1
00:00:00,500 --> 00:00:01,840
Make it or Break it. سابقاً في 

2
00:00:01,875 --> 00:00:03,740
هل هذا ... ؟_
ساشا بيلوف _

3
00:00:03,770 --> 00:00:05,810
تقبى لدينا 49 يوم فقط حتى النهائيات

4
00:00:05,840 --> 00:00:07,825
وسوف تقضون كل دقيقة يقظة

5
00:00:07,860 --> 00:00:09,810
في هذا النادي , معاً

6
00:00:09,850 --> 00:00:10,645
والد لورين

7
00:00:10,680 --> 00:00:11,680
ربما استطاع شراء وسيلة لرجوع ابنته للنادي

8
00:00:11,710 --> 00:00:14,250
لكنها لن تستطيع أن تعود الى مجموعتنا

9
00:00:14,280 --> 00:00:15,950
ندعوكِ بود

10
00:00:15,990 --> 00:00:17,290
"للانطلاق " ؟ ماهذا ؟

11
00:00:17,320 --> 00:00:20,190
1962 اسم الفرقة براين جونز

12
00:00:20,220 --> 00:00:22,020
بعد ألأغاني التي عكرت الاجواء 
"Rollin' stone " 

13
00:00:22,060 --> 00:00:24,030
اعتقد أن هذا ينتمي إليكِ

14
00:00:24,060 --> 00:00:25,260
كم كأس بيرة شربتي ؟

15
00:00:25,290 --> 00:00:26,830
كيلي ! كيلي! كيلي !

16
00:00:26,860 --> 00:00:28,030
لقد قلتي أنك لا تستطيعين رؤيتي هذا المساء

17
00:00:28,060 --> 00:00:30,200
ثم أجدكِ هنا تحتفلين مع شبان آخرين ؟

18
00:00:30,230 --> 00:00:31,370
سوف نبقي الأمور هادئة لفترة

19
00:00:31,400 --> 00:00:33,770
أنا لست مهتمة باموال والدكِ

20
00:00:33,800 --> 00:00:35,800
من الواضح جداً أنك طموحة لأمواله

21
00:00:35,840 --> 00:00:37,610
أنها تحب أن تجعل الجميع يطاردونها

22
00:00:37,640 --> 00:00:40,240
تباً لها . لماذا نحن نتحدث عنها حتى ؟

23
00:00:40,280 --> 00:00:42,010
لماذا نتحدث من الأساس حتى ؟

24
00:00:42,710 --> 00:00:44,010
انتي جيدة ؟

25
00:00:56,710 --> 00:00:58,010
آسفة لأننا تشاجرنا . أحبك

26
00:01:00,730 --> 00:01:06,330
اوه، طهرني، نقني من هذا الذنب

27
00:01:06,370 --> 00:01:09,910
اجعلني نقيا مرة اخرى

28
00:01:09,940 --> 00:01:12,770
اعذرني لافعالي المشينه

29
00:01:12,810 --> 00:01:15,940
التي تطاردني ليلا ونهارا

30
00:01:15,980 --> 00:01:17,445
طهرني بعفوك

31
00:01:17,480 --> 00:01:19,480
وسوف اكون انقى من الثلج

32
00:01:20,550 --> 00:01:21,420
لا رسائل

33
00:01:23,550 --> 00:01:25,550
وبعدما تعاقبني

34
00:01:25,585 --> 00:01:28,420
اعد الي سعادتي

35
00:01:33,860 --> 00:01:36,760
واجعل بداخلي قلب طيب طاهر

36
00:01:36,800 --> 00:01:41,100
الهي املئني بالافكار الطاهره
والرغبات الصحيحه

37
00:01:41,140 --> 00:01:43,770


38
00:01:43,810 --> 00:01:47,280


39
00:01:47,310 --> 00:01:49,140
آمين،آمين

40
00:01:52,880 --> 00:01:54,780
- هيي،سوف اعود
- حسنا

41
00:01:56,320 --> 00:01:57,950
هل تعلم بان هناك طرق اسهل للمعاشره

42
00:01:57,990 --> 00:01:59,205
اسهل من الذهاب للكنيسه

43
00:01:59,240 --> 00:02:00,420
والتظاهر بانك تؤمن بالاله

44
00:02:00,460 --> 00:02:02,920
انا اؤمن بالاله وهذا ليس من شانك

45
00:02:02,960 --> 00:02:07,560
لكنني انا وسمر ليس لدينا...
علاقه حميمه

46
00:02:07,600 --> 00:02:10,670
- اجل، صحيح
- سمر لاتؤمن بالمعاشره قبل الزواج

47
00:02:10,700 --> 00:02:12,400
وهو الشيء الرائج حاليا

48
00:02:12,500 --> 00:02:14,500
عندما النساء والفتيات

49
00:02:14,640 --> 00:02:17,270
مستعدين ليتخلو عن عفتهم لاي شخص كان

50
00:02:17,310 --> 00:02:19,640
واللذين سوف يخصصون لهم فقط وقتا بسيطا من يومهم

51
00:02:19,680 --> 00:02:22,540
اذا،هي عذراء في الثلاثين من عمرها؟اشك في ذلك

52
00:02:22,580 --> 00:02:23,995
هي فقط تحاول الايقاع بك

53
00:02:24,030 --> 00:02:25,410
لتتزوجها على انها لاتريد الجنس قبل الزواج

54
00:02:25,450 --> 00:02:27,950
اراهن بانها لم يسبق لها التواجد في كنيسه من قبل

55
00:02:29,850 --> 00:02:30,965
قس هارولد،

56
00:02:31,000 --> 00:02:33,050
هذا ستيفن هارولد
وابنته لورين

57
00:02:33,090 --> 00:02:34,245
من الرائع مقابلتكم

58
00:02:34,280 --> 00:02:36,320
سمر اخبرتنا بالكثير عنكم

59
00:02:36,360 --> 00:02:37,725
لااعلم ماذا كنا سنفعل بدون

60
00:02:37,760 --> 00:02:39,090
مساعدتها في خدمات الكهنوت للاطفال

61
00:02:39,130 --> 00:02:41,860
انها انسانه رائعه
لكنني لست بحاجه لاخبرك بذلك

62
00:02:41,900 --> 00:02:44,730
- لا،بالتكيد لست بحاجه لذلك
- نصيحه مني؟

63
00:02:44,770 --> 00:02:46,300
من الافضل ان تتزوجها قبل ان يسبقك شخص اخر

64
00:02:46,335 --> 00:02:47,500
ويخطفها من تحتك

65
00:02:47,540 --> 00:02:49,300
من تحته؟ من الواضح انه لافرصه لذلك.

66
00:02:51,240 --> 00:02:53,880
انا لاامزح،اذاا احسست بالارض
تهتز

67
00:02:53,910 --> 00:02:56,010
انه اهتزاز الارض بسببب السباق الجماعي للشباب

68
00:02:56,020 --> 00:02:57,780
اللذين يحاولون المسير بهذه الفتاه الى المذبح

69
00:02:57,810 --> 00:02:59,750
لااشك في ذلك

70
00:02:59,780 --> 00:03:02,320
اذن ،من الافضل ان نمضي قيل ان يوطى علينا

71
00:03:02,350 --> 00:03:04,320
شكرا،قس هارولد،الى اللقاء

72
00:03:05,290 --> 00:03:06,650
ماانت؟موقع هارموني الالكتروني للمواعده

73
00:03:13,000 --> 00:03:14,200
مكالمه وارده: الروك

74
00:03:15,110 --> 00:03:16,400
اهلا؟

75
00:03:16,430 --> 00:03:17,970
هذه ايميلي

76
00:03:19,640 --> 00:03:21,440
الآن؟

77
00:03:21,470 --> 00:03:24,370
اوه،لا، لامشكله

78
00:03:24,410 --> 00:03:26,940
سوف اكون هنالك حالا،حسنا الى اللقاء

79
00:03:29,580 --> 00:03:30,610
من هذا؟

80
00:03:30,650 --> 00:03:33,110
هذا المدرب الجديد،انه يستدعينا

81
00:03:33,150 --> 00:03:34,880
لكن عزيزتي،انه الاحد
وانت بحاجه الى يوم عطله

82
00:03:34,920 --> 00:03:36,235
اي يوم عطله؟ يفترض بي التواجد

83
00:03:36,270 --> 00:03:37,550
في ورديتين لدى كوخ البيتزا

84
00:03:37,590 --> 00:03:39,090
ونحن بحاجه ماسه للمال

85
00:03:39,120 --> 00:03:41,690
اول ورديه بالعاده بطيئه
من المحتمل الايحتاجوني

86
00:03:41,720 --> 00:03:43,260
انظري،لما لااقلك للصالة الرياضية

87
00:03:43,295 --> 00:03:44,560
ثم اذهب للكوخ

88
00:03:44,590 --> 00:03:46,930
واتحد بلطف مع رئيسك

89
00:03:46,960 --> 00:03:48,730
لاتتحدثي بلطف مع احد

90
00:03:48,760 --> 00:03:51,830
وتذكري يجب الا
يعلمو بتدريبي في الروك

91
00:03:51,870 --> 00:03:54,170
اذا، ماالذي يحدث برايك؟

92
00:03:57,810 --> 00:03:59,255
هل تعتقدين باننا في ورطه؟

93
00:03:59,290 --> 00:04:00,640
ولماذا نعتقد باننا في ورطه؟

94
00:04:00,680 --> 00:04:02,030
سوف نكون في ورطه اذا علم ساشا بامرنا

95
00:04:02,065 --> 00:04:03,380
بواسطة هاتفك الملقى على الارض

96
00:04:04,950 --> 00:04:06,350
انا بجد لااعلم كيف سيمكنني

97
00:04:06,385 --> 00:04:07,750
ان اتدرب

98
00:04:07,780 --> 00:04:10,520
و راسي مثقل واحس بااني منهكه

99
00:04:10,550 --> 00:04:14,590
- خطا من هذا اذا؟
- شكرا

100
00:04:14,620 --> 00:04:17,290
هيي، هل تعتقدين بان الاولاد استدعوا ايضا؟

101
00:04:17,330 --> 00:04:20,630
من الواضح الآن انه فقط انا وانت

102
00:04:24,230 --> 00:04:26,330
- و هي
- أنحن فقط هنا؟

103
00:04:26,370 --> 00:04:28,970
اذا لماذا قد يرغب ساشا
في استدعاءنا نحن الثلاثه فقط؟

104
00:04:29,000 --> 00:04:31,040
لانه اكتشف باننا ذهبنا الى كيغر

105
00:04:31,070 --> 00:04:34,180
- وماذا اذا علم بذلك؟
- بايسن،كيف له ان يعلم؟

106
00:04:34,210 --> 00:04:35,640
لا،محال ان توجد طريقه لذلك

107
00:04:37,280 --> 00:04:39,750
اذا،فقط نحن الاربعه؟

108
00:04:40,950 --> 00:04:42,180
كيف لنا ان نعلم؟

109
00:04:42,220 --> 00:04:44,550
اكره ان اقول هذا لكنني سعيده برؤيتها هنا

110
00:04:44,590 --> 00:04:45,570
هي لم تذهب الى الحفل

111
00:04:45,580 --> 00:04:46,850
مما يعني باننا لسنا في ورطه

112
00:05:05,040 --> 00:05:06,510
نخبكم

113
00:05:11,950 --> 00:05:13,680
اذا مالذي نفعله هنا؟انا لاافهم؟

114
00:05:13,720 --> 00:05:16,320
ولا انا،كنت اعتقد بانكم كلكم
تريدون بان تكونو مميزين

