1
00:00:41,799 --> 00:00:43,854
اللعنة! أذهبي ياحلوتي

2
00:00:43,889 --> 00:00:46,389
أن هذا اليوم ليس من أجل أن تتأخري

3
00:01:03,252 --> 00:01:04,399
ها أنت ذا

4
00:01:15,204 --> 00:01:16,904
أهلا لورين _
أهلا _

5
00:01:19,399 --> 00:01:20,499
" تلك هي بيسون "

6
00:01:23,732 --> 00:01:26,806
هل أستطيع أن أحظى بتوقيعك من أجل عرضي المدرسي؟

7
00:01:27,109 --> 00:01:28,784
ماذا؟.. طبعا بالتأكيد

8
00:01:32,503 --> 00:01:33,503
شكرا لك .

9
00:01:36,459 --> 00:01:38,587
كيف هو ظهرك اليوم ؟_
أنه بخير اليوم _

10
00:01:38,622 --> 00:01:40,304
لن أبذل جهد اضافي حتى نصل الى بوسطن

11
00:01:40,339 --> 00:01:43,140
سوف نسيطر على بوسطن_
يجب علينا ذلك _

12
00:01:43,543 --> 00:01:44,703
أنها أخر فرصة لنا للعالمية

13
00:01:44,738 --> 00:01:47,595
تستطيعين بذل جهد اقصى_
لا أظن ان جسمي يحتمل ذلك _

14
00:01:47,630 --> 00:01:48,958
هذا ماأسمعه

15
00:01:49,515 --> 00:01:50,535
بالاضافة الى

16
00:01:51,184 --> 00:01:54,641
أني سوف اكون مشغولة بعقد الصفقات والاستعراض بميدالياتي

17
00:01:54,941 --> 00:01:59,329
تعلمون, التلويح في المواكب, النوم بدون قيود, الأكل كيفما أشاء

18
00:01:59,549 --> 00:02:01,670
مواكب؟ هذا سخيف جدا

19
00:02:01,705 --> 00:02:03,814
هل هو كذلك؟ ماذا سوف تفعلين بعد الاولمبياد , هاه؟

20
00:02:03,849 --> 00:02:06,099
سوف أغادر من (بولدر) بسرعه

21
00:02:06,134 --> 00:02:08,724
أغادر الى فرنسا. أركب الدرجات البحرية. مثل عائلة بيكهام

22
00:02:08,759 --> 00:02:12,059
ماذا عنكِ بي ؟_
أنا سوف أركز على الفوز في بوسطن فقط_

23
00:02:18,152 --> 00:02:19,502
انه من الغريب جدا

24
00:02:19,886 --> 00:02:23,043
كل هذا العمل وينتهي في خلال عطلة اسبوع واحده 

25
00:02:27,209 --> 00:02:30,809
هل اللجنة سعيده تانر ؟_
اللجنة سعيده جدا_

26
00:02:30,844 --> 00:02:33,434
ـ"الروك" يتدربون وها نحن لدينا أقوى نادي 

27
00:02:33,469 --> 00:02:35,684
ومن المحتمل ان نتوجه للمباريات العالمية

28
00:02:35,719 --> 00:02:40,102
ومجلة "السبورت اليستريتد" يريدون تصوير الثلاثي الخطير لغلافهم

29
00:02:40,886 --> 00:02:42,721
طالما تظل الفتيات مركزات

30
00:02:42,756 --> 00:02:46,356
ولاداعي لذكر أننا نحظى بالمدرب المثالي لهذة السنة

31
00:02:46,807 --> 00:02:49,457
دعنا لانستبق الامور_
لورين_

32
00:02:50,545 --> 00:02:52,080
أطراف مستدقة

33
00:02:52,948 --> 00:02:54,048
اسمع

34
00:02:54,612 --> 00:02:58,732
ان هذا هو أخر تمرين كامل لكن قبل ان تذهبن الى بوسطن

35
00:02:58,767 --> 00:03:01,439
سوف نذهل الفريق العالمي بفتيات الروك

36
00:03:01,474 --> 00:03:04,380
ومن الممتع ان نفعل هذا في نادي دنفر

37
00:03:04,415 --> 00:03:09,067
وبعد غد سوف يتم أختيار المرشحات حينها ستعلمون أهمية ذلك 

38
00:03:09,102 --> 00:03:12,252
أفضل ثلاثي سوف يذهبن في رحلة مميزة

39
00:03:13,709 --> 00:03:15,794
انا أسفة ياكعكتي
يجب علي ان اطمن على أمور "براين"ـ

40
00:03:15,829 --> 00:03:18,029
حسنا اراك عند الـ3_
مع السلامة_

41
00:03:27,424 --> 00:03:31,074
بحق الله , نحن الثلاثي الافضل في الثلاث السنوات الماضية
1,2,3

42
00:03:31,326 --> 00:03:34,795
نحن فعلا 1,2,3
و 3,2,1

43
00:03:34,830 --> 00:03:36,630
أياً كان أنا فقط أقول ...ـ

44
00:03:37,150 --> 00:03:40,220
دعونا نواجه الامر, "بيسن" هي رقم 1 في أغلب السنوات

45
00:03:40,255 --> 00:03:44,355
نعم أياً كان أنا فقط أقول اننا نحن الثلاثي الأفضل

46
00:03:50,496 --> 00:03:52,096
من هذة؟

47
00:03:54,545 --> 00:03:58,545
Make it OR Break it
الحلقة الأولى - " الطيار"...
Eqla3 - ودعـانيــه

48
00:04:30,390 --> 00:04:32,530
مارتي_
نعم_

49
00:04:33,280 --> 00:04:36,608
هذة إيميلي كومتكو. انها الجمنازية الامريكية الحاصلة على منحة

50
00:04:36,643 --> 00:04:40,804
هذة الفتاة اللتي أخبرتني عنها؟
التي وجدناها في الساحة ؟

51
00:04:40,839 --> 00:04:42,720
نعم. هل تعلم ماذا ؟

52
00:04:44,560 --> 00:04:48,060
انا اعتقد ان الروك هو النادي الذي سيكون في المباريات العالمية

53
00:04:52,774 --> 00:04:54,574
ماذا ترتدي هذة الفتاة بحق الجحيم ؟

54
00:04:56,382 --> 00:04:59,042
يارجل انها مثيره_
أنها كذلك_

55
00:05:02,047 --> 00:05:03,067
من ؟

56
00:05:04,056 --> 00:05:07,656
تلك الفتاة أيها الأعمى_
تلك التي تتشقلب في وسط النادي_

57
00:05:07,904 --> 00:05:09,669
هذة كانت اثنتان ونصف شقلبة أمامية

58
00:05:09,704 --> 00:05:11,867
شكرا. أنتي بيسن كيلر صحيح؟

59
00:05:11,902 --> 00:05:14,652
نعم_
شاهدتك في برنامج الشمال المفتوح_

60
00:05:15,039 --> 00:05:17,088
أقصد على التلفاز_

61
00:05:17,662 --> 00:05:19,818
أيميلي أعتقدت أنكِ لن تصلي الى هنا_

62
00:05:20,439 --> 00:05:22,853
نعم ... بسبب أمي .... وبعض الاشياء _
دعينا لانضيع الوقت_

63
00:05:22,888 --> 00:05:24,199
التجارب المبدئية للمباريات العالمية غدا

64
00:05:24,823 --> 00:05:26,201
ويجب أن تكوني جيدة بقدر ماتستطيعي من جهد

65
00:05:26,310 --> 00:05:27,660
هل تتدرب هي هنا؟

66
00:05:29,357 --> 00:05:31,407
نعم لورين. انها تتدرب هنا

67
00:05:34,298 --> 00:05:37,088
لماذا لاتتدربين مع هؤلاء السيدات اليوم؟

68
00:05:45,739 --> 00:05:50,414
أنا كيلي .. وهذة لورين_
اهلا_

69
00:05:52,350 --> 00:05:55,192
أذن . من أين أنتي؟_
لقد اتينا من (فرزنو) منذ فترة_ 

70
00:05:55,227 --> 00:05:58,077
فرزنو؟ اي نوع من النوادي يوجد في فرزنو؟

71
00:05:59,091 --> 00:06:01,141
في الحقيقة لقد كنت أتدرب في النوادي العامة  

72
00:06:01,934 --> 00:06:05,784
اذن لقد كنتي تتدربين في النوادي العامة والآن انتي تتدربين في الروك؟