115
00:05:16,350 --> 00:05:18,290
توقعت بانكم تطمحون بان تكونو جمنازيون الاولمبياد

116
00:05:18,320 --> 00:05:19,650
لكن من الواضح بانني مخطيء

117
00:05:19,690 --> 00:05:21,120
يبدو بانكم تريدون ان تكونو مراهقين عاديين

118
00:05:21,160 --> 00:05:22,890
كالذين يرتادون الحفلات ويثملوا

119
00:05:22,920 --> 00:05:25,190
اذا ، هيا لنكن مغفلين

120
00:05:33,070 --> 00:05:35,040
مالخطب؟ لماذا لاتشربون بيرتكم؟

121
00:05:35,070 --> 00:05:36,975
اليس هذا ماتريدونه؟

122
00:05:37,010 --> 00:05:39,010
لتكونوا عاديين كالمراهقين اللذين يخفقون

123
00:05:39,040 --> 00:05:40,540
لااريد ان اكون عاديه

124
00:05:40,580 --> 00:05:41,945
ولم ارد ابدا ان اكون كذلك

125
00:05:41,980 --> 00:05:43,310
الحفل الغبي من الاساس

126
00:05:43,350 --> 00:05:44,950
اذا لماذا ذهبت؟

127
00:05:44,980 --> 00:05:47,280
ذهبت لاتاكد بان لايقع احد في مشكله

128
00:05:47,320 --> 00:05:50,250
اوه،ذهبت لتراقبيهم؟كم هو نبيل منك

129
00:05:51,520 --> 00:05:53,560
وانت؟

130
00:05:53,590 --> 00:05:55,690
انا ذهبت لانهم ذهبوا

131
00:05:55,720 --> 00:05:58,000
هل تعلمين بان الخراف اغبياء جداً لدرجة

132
00:05:58,035 --> 00:05:59,290
انه اذا القى قائدهم بنفسه من المنحدر

133
00:05:59,330 --> 00:06:01,000
فان بقية القطيع يلحقونه

134
00:06:01,930 --> 00:06:04,070
هل هذا ماانت عليه؟حمل وضيع؟

135
00:06:04,100 --> 00:06:05,365
انا لااعلم حتى ماللذي افعله هنا؟

136
00:06:05,400 --> 00:06:06,630
لكنني لم اتواجد اصلا في ذلك الحفل

137
00:06:15,040 --> 00:06:16,880
انتم تضيعون وقتي

138
00:06:18,650 --> 00:06:20,800
اعطوني سببا يمنعني من ركوب 

139
00:06:20,835 --> 00:06:22,950
الطائره والعوده الى دياري في الحال

140
00:06:22,980 --> 00:06:25,190
لانك لاتستطيع،نحن نحتاجك
ونحن اسفون

141
00:06:25,220 --> 00:06:26,890
ولن نعيد الكره مجددا ابدا

142
00:06:26,920 --> 00:06:30,090
كلمات "انا اسف"،"اعدك بذلك"

143
00:06:30,130 --> 00:06:34,030
لن تفعلوها ثانيه لانكم ستكونوا
تحت الاختبار والعقوبه المؤجله

144
00:06:34,060 --> 00:06:35,975
ولو اخفقت واحده منكم

145
00:06:36,010 --> 00:06:38,430
حتى ولو بشيء بسيط ،سوف اترككم واغادر 

146
00:06:38,470 --> 00:06:40,740
- هل هذا واضح؟
- نعم،سيدي

147
00:06:43,210 --> 00:06:45,940
- هل هذا واضح؟
- نعم،سيدي

148
00:06:49,750 --> 00:06:51,710
هذا كل ماعلي قوله

149
00:07:01,860 --> 00:07:05,490
اعذروني،هل امرتكم بالانصراف؟

150
00:07:05,530 --> 00:07:07,960
اسفكم لهو شيء واحد

151
00:07:08,000 --> 00:07:09,800
لكنني اريدكم ان تشعروا بمعناه

152
00:07:09,830 --> 00:07:13,400
وانا اعدكم بانكم بعد اليوم سوف يعني لكم كثيرا

153
00:07:20,830 --> 00:07:13,400
مشاهدة ممتعة 
ودعـانيــه
Nuha Ali

153
00:07:42,630 --> 00:07:44,570
اوه، من فضلك؟

154
00:07:44,600 --> 00:07:46,200
امم، انت المديره،اليس كذلك؟

155
00:07:46,230 --> 00:07:48,300
من يريد ان يعرف؟هل انت مع المباحث الفيدراليه؟

156
00:07:48,340 --> 00:07:51,840
- ماذا؟
- اوه،انظري نحن مندفعون بصخب

157
00:07:51,870 --> 00:07:56,480
- هل تريدين ان تطلبي شيئا؟
- لا

158
00:07:56,510 --> 00:07:58,125
انا والدة ايميلي

159
00:07:58,160 --> 00:07:59,910
اين هي بحق الجحيم؟ نحن متاخرون

160
00:07:59,950 --> 00:08:02,080
اجل،لقد اشرت الى ذلك عزيزتي

161
00:08:02,120 --> 00:08:03,655
امم،انظري،هي لن تستطيع ان تقوم

162
00:08:03,690 --> 00:08:05,190
بورديتها الاولى وذلك

163
00:08:05,220 --> 00:08:07,920
لاسباب شخصيه
ليس لدي الصلاحيه لابوح بها

164
00:08:07,960 --> 00:08:10,520
لدينا ازدحام .واذا لم تحضراحدا

165
00:08:10,555 --> 00:08:12,530
ليغطي ورديتها،فهي مطروده

166
00:08:15,630 --> 00:08:21,540
بيبروني كبيره وبيتزا بالاناناس
زائد جبن اضافي

167
00:08:23,040 --> 00:08:25,910
ديمون الصغيره تنادي بالواجب،سيدتي الرئيسه

168
00:08:25,940 --> 00:08:28,680
اوه ، انا لست بالرئيسه، انا....

169
00:08:28,710 --> 00:08:31,180
اخت....ايميلي....

170
00:08:31,210 --> 00:08:33,750
- انا انوب عنها
- هذا يجعلنا اثنان

171
00:08:33,780 --> 00:08:35,580
انا انوب عن صديقي ريزر

172
00:08:35,620 --> 00:08:38,790
اذا،ليس لديك فكره ايضا عن ماللذي تفعله؟

173
00:08:38,820 --> 00:08:42,690
- ابدا
- عظيم،عظيم

174
00:08:44,990 --> 00:08:49,400
اذا، من الواضح بانك اخت ايميلي،اوه
الصغيره،صحيح؟

175
00:08:49,430 --> 00:08:52,330
الست لطيف

176
00:08:52,370 --> 00:08:55,000
حسنا، ان تكوني الاخت الكبرى ليست بالفكره السيئه ايضا

177
00:08:55,040 --> 00:08:56,880
هل تعلم، بانك من النوع من الفتيان
الاتي الامهات

178
00:08:56,915 --> 00:08:58,470
يطلبن من بناتهن بالبقاء بعيدا عنهم

179
00:08:58,510 --> 00:09:01,040
لكنك اصغر بكثير من ان تكوني والده شخص ما

180
00:09:01,080 --> 00:09:05,250
اوه انت جيد، جيد جدااا

181
00:09:05,280 --> 00:09:10,160
اوه،انظري هناك معرض للفنون
في وسط المدينه يمكنا ان نذهب اليه

182
00:09:10,195 --> 00:09:12,160
افري طلب مني الذهاب معه للسينما

183
00:09:12,195 --> 00:09:14,125
لكن الاحد هو يوم العائله

184
00:09:14,160 --> 00:09:17,160
تدريب بارسن لايعد عملا

185
00:09:17,190 --> 00:09:18,125
هذا لايعني باننا لايمكنا 

186
00:09:18,160 --> 00:09:20,160
بان نفعل شيء مسل سويا

187
00:09:20,200 --> 00:09:22,330
تلك هي كلمة السر ماما "مسل"ـ

188
00:09:22,360 --> 00:09:26,330
ماذا عن جهاز حركة الشمس

189
00:09:26,370 --> 00:09:30,140
حسنا، لاباس، اذهبي للسينما

190
00:09:33,440 --> 00:09:35,080
تستطيعين القدوم معنا

191
00:09:36,550 --> 00:09:38,350
سوف اجد شيئا لافعله

192
00:09:41,720 --> 00:09:43,720
وحدي

193
00:09:43,750 --> 00:09:46,620
في اليوم المخصص بالعائله

194
00:09:50,530 --> 00:09:53,730
- هيي ماجي،كيف حالك؟
- كايلي ليست هنا

195
00:09:53,760 --> 00:09:56,360
اوه،انا هنا لرؤية ليو

196
00:09:56,400 --> 00:09:57,800
بالتاكيد

197
00:09:59,940 --> 00:10:01,770
- اين كايلي؟
- اتذكر عندما كنا اصدقاء

198
00:10:01,800 --> 00:10:04,070
قبل ان تبدء تتسلل هنا وهناك
مع اختي؟

199
00:10:04,110 --> 00:10:05,910
كارتر،كارتر،اين هو حبنا؟

200
00:10:05,940 --> 00:10:08,810
- انا جاد
- لاتقلق،هي لاتزال تحبك

201
00:10:08,840 --> 00:10:10,525
كانت مذعوره بالليلة السابقه

202
00:10:10,560 --> 00:10:12,210
لانك رائع جدا

203
00:10:12,250 --> 00:10:13,850
وهي لاتستحقك

204
00:10:13,880 --> 00:10:15,920
لكن للاسف قبلاتك
مشاهد المصالحه سوف

205
00:10:15,950 --> 00:10:19,190
تضطر بان تؤجل لان
"ساشا المريع"

206
00:10:19,220 --> 00:10:21,860
- هاتف الفتيات للتدريب
- الفتيات؟لورين ايضا؟

207
00:10:21,890 --> 00:10:24,160
انا افترض ذلك.طالما عادت الحقيرة

208
00:10:26,630 --> 00:10:28,430
يارجل،سوف تعود للمنزل بعد ساعات قليله

209
00:10:28,460 --> 00:10:29,900
لا،اريد التحدث معها،الآن

210
00:10:29,930 --> 00:10:32,270
وماهو الشيء الضروري الذي لايمكن تاجيله؟

211
00:10:35,100 --> 00:10:36,570
- لااستطيع اخبارك
- هيي، يارجل

212
00:10:36,610 --> 00:10:39,240
بالرغم من انك سحبت علي من اجل اختي

213
00:10:39,270 --> 00:10:40,480
لكننا لانزال اصدقاء

214
00:10:41,980 --> 00:10:45,350
انا...

215
00:10:45,380 --> 00:10:47,480
اوه، يارجل ،آه

216
00:10:49,380 --> 00:10:53,120
لقد قمت بعمل شيء اندم عليه اشد الندم

217
00:10:53,150 --> 00:10:56,860
شيء قد..