73
00:06:06,359 --> 00:06:08,859
ارى أنه ليس لديك ضمان مالي حتى الآن

74
00:06:09,514 --> 00:06:10,714
للملابس

75
00:06:11,899 --> 00:06:13,166
او أي شي آخر

76
00:06:14,958 --> 00:06:17,203
لا حتى الآن. ربما بعد المباريات العالمية

77
00:06:17,238 --> 00:06:19,018
يوجد شخص مغرور

78
00:06:19,488 --> 00:06:21,038
اثقبي الأرض بيسن

79
00:06:23,427 --> 00:06:26,677
رائع بي. انتبهي لذقنك لقد انزلتيه وانتي تهبطين

80
00:06:28,636 --> 00:06:29,687
لورين؟

81
00:06:53,741 --> 00:06:54,991
رائع. لورين

82
00:06:57,840 --> 00:06:59,990
نعم أنها رقم 1 على العارضة

83
00:07:02,688 --> 00:07:04,488
لا تجعليها تؤثر عليكي نفسيا

84
00:07:04,523 --> 00:07:07,074
انها فقط قليلا ... متوترة

85
00:07:08,428 --> 00:07:10,915
عادي جدا . اتفهم ذلك

86
00:07:27,594 --> 00:07:29,987
أن هذا يؤثر جدا على صحتك .. تعرفين هذا؟

87
00:07:30,022 --> 00:07:32,130
أسفه . انا مدمنه على بسكويت الافطار

88
00:07:32,449 --> 00:07:35,844
حسنا . انا أبدو بدينة. سوف اتحول الى ماري لو اللعينة

89
00:07:35,879 --> 00:07:37,814
هلا توقفتي عن ذلك؟
أنا أسمن منكِ

90
00:07:37,849 --> 00:07:39,073
نعم ولكن أنتي كلكِ عضلات

91
00:07:39,421 --> 00:07:40,521
ماذا سوف نفعل معها ؟

92
00:07:40,556 --> 00:07:43,055
تلك الفتاة ممكن أن تدمر أي واحده فينا نحن الثلاثي الافضل

93
00:07:43,090 --> 00:07:46,517
لايمكنك تضيع طاقتك العقلية مفكرة في أشخاص اخرين أقل منكِ. هذا سوف يقتلك

94
00:07:46,552 --> 00:07:49,804
من السهل عليك قول ذلك
مع استعراضكِ الارضي الجديد
سوف يتم اختياركِ

95
00:07:49,839 --> 00:07:52,947
وانتي فقط تبتسمين وتلعبين بشعركِ وتحصلين على المركز

96
00:07:52,982 --> 00:07:55,087
أنا لاأعلم حقا ماذا سوف نفعل 

97
00:07:55,122 --> 00:07:57,517
لقد مررنا بالكثير معا, نحن الثلاثة

98
00:07:57,552 --> 00:07:59,206
وهذة الفتاة فقط ظهرت الآن

99
00:07:59,493 --> 00:08:01,311
يجب عليكن حل هذة المسألة

100
00:08:03,437 --> 00:08:06,079
استغلوا هذا الوقت للعمل على نقاط ضعفكم

101
00:08:06,114 --> 00:08:08,907
هذة اللحظة ياعالم
غدا , ستأتي اللحظة الحاسمة

102
00:08:09,928 --> 00:08:11,127
هل أحددها لكِ؟

103
00:08:12,801 --> 00:08:15,211
نعم_
3,2 انش بالظبط_

104
00:08:15,386 --> 00:08:16,789
هل تريدين التجربة؟

105
00:08:21,098 --> 00:08:22,231
انتبهي لهذا

106
00:08:22,630 --> 00:08:24,300
أنها خائفة من الوثب

107
00:08:24,753 --> 00:08:26,883
ربما هي تحاول ان تتذكر روتينها

108
00:08:26,918 --> 00:08:29,152
لماذا انتي لطيفة معها ؟

109
00:08:29,187 --> 00:08:30,941
انا وانتي اشخاص ضعفاء أمامها

110
00:08:30,976 --> 00:08:32,637
بيسن لم تتذبذب لشهور

111
00:08:33,084 --> 00:08:35,969
اذن ربما يجب علينا العمل بجهد كما تفعل بيسن

112
00:08:36,004 --> 00:08:37,512
اقصد دعينا نواجه الامر متى كان أخر مرة

113
00:08:37,547 --> 00:08:39,093
انا وانتي بقينا متأخرين للتدريب؟

114
00:08:39,128 --> 00:08:41,168
ربما يجب علينا خلق الاعذار لنفسنا؟

115
00:08:41,203 --> 00:08:42,657
لقد وصلت الى هنا للتو

116
00:08:43,024 --> 00:08:46,371
اما ان نصبح أفضل منها أو أننا لانستحق ان نكون في الثلاثي الأفضل

117
00:08:46,580 --> 00:08:48,224
حسنا دعينا لانتوقع الاسوء

118
00:08:48,259 --> 00:08:50,968
انا اقول دعينا نجعل المكان غير مريح لها بقدر مانستطيع

119
00:08:51,143 --> 00:08:53,835
نحدق فيها بشدة الآن
ثم نصبح صديقات لاحقا

120
00:09:01,770 --> 00:09:03,630
أرأيتي؟ اخبرتكِ بذلك

121
00:09:06,230 --> 00:09:07,834
محزن جدا_
انتم_

122
00:09:07,869 --> 00:09:10,598
هل تستطيعون التمرين بعيدا؟
... لاني لا استطيع

123
00:09:13,949 --> 00:09:14,949
اسفه

124
00:09:25,059 --> 00:09:28,167
عمل رائع اليوم ايميلي
هل حصلت أمك على مال المنحة؟
 
125
00:09:28,202 --> 00:09:30,292
نعم سوف تكون هنا في أي لحظة ولكن ..ـ

126
00:09:30,327 --> 00:09:32,165
انا اعرف انك تحاولين ان تصبحي منظمة ولكن

127
00:09:32,952 --> 00:09:35,792
مثلما ترين نحن وحدة هنا

128
00:09:36,355 --> 00:09:38,733
الروك كقرية صغيرة هنا

129
00:09:39,004 --> 00:09:41,062
لاي شخص لكي يصبح ناجحا يجب ان يجد

130
00:09:41,097 --> 00:09:43,406
جميع افراد العائلة مشاركين في هذا الحدث.

131
00:09:45,052 --> 00:09:48,336
انتي تتلقين التعليم في المنزل
ويجب عليك تحسين درجاتك في الاختبارات

132
00:09:48,371 --> 00:09:52,243
ومن المؤكد لايوجد مواعدة خلال التدربيات

133
00:09:52,467 --> 00:09:54,606
نجدك مع شاب اذن انتي خارج النادي

134
00:09:54,641 --> 00:09:58,541
نحن جميعا نعمل جاهدين من أجلكم لذا لاتضيعي هذا الجهد . فهمتي ذلك؟

135
00:09:59,379 --> 00:10:01,457
وامك يجب عليها ان تجد الوقت للنادي

136
00:10:01,492 --> 00:10:04,254
هل لديها رقم هاتف للتواصل_
ليس الان لكن سوف تحصل عليه_

137
00:10:04,289 --> 00:10:06,874
اذن اجعليها تحضرة غدا عندما تحضر

138
00:10:06,909 --> 00:10:11,109
واحرصي على ان تحصلي على نوم جيد في الليل
التجارب النهائية في الـ8 صباحا 

139
00:10:13,318 --> 00:10:15,776
اخبار عظيمة
لقد حصلت على أضلاع من "جوسي برقر"ـ

140
00:10:15,811 --> 00:10:17,236
وومنضدة الافطار حجزتها للغد

141
00:10:17,271 --> 00:10:19,464
عندما واعدتهم بيوم كبير
لذا افعلي خدمة لنفسك

142
00:10:19,499 --> 00:10:21,616
أريهم بعض الحركات وهذة الابتسامة

143
00:10:21,782 --> 00:10:23,642
وسوف نحصل على المزايدة قبل العالمية

144
00:10:23,677 --> 00:10:27,246
حسنا أعتقد اني سوف ابقى لبعض ساعات_
فكرة جيدة. استغلي تقنايتك_

145
00:10:27,281 --> 00:10:29,000
لاتجهدي عضلاتك كثيرا

146
00:10:29,035 --> 00:10:31,903
ولاتنسي أنه لديك جلسة تصوير مع دينفر ستايل هذا الاسبوع