218
00:10:56,890 --> 00:11:00,330
اتخلى عن اي شيء لاعود للوراء ولا افعله

219
00:11:00,360 --> 00:11:04,470
شيء لو اخبرك به

220
00:11:04,500 --> 00:11:07,870
من المؤكد بانك سترغب بقتلي

221
00:11:16,080 --> 00:11:17,680
مئه

222
00:11:19,280 --> 00:11:21,420
مئه وعشره

223
00:11:22,680 --> 00:11:25,120
مئه وعشرين

224
00:11:25,150 --> 00:11:28,020
اخبرتكم باننا لايجب ان نذهب الى ذلك الحفل الغبي

225
00:11:28,060 --> 00:11:30,760
كيف بحق الجحيم علم بذلك؟

226
00:11:30,790 --> 00:11:32,430
من المؤكد بان شخص ما اخبره،بايسن

227
00:11:32,460 --> 00:11:34,830
هل تعتقدين بانه انا؟
انا متورطه معكم هنا ايضا

228
00:11:34,860 --> 00:11:36,260
كما لو انك لم تعيشي لتعاقبي

229
00:11:36,300 --> 00:11:39,470
- هذه الحقيقه
- هيي،من الذي قال بانك معنا

230
00:11:39,500 --> 00:11:43,100
- اجل ليس هي
- من حسن الحظ بانني ذهبت لانكم كنتم كالحثاله  

231
00:11:43,140 --> 00:11:44,460
كان بودي ان ارى السيده التي تتظاهر بالفضيله

232
00:11:44,495 --> 00:11:45,770
تشرب من مؤخرتها

233
00:11:45,810 --> 00:11:48,410
اعتقد بان هذا سيكون اسهل
اذا ماغلقنا افواهنا جميعنا

234
00:11:48,440 --> 00:11:50,480
لم نرك بالحفل.
مع من كنتي هناك؟

235
00:11:50,510 --> 00:11:53,080
- لدي اصدقاء
- اعتقد بانك تقصدين اصدقائك الاعداء

236
00:11:53,110 --> 00:11:55,780
اتعلمين من كان هناك ايضا؟ كارتر

237
00:11:59,250 --> 00:12:01,120
ماهذا ؟انا قلت 300

238
00:12:01,160 --> 00:12:03,520
- لااستطيع
- هل قلتم ،"لااستطيع للكيغر"؟

239
00:12:03,560 --> 00:12:05,405
او، "لااستطيع ان اشرب الجعه"؟

240
00:12:05,440 --> 00:12:07,430
"لااستطيع" كلمة الخاسرين
هل هذا ماانتم عليه؟

241
00:12:07,460 --> 00:12:08,940
وان اشاهد زملائكم توقفوا

242
00:12:08,975 --> 00:12:10,130
تستطيعون جميعكم البدء من الاول

243
00:12:11,500 --> 00:12:14,100
الاقدام عاليا،سيداتي!ابدؤوا مرة اخرى!

244
00:12:15,270 --> 00:12:16,970
اوه ،لا،لم تفعل

245
00:12:18,610 --> 00:12:22,180
لاتخبرني بانك تورطت مع لورين الليله الماضيه

246
00:12:22,210 --> 00:12:23,645
كنت سكران و

247
00:12:23,680 --> 00:12:25,150
لم اكن اعلم مالذي بحق الجحيم جعلني افعلها 

248
00:12:25,180 --> 00:12:26,350
هل هناك اي سبب يمنعني من ان

249
00:12:26,385 --> 00:12:27,310
احطم وجهك الآن

250
00:12:27,350 --> 00:12:28,950
يجب ان تضربني، استحق ذلك

251
00:12:28,980 --> 00:12:30,180
لن اقوم بضربك

252
00:12:34,820 --> 00:12:37,590
ماذا افعل؟

253
00:12:37,630 --> 00:12:41,130
اذا قمت باخبارها. ستتحطم.

254
00:12:41,160 --> 00:12:43,400
ولن ترغب برؤيتك مجددا ابدا

255
00:12:43,430 --> 00:12:44,885
واللذي هو من المستحيل

256
00:12:44,920 --> 00:12:46,400
لانكم الاثنان تتدربون في ذا روك

257
00:12:46,430 --> 00:12:50,370
اذا،بطريقة اخرى،مالاتعرفه
لايمكن ان يضرها

258
00:12:50,410 --> 00:12:52,810
- ومن ناحية اخرى...
- ماذا لو اخبرتها لورين؟

259
00:12:52,840 --> 00:12:53,940
هذا اذا ماكانت قد اخبرتها

260
00:12:55,510 --> 00:12:56,880
يجب ان اذهب لـ الروك

261
00:12:56,910 --> 00:12:58,850
يجب ان اخبر كايلي قبل ان تخبرها لورين

262
00:12:58,880 --> 00:13:01,020
بالتوفيق.هيي,شيء اخر ايضا

263
00:13:04,590 --> 00:13:06,250
ظننت بانك قلت بانك لن تقوم بضربي

264
00:13:06,290 --> 00:13:07,860
غيرت رايي

265
00:13:13,560 --> 00:13:15,550
عشر دقائق اخرى وتتمون المائتين وعشرين

266
00:13:21,560 --> 00:13:23,720
اذا،هل تحدثت الى كارتر
الليله الماضيه في الحفله؟

267
00:13:23,760 --> 00:13:26,360
لماذا تهتمين؟
ليس وكانه صديقك الحميم

268
00:13:26,390 --> 00:13:27,625
على الاقل هذا مااخبرت به الجميع...

269
00:13:27,660 --> 00:13:28,860
انني كذبت بشانك وكارتر مرة اخرى

270
00:13:28,900 --> 00:13:30,260
لاجعلك تطردي من النادي الرياضي،صحيح؟

271
00:13:30,300 --> 00:13:31,750
انا كنت فقط فضوليه بان شخص 

272
00:13:31,785 --> 00:13:33,165
اخر من النادي.كان هناك

273
00:13:33,200 --> 00:13:34,540
اذا لاترغبين في معرفة عما كنا نتحدث؟

274
00:13:34,570 --> 00:13:36,100
هل تستطيعون انتم الاثنتان ان تخرسو امام ساشا

275
00:13:36,135 --> 00:13:37,370
كي لايجعلنا نبداء مرة اخرى من جديد

276
00:13:37,410 --> 00:13:39,240
ماذا به على اي حال؟

277
00:13:39,250 --> 00:13:41,140
هل هو شخص سادي او شيء من هذا القبيل؟

278
00:13:41,180 --> 00:13:43,040
ذهبنا الى حفله.مالشيء المهم في ذلك

279
00:13:43,080 --> 00:13:44,380
انه شيء مهم.هل تعتقدي بان

280
00:13:44,415 --> 00:13:45,680
كيلي باركر ذهبت للحفلات؟

281
00:13:45,710 --> 00:13:48,380
اشك بذلك. ليس بوجهها الرجولي

282
00:13:48,420 --> 00:13:50,750
هذا ماسوف يغطي عني. احظو بالمتعه ياانسات!

283
00:13:53,250 --> 00:13:55,220
حمدا لله انك هنا
المدرب الجديد مجنون

284
00:13:55,260 --> 00:13:56,960
اتمنى بانك هنالتجعله يمشي عالسراط المستقيم

285
00:13:56,990 --> 00:13:58,630
انا هنا لاتحدث معه بشان ذا روك

286
00:13:58,660 --> 00:14:00,430
ليس لاخرجك من التدريب

287
00:14:00,460 --> 00:14:02,630
هذا ليس تدريب،انه تعذيب

288
00:14:02,660 --> 00:14:07,600
ساشا؟هل يمكنني ان احظى بكلمة معك؟
على انفراد؟

289
00:14:07,640 --> 00:14:10,300
- انا مشغول قليل حاليا
- لن ياخذ طويلا

290
00:14:12,470 --> 00:14:13,440
ابي؟

291
00:14:14,610 --> 00:14:16,980
اوه،تستطيعون كلكم البدء مجددا

292
00:14:17,010 --> 00:14:18,850
ثلاثين مره لتتسلقو فيها في غضون ربع ساعه

293
00:14:26,450 --> 00:14:30,160
هل تعلم من جعل هذا كله ممكنا،الآن؟

294
00:14:31,890 --> 00:14:35,260
انا. لقد بنيت ذا روك من لاشيء

295
00:14:35,300 --> 00:14:38,800
ليكون واحد من افضل خمس نوادي الجمباز 
في البلاد

296
00:14:38,830 --> 00:14:41,970
انا شخصيا امول معضمها

297
00:14:42,000 --> 00:14:45,540
- هذه ارباحي
- تهاني

298
00:14:46,570 --> 00:14:47,710
شكرا

299
00:14:48,980 --> 00:14:51,580
لكن لايكفي انك تعلم بذلك

300
00:14:51,610 --> 00:14:55,550
يجب عليك ان تقنع
اللجنه لاعادة انتخابي

301
00:14:55,580 --> 00:14:58,250
- كرئيس ومدير
- لماذا يجب علي اقناعهم؟

302
00:14:59,850 --> 00:15:01,390
سياسه

303
00:15:01,420 --> 00:15:03,820
بعض الاباء الاخرين لديهم
اهتماماتهم الخاصه

304
00:15:03,860 --> 00:15:07,290
الكس كروز،على سبيل المثال شخص متهور جدا

305
00:15:07,330 --> 00:15:09,460
الشيء الذي انهى مهنته في البيسبول

306
00:15:09,500 --> 00:15:12,220
لكنه قرارك. اذا كنت مصر

307
00:15:12,255 --> 00:15:14,940
بانك تحتاجني لادارة هذا المكان

308
00:15:14,970 --> 00:15:17,440
وسوف اكون كل ماتحتاجه.

309
00:15:17,470 --> 00:15:19,140
هل لديك علاقه وثيقه
بابنتك؟

310
00:15:19,170 --> 00:15:21,840
- ماذا؟
- هل تستطيع التحدث اليك؟

311
00:15:21,880 --> 00:15:24,335
اجل،اعني،اجل بالتاكيد

312
00:15:24,370 --> 00:15:27,010
لكن ماشان هذا بالروك

313
00:15:27,050 --> 00:15:29,220
انا فقط اتسائل اذا كان لديها احد ما لتتحدث معه

314
00:15:29,250 --> 00:15:32,920
نحن نتحدث ولديها اصدقائها

315
00:15:37,690 --> 00:15:39,630
اذا ستتحدث للجنه؟

316
00:15:39,660 --> 00:15:42,730
اقنعتني بحجتك ، تانر

317
00:15:42,760 --> 00:15:46,870
ساخبرك شيئا، لماتعطيني فرصه لأفكر بالمسألة ؟

318
00:15:46,900 --> 00:15:49,140
وسوف اعود اليك في الصباح

319
00:15:52,340 --> 00:15:53,810
عظيم

320
00:15:53,840 --> 00:15:56,180
يكفي من الحبال، آنساتي

321
00:15:56,210 --> 00:15:59,580
دربوا الجزء العلوي من جسمكم على العمود لحين مااعود اليكم

322
00:15:59,610 --> 00:16:03,450
اوه،يبدو بان هذا المدرب الوحيد اللذي لايستطيع والدك شرائه
هاه؟

323
00:16:03,480 --> 00:16:05,650
اوه،عذرا هل تحدثت بشيء؟

324
00:16:05,690 --> 00:16:07,325
لقد كنت مشغوله جدا بتفكيري بـ

325
00:16:07,360 --> 00:16:08,960
ماذا اخبرني كارتر الليله الماضيه

326
00:16:10,960 --> 00:16:14,930
اذا،ساتطلع لان اسمع منك؟

327
00:16:14,960 --> 00:16:18,430
و ، رجاء لاتنسى بانني
من احضرك الى هنا

328
00:16:18,470 --> 00:16:20,870
ولاتنسى بانني وافقت على القدوم

329
00:16:34,780 --> 00:16:35,950
هل استطيع مساعدتك؟

330
00:16:37,720 --> 00:16:40,135
اوه،مرحبا،انا جمنازي هنا

331
00:16:40,170 --> 00:16:42,490
كارتر اندرسون
اعلم من انت

332
00:16:42,520 --> 00:16:45,390
اوه.احتاج لاخذ شيء نسيته من النادي

333
00:16:45,430 --> 00:16:47,390
شيء لايستطيع الانتظار للغد؟

334
00:16:47,430 --> 00:16:49,800
اوه، شيء احتاجه الآن

335
00:16:51,770 --> 00:16:53,770
اخبرني ماهو،سوف اذهب لاحضاره لك

336
00:16:54,500 --> 00:16:58,140
اوه،انه،اوه

337
00:17:02,440 --> 00:17:04,710
لايمكن ان يكون ذا اهميه لك
اذا لم تستطع ان تتذكر ماهو

338
00:17:05,780 --> 00:17:08,120
بجانب انه الاحد،النادي مغلق اليوم

339
00:17:08,150 --> 00:17:13,520
اوه.حسنا.انا فقط...ساخذه غدا

340
00:17:25,700 --> 00:17:27,600
ليو؟انه انا

341
00:17:27,640 --> 00:17:29,940
هل لازال والدك يملك مفاتيح ذا روك؟

342
00:17:34,040 --> 00:17:37,210
حسنا،هذا يكفي.

343
00:17:43,620 --> 00:17:47,050
لايهم مدى براعتي في تدريبي لكم

344
00:17:47,090 --> 00:17:49,920
لن تنجحو بدون بعضكم البعض

345
00:17:49,960 --> 00:17:53,590
تحتاجون الى زملائكم بالفريق للوقوف معكم

346
00:17:53,630 --> 00:17:55,495
لتقوية دعائمكم لتقومو بالشيء الخارق للعااده

347
00:17:55,530 --> 00:17:57,360
العمل البطولي في هذه الرياضه تتضمن
بان تكونو بارعين

348
00:17:57,400 --> 00:18:00,150
ربما هذا مااعتقده انا،ولكنني احس

349
00:18:00,185 --> 00:18:02,340
بفقر لترابط معين هنا

350
00:18:02,370 --> 00:18:06,040
اذا اعتقد بانه يجب علينا ان نتصالح

351
00:18:06,070 --> 00:18:08,910
الان هذه بعض الطقوس التي افضل
عملها من وقت للآخر

352
00:18:08,940 --> 00:18:11,250
في الحقيقه،اراه على الين،في هذه

353
00:18:11,260 --> 00:18:13,350
 الورقه اود منكم كتابة

354
00:18:13,380 --> 00:18:15,820
اي استياء تضمرونه تجاه بعضكم الآخر

355
00:18:15,850 --> 00:18:18,820
وسوف تطوونها وتحرقونها في سلة المهملات هذه

356
00:18:18,850 --> 00:18:22,420
ثم نستطيع كلنا ان نبدء من جديد
بصفحه جميله ونظيفه

357
00:18:27,960 --> 00:18:29,330
هلا تبدئون

358
00:18:44,480 --> 00:18:46,110
هذا جيد

359
00:18:46,150 --> 00:18:48,350
بوضع استيائكم في سلة المهملات هذه

360
00:18:48,380 --> 00:18:50,380
انتم تتعهدون بنسان الماضي

361
00:18:50,420 --> 00:18:55,490
سوف نضعهم في النار
ونحرق الماضي بعيدا

362
00:18:55,520 --> 00:18:57,360
لكن بداية ،ساقرئهم عاليا

363
00:19:04,620 --> 00:19:05,890
ظننت بانها اسرار

364
00:19:05,920 --> 00:19:08,290
لااذكر بانني قلت بانها اسرار.

365
00:19:08,330 --> 00:19:12,360
بجانب ذلك،كيف تتوقعون انه سوف يتم تصفية الجو 

366
00:19:12,400 --> 00:19:14,900
اذا لم تعلموا ماذا بها

367
00:19:14,930 --> 00:19:17,870
لاتقلقوا،سيكون الكاتب مجهول الهويه

368
00:19:18,970 --> 00:19:20,700
حسنا...

369
00:19:20,740 --> 00:19:22,810
"انا مستائه بانه لااحد يتدرب مثلما اتدرب

370
00:19:22,840 --> 00:19:24,640
او يريد هذا الشيء بقدر مااريده

371
00:19:24,675 --> 00:19:26,440
ايضا مستائه بان ساشا لايبدو

372
00:19:26,480 --> 00:19:29,380
بانها مدركه بانني افضل من الجميع

373
00:19:29,410 --> 00:19:30,750
مغفله،اتسائل من كتب هذا؟

374
00:19:30,780 --> 00:19:33,220
رجاء،لا تعليق من مجموعة الاشخاص التافهين

375
00:19:33,250 --> 00:19:34,700
انا مستائه لان اعز صديقاتي تحاول

376
00:19:34,735 --> 00:19:36,150
الايقاع بي لاطرد من الصاله الرياضيه

377
00:19:36,190 --> 00:19:38,590
وانها لاتصدق بانني لااواعد كارتر

378
00:19:38,620 --> 00:19:40,090
مشوق

379
00:19:41,860 --> 00:19:43,200
انا مستائه لان اصدقائي الذين 

380
00:19:43,210 --> 00:19:44,630
اعرفهم جيدا ونحن نتدرب من 10 سنين

381
00:19:44,660 --> 00:19:47,030
لم يساندوني عندما ظهرت تفاهات الانسه ترايلر

382
00:19:47,060 --> 00:19:48,700
والتي احالتني من المركز الثالث

383
00:19:48,730 --> 00:19:50,570
والتي حدثت فقط لانني كنت امر بيوم عصيب

384
00:19:50,600 --> 00:19:52,010
ليس لانها افضل مني

385
00:19:52,045 --> 00:19:53,200
لانه ليس لديها اي تقنيات

386
00:19:53,240 --> 00:19:55,155
و لا انسجام ولا قوام

387
00:19:55,190 --> 00:19:57,070
وفي البطولات القوميه اضع علامة تعجب

388
00:19:57,110 --> 00:19:58,450
- حسنا ،هذا صحيح
- ماذا 

389
00:19:58,550 --> 00:19:59,740
قلت لكم عن غلق افواهكم

390
00:19:59,780 --> 00:20:01,080
- آســ..
- اشش

391
00:20:02,110 --> 00:20:07,120
حسنا ،الاخير وليست الاقل

392
00:20:07,150 --> 00:20:10,820
انا مستائه لانه لااحد جعلني احس بانتي
مرحب بي هنا

393
00:20:17,730 --> 00:20:19,000
الآن، الا تشعرون بانكم افضل؟

394
00:20:26,470 --> 00:20:29,910
حسنا. الآن انتهت جلسة التوافق لليوم 

395
00:20:32,710 --> 00:20:35,780
واو ،واو،واو،الى اين انتم ذاهبون

396
00:20:35,810 --> 00:20:37,780
انا قلت التوافق انتهى 
الآن عليكم بتنظيف كل الفرشات

397
00:20:37,850 --> 00:20:40,020
- كل الفرشات؟
- هذا من الممكن ان يستغرق ساعات

398
00:20:40,050 --> 00:20:43,290
- لااستطيع البقاء
- لديكم شيء افضل لتعملوه

399
00:20:43,320 --> 00:20:45,590
ربما الذهاب الى حفل اخر؟

400
00:20:45,620 --> 00:20:47,420
انا فقط..علي التواجد في مكان اخر

401
00:20:47,460 --> 00:20:50,430
هل هناك شخص اخر يجب عليه التواجد في مكان اخر؟

402
00:20:50,460 --> 00:20:52,460
- اجل
- انتم في صحبه جيده اذا

403
00:20:52,500 --> 00:20:54,800
سوف تظلون كلكم وتنظفون الفرشات

404
00:20:54,830 --> 00:20:57,600
واما لا تتعبون انفسكم بالحضور غدا او للابد

405
00:20:57,640 --> 00:20:59,970
- هذا واضح؟
- نعم،سيدي

406
00:21:00,000 --> 00:21:01,770
حسنا اذا،سوف اقوم باعلام

407
00:21:01,870 --> 00:21:03,540
والديكم بانكم ستظلون لوقت متاخر

408
00:21:03,580 --> 00:21:05,390
ولتجنب اي ملهيات،سوف تقومون 

409
00:21:05,490 --> 00:21:07,010
بتسليمي هواتفكم الخلويه

410
00:21:17,020 --> 00:21:18,920
كايلي،الآن

411
00:21:25,700 --> 00:21:27,330
ليس لدي هاتف خليوي

412
00:21:27,360 --> 00:21:29,620
اذا كنتي تنتظرين مكالمه من كارتر

413
00:21:29,720 --> 00:21:31,000
يمكن ان يخيب ظنك

414
00:21:31,040 --> 00:21:33,370
- انتي لاتعلمي عن ماذا تتحدثين
-  هذا هذا صحيح؟

415
00:21:33,400 --> 00:21:36,240
سوف اتفقدكم على فترات

416
00:21:36,270 --> 00:21:38,740
وانا اثق بانكم تعلمون
اين هي معدات التنظيف

417
00:21:38,780 --> 00:21:42,410
اوه، ومن الافضل ان تجتاز مرحلة التفحص

418
00:21:44,350 --> 00:21:46,020
- هذا مقيت
- هل تعتقدين ذلك؟

419
00:21:46,050 --> 00:21:48,380
فقط  لننهي هذا الشي باسرع
مانستطيع

420
00:21:48,420 --> 00:21:50,990
انها محقه،لنتوقف عن التذمر
وننهيه

421
00:21:51,020 --> 00:21:52,370
هل تعلمين،باي،لم لاتقومين انت

422
00:21:52,470 --> 00:21:53,590
بعملها، طالما تعتقدين

423
00:21:54,030 --> 00:21:55,660
بانك افضل بكثير
من اي احد،صحيح؟

424
00:21:55,690 --> 00:21:57,930
كما لو كانت هذه اخبار جديده

425
00:21:58,360 --> 00:22:00,960
لم اكن اعلم بانه سوف يقرئهم
بصوت عالي،مفهوم؟

426
00:22:01,000 --> 00:22:02,290
حسنا انا مسروره بانه فعل ذلك
لانه الان

427
00:22:02,390 --> 00:22:03,730
الكل يعلم بان كايلي تواعد كارتر

428
00:22:04,170 --> 00:22:06,240
في الحيقه انا كتبت انني لا اواعد كارتر

429
00:22:06,270 --> 00:22:07,610
ساشا ليس غبياً كمارتي

430
00:22:07,710 --> 00:22:09,170
من الواضح أنه يعرف ماذا يجري

431
00:22:09,210 --> 00:22:10,670
نعم , هو يعلم أنا ذهبنا الى الحفلة

432
00:22:10,710 --> 00:22:12,640
لابد أن شخص ما أخبره بذلك

433
00:22:12,680 --> 00:22:15,680
لست أنا _
أوه اتوقع أنه وسيط روحي الآن _

434
00:22:15,710 --> 00:22:17,350
وبالمناسبة لورين

435
00:22:17,380 --> 00:22:20,220
أيميلي هزمتك بعدل وانصاف في التجارب التي أجراها مارتي