147
00:10:32,188 --> 00:10:34,788
اهلا اليكس. اجتماع اللجنة , الثلاثاء صحيح؟

148
00:10:35,268 --> 00:10:37,480
اذن لقد صورت كل لقطاتك

149
00:10:37,515 --> 00:10:40,718
وسوف نراجعها اليوم لقطة لقطة

150
00:10:41,490 --> 00:10:44,849
ابي , هل سوف يدعون هذة الفتاة تنافس غدا ؟

151
00:10:45,895 --> 00:10:48,020
انها هنا فقط منذ يوم واحد

152
00:10:57,816 --> 00:11:00,173
اهلا يافتاة . كيف حالك؟_
ابي سوف يكون خارجا في لحظات_

153
00:11:00,208 --> 00:11:02,409
هل انتي متحمسة غدا لأجل المسابقة؟

154
00:11:02,444 --> 00:11:04,722
انها ليست مسابقة أنها منافسة

155
00:11:04,757 --> 00:11:07,988
أبي , سكرتيرتك هنا_
_ مساعدة تنفيذية

156
00:11:08,023 --> 00:11:10,373
أيا كان_
شكرا , ممتاز_

157
00:11:10,676 --> 00:11:12,563
قلادة جميلة بالمناسبة

158
00:11:12,598 --> 00:11:15,385
اوه . شكرا لك. حبيبي اعطاني اياها

159
00:11:15,718 --> 00:11:18,053
لقد ظننت ان المسيح هو حبيبك

160
00:11:20,153 --> 00:11:21,869
يجب عليك أخبارها عن علاقتنا

161
00:11:21,904 --> 00:11:23,654
بعد غد. أعدكِ

162
00:11:24,611 --> 00:11:27,525
هل يعجبك حقا؟_
أنا أحبه بالتاكيد_

163
00:11:27,560 --> 00:11:29,744
وهناك المزيد من هذا في الايام المقبلة

164
00:11:29,779 --> 00:11:32,002
انا لست اسعى وراء أموالك فقط

165
00:11:32,037 --> 00:11:34,687
اذن انتي أكثر جنونا مما تصورت

166
00:11:34,973 --> 00:11:36,707
اذن, كيف كان يومك بيسن؟

167
00:11:36,742 --> 00:11:39,265
استعراضك الأرضي كان مذهلا

168
00:11:39,499 --> 00:11:43,965
أمي ؟ لو سمحتي؟ أنا لا أريد ان أبدو سيئة ولكني اريد أن أركز

169
00:11:44,332 --> 00:11:46,165
سوف اطلعك بالاخبار بعد غد 

170
00:11:46,200 --> 00:11:48,522
عندما تحصل بيسن على مليون دولار او أياً كان 

171
00:11:48,557 --> 00:11:49,969
هل نستطيع الحصول على سيارة جديدة؟

172
00:11:50,004 --> 00:11:53,063
انا اتوقع هذا يعود الى بيسن
لكن لاتزعجيها الان

173
00:11:53,098 --> 00:11:54,598
أنها تركز

174
00:11:55,599 --> 00:11:59,320
اسمعي . يجب عليك ان تستريحي طوال طريق العودة الى المنزل

175
00:11:59,355 --> 00:12:04,346
ولكن سوف تقومين ببعض الاعمال المنزلية وسوف تساعدين باعداد العشاء
وسوف تتناقشين مع عائلتك

176
00:12:04,381 --> 00:12:07,431
بلغة غير لغة الاشارات الجمنازية 

177
00:12:15,111 --> 00:12:16,813
اهلا حبيبتي. هل يمكنني توصيلك؟

178
00:12:16,848 --> 00:12:19,880
لا. لا داعي . امي سوف تصل في لحظات_
اوكي_

179
00:12:54,130 --> 00:12:58,117
رباه لقد اشتقت اليك هذا الاسبوع_
اشتقت لكِ ايضا_

180
00:13:16,287 --> 00:13:19,803
اووه رباه لقد نسيت ان اقوم بتوصيلك
انا اسفة جدا حبيبتي

181
00:13:20,070 --> 00:13:23,988
لقد وصلت للمنزل للتو ونسيت متابعة الوقت

182
00:13:28,102 --> 00:13:29,774
الفتاة الخارقة. كيف تجري الامور؟

183
00:13:29,809 --> 00:13:32,400
كوني في النادي لمدة اسبوع . عظيم

184
00:13:32,535 --> 00:13:35,564
كيف هي المدرسة الجديد ؟_
كلب جديد , نفس الفضلات _

185
00:13:36,277 --> 00:13:38,729
فهمت , استحق ذلك . سوف اعد العشاء

186
00:13:38,764 --> 00:13:41,364
اخبريني متى سوف تتحدثين الي مرة اخرى ؟

187
00:13:43,305 --> 00:13:45,561
ولايوجد غير وسيلة واحدة في يوم واحد خلال الاسبوع

188
00:13:45,596 --> 00:13:49,246
ولقد ذكرته بأن هذا مخالف للقانون في هذة الولاية

189
00:13:50,002 --> 00:13:53,523
كيف ينتهي اليوم عند ايرن بروكفيتش ؟_
لقد كان مليء بالحب _

190
00:13:54,403 --> 00:13:56,731
نعم أمي انا اكيدة انه سوف يقدر ذلك

191
00:13:56,766 --> 00:13:59,597
هذا يأتي من شخص بقى في كولورادو

192
00:13:59,632 --> 00:14:00,622
لمدة 24 ساعة فقط امي؟

193
00:14:00,657 --> 00:14:04,140
نعم ربما ليس لوقت طويل ولكنه سألني بعدها 

194
00:14:04,175 --> 00:14:07,255
اذا كان من الممكن التحدث مع زوجي؟_
لا لم يفعل_

195
00:14:07,811 --> 00:14:09,422
بل فعل ذلك_

196
00:14:09,575 --> 00:14:11,782
اوه نعم . اذا كان يعتقد أني اسبب المتاعب 

197
00:14:11,817 --> 00:14:13,667
فهو لم يرى شيئا على الاطلاق

198
00:14:13,704 --> 00:14:15,361
حسنا, أجلسي

199
00:14:16,359 --> 00:14:19,283
اذن غدا سوف يكون هناك مقابلة للجنة الخدمات الاجتماعية

200
00:14:19,318 --> 00:14:21,907
وبعد ذلك علينا أن ننهي كل اوراق المدرسة ونسلمها _
 أمي _

201
00:14:21,942 --> 00:14:24,342
التجارب المبدئية للمباريات العالمية غدا

202
00:14:25,067 --> 00:14:26,297
غدا , غدا ؟

203
00:14:26,684 --> 00:14:28,478
 نعم, ويجب عليك أن تكوني متواجده ..ـ

204
00:14:28,513 --> 00:14:30,667
هذه أكبر فرصة سوف أحظى بها 

205
00:14:30,702 --> 00:14:32,483
أنا اتدرب في " الروك" الآن

206
00:14:32,518 --> 00:14:36,568
وهذا يضعني في منافسة من أجل كل شي

207
00:14:36,753 --> 00:14:38,555
حسنا حسنا , اللعنه

208
00:14:38,634 --> 00:14:41,521
أنا اسفه .. انه فقط ..
لقد ظننت ان التجارب يوم الاربعاء

209
00:14:41,556 --> 00:14:43,006
حسنا , نفس عميق

210
00:14:43,667 --> 00:14:46,505
سوف يكون الوضع جيدا. سوف نحاول ان نأقلم أنفسنا مع الوضع

211
00:14:46,540 --> 00:14:47,772
حسنا

212
00:14:48,763 --> 00:14:50,912
اننا لم نتلقى 

213
00:14:50,947 --> 00:14:53,014
شيك الوديعة حتى الان و ...ـ

214
00:14:54,000 --> 00:14:55,894
ونهاية الشهر على وشك أن تحين

215
00:14:55,929 --> 00:14:57,523
أعلم ذلك . احاول حل المسألة

216
00:14:57,558 --> 00:15:00,825
لقد اتصلت بكشك البيتزا مسبقا وسوف اذهب للحصول على الزي الرسمي هذة الليلة

217
00:15:01,013 --> 00:15:02,313
مسبقا , حبيبتي ؟

218
00:15:05,841 --> 00:15:08,582
اذن بمجرد أن تستقر أمور براين سوف أبحث عن وظيفة

219
00:15:08,952 --> 00:15:10,100
أعلم أنكِ سوف تفعلين

220
00:15:10,305 --> 00:15:13,695
سوف تكونين ملكة تجميل الأظافر في بلودر

221
00:15:14,443 --> 00:15:16,506
سوف أكون كذلك قريبا !