436
00:22:20,250 --> 00:22:22,510
أعني , هل تتوقعين أن نخرج كلنا من النهائيات

437
00:22:22,610 --> 00:22:24,550
عندما تسقطين من العارضة مرة أخرى ؟

438
00:22:24,590 --> 00:22:26,190
ذاك شيء مختلف ., حسناً ؟

439
00:22:26,220 --> 00:22:28,220
حسناً , أنه ليس عن الصداقة أو الوفاء

440
00:22:28,260 --> 00:22:30,430
عندما نتنافس , نحن نتنافس ضد أنفسنا

441
00:22:30,460 --> 00:22:34,030
وليس ضد بعضنا . لذا دعونا نتحد الآن وننتهي من هذا الأمر

442
00:22:34,100 --> 00:22:35,970
نعم , لكنها دائما مهتمه بنفسها بالدرجة الأولى

443
00:22:36,000 --> 00:22:37,510
انظروا من يتحدث !

444
00:22:37,610 --> 00:22:38,770
وأنتي تظنين أنك أفضل من الجميع

445
00:22:38,800 --> 00:22:40,540
لأني أعمل جاهدة أكثر من كليكما

446
00:22:40,570 --> 00:22:42,570
هل أنتي جادة ؟ _
هلا تخرسون كلكم ؟_

447
00:22:42,610 --> 00:22:44,610
هل توقفتم لحظة وانصتم الى انفسكم ؟

448
00:22:44,640 --> 00:22:47,080
والى كل مشاكلكم الصغيرة الغبية التي تتجادلون من أجلها ؟

449
00:22:47,110 --> 00:22:50,080
انتم ياقوم لديكم أحد ما ليفعل كل شيء عنكم

450
00:22:50,110 --> 00:22:53,050
يطبخ , ينظف , يدفع فواتيركم , يدفع لملابسكم 

451
00:22:53,080 --> 00:22:54,990
كل ماعليكم فعله هو التدريب

452
00:22:55,020 --> 00:22:57,270
هل تعلمون كم أتمنى

453
00:22:57,370 --> 00:22:59,520
لو أن هذا فقط كل ماأقلق من أجله ؟

454
00:22:59,560 --> 00:23:02,260
لكني يجب أن أعمل . في وظيفة حقيقية

455
00:23:02,290 --> 00:23:04,470
التي أن لم أكن فيها في خلال 30 دقيقة

456
00:23:04,570 --> 00:23:05,430
سوف أُطرد

457
00:23:05,460 --> 00:23:09,430
لذا هلا تخرسون ؟ وتبدأون العمل

458
00:23:14,970 --> 00:23:16,470
أهـ , الطاولة العاشرة , السادسة , يمكن أن تكون الثامنة

459
00:23:16,570 --> 00:23:18,010
أنا لا أملك الأرقام لدي

460
00:23:18,040 --> 00:23:19,580
يحتاجون الى قطع اللحم المقلية بالجبنة

461
00:23:19,610 --> 00:23:21,130
بالرغم من ذلك , يجب أن أقول أن المقلي

462
00:23:21,230 --> 00:23:22,650
هو آخر ماتحتاجين أليه

463
00:23:22,680 --> 00:23:26,480
حسناً , فهمت ذلك , نحتاج الى 
queso sticks rapido!

464
00:23:26,520 --> 00:23:27,980
أرأيت _
تتحدثين الاسبانية ؟ _

465
00:23:28,020 --> 00:23:30,750
Un poquito.
قليلاً

466
00:23:30,790 --> 00:23:33,160
لقد كنت نادلة , خادمة فنادق

467
00:23:33,190 --> 00:23:36,660
ولقد عملت لدى قسم السيارات الثقيلة لمدة قصيرة وبائسة

468
00:23:36,690 --> 00:23:38,420
وهذا ساعدني لأكون ثنائية اللغة _
لذا _

469
00:23:38,520 --> 00:23:39,830
مالذي أتى بكِ الى بولدر ؟

470
00:23:39,860 --> 00:23:41,800
ولاتقولي عمل مؤقت لدى كشك البيتزا 

471
00:23:41,830 --> 00:23:44,170
ابنتي تتدرب في نادي الروك

472
00:23:44,200 --> 00:23:46,140
أيميلي جمنازية ؟

473
00:23:46,240 --> 00:23:47,770
انها جمنازية عالمية

474
00:23:47,810 --> 00:23:49,380
ولديها فرصة حقيقية في الأولمبياد

475
00:23:49,480 --> 00:23:50,470
لهذا السبب انتقلنا الى هنا

476
00:23:50,510 --> 00:23:52,710
تفضلي

477
00:23:52,740 --> 00:23:55,810
أوهـ هذا يجب أن يكون سراً

478
00:23:55,850 --> 00:24:00,880
لماذا ؟ _
لأن ايميلي شخص متحفظ جداً _

479
00:24:00,920 --> 00:24:03,990
تقصدين حذرة _
صحيح , هذا خطأي , حسناً؟_

480
00:24:04,020 --> 00:24:07,290
انا من النوع الذي اخبر بكل شيء وهي تتمنى أن تكون أي أحد سواي

481
00:24:07,320 --> 00:24:09,660
ريزر _
ديمون _

482
00:24:09,690 --> 00:24:13,330
مهما يكن , طاولة ستة تحتاج قطع اللحم بالجبنة

483
00:24:13,360 --> 00:24:14,900
وأنت عودي الى العمل

484
00:24:14,930 --> 00:24:17,030
وأنتي تحلي ببعض الأخلاق

485
00:24:19,100 --> 00:24:21,640
سأخذ الطاولة خمسة

486
00:24:21,670 --> 00:24:24,340
هل تعرفين ماهو سرها ؟
انها غريبة الأطوار

487
00:24:24,380 --> 00:24:26,840
عزيزي , هذا ليس بسر

488
00:24:32,280 --> 00:24:33,830
كيف يمكنك العمل والتواجد في النادي

489
00:24:33,930 --> 00:24:35,890
كل ساعة يقظة حتى النهائيات ؟

490
00:24:35,920 --> 00:24:36,760
لا أعلم

491
00:24:36,860 --> 00:24:38,860
يمكن أن يتم طردكِ من النادي لأنك تعملين

492
00:24:38,890 --> 00:24:41,090
ويمكن أن نطرد من شقتنا أذا لم أعمل

493
00:24:41,230 --> 00:24:44,430
هل ستطردكِ رئيستكِ اذا لم تتواجدي في العمل ؟

494
00:24:44,460 --> 00:24:47,200
نعم , هذا مايحصل في أرض الواقع

495
00:24:47,230 --> 00:24:48,880
اسمعي, أعرف أنكي قلتي

496
00:24:48,980 --> 00:24:50,530
بأننا لم نجعلك تشعرين بأنه مُرحبُ بك هنا

497
00:24:50,570 --> 00:24:52,800
ولكننا دعوناك الى اماكن

498
00:24:52,840 --> 00:24:54,120
ولقد أهنتوني كلياً عندما

499
00:24:54,220 --> 00:24:55,410
اتيت الى هنا

500
00:24:55,440 --> 00:24:57,940
ولكنا حاولنا منذ ذلك الوقت , وبالمناسبة

501
00:24:57,980 --> 00:25:00,210
أنتي لاتريدين مشاركة أشياء عن نفسك مع الآخرين

502
00:25:00,240 --> 00:25:01,610
أظني أني فعلت للتو

503
00:25:05,150 --> 00:25:07,960
مالفائدة ؟ لن اصل الى العمل في الوقت المحدد ؟

504
00:25:07,970 --> 00:25:09,190
قُضي عليّ

505
00:25:09,220 --> 00:25:11,220
لورين , هيّا . عودي للعمل

506
00:25:13,190 --> 00:25:17,190
لماذا لاتذهبين ؟ ونحن سوف نغطي عنكِ ؟

507
00:25:17,230 --> 00:25:20,630
لماذا ؟ _
لانك غطيتي عليّ مع كارتر _

508
00:25:20,660 --> 00:25:21,970
ولم انسى ذلك

509
00:25:23,330 --> 00:25:26,770
حسناً , يافتيات أسمعوا

510
00:25:26,800 --> 00:25:29,070
ايميلي ستذهب للعمل ونحن سنغطي عنها

511
00:25:29,110 --> 00:25:30,610
تكلمي عن نفسك

512
00:25:30,640 --> 00:25:33,040
لمرة واحدة سوف أتفق مع لورين على هذا الأمر

513
00:25:33,080 --> 00:25:34,410
ساشا خارج هذا الباب مباشرةً

514
00:25:34,450 --> 00:25:35,880
ماذا عنكِ وعن كلامك عن كلنا لبعض ؟

515
00:25:35,910 --> 00:25:37,750
ماذا عن دعم بعضنا البعض؟

516
00:25:37,780 --> 00:25:39,570
في النادي

517
00:25:39,670 --> 00:25:41,680
هل هنا يقف الدعم ؟ في هذا المكان ؟

518
00:25:41,720 --> 00:25:42,610
لذا خارج هذة الجدران فالأمر لايهم

519
00:25:42,710 --> 00:25:45,060
ماذا نفعل لبعضنا البعض

520
00:25:45,090 --> 00:25:47,820
يافتيات , اذا لم نستطع أن ندعم بعضنا بالخارج 

521
00:25:47,860 --> 00:25:49,530
كيف نثق ببعضنا هنا ؟

522
00:25:53,330 --> 00:25:54,630
اذهبي

523
00:25:55,770 --> 00:25:58,970
اذهبي_
وماذا عنها ؟_

524
00:26:02,470 --> 00:26:03,640
اعتقد أني أدين لك بواحدة

525
00:26:05,410 --> 00:26:09,650
حسناً , اذن نحن لا نستطيع الخروج من الباب الأمامي , والأبواب الخلفية مقفلة

526
00:26:09,680 --> 00:26:11,750
مما يدعنا ... _
ماذا عن النوافذ ؟_

527
00:26:11,780 --> 00:26:12,980
وكيف نستطيع أن نوصلها للأعلى هناك ؟

528
00:26:13,020 --> 00:26:14,480
 بما أنها رائعة جدا

529
00:26:14,520 --> 00:26:16,450
لماذا لا تثب هنا للأعلى ؟

530
00:26:17,520 --> 00:26:19,560
أنا أمزح

531
00:26:19,590 --> 00:26:21,560
تستطيع ....