222
00:15:16,541 --> 00:15:19,307
هل رأيتم مخالب هولاء النسوة الجبليات ؟

223
00:15:19,342 --> 00:15:22,547
ومن الواضح أن نزع الشعر عندهم غير متعارف عليه

224
00:15:39,597 --> 00:15:40,597
أسمعي

225
00:15:41,028 --> 00:15:43,403
أنا اعتقد أنه بعد المباريات العالمية

226
00:15:43,896 --> 00:15:45,301
يجب أن اكلم والدكِ

227
00:15:45,336 --> 00:15:46,698
رجل لرجل _
 لا , انسى الموضوع _

228
00:15:46,733 --> 00:15:48,994
كيلي , عمري 18

229
00:15:49,498 --> 00:15:51,287
نحن نعرف بعضنا منذ سنة
ولدينا خطط مستقبلية

230
00:15:51,322 --> 00:15:54,398
أنت لا تسمعني
اذا عرف عن حقيقتنا

231
00:15:54,433 --> 00:15:55,675
ابي سوف يقتلنا

232
00:15:55,710 --> 00:15:57,099
لا , لا . حقيقةً

233
00:15:57,398 --> 00:16:01,078
اقصد دم , وشرطة , ودمى , وشموع على أنحاء القبر ...

234
00:16:01,113 --> 00:16:02,187
يقتلك

235
00:16:03,478 --> 00:16:05,073
أنا لست خائفا منه

236
00:16:05,108 --> 00:16:07,450
هو لا يمتلككِ , تعرفين ذلك

237
00:16:08,103 --> 00:16:09,484
هلا تفعل ذلك من أجلي ؟

238
00:16:10,418 --> 00:16:13,600
فقط نحاول أن نأجل الامور فقط لبعض الوقت . فقط من أجلي

239
00:16:13,635 --> 00:16:17,035
ارجوك , أنا تحت الكثير من الظغط الآن .._
حسنا , حسنا _

240
00:16:18,064 --> 00:16:19,710
انا فقط أكره أن اتسلل ..

241
00:16:19,745 --> 00:16:21,634
اريد فقط أن نبدو حقيقيين

242
00:16:21,669 --> 00:16:23,178
أن هذا حقيقي

243
00:16:23,840 --> 00:16:26,536
أنه من أكثر الامور حقيقة في حياتي

244
00:16:28,179 --> 00:16:29,299
اللعنه !

245
00:16:35,952 --> 00:16:36,985
مرحبا , كيلي .

246
00:16:37,020 --> 00:16:38,191
مرحباً, لورين

247
00:16:38,362 --> 00:16:39,534
ماذا تفعلين هنا ؟

248
00:16:39,569 --> 00:16:41,243
لقد أتيت لرؤيتك

249
00:16:41,942 --> 00:16:43,196
ماذا كنتم تفعلون ؟

250
00:16:43,498 --> 00:16:46,374
اوه لقد كنا فقط ..ـ _
أظن أنه لديك رفقة مسبقا _

251
00:16:46,409 --> 00:16:48,859
انه فقط كان يقوم بتوصيلي , لورين

252
00:16:50,441 --> 00:16:51,644
شكرا لك على التوصيلة

253
00:16:51,679 --> 00:16:52,877
لاتقلقي

254
00:16:52,912 --> 00:16:55,311
هل أخوكِ هنا ؟_
نعم , انه بالداخل _

255
00:16:56,255 --> 00:16:58,139
حظا موفقا الاسبوع المقبل في تصفيات الرجال النهائية , كارتر

256
00:16:58,174 --> 00:17:00,374
نعم , حظا موفقا غدا

257
00:17:02,840 --> 00:17:04,617
لم أقصد أن أتدخل في امورك الخاصة , ولكن

258
00:17:04,652 --> 00:17:05,777
انتبهي لنفسك

259
00:17:05,812 --> 00:17:07,392
مارتي سوف يغضب لو علم عنكم

260
00:17:07,427 --> 00:17:09,542
لقد كان فقط يقوم بتوصيلي , لورين

261
00:17:09,577 --> 00:17:10,625
هذا كل شيء

262
00:17:11,060 --> 00:17:13,414
حسنا . تفحصي هذا

263
00:17:13,783 --> 00:17:15,095
أبي اشتراه لي

264
00:17:15,130 --> 00:17:16,750
انه رائع _
اليس كذلك _

265
00:17:16,785 --> 00:17:18,782
نعم _
ولدي أخبار جيدة _

266
00:17:18,817 --> 00:17:21,388
ابي يقول, يوف يهتم بأمر أيميلي

267
00:17:21,578 --> 00:17:23,869
ماذا تقصدين, يعتني بأمرها ؟
لا أعلم _

268
00:17:23,904 --> 00:17:26,763
انه يقول , لابد أن هناك شيء سيء عنها , وسوف يبحث عنه

269
00:17:26,798 --> 00:17:28,782
وانت تعرفين مارتي وقوانينه

270
00:17:28,817 --> 00:17:29,884
نعم

271
00:17:31,354 --> 00:17:33,236
دعينا نذهب الى الداخل . ان الجو بدا يصبح باردا هنا

272
00:17:33,271 --> 00:17:34,626
في الحقيقة, هذا فقط مجرد مرور 

273
00:17:34,661 --> 00:17:36,953
حسنا , فقط لأحذرك

274
00:17:36,988 --> 00:17:39,156
نحن مازلنا نعامل تلك الفتاة ببرود

275
00:17:39,191 --> 00:17:40,760
لقد حذرت الجميع مسبقا

276
00:17:44,494 --> 00:17:45,904
أنا لا أستطيع أن أبدا العمل الليلة

277
00:17:45,939 --> 00:17:48,379
لقد أتيت فقط من لأخذ الزي _
انها فقط ساعات قليلة _

278
00:17:48,414 --> 00:17:51,092
أنا لا أصدق أنكِ عملتي في كشك البيتزا في "فونيكس" و "فرزنو"ـ

279
00:17:51,127 --> 00:17:53,359
انتي هدية من الرب

280
00:17:54,414 --> 00:17:55,673
هل تريدين الوظيفة؟

281
00:17:57,953 --> 00:18:00,153
احتاج لاخبر بعض الاشخاص

282
00:18:00,748 --> 00:18:01,748
حسناً

283
00:18:17,055 --> 00:18:18,123
حسنا

284
00:18:18,684 --> 00:18:20,821
أريد كالزون

285
00:18:20,990 --> 00:18:22,968
نقانق , مشروم , بصل

286
00:18:23,003 --> 00:18:24,633
يوجد فيه مليون

287
00:18:24,668 --> 00:18:26,931
جيلين كربوهيدرات 

288
00:18:29,634 --> 00:18:30,690
حسنا

289
00:18:31,429 --> 00:18:32,355
حسنا

290
00:18:32,856 --> 00:18:33,973
هل يمكنني ..ـ

291
00:18:34,639 --> 00:18:36,169
دعيني أفكر

292
00:18:38,130 --> 00:18:41,336
حسنا, اجعليها كالزونية مكشوفة الوجه!

293
00:18:42,276 --> 00:18:43,512
هذة سوف تكون بيتزا

294
00:18:45,037 --> 00:18:46,121
نعم 

295
00:18:55,316 --> 00:18:56,894
كيف هو احتمالك ؟

296
00:18:57,376 --> 00:18:59,040
لم أقتل أحد حتى الآن

297
00:18:59,320 --> 00:19:01,292
الليلة مازالت في أولها _
ليس بالنسبة لي _

298
00:19:01,327 --> 00:19:03,659
لقد كان من المفترض أن اغادر الساعة 10

299
00:19:03,960 --> 00:19:05,110
اين سوزي ؟
300
00:19:06,296 --> 00:19:07,801
انظري , يوجد أمور جيده

301
00:19:07,836 --> 00:19:10,924
وأمور سيئة كون المديرة لديها عقلية رياضية 

302
00:19:11,101 --> 00:19:12,357
الأمر الجيد

303
00:19:12,392 --> 00:19:13,821
حرية مطلقة

304
00:19:14,037 --> 00:19:16,523
الامر السيء .... فوضى

305
00:19:16,748 --> 00:19:19,649
أنه نفس الأمر . لو فكرتي به

306
00:19:19,830 --> 00:19:22,395
ممتاز . يبدو هكذا سأقضى بقية حياتي

307
00:19:22,430 --> 00:19:23,930
نعم , وحياتي أيضا

308
00:19:24,714 --> 00:19:25,878
لقد كانت الليلة رائعه

309
00:19:25,913 --> 00:19:28,688
جديا , لقد أذهلتي الكشك .