532
00:26:21,660 --> 00:26:24,190
تستطيع أن تتسلق الحبل ومن ثم 

533
00:26:24,230 --> 00:26:26,430
نأرجحها نحو النافذة .

534
00:26:26,460 --> 00:26:28,400
حسناً , سوف أذهب لأراقب ساشا

535
00:26:37,410 --> 00:26:41,580
ساشا بيلوف_
أهـ , سيد كروز , أليكس _

536
00:26:44,620 --> 00:26:47,150
لا , لم أكن أدرك أنه شخص متهور

537
00:26:47,180 --> 00:26:49,620
*I'm doing 90 and I'm coming for you

538
00:26:49,650 --> 00:26:53,520
*No one to stop me,'cause I know what to do.

539
00:26:53,560 --> 00:26:57,030
*I'm running streets like a running train.

540
00:26:57,060 --> 00:27:00,730
*I'm like the devil in this dangerous game.

541
00:27:02,930 --> 00:27:04,540
نعم , في حقيقة الأمر ستيف تانر

542
00:27:04,640 --> 00:27:06,140
أتى لمحادثتي اليوم

543
00:27:07,970 --> 00:27:09,510
شكرا

544
00:27:11,140 --> 00:27:12,980
أنه قادم

545
00:27:16,550 --> 00:27:18,850
أتفهم ذلك

546
00:27:18,880 --> 00:27:20,710
حسناً أليكس أنت تتحدث بجدل مقنع

547
00:27:20,810 --> 00:27:22,420
عن رغبتك في إدارة هذا النادي

548
00:27:23,490 --> 00:27:24,690
الحبل

549
00:27:26,560 --> 00:27:29,930
أليكس أليكس أليكس , لماذا لا أفكر ملياً بالمسالة

550
00:27:29,960 --> 00:27:31,890
وربما سأحدثك في الصباح

551
00:27:31,930 --> 00:27:34,260
حسناً , عظيم , الى اللقاء

552
00:27:35,900 --> 00:27:39,970
*He told me to strike

553
00:27:45,310 --> 00:27:47,540
أين أيميلي ؟ _
في الحمام _

554
00:27:49,310 --> 00:27:50,680
استمروا

555
00:27:53,750 --> 00:27:56,150
ماذا تتوقعون سوف يفعل ساشا اذا علم بأمرنا؟

556
00:27:56,190 --> 00:27:58,390
بالاضافة الى طردنا من النادي ؟
أو مغادرته الى انجلترا ؟

557
00:27:58,420 --> 00:28:00,830
أو نتف ريشنا ؟

558
00:28:00,930 --> 00:28:03,090
أوه , حسناً هو علمنا أن ندعم بعضنا البعض

559
00:28:03,130 --> 00:28:05,330
ربما سيبهره الأمر

560
00:28:05,430 --> 00:28:07,670
مجرد معرفتي بالأمر تصيبني بقرحة

561
00:28:19,210 --> 00:28:22,600
ماهذا ؟ _
أنه منزلي ,لقد أوصلوه للتو _

562
00:28:22,700 --> 00:28:24,820
مارأيكِ ؟_
هل سوف تعيش في موقف سيارات ؟_

563
00:28:24,850 --> 00:28:27,300
افضّل قول " انتقال مؤقت "ـ

564
00:28:27,400 --> 00:28:28,300
بلا مزاح

565
00:28:29,520 --> 00:28:31,300
سوف أذهب لنقل بيسن

566
00:28:31,400 --> 00:28:33,420
أوه. لقد تركت لك رسالة

567
00:28:33,460 --> 00:28:34,560
الفتيات ينظفن السجادات

568
00:28:34,660 --> 00:28:35,730
وسوف يقضين بضع ساعات زيادة

569
00:28:35,760 --> 00:28:38,200
ينظفن سجادات ؟

570
00:28:41,500 --> 00:28:44,900
انت لم تستدعيهن في يوم الأحد للتمرين ؟

571
00:28:44,940 --> 00:28:46,270
ليس تحديداً , لا

572
00:28:46,300 --> 00:28:49,040
اسمع سيد بيلوف .. _
ساشا ارجوك _

573
00:28:49,070 --> 00:28:52,510
ايام الأحد ليست فقط الأيام الوحيدة التي يستطيع هؤلاء الفتيات أن يسترحن فيها

574
00:28:52,540 --> 00:28:53,810
انها الايام الوحيد التي 

575
00:28:53,910 --> 00:28:56,210
يتسنى لمعظمهن أن يقضوا بعض الوقت مع عائلاتهم

576
00:28:56,250 --> 00:28:59,020
وهن يحتجن ذلك , نحن نحتاج ذلك

577
00:28:59,050 --> 00:29:01,850
ايام الأحد هي ايام عائلية في منزلنا 

578
00:29:01,950 --> 00:29:04,720
وبالنيابة عنا اقول انها أيام مقدسة

579
00:29:04,760 --> 00:29:06,590
اتفهم ذلك

580
00:29:08,460 --> 00:29:10,250
اذن اين هو زوجك؟

581
00:29:10,350 --> 00:29:13,460
اظطر للعمل . لكن هذا كان استثنائياً

582
00:29:13,500 --> 00:29:16,530
وبيكا؟. _
ذهبت لمشاهدة فيلم مع صديقة _

583
00:29:16,570 --> 00:29:18,900
اذن انتي تقضين يوم عائلي لوحدك 

584
00:29:18,940 --> 00:29:21,370
نعم أنا كذلك , وهو امر مشين

585
00:29:21,410 --> 00:29:23,140
أرجوكِ , اجلسي

586
00:29:27,650 --> 00:29:30,740
اذن , ماذا تعملين ؟

587
00:29:30,840 --> 00:29:33,180
اقصد بالاضافة الى ايصال أطفالك الى النادي

588
00:29:33,220 --> 00:29:34,950
حسناً , هذا وظيفة بدوام كامل

589
00:29:34,990 --> 00:29:38,120
اذن , لن تكوني مهتمة في تولي ادارة النادي ؟

590
00:29:38,160 --> 00:29:39,250
ماذا ؟

591
00:29:39,350 --> 00:29:42,360
انظري , احتاج لشخص يهتم بالفتيات

592
00:29:42,390 --> 00:29:45,700
وليس بالسياسة . وانتي تبدين أمراءة قادرة

593
00:29:45,730 --> 00:29:46,730
حسناً شكرا لك

594
00:29:46,740 --> 00:29:49,570
ولكني لا أعرف أي شيء عن ادارة النادي

595
00:29:49,600 --> 00:29:52,140
ولم أزاول أي عمل منذ قبل ولادة بيسن

596
00:29:52,170 --> 00:29:53,940
أنا لأ أعرف أي شي عن أدارة النادي أيضاً .

597
00:29:53,970 --> 00:29:54,860
ولكنك تديرين عائلتكِ

598
00:29:54,960 --> 00:29:58,010
ويبدو أنكِ تقومين بعمل جيد في ذلك

599
00:29:58,040 --> 00:30:00,940
اود أن أكلم زوجي بالموضوع أولاً

600
00:30:00,980 --> 00:30:05,520
هل أستطيع أن افكر بالمسألة وأرد عليك في الصباح ؟

601
00:30:05,550 --> 00:30:08,250
بالتأكيد

602
00:30:08,290 --> 00:30:10,830
أذن , ايميلي تعمل عمل مضاعف؟

603
00:30:10,930 --> 00:30:12,790
يجب أن تكون هنا في أية لحظة

604
00:30:12,820 --> 00:30:15,930
ربما يجب أن أتسلى قليلا أو أساعدكِ باعداد العشاء

605
00:30:15,960 --> 00:30:19,000
هل تعرف, لقد توقعت أنك صديق ريزر

606
00:30:19,030 --> 00:30:20,390
وأنا كذلك

607
00:30:20,490 --> 00:30:23,100
اذن ماذا سوف يشعر حيالك وأنت تغزو على إقليمه ؟

608
00:30:23,130 --> 00:30:25,040
هو الذي طلب مني أن أنوب عنه

609
00:30:25,140 --> 00:30:27,040
وريزر ليس حبيبها

610
00:30:27,070 --> 00:30:32,380
صحيح , أتمنى ذلك . أيميلي لم تحظى بوقت للشبان

611
00:30:32,410 --> 00:30:34,060
منذ كانت طفلة صغيرة

612
00:30:34,160 --> 00:30:36,110
تتأرجح كقردٍ في نادي الأدغال

613
00:30:36,150 --> 00:30:38,230
الجمناز هو كل حياتها . هل تعلم ,

614
00:30:38,240 --> 00:30:40,180
لا أعتقد أنها قد حظت بقبلة من قبل

615
00:30:41,950 --> 00:30:45,360
أمي ؟ ماذا تفعلين هنا ؟

616
00:30:45,390 --> 00:30:50,330
أه .. عزيزتي , لقد كنت أنوب عنكِ

617
00:30:50,360 --> 00:30:52,500
لو لم أفعل , كانت مديرتك ستطردكِ

618
00:30:52,530 --> 00:30:55,200
لقد عملتِ طوال اليوم من أجلي؟

619
00:30:56,370 --> 00:30:59,340
معه .. ؟

620
00:30:59,370 --> 00:31:01,360
أنظري , أنا فقط أنوب عن ريزر

621
00:31:01,460 --> 00:31:03,410
ولكن أمر لطيف . أمكِ رائعه

622
00:31:03,480 --> 00:31:06,980
هل تعرفين ماذا ؟ أنا سوف أغادر هذا كل مافي الأمر

623
00:31:08,580 --> 00:31:12,480
ماذا أخبرتيه ؟ _
لاشيء . أقسم لكِ_

624
00:31:12,520 --> 00:31:15,620
أتصلي بس اذا احتجتي لتوصيلة

625
00:31:29,630 --> 00:31:31,840
مالذي أخرك بحق الجحيم ؟

626
00:31:31,870 --> 00:31:33,500
ليس كأنه أستطيع الذهاب الى أبي 

627
00:31:33,540 --> 00:31:36,040
واسأله أن يسلمني مفاتيح النادي

628
00:31:36,070 --> 00:31:38,780
ياصاح , هل أنت متأكد أنك تريد فعل ذلك ؟

629
00:31:38,810 --> 00:31:41,080
يجب أن أصل الى هناك قبل أن يتسنى للورين أخبار كيلي عن الأمر