310
00:19:29,944 --> 00:19:31,244
جي . شكرا

311
00:19:31,623 --> 00:19:32,706
شكرا لك ايضا

312
00:19:33,316 --> 00:19:37,281
أعلم أنه يبدو من غبيا ولكن أنا فعلا أقدر الاشخاص اللذين يأتون للعمل هنا

313
00:19:37,316 --> 00:19:38,415
نعم

314
00:19:38,929 --> 00:19:41,033
أعتقد بما أنه يجب علي العمل


315
00:19:41,068 --> 00:19:42,917
يجب علي التواجد هنا ايضا


316
00:19:42,952 --> 00:19:45,029
ان أظهر هنا , واعمل 

317
00:19:47,212 --> 00:19:48,662
اذن , ماذا تحبين ؟

318
00:19:48,697 --> 00:19:50,066
هل تحبين الموسيقى؟

319
00:19:50,101 --> 00:19:51,125
نعم

320
00:19:51,427 --> 00:19:53,229
تعلم ذلك , لتتعايش مع الحياة

321
00:19:55,049 --> 00:19:57,607
اذن انتي لم تحددي ماذا تحبين حتى الآن , هاه ؟

322
00:19:59,021 --> 00:20:00,248
حتى الآن

323
00:20:01,591 --> 00:20:02,834
حسنا ...

324
00:20:03,137 --> 00:20:04,693
أنا مغني ثنائي

325
00:20:05,356 --> 00:20:07,782
إيمو . هل تحبين الإيمو ؟

326
00:20:07,989 --> 00:20:08,990
بالتأكيد

327
00:20:09,025 --> 00:20:12,961
يوجد اليوم نوع من المايك المتاح للجميع .. اذا أردتي المجيء

328
00:20:14,515 --> 00:20:17,008
كاصدقاء فقط.
فقط نقضي وقتا ممتعاً

329
00:20:17,043 --> 00:20:19,129
أنا اعتقد انكِ لطيفة . هذا كل مافي الأمر

330
00:20:19,164 --> 00:20:21,109
وانا أعلم أنكِ جديدة في المنطقة 
وظننت أنه يمكنني ربما

331
00:20:21,144 --> 00:20:23,777
أن أعرفكِ على بعض أصدقائي

332
00:20:25,786 --> 00:20:27,884
تعرف يجب علي أن استعد للذهاب للمنزل,

333
00:20:28,664 --> 00:20:31,340
لدي الكثير من الأعمال يجب عملها صباح غد

334
00:20:31,523 --> 00:20:32,591
نعم

335
00:20:38,591 --> 00:20:40,141
ولكني أعمل يوم السبت

336
00:20:40,566 --> 00:20:42,634
رائع . انا ايضا

337
00:20:43,272 --> 00:20:44,716
اراك لاحقا اذن

338
00:20:45,503 --> 00:20:46,555
لاحقا

339
00:20:52,527 --> 00:20:53,740
هل مديرك موافق؟

340
00:20:53,775 --> 00:20:56,375
نعم, لدي الكثير من ايأم الاجازة

341
00:20:56,512 --> 00:20:57,992
فتيات ! هيا 

342
00:20:58,372 --> 00:20:59,619
كيف هي بيسن ؟

343
00:20:59,654 --> 00:21:00,927
اوه حسنا , انت تعرف بيسن .

344
00:21:01,046 --> 00:21:03,640
سيطرة تامة . تركيز تام

345
00:21:03,675 --> 00:21:05,591
بيكا عدم تركيز تام

346
00:21:06,427 --> 00:21:08,133
انا اعرف اننا قلنا أننا سوف نتوقف عن السؤال ....ـ

347
00:21:08,168 --> 00:21:10,294
ولكننا لانتوقف

348
00:21:10,608 --> 00:21:14,075
هل مازلنا نتسائل ان كنا قد فعلنا الشيء الصحيح بجعل هذا الامر هو كل حياتنا ؟

349
00:21:14,116 --> 00:21:17,044
هل هو أمر منصف لـ بيكا ؟_
طوال الوقت _

350
00:21:17,313 --> 00:21:19,874
أحيانا اتسائل ان كان منصفا لـ بيسن ؟

351
00:21:20,079 --> 00:21:25,073
توقعت أن يكون أكبر اهتمام فتياتنا اشياء مثل حفل التخرج

352
00:21:25,524 --> 00:21:27,614
هل تذكر حفل تخرجنا ؟_
نعم _

353
00:21:27,724 --> 00:21:30,497
أظنه كان سبب حصولنا على الفتيات 

354
00:21:33,683 --> 00:21:37,113
انا مازلت اتسائل عن أعجابك بـ بروس جينر الذي لم تخبريني عنه

355
00:21:40,756 --> 00:21:42,559
هل انتن مستعدات؟  بي ؟

356
00:21:42,737 --> 00:21:45,797
لاتستطيع سماعكِ . أنها تتخيل

357
00:21:46,842 --> 00:21:48,954
تركيز_
حسنا, نعم_

358
00:21:56,665 --> 00:21:58,698
أمي ! أنها الـ 7:15

359
00:21:58,739 --> 00:22:00,966
حبيبتي . استيقظتي متأخرة .
واتعقدت أنك تحتاجين القليل من النوم

360
00:22:01,007 --> 00:22:03,050
هل تمزحين معي؟ لن نصل الى هناك ؟

361
00:22:03,085 --> 00:22:05,421
اوه . هذا مبالغ فيه قليلا _
مبالغ فيه ؟_

362
00:22:05,462 --> 00:22:09,083
هذا أهم يوم في حياتي _
لقد كنت اسدي لكِ خدمة _

363
00:22:09,138 --> 00:22:12,302
حبيبتي , انتي فقط اذهبي اذهبي اذهبي
أحدهم يحتاج أن يعتني بكِ

364
00:22:12,356 --> 00:22:14,783
اسمعي , اذا كنتي تودين أن تسدي لي خدمه . 

365
00:22:14,810 --> 00:22:18,062
فقط دعيني أعتني بنفسي المره المقبلة . حسنا ؟

366
00:22:18,103 --> 00:22:19,565
هيّا

367
00:22:25,403 --> 00:22:28,819
" تجارب نادي" الروك" للمباريات العالمية سوف تبدأ بعد قليل "

368
00:22:28,887 --> 00:22:31,333
الفتيات ذوات المراكز العليا سوف يسجلون الآن

369
00:22:33,619 --> 00:22:34,878
أنا لا أراها

370
00:22:35,165 --> 00:22:37,406
حسنا من الغريب منها أن لا تظهر

371
00:22:37,461 --> 00:22:40,016
ربما فكرت أن هذا المكان ليس مناسبا لها

372
00:22:40,057 --> 00:22:43,343
اقصد , دعونا نصبح واقعيين .
انها ليست فتاة "روك"ـ

373
00:22:46,185 --> 00:22:47,428
حظا موفقاً

374
00:22:48,658 --> 00:22:50,560
هل هذة الساقطة أمها ؟

375
00:22:55,337 --> 00:22:58,097
هل أصبحوا يبيعون الملابس بالشعار؟

376
00:23:02,333 --> 00:23:03,474
لو سمحتم .

377
00:23:04,348 --> 00:23:05,496
بالتأكيد

378
00:23:10,613 --> 00:23:14,692
كيلي كروز تبدأ المنافسة من فئة الفتيات ذوات المراكز العليا على القضبان الغير متساوية 

379
00:23:14,843 --> 00:23:18,627
أحتلت كيلي المركز الثامن في الفريق الامريكي في المباريات العالمية السنة الماضية

380
00:23:42,011 --> 00:23:43,165


381
00:24:07,861 --> 00:24:10,891
بعد الجولة الأولى النادي يحدد المراكز 

382
00:24:10,926 --> 00:24:14,392
القادمة الجديدة , أيميلي كومتكو
تحتل بقوة المرتبة الرابعه . 

383
00:24:15,220 --> 00:24:17,898
ابقي مركزة 
ابقي مركزة

384
00:24:50,800 --> 00:24:53,186
الان بعد جولة الاستعراض الارضي , بيسن كيلر

385
00:24:53,213 --> 00:24:56,807
كيلي كروز , لورين تانر , يحتلون المراكز , الاول , الثاني , الثالث

386
00:25:01,625 --> 00:25:04,822
هذة بيكا كيلر تهبط

387
00:25:05,660 --> 00:25:09,076
بيكا . أنتي مذهلة-
هل رأيتم ذلك ؟ أنا جدا منفعله ._

388
00:25:09,111 --> 00:25:11,822
حبيبتي , انظري انتِ في المرتبة العشرون ._
أنا كذلك ؟_

389
00:25:11,918 --> 00:25:15,052
ستذهبين الى النهائيات _
يجب أن اكون في المرتبة الـ18_

390
00:25:15,087 --> 00:25:16,992
اوه عزيزتي , ركزي

391
00:25:17,047 --> 00:25:18,987
هذا يخص بيسن . أنا احب أن استمتع فقط

392
00:25:19,028 --> 00:25:20,149
حسناً

393
00:25:21,250 --> 00:25:22,412
انها شخص أخر

394
00:25:22,453 --> 00:25:24,625
والان مع فتاة الروك على العارضة , لورين تانر

395
00:25:24,680 --> 00:25:26,866
لورين على العارضة الآن

396
00:25:26,921 --> 00:25:28,806
هل هي جيدة كما يقولون ؟

397
00:25:28,834 --> 00:25:33,794
لا أحد يفترض أن يفعلها . وهي تستطيع أن تفعلها على خشبة عرضها 4 انشات

398
00:26:30,053 --> 00:26:31,898
أيميلي كومتكو هي التالية على العارضة

399
00:26:31,953 --> 00:26:34,398
لا أصدق أن لورين سقطت من العارضة

400
00:26:34,453 --> 00:26:37,631
بحق الله ! ماتزال تحظى بفرصة ضمن الثلاث الاوائل

401
00:26:37,727 --> 00:26:39,476
هي تستحق فرصة 

402
00:26:40,201 --> 00:26:41,580
افعليها أيميلي

403
00:26:46,897 --> 00:26:49,029
هيّا ايميلي . اذهليهم

404
00:26:49,220 --> 00:26:51,187
هيا ايميلي . افعليها

405
00:28:03,619 --> 00:28:05,258
أبي _
انه أمر عادي_

406
00:28:05,318 --> 00:28:07,416
انه ليس كذلك 
انه ليس كذلك أبداً

407
00:28:07,456 --> 00:28:09,759
من الواضح أنها لاتستطيع الوثب_
أنت لا تفهم _ 

408
00:28:09,821 --> 00:28:12,025
اذا استطاعت هزيمتي. أنا اصبح خارجاً

409
00:28:12,102 --> 00:28:13,722
ماذا سوف تفعل ؟

410
00:28:13,757 --> 00:28:15,517
انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟

411
00:28:15,574 --> 00:28:19,429
لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك

412
00:28:22,891 --> 00:28:25,647
والآن مع الوثب ذو الفرصتين , بيسون كيلر

413
00:28:25,687 --> 00:28:28,008
بيسون كيلر , 2.6

414
00:28:29,348 --> 00:28:31,500
ستشاهدون أصعب أنواع الوثب اليوم

415
00:28:31,535 --> 00:28:34,316
في الحقيقة , لم يسبق تجربته من قبل في منافسة

416
00:28:34,371 --> 00:28:37,068
وقد يكون هذا عرض مسبق لما سوف ترونه من وثب في الأولمبياد الذهبي القادم

417
00:28:37,139 --> 00:28:40,024
ونستطيع القول أنكم شاهدتوه مسبقا في نادي " الروك"ـ

418
00:29:07,019 --> 00:29:09,978
والآن لورين تانر مع أول وثب لها

419
00:29:10,328 --> 00:29:12,828
حسنا , لورين , تستطيعين فعلها يافتاه .

420
00:29:38,689 --> 00:29:41,568
ايميلي كومتكو , مع فرصتين الوثب

421
00:29:41,646 --> 00:29:46,009
هذة الجولة سوف تحدد من يذهب الى النهائيات من نادي الروك كأفضل ثلاثي

422
00:30:40,802 --> 00:30:43,892
اتصلوا بالاسعاف
لاتتحركي . لا يلمسها أحد . ايميلي
423
00:30:43,951 --> 00:30:46,078
أيميلي , هل تستطيعين سماعي ؟_
أيميلي_

424
00:30:46,138 --> 00:30:47,833
لا داعي للاسعاف

425
00:30:47,873 --> 00:30:49,541
لم ننتهي بعد

426
00:30:49,582 --> 00:30:52,063
هل تشعرين بهذا . هل يؤلمك ؟_
نعم يؤلمني _

427
00:30:52,137 --> 00:30:54,611
يؤلمكِ ؟ يؤلمك أفضل من أن لا يؤلمكِ
يؤلمكِ أفضل بكثير جدا 

428
00:30:54,672 --> 00:30:56,092
وماذا عن هنا ؟_
يؤلم _

429
00:30:56,154 --> 00:30:57,992
مالذي تستطيعين تحريكه ؟

430
00:30:58,055 --> 00:31:00,459
دعيني ارى قدمكِ
هل تستطيعين تحريكها ؟ جيد , هذا عظيم

431
00:31:00,535 --> 00:31:03,118
دعونا نضعها على سرير التمدد وننتظر الأسعافات . حسنا ؟

432
00:31:03,176 --> 00:31:07,018
امسكوا رأسها . عندما أعد 1,2,3

433
00:31:07,536 --> 00:31:08,777
لا داعي للاسعاف

434
00:31:08,836 --> 00:31:11,035
لا مجال للنقاش. سوف تكونين بخير, ايميلي

435
00:31:15,591 --> 00:31:18,405
انا اعتقد أن لديها بعض المشاكل مع الوثب

436
00:31:22,796 --> 00:31:26,062
سوف نمضي قدماَ الآن , مع الفرصة الثانية للفتيات ذوات المراكز العليا في الوثب

437
00:31:26,126 --> 00:31:28,422
الأفضل بين النتيجتين سوف يحسب

438
00:31:29,231 --> 00:31:32,020
والآن الوثب الثاني لـ كيلي كروز

439
00:31:36,154 --> 00:31:37,749
حظاً موفقاً_
شكرا_

440
00:31:37,804 --> 00:31:40,029
يبدو أننا الاتحاد الثلاثي الخطير مرة أخرى

441
00:31:43,002 --> 00:31:44,276
نعم

442
00:31:46,081 --> 00:31:49,271
اسمعي , استريحي فقط . سوف نأخذك للمستشفى.

443
00:31:49,321 --> 00:31:50,870
ربما تقابلين أطباء وسيمين

444
00:31:50,910 --> 00:31:53,216
لا أريد الذهاب للمستشفى

445
00:31:53,251 --> 00:31:55,320
اريد الذهاب للتصفيات

446
00:31:55,355 --> 00:31:57,535
عزيزتي, انا آسفه جدا

447
00:31:58,241 --> 00:32:01,683
سوف نجعلك أفضل للسنة المقبلة _
مالفائدة ؟_

448
00:32:03,099 --> 00:32:05,675
لن يصبح الوضع أفضل السنة المقبلة

449
00:32:06,695 --> 00:32:08,480
أنا لست مثلهن

450
00:32:09,213 --> 00:32:11,338
انا لا أنتمي لهذا المكان

451
00:32:11,373 --> 00:32:13,312
انا لا أنتمي لأي مكان

452
00:32:13,347 --> 00:32:16,300
عزيزتي , لقد تعرضتِ لأزمة سيئة . والأزمات السيئة تحصل

453
00:32:16,335 --> 00:32:19,570
هل قد تسائلتي لماذا تحصل دائما لنا؟

454
00:32:20,141 --> 00:32:22,240
هذا ليس خطأكِ

455
00:32:23,875 --> 00:32:27,178
لقد كنتي جيدة جدا. جيدة جدا

456
00:32:29,380 --> 00:32:32,774
ولكن الوضع أصبح أصعب أكثر, اليس كذلك ؟

457
00:32:33,188 --> 00:32:36,010
أعني , انه حلم جميل ...ـ

458
00:32:36,621 --> 00:32:40,745
ولكن ليس كل شخص يستطيع أن يكون في الاولمبياد هنا. انه كثير من الظغط