630
00:31:41,110 --> 00:31:42,880
هل تدرك أنه لو تم اصطيادك متسللاً لداخل النادي

631
00:31:42,910 --> 00:31:45,580
بيلوف سوف يطردك من النادي نهائياً

632
00:31:45,620 --> 00:31:49,250
نعم صحيح , فليرني مالديه

633
00:31:54,960 --> 00:31:58,630
اتسائل عما تحمله أرضية الملعب من أسرار

634
00:31:58,660 --> 00:32:00,530
أراهن على أن الحصول على وظيفة هو أحد الأسرار

635
00:32:00,670 --> 00:32:02,180
الكل لديه أسرار _
صحيح _

636
00:32:02,280 --> 00:32:03,730
نعرف ذلك كيلي , يهمك المشاركة ؟

637
00:32:03,770 --> 00:32:05,470
ليس لدي أية أسرار

638
00:32:08,110 --> 00:32:09,610
حسناً , أنا لدي سر

639
00:32:15,550 --> 00:32:18,180
أنا لست عذراء بعد الآن _
ماذا ؟_

640
00:32:21,090 --> 00:32:23,490
فقدتِ عذريتكِ ؟

641
00:32:23,520 --> 00:32:26,660
متى ؟ _
أمس , في الحفلة _

642
00:32:26,690 --> 00:32:28,660
أمس في الحفلة ؟ مع من ؟

643
00:32:29,860 --> 00:32:32,630
لو , يجب أن تخبرينا

644
00:32:37,400 --> 00:32:39,870
أنه مجرد شاب التقيت به . لا أعرفه

645
00:32:39,900 --> 00:32:41,760
مارستِ الجنس مع شاب لاتعرفينه حتى ؟

646
00:32:41,770 --> 00:32:42,540
نعم , ماذا في ذلك؟

647
00:32:42,570 --> 00:32:43,770
لورين كيف استطعتِ؟

648
00:32:43,810 --> 00:32:45,840
لقد سأمت كوني عذراء

649
00:32:45,880 --> 00:32:47,540
وسأمت من ممارسة الجمناز فقط

650
00:32:47,680 --> 00:32:49,180
وأردت أن أكون فقط كالفتيات الباقيات في عمرنا

651
00:32:49,310 --> 00:32:51,680
ليس كل الفتيا في عمرنا يمارسن الجنس

652
00:32:51,720 --> 00:32:53,520
ونحن لسنا كبقية الفتيات

653
00:32:53,550 --> 00:32:55,490
حسناً, على الأقل هم لديهن أصدقاء حميمين

654
00:32:55,520 --> 00:32:57,720
ماذا لدي بالاضافة للجمناز ؟

655
00:32:57,760 --> 00:32:59,560
وأب مستعد لأستبدالي

656
00:32:59,590 --> 00:33:00,850
بفتاة كالفقاعة تبحث عن الذهب .

657
00:33:00,950 --> 00:33:01,710
ماذا ؟

658
00:33:01,730 --> 00:33:03,620
أبي يواعد سكرتيرته وهي

659
00:33:03,630 --> 00:33:05,830
تتلاعب به حتى ترغمه على الزواج منها

660
00:33:05,860 --> 00:33:08,210
وااااو , هذا كثير

661
00:33:08,310 --> 00:33:10,190
لا أستطيع التصديق بأنك مارست الجنس

662
00:33:10,290 --> 00:33:11,870
لا تأسفي عليّ . أنا سعيدة أني فعلتها

663
00:33:14,340 --> 00:33:18,980
كيف كان ؟_
كان جيداً _

664
00:33:19,010 --> 00:33:20,880
لم يكن رومنسياً بالتحديد

665
00:33:20,910 --> 00:33:22,560
نعم , سمعت هذا

666
00:33:22,660 --> 00:33:24,240
لايكون جيداً للفتيات في المرة الأولى 

667
00:33:24,340 --> 00:33:26,250
حتى لو كنتي تحبين الشاب

668
00:33:26,280 --> 00:33:27,780
ألا تخافين أن ممارسة الجنس

669
00:33:27,880 --> 00:33:29,450
سوف يهيج هرموناتكِ أو شيء من هذا القبيل ؟

670
00:33:29,490 --> 00:33:34,390
أعني , ماذا لو حصلتي على أثداء أكبر أو أوراك أكبر؟

671
00:33:34,430 --> 00:33:36,530
هذا سوف يقتل مستقبلكِ في الجمناز

672
00:33:36,560 --> 00:33:38,790
ممارسة الجنس لا يعطيكِ فجأة

673
00:33:38,890 --> 00:33:40,760
مؤخرة جينفر لوبيز أو أثداء باميلا أندرسون

674
00:33:40,800 --> 00:33:42,400
خصوصاً مع طريقتنا في التمرين

675
00:33:42,430 --> 00:33:44,670
كيف جازفتي بممارسة شي مثل هذا ؟

676
00:33:44,700 --> 00:33:47,150
اجسادنا هي كل مانملك

677
00:33:47,250 --> 00:33:48,700
كل شيء نعمل من أجله

678
00:33:50,070 --> 00:33:51,610
أنا لن امارس الجنس حتى أحصل على الميدالية الذهبية

679
00:33:51,640 --> 00:33:53,240
وربما لن أمارسه حينها

680
00:33:54,980 --> 00:34:00,750
ماذا ؟ نمتلك كل حياتنا لممارسة الجنس

681
00:34:00,790 --> 00:34:03,990
ولكننا فقط نملك فرصة واحدة للأولمبياد

682
00:34:04,020 --> 00:34:06,210
على الأقل أنا وكيلي لسنا أغبياء

683
00:34:06,310 --> 00:34:08,320
لنضيع هذا من أجل الشبان

684
00:34:10,760 --> 00:34:13,490
حسناً ! حسناً ! أنا لدي حبيب

685
00:34:13,590 --> 00:34:15,970
نعم , انا أواعد كارتر

686
00:34:16,200 --> 00:34:17,600
لا أصدق هذا 

687
00:34:17,700 --> 00:34:18,890
اسمعي ,أنا آسفة أنني كذبت عليكِ

688
00:34:18,990 --> 00:34:21,000
لكني لم أتوقع أن تتفهمي ذلك

689
00:34:21,040 --> 00:34:22,530
كيلي , أنا لا أتفهم

690
00:34:22,630 --> 00:34:24,070
لماذا لا يكون الجمناز كفايةً لكِ ؟

691
00:34:24,110 --> 00:34:25,190
وماذا عني ؟

692
00:34:25,290 --> 00:34:26,440
ألا أستحق اعتذار ؟

693
00:34:26,540 --> 00:34:27,910
أنها كذبت عليّ تماماً بشأنها وكارتر

694
00:34:27,950 --> 00:34:28,720
لا . لاتستحقين اعتذار

695
00:34:28,820 --> 00:34:30,350
للوشاية بصديقتكِ

696
00:34:30,450 --> 00:34:32,280
شكرا لكِ _
وأنتِ لستِ بأفضل منها _

697
00:34:32,320 --> 00:34:34,360
لقد كذبت على صديقتكِ المقربة

698
00:34:34,460 --> 00:34:35,970
ماذاحدث لنا ؟

699
00:34:35,990 --> 00:34:38,220
لقد اعتدنا أن نخبر بعضنا كل شيء

700
00:34:38,260 --> 00:34:40,790
والآن الأمور كلها أكاذيب وأسرار

701
00:34:40,830 --> 00:34:44,030
ونحن نتصرف كمجموعة حقيرات

702
00:34:44,060 --> 00:34:46,150
تذكرون عندما قلنا بأننا لن نكون أولائك

703
00:34:46,250 --> 00:34:47,970
الفتيات اللاتي يطعّن بعضهن في الظهر ؟

704
00:34:48,100 --> 00:34:51,100
حسناً , خمنوا أمراً ؟ نحن أولائك الفتيات الآن

705
00:34:51,140 --> 00:34:52,680
هل هذا فعلا ماتريدنه

706
00:34:52,780 --> 00:34:54,000
أن تجري الأمور بهذة الطريقة من الآن فصاعداً؟

707
00:34:56,440 --> 00:35:00,010
لا _
لا _

708
00:35:01,410 --> 00:35:04,620
أنا آسفة بأني أخبرت مارتي عنكِ وعن كارتر

709
00:35:04,750 --> 00:35:08,280
نعم , وأنا آسفة لأني كذبت عليكِ

710
00:35:09,790 --> 00:35:12,120
كلاكما _
حسناً_

711
00:35:14,290 --> 00:35:15,490
قبّلوا بعضكن وتصالحن

712
00:35:19,630 --> 00:35:22,670
اشتقت أليك ودنفر فعلا مملة

713
00:35:26,540 --> 00:35:27,980
يافتيات , يجب أن نتوقف عن اللعب

714
00:35:28,080 --> 00:35:29,240
ونعود للعمل

715
00:35:33,510 --> 00:35:36,400
صحيح , هي محقة

716
00:35:36,500 --> 00:35:38,980
صحيح , يجب أن نتوقف عن اللعب

717
00:35:47,220 --> 00:35:48,760
كارتر ؟

718
00:35:57,660 --> 00:36:00,030
لا تقلق أنهم يعلمون بشأننا

719
00:36:00,060 --> 00:36:02,660
لقد أخبرنا بعضنا البعض بكل الأسرار

720
00:36:02,700 --> 00:36:04,730
كيف وصلت الى هنا ؟

721
00:36:04,830 --> 00:36:05,810
ليو أعطاني المفاتيح

722
00:36:05,910 --> 00:36:08,150
هناك شيء يجب أن أخبرك به

723
00:36:08,250 --> 00:36:10,060
أعرف ذلك . أعرف . أنا أسفة بشان الليلة الماضية

724
00:36:10,160 --> 00:36:12,690
وأنا أيضاً _
لقد كان خطأي كلياً _

725
00:36:12,790 --> 00:36:15,140
لا , بل كان خطأي

726
00:36:15,240 --> 00:36:18,570
أنتم ياطيور الحب هل تستطيعون تأجيل ذلك لاحقاً ؟