459
00:32:40,780 --> 00:32:43,309
ربما حان الوقت لتحظي ببعض المتعة . كيف يبدو ذلك ؟

460
00:32:43,344 --> 00:32:46,081
تعرفين , تستطيعين الذهاب لمدارس حقيقة مرة اخرى

461
00:32:46,518 --> 00:32:48,430
هل تقولين , انني يجب أن استسلم ؟

462
00:32:48,465 --> 00:32:52,465
أنا لا أعلم ماذا أقول في هذة اللحظه , ايميلي . أنا افرط بكل ما أملكة

463
00:32:52,554 --> 00:32:56,602
انتي دائما تخبرين براين ان لا يستسلم . انتي دائما تخبرينه أنه
يجب عليه الاستمرار

464
00:32:56,637 --> 00:33:01,268
انتي أمراءة قوية أيميلي .
لكن براين يحتاجني

465
00:33:04,552 --> 00:33:06,700
ولكن ربما انتي تحتاجيني أيضا

466
00:33:06,735 --> 00:33:08,477
هل يبدو ذلك سيئا ؟

467
00:33:10,644 --> 00:33:14,438
أنا أعرف اني لن أكون الأم المثالية , لكنكِ تعرفين مقدار حبي لكِ , صحيح ؟

468
00:33:15,027 --> 00:33:19,003
والآن مع لورين تانر واخر وثب لها , اخر مهارة تعرض اليوم .

469
00:33:19,951 --> 00:33:22,106
اذن أنا هنا من أجلك الآن 

470
00:33:22,167 --> 00:33:25,804
اخبريني ماذا تحتاجين مني في هذة اللحظة ؟

471
00:33:34,632 --> 00:33:36,644
هذة فرصتي

472
00:33:36,701 --> 00:33:38,764
أخبريني أنني استطيع فعلها

473
00:33:38,799 --> 00:33:42,650
هل تمزحين ؟ 
انتي تستطيعين أن تفعلي أي شيء تريدين .

474
00:33:44,523 --> 00:33:47,406
ولكن هذا الوثب . وانتي أصبحت مجروحة

475
00:33:47,441 --> 00:33:49,981
أيميلي سيارة الاسعاف هنا 

476
00:33:52,706 --> 00:33:54,160
هل انتي بخير؟

477
00:33:54,395 --> 00:33:55,754
اخبريني الحقيقة

478
00:33:57,319 --> 00:33:58,611
نعم

479
00:34:01,435 --> 00:34:03,017
تستطيعـين فعل ذلـك

480
00:34:05,485 --> 00:34:07,483
والآن اذهبي واهزميهم , ايميلي

481
00:34:08,408 --> 00:34:12,268
لا ايميلي , لاتفعلي ذلك
ايميلي , اجلسي ,
أيميلي أجلسي !

482
00:34:12,504 --> 00:34:15,874
ابتعد عن طريقي , او أنك ستظطر للتخلص من أمي .

483
00:34:18,842 --> 00:34:20,738
أبتعد عن طريقها الآن

484
00:34:22,275 --> 00:34:24,839
بسبب السقطة الأليمة لإيميلي كومتكو

485
00:34:24,909 --> 00:34:28,051
يبدو أن الثلاثي الافضل سيكون ....ـ
حسنا , حسنا , نعم , نعم _

486
00:34:28,133 --> 00:34:30,720
بيسون كيلر , كيلي كروز , و لورين تانر 

487
00:34:30,755 --> 00:34:33,261
انتي , ماذا تفعلين ؟_
اريد أن احظى بوثبتي الثانية _

488
00:34:33,333 --> 00:34:36,077
ماذا ؟_
أنا اريد فرصة الوثب _

489
00:34:36,112 --> 00:34:38,364
انظر . أنا بخير .

490
00:34:38,399 --> 00:34:39,902
أريد الوثب

491
00:34:40,381 --> 00:34:42,356
هل انتي أكيدة ؟_
نعم_

492
00:34:49,942 --> 00:34:53,356
لا أستطيع الأقرار , ولكن لا أستطيع أن امنعكِ ايضا .

493
00:34:53,747 --> 00:34:55,376
هذة مهنتكِ

494
00:34:55,421 --> 00:34:57,380
سوف افعلها

495
00:34:58,002 --> 00:35:00,233
دعوها تثب _
ماذا ؟_

496
00:35:02,335 --> 00:35:04,935
انا سوف أحدد المقياس بنفسي هذة المرة

497
00:35:34,321 --> 00:35:35,722
هذة فتاتي
أنها تهزم الفتيات

498
00:36:59,072 --> 00:37:02,014
مارتي .. ماذا ... سوف ...

499
00:37:02,049 --> 00:37:04,462
كيف يحصل هذا ؟_
وفر كلامك . أهدأ_

500
00:37:04,497 --> 00:37:07,748
لا أحد , أعني لا أحد كان يتوقع حدوث ذلك

501
00:37:10,188 --> 00:37:12,691
مافعلتيه رائع . انتي رائعة جدا

502
00:37:13,423 --> 00:37:16,189
لا أستطيع تصديق ذلك ! لقد تدربت في هذا النادي لمدة 5 سنوات

503
00:37:16,224 --> 00:37:17,870
لورين, انها منافسة , انتي تعرفين ذلك

504
00:37:17,905 --> 00:37:21,066
انا كنت في الثلاثي الأفضل لمدة سنتين , هذة حياتي 

505
00:37:21,101 --> 00:37:23,118
والآن انتي الرابعه , كل شي سيكون جيدا

506
00:37:23,153 --> 00:37:26,596
من يعلم ذلك؟ الكثير ممكن يحصل من الآن حتى النهائيات

507
00:37:26,631 --> 00:37:29,357
وماذا عن الاخلال بالعقد ؟

508
00:37:29,392 --> 00:37:31,131
عن ماذا تتحدثين ؟

509
00:37:31,166 --> 00:37:33,313
كيلي تواعد كارتر_
لا لاتفعلي _

510
00:37:33,348 --> 00:37:34,786
كيلي هل هذا الأمر صحيح .؟_
لا_

511
00:37:34,821 --> 00:37:37,183
لا ليس كذلك _
أسألها أين كانوا ليلة أمس ؟_

512
00:37:37,218 --> 00:37:40,249
أسأل المدربين اذا كانوا هنا كما يقولون أنهم كانوا هنا

513
00:37:40,284 --> 00:37:42,167
أنا .... نحن ... _
أرأيت ؟_

514
00:37:42,202 --> 00:37:44,583
أين كنتي كيلي ؟_
أين كنتي وكارتر ؟_

515
00:37:44,618 --> 00:37:47,057
لقد كانت معي .

516
00:37:47,092 --> 00:37:50,163
لا لم تكن كذلك . انها حتى لاتحبك !_
لقد كانت معي _

517
00:37:50,198 --> 00:37:52,201
لقد كانت تساعدني في بعض الأمور المدرسية

518
00:37:52,236 --> 00:37:55,984
ثم بعد ذلك , أتى كارتر وسألنا سويةً اذا كنا نحتاج توصيل , لكن أنا كنت أنتظر أمي

519
00:37:58,774 --> 00:37:59,774
كيلي ؟

520
00:38:02,371 --> 00:38:06,971
نعم , لقد كنت أعطيها فروض وبعض الاشياء

521
00:38:14,885 --> 00:38:16,580
لورين , اعرف ان خائبة الظن ...

522
00:38:16,615 --> 00:38:18,732
لكن صراحةً , انا خائب الظن فيكِ

523
00:38:18,767 --> 00:38:20,137
الاختيار تحدد

524
00:38:20,172 --> 00:38:22,622
سوف ارسل المختارات للنهائيات

525
00:38:23,495 --> 00:38:25,794
أعتقد انه نحن الثلاثة

526
00:38:26,441 --> 00:38:27,441
نعم

527
00:38:28,551 --> 00:38:29,701
اعتقد ذلك

528
00:38:35,066 --> 00:38:36,066
شكرا

529
00:38:38,606 --> 00:38:40,406
سوف أهتم بالموضوع

530
00:39:00,664 --> 00:39:04,261
حسنا , اعطوني تحية , عزيزاتي .
ممتاز .

531
00:39:05,221 --> 00:39:07,836
اشعر بشعور رائع اليوم _
يا ألهي _

532
00:39:07,871 --> 00:39:10,221
عمل رائع كيلي ._
شكرا _

533
00:39:14,616 --> 00:39:17,392
اذن هل أنتي أكيدة أنك لا تنتمين هنا ؟

534
00:39:24,581 --> 00:39:26,528
يجب عليك أن تكون خائب الظن , هاه , ستيف ؟

535
00:39:26,563 --> 00:39:28,236
تستطيع قول ذلك

536
00:39:28,760 --> 00:39:30,548
ليس نهاية العالم ان تحتلي المرتبة الرابعة

537
00:39:30,583 --> 00:39:33,071
لورين سوف ... ـ_
انهي التفاهات مارتي _

538
00:39:33,357 --> 00:39:35,432
بعد كل مافعلته عائلتي من أجل هذا النادي ...

539
00:39:35,467 --> 00:39:38,462
جعلناه ناجحا ً , جعلناك أنت ناجحاً

540
00:39:38,497 --> 00:39:40,909
ونحن ممتنون لذلك

541
00:39:40,944 --> 00:39:44,887
احياناً , بعض الاشياء لاتكون كما توقعناها أن تكون .

542
00:39:44,922 --> 00:39:46,352
صحيح .

543
00:39:46,387 --> 00:39:52,009
الشي الطريف , لم أكن متأكداً من هذة الفتاة كومتكو

544
00:39:52,044 --> 00:39:53,494
لذا وظفت محققا شخصيا

545
00:39:53,529 --> 00:39:56,025
وظفت محقق شخصي لتتبع فتاة صغيرة

546
00:39:56,060 --> 00:39:58,216
هذا مثير للشفقة , ستيف

547
00:39:58,251 --> 00:40:00,289
هي ليست فتاة صغيرة , وهذا أسمه عمل , تعرف ذلك مارتي

548
00:40:00,324 --> 00:40:01,792
- نعم انها كذلك

549
00:40:01,827 --> 00:40:04,180
أنا محامي واستخدم محقـقين شخصيـين طول الوقت

550
00:40:04,215 --> 00:40:05,772
على أي حال , عندما .. 

551
00:40:05,807 --> 00:40:09,612
أخبرت هذا الرجل عن النادي .. أياً كان

552
00:40:10,694 --> 00:40:12,473
بدا لي أنه على علم بحقيقتك أنت

553
00:40:13,075 --> 00:40:14,925
عن ماذا تتحدث ؟

554
00:40:32,873 --> 00:40:34,762
ماذا تريد ؟

555
00:40:34,797 --> 00:40:35,797
حسنا 

556
00:40:36,291 --> 00:40:39,648
لقد انهيت المكالمة مع نادي دينفر قبل قليل .

557
00:40:39,683 --> 00:40:43,276
وبدا لي أنهم مهتمين جدا بخدماتك التدريبية

558
00:40:43,311 --> 00:40:45,465
ولن تكون وحدك . سوف تأخذ لورين معك

559
00:40:45,500 --> 00:40:48,576
اضافة الى الفتيات من المرتبة الرابعة حتى المرتبة السابعة

560
00:40:48,611 --> 00:40:52,473
لقد تحدثت الى اهاليهن مسبقا وهم يعتقدون أنها فرصة عظيمة

561
00:40:52,508 --> 00:40:57,386
وهذا سوف يجعل الروك القديم مجوفا . المكان سوف يغرق من دونـنا 

562
00:40:57,421 --> 00:40:59,166
اوه . مارتي

563
00:40:59,502 --> 00:41:04,199
في دينفر , هل يمكن أن تكون متأكداً , أن لورين سوف تحظى بأحدى المراتب الثلاث ؟

564
00:41:04,672 --> 00:41:05,963
شكرا لك

565
00:41:15,546 --> 00:41:17,328
مارك كيلر ؟ كي أس كيو تي من بولدر

566
00:41:17,363 --> 00:41:20,520
أن ابنتك هي أكبر أمل اولمبي لنا . هل يمكننا التحدث اليها ؟

567
00:41:20,555 --> 00:41:23,324
اوه لدي شعور ان الامور سوف تتغير هنا

568
00:41:23,359 --> 00:41:26,626
ليس اذا أعطيناهم مايريدون . شكرا . اراكم لاحقا

569
00:41:26,661 --> 00:41:28,457
سؤال واحد اضافي ....

570
00:41:32,601 --> 00:41:34,935
ماذا يحدث ؟

571
00:41:35,568 --> 00:41:38,131
لن تصدقوا هذا _
مارتي ترك النادي _

572
00:41:38,166 --> 00:41:40,031
قبل النهائيات مباشرة .

573
00:41:40,319 --> 00:41:42,619
مارتي لا يتركنا أبداً_
ليس هو فقط _

574
00:41:42,654 --> 00:41:45,308
ال تانر , فتيات مورغان , و ميدي ويلز

575
00:41:45,343 --> 00:41:48,671
نعم , هذا جدا سخيف , رحلتنا ذهبت

576
00:41:48,706 --> 00:41:50,870
من الرتبة الرابعه وحتى السابعة_
_ ابن الساقطه

577
00:41:50,905 --> 00:41:55,371
حسنا , يبدو انكِ سوف تذهبين للنهائيات عزيزتي , انتي الـ 17

578
00:41:55,406 --> 00:41:56,406
أنا ؟

579
00:41:57,892 --> 00:41:59,986
نعم حلوتي _
 أنت _

580
00:42:00,021 --> 00:42:01,571
ستيف ماذا تفعل بحق السماء , ضع هذا أرضا

581
00:42:01,606 --> 00:42:04,620
انا فقط أريد أخذ الملفات اللي ترجع الى مارتي , اليكس

582
00:42:06,025 --> 00:42:07,542
حظاً موفقاً , ياقوم

583
00:42:07,577 --> 00:42:11,321
هذة دناءة يا ستيف , حتى منك

584
00:42:11,356 --> 00:42:12,549
انتم

585
00:42:12,756 --> 00:42:14,371
انتظروا لحظة , انتظروا لحظة لعينة

586
00:42:14,406 --> 00:42:17,294
بيسون ؟_
لقد فعلت كل شيء_

587
00:42:17,329 --> 00:42:20,447
كل شيء ! حتى أنني لم أحظى بعطل نهاية أسبوع طوال طفولتي

588
00:42:20,482 --> 00:42:23,592
والآن مدربي يرحل بهذة السهولة ؟ الآن ؟

589
00:42:23,627 --> 00:42:26,751
سوف تكون الامور بخير _
لا , انها ليست بخير , أمي _

590
00:42:26,786 --> 00:42:30,278
ماذا يحصل بحق الجحيم ؟
لقد فعلت كل شي صحيح

591
00:42:36,116 --> 00:42:38,163
اذن , ماذا الآن ؟

592
00:42:38,198 --> 00:42:40,267
هذا الوداع _
لاتنظري إليّ_

593
00:42:40,302 --> 00:42:45,375
لو أن القواعد طبقت كان يجب أن اكون أنا في الثلاثي الأفضل وليس أنت وانتي تعرفين ذلك 

594
00:42:45,410 --> 00:42:49,204
مبروك , أيميلي. يوم واحد سعيد واستطعتي أن تفجري النادي الى قطع

595
00:42:49,239 --> 00:42:52,381
أنا متأكدة أن الجميع يحبكِ الآن

596
00:42:53,672 --> 00:42:56,414
يمكنكِ خداع كل هولاء الناس , ولكني حصلت على أرقامك

597
00:42:56,449 --> 00:42:58,866
وليس لديك تطابق

598
00:42:58,901 --> 00:43:01,647
سوف أكون حريصة على أن أدفنك في بوسطن

599
00:43:01,682 --> 00:43:03,349
اوه , بالله عليك

600
00:43:03,384 --> 00:43:04,958
وفريه

601
00:43:04,993 --> 00:43:06,861
الآن كلكم لوحدكم من دون مدرب,

602
00:43:06,896 --> 00:43:08,906
قبل النهائيات مباشرة

603
00:43:08,941 --> 00:43:10,329
حظاً موفقاً

604
00:43:14,527 --> 00:43:16,177
اذن , ماذا نفعل الآن ؟؟