727
00:36:18,670 --> 00:36:20,810
اذا وجده ساشا هنا , سنكون ميتون فعلاً

728
00:36:22,020 --> 00:36:24,930
سوف أكلمك لاحقاً ؟_
حسناً _

729
00:36:27,660 --> 00:36:30,260
أحبك _
أحبك أيضاً_

730
00:36:37,770 --> 00:36:40,900
اذن , من هي ايميلي كومتكو ؟

731
00:36:40,940 --> 00:36:42,970
ألا يجب عليك أن تتواجد في مكان ما ؟

732
00:36:43,010 --> 00:36:45,630
أشعر بأنكي لا تحبين التحدث عن نفسكِ

733
00:36:46,270 --> 00:36:47,320
وأنا أشعر بأن مناوبتك

734
00:36:47,420 --> 00:36:49,660
انتهت منذ وقت طويل

735
00:36:49,750 --> 00:36:53,150
أوتش . هل أنتي دائما متكبرة ؟

736
00:36:53,180 --> 00:36:55,720
وهل انت دائماً وغد ؟

737
00:36:55,750 --> 00:36:59,190
لا أعرف . لقد أخبروني بأني كنت طفل لطيف

738
00:36:59,290 --> 00:37:01,590
ولكن أجد صعوبة في تصديق ذلك

739
00:37:01,620 --> 00:37:05,370
صحيح _
أنا لا أعجبكِ _

740
00:37:05,470 --> 00:37:06,700
أنا لا أعرفك

741
00:37:06,800 --> 00:37:08,890
اذن دعينا نتعرف على بعضنا ؟

742
00:37:08,990 --> 00:37:11,320
أين عشتي قبل انتقالك الى بولدر ؟

743
00:37:11,420 --> 00:37:13,310
فرزنـو , سان دييغو

744
00:37:13,410 --> 00:37:15,300
فيغاس , توسان , هوستن

745
00:37:15,400 --> 00:37:17,220
أمي تحب البدايات الجديدة

746
00:37:17,690 --> 00:37:18,810
و والدكِ ؟

747
00:37:19,170 --> 00:37:20,540
ليس في الصورة

748
00:37:21,940 --> 00:37:23,710
هل كان يوما ما في الصورة ؟

749
00:37:25,270 --> 00:37:26,340
ليس كثيراً

750
00:37:26,980 --> 00:37:28,780
ليس بالتحديد الشخص الذي يطيل المكوث

751
00:37:28,880 --> 00:37:30,730
ولكن الكثير من الرجال كذلك

752
00:37:30,830 --> 00:37:32,550
أنا أشعر ببعض الكراهية تجاه الرجال؟ 

753
00:37:32,650 --> 00:37:33,630
ليس كره .. انما 

754
00:37:33,730 --> 00:37:36,680
ملاحظات مبنية على خبرة

755
00:37:40,460 --> 00:37:44,130
اذن .. ماذا عنك ؟

756
00:37:45,000 --> 00:37:47,130
هل أنت في بولدر طوال حياتك ؟

757
00:37:47,230 --> 00:37:49,240
أه , يبدو كذلك

758
00:37:49,340 --> 00:37:52,790
لحظة بلوغي الـ18 سأخرج من هنا

759
00:37:54,280 --> 00:37:56,520
وأين سوف تذهب ؟ _
لوس أنجلوس _

760
00:37:56,620 --> 00:37:58,590
ألا تعرفين بأني سأصبح نجم روك ؟

761
00:38:00,360 --> 00:38:02,170
يبدو أنه من الصعب التنقل طوال الوقت

762
00:38:02,270 --> 00:38:04,650
صحيح , حسناً . لقد تعودت على الوضع

763
00:38:04,750 --> 00:38:06,140
اذن أنتي تحبين كونك دخيلة

764
00:38:06,240 --> 00:38:08,990
لا أقول بأنه يعجبني _
أكيد لاتقولين _

765
00:38:09,020 --> 00:38:11,490
تستطيعين الوقوف على الأرصفة والمراقبة

766
00:38:11,530 --> 00:38:13,410
من دون أن تنتمي لأن ذلك

767
00:38:13,510 --> 00:38:16,160
يعني كشف حقيقتكِ

768
00:38:16,260 --> 00:38:20,080
أن أحدهم يشاهد برنامج د. فيل بكثرة

769
00:38:20,180 --> 00:38:22,140
د. فيل

770
00:38:23,000 --> 00:38:24,000
من الصعب

771
00:38:24,100 --> 00:38:25,920
ان تكوني دخيلة وأنتي جزء من فريق

772
00:38:26,020 --> 00:38:28,030
في الروك _
كيف عرفت ... _

773
00:38:28,410 --> 00:38:31,770
غير مهم , أمي وشفتيها المتحركتان

774
00:38:31,870 --> 00:38:34,140
اعطيها فرصة . أنها فخورة بكِ

775
00:38:34,240 --> 00:38:36,820
ولا تقلقي أنا جيد في الاحتفاظ بالأسرار

776
00:38:36,920 --> 00:38:39,200
يجب أن أخرج من هنا فعلا

777
00:38:39,300 --> 00:38:40,250
هل تعرف أين هي سوزي ؟

778
00:38:40,350 --> 00:38:41,480
اسمع , سوف أخبرك بأمر

779
00:38:41,580 --> 00:38:43,730
أذا فعلتي شقبلة قائمة هنا
 
780
00:38:43,830 --> 00:38:45,330
سوف أنوب عنكِ

781
00:38:45,430 --> 00:38:48,750
حسناً , كيف تعرف ماهي الشقلبة القائمة ؟

782
00:38:48,850 --> 00:38:50,180
لأني لست غبياً

783
00:38:51,000 --> 00:38:54,710
حسناً , اذن أذا فعلت هذا .... _
أنتي حرة للمغادرة _

784
00:39:08,420 --> 00:39:11,610
رائع ! رائع كان هذا جيداً

785
00:39:12,720 --> 00:39:14,380
 يجب أن ترى التفافي الكامل القائم

786
00:39:14,900 --> 00:39:16,450
أمم , يسرني ذلك

787
00:39:21,070 --> 00:39:22,370
هل قالت لك أمي أي شيء آخر ؟

788
00:39:22,470 --> 00:39:24,720
خاص جداً سأكون محرجة منه

789
00:39:25,380 --> 00:39:28,350
لا , بشرف الكشافة

790
00:39:28,760 --> 00:39:30,040
لماذا يصعب علي

791
00:39:30,140 --> 00:39:31,650
تصديق أنك كنت فتى كشافة ؟

792
00:39:31,750 --> 00:39:33,790
حسناً , لأنكِ لست فتاة غبية

793
00:39:34,210 --> 00:39:35,540
شكراً

794
00:39:39,520 --> 00:39:41,120
اذن , ماذا سوف نخبره ؟

795
00:39:46,770 --> 00:39:47,490
تبدو جيدة

796
00:39:47,690 --> 00:39:50,190
السجادات , اقصد

797
00:40:02,410 --> 00:40:03,350
وايميلي ؟

798
00:40:07,500 --> 00:40:08,840
ها أنا ذا

799
00:40:16,060 --> 00:40:17,020
حسناً

800
00:40:19,670 --> 00:40:21,590
أريد أن أترككم مع شيء تفكرون به

801
00:40:21,620 --> 00:40:23,800
هناك مثل قديم يقول

802
00:40:23,900 --> 00:40:26,510
" الشمعة لا تخسر شيئاً باشعال سمعة أخرى "

803
00:40:26,910 --> 00:40:28,690
وهذا ما أنتم هنا لفعله

804
00:40:28,790 --> 00:40:30,980
أضيئوا بعضكم البعض

805
00:40:31,040 --> 00:40:32,570
عمل جيد لهذا اليوم

806
00:40:38,030 --> 00:40:39,900
سوف أراكم غداً عند الساعة 5 فجراً

807
00:40:46,240 --> 00:40:48,490
أهلاً كومتكو , أنت مرحب بكِ لأنضمام الينا

808
00:40:48,590 --> 00:40:49,300
هذا ظريف

809
00:40:49,400 --> 00:40:50,890
أنا لست معجبة بالأحتضان الجماعي

810
00:40:51,990 --> 00:40:55,620
حسناً , لقد طلبتي هذا

811
00:41:28,160 --> 00:41:30,620
أنا سعيدة لأننا صديقات مجدداً _
وأنا ايضاً _

812
00:41:30,660 --> 00:41:33,160
أنا سعيدة بأننا كلنا أصدقاء مجدداً

813
00:41:33,200 --> 00:41:34,460
تعالي هنا

814
00:41:35,500 --> 00:41:36,830
أنا بالمنتصف
 
815
00:41:36,860 --> 00:41:39,370
الى اللقاء _
الى اللقاء أيميلي _

816
00:41:39,400 --> 00:41:40,830
وداعاً بيسن

817
00:41:40,870 --> 00:41:42,340
كيف كان يومكِ ؟

818
00:41:42,440 --> 00:41:45,480
عظيم. كيف كان يومكِ , اماه ؟

819
00:41:45,580 --> 00:41:47,170
لقد كان ممتعاً

820
00:41:50,410 --> 00:41:53,290
ماذا سوف تشعرين أذا بدأت بإدارة الروك ؟

821
00:41:53,750 --> 00:41:57,380
ها ! هذا ظريف , أمي _
لماذا هذا ظريف ؟ _

822
00:42:01,460 --> 00:42:05,230
اذن كل شي جرى بطريقة صحيحة ؟ _
نعم شكرا لله _

823
00:42:13,300 --> 00:42:15,540
كان من اللطف منك أن تناوبي عني اليوم

824
00:42:15,670 --> 00:42:18,500
لو لم تفعلي لكنت طُردت . شكرا

825
00:42:18,600 --> 00:42:19,980
على الرحب والسعة . لقد كان الأمر ممتعا نوعا ما

826
00:42:20,080 --> 00:42:22,550
وذلك الشاب ديمون انه ظريف

827
00:42:22,650 --> 00:42:23,710
دعيني أخبركِ . مارأيكِ ؟

828
00:42:23,810 --> 00:42:25,660
أعتقد أنه معتدٌ بنفسه

829
00:42:25,760 --> 00:42:28,630
أوه عمل جيد

830
00:42:28,730 --> 00:42:29,810
بالتزامك الصمت عن نادي الروك

831
00:42:29,910 --> 00:42:31,490
عزيزتي ,أنا فخورة بكِ فعلاً , حسناً 

832
00:42:31,590 --> 00:42:32,940
لقد كانت زلة لسان

833
00:42:33,040 --> 00:42:35,120
وماذا أخبرتيه أيضاً ؟_
لاشيء _

834
00:42:35,160 --> 00:42:38,060
امي؟ _
أقسم لك , لاشيء_

835
00:42:38,160 --> 00:42:39,060
بالله عليكِ

836
00:42:42,760 --> 00:42:46,270
لقد عرضت عليك أن أدير النادي _
مازلت أفكر _

837
00:42:47,740 --> 00:42:49,770
لورين ؟

838
00:42:49,800 --> 00:42:51,610
هل أستطيع محادثتك للحظة ؟ _
أكيد _

839
00:42:51,640 --> 00:42:53,740
لقد أردت ...

840
00:42:53,780 --> 00:42:54,830
أردت أن أقول

841
00:42:54,930 --> 00:42:58,700
أشعر بشعور مريع لما فعلناه الليلة الماضية

842
00:42:58,800 --> 00:43:02,420
لقد كان خطأي. لم يجب أن

843
00:43:02,520 --> 00:43:03,620
أدع الأمور تخرج عن السيطرة

844
00:43:03,650 --> 00:43:08,420
لقد كانت غلطة أنا أتحمل المسؤولية كاملة

845
00:43:08,460 --> 00:43:10,380
أهدأ , لم يكن بالأمر الهام

846
00:43:10,480 --> 00:43:11,700
ليس وكأنها مرتي الأولى

847
00:43:11,800 --> 00:43:15,360
حسناً , شكرا لعدم اخباركِ كيلي

848
00:43:15,400 --> 00:43:18,870
لم أفعل ذلك من أجلك . فعلته من أجلها

849
00:43:18,900 --> 00:43:21,000
انها ماتزال صديقتي المقربة

850
00:43:22,840 --> 00:43:24,340
صحيح .

851
00:43:26,440 --> 00:43:28,460
هل حصل وأن 

852
00:43:28,560 --> 00:43:30,250
شاهدتي هاتفي النقال أمس مساءً؟

853
00:43:30,350 --> 00:43:32,620
لقد عدت اليوم , لكنه لم يكن هناك

854
00:43:32,720 --> 00:43:34,580
لا , أعتقد أنك فقدته

855
00:43:36,550 --> 00:43:37,980
أراك لاحقاً

856
00:43:54,540 --> 00:43:56,690
ماذا كان كل هذا عنه ؟

857
00:43:56,740 --> 00:43:57,950
لاشيء

858
00:44:06,620 --> 00:44:08,550
لاشيء على الأطلاق
