1
00:00:02,200 --> 00:00:05,636
آلن)، هل تخيلت كيف سنمارس الحب؟)

2
00:00:05,800 --> 00:00:10,590
من حين لآخر أدعي بِأنِّي أفعل ذلك

3
00:00:12,400 --> 00:00:13,389
ماذا بشأنكِ؟

4
00:00:13,560 --> 00:00:17,997
أحياناً اتخيل أننا في منتصف مخزن كبير

5
00:00:18,960 --> 00:00:20,029
نمارس الحب؟

6
00:00:20,200 --> 00:00:22,714
لا، نتسوق

7
00:00:23,440 --> 00:00:26,750
أتخيل بممارسة الحب بينما امارسه

8
00:00:27,360 --> 00:00:31,353
تفكر بلحم الخنزير مع الجبنة وأنت تحضر ساندويش؟

9
00:00:31,840 --> 00:00:34,115
لا أستطيع المجادلة بذلك

10
00:00:36,600 --> 00:00:39,273
بماذا تفكر؟

11
00:00:40,480 --> 00:00:45,315
لا شيء حقاً، جائني نداء
من مدرسة (جايك) اليوم

12
00:00:45,480 --> 00:00:48,074
تعرف من اتصل عليّ؟
(جيسيكا موراي)

13
00:00:48,240 --> 00:00:49,229
من هذا؟

14
00:00:49,400 --> 00:00:51,595
صديق لي

15
00:00:53,440 --> 00:00:55,715
...نعم، جيّد

16
00:00:56,040 --> 00:00:59,953
على أية حال، أمّ (جايك) وأنا يجب أن نذهب
...لمؤتمر المعلم غداً

17
00:01:00,120 --> 00:01:02,190
لا أدري ماهو محتواه

18
00:01:04,240 --> 00:01:08,199
هل تعرف أني اتخيل أن اصابع قدمي بشر؟

19
00:01:08,440 --> 00:01:10,032
ماذا؟ لا

20
00:01:10,200 --> 00:01:15,035
أحياناً أتخيل أنهم كالعائلة المختلفة
يلعبون لعبة العداء العائلي

21
00:01:15,480 --> 00:01:17,357
دعنا نقابل أبطالنا

22
00:01:17,520 --> 00:01:23,595
هذا يذهب للتسوق، وهذا يبقى بالمنزل
رجاءً رحبوا بعائلة الخنزير

23
00:01:23,760 --> 00:01:25,079
مرحباً جميعاً

24
00:01:25,240 --> 00:01:30,598
أنتم فاشلون يا عائلة الخنازير
أنتم فاشلون

25
00:01:35,520 --> 00:01:38,318
مرحباً -
أهلاً -

26
00:01:51,200 --> 00:01:52,713
كيف الحال؟

27
00:01:52,880 --> 00:01:54,279
(انس ذلك يا (آلن

28
00:01:54,960 --> 00:01:59,238
أنا اتكلم مع الذين مارستُ معهم
الحب لا الذين مارست معهم للتو

29
00:01:59,400 --> 00:02:02,756
أنها تلعب لعبة العداء العائلي بأصابع قدمها

30
00:02:02,920 --> 00:02:06,959
لا أهتم إذا هي تلعب البانجو بحلماتها

31
00:02:07,360 --> 00:02:10,636
أحتاج للتواصل بعد المضاجعة
للمشاركة

32
00:02:10,800 --> 00:02:13,314
كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تأتي بفتاة

33
00:02:13,480 --> 00:02:15,038
"تقول "ألمو ألوجا

34
00:02:18,360 --> 00:02:20,316
حسناً

35
00:02:21,360 --> 00:02:22,679
مرحباً، (بيرتا). كيف الحال؟

36
00:02:22,840 --> 00:02:23,909
ابتعد عني

37
00:02:25,400 --> 00:02:27,550
تريدني أن اتحدث مع خليلتك، عليك أن تغازلني أولاً

38
00:02:43,160 --> 00:02:46,118
تعتقدون أنني سأتحدث عن درجاته

39
00:02:46,280 --> 00:02:49,955
لكن من المستحيل تعديلها الآن

40
00:02:51,480 --> 00:02:53,835
لماذا اردتِ رؤيتنا؟

41
00:02:54,000 --> 00:02:58,755
أنا قلقت بشأن قدراته خارج قاعة الدروس

42
00:02:58,920 --> 00:03:02,390
جايك) ليس له أي اهتمام)

43
00:03:02,560 --> 00:03:07,111
يتحدث عن برنامج غدائك الحار

44
00:03:07,920 --> 00:03:12,914
أتحدث عن الهوايات أو نشاطات لا مدرسية

45
00:03:13,080 --> 00:03:14,957
حسناً، لا أعرف بماذا يشركه والده

46
00:03:15,120 --> 00:03:17,918
لكني حاولت اشراكه ببعض النشاطات معي

47
00:03:18,080 --> 00:03:22,198
لسوء الحظ، لقد اصبح شاب إلى حد ما
لن يشرب بالظلام أو يسيئ إليه الغير

48
00:03:26,920 --> 00:03:29,036
تعرفين ماذا؟

49
00:03:29,200 --> 00:03:34,069
كنتُ افتقر لمثل تلك النشاطات في عمره أيضاً

50
00:03:34,240 --> 00:03:36,310
حتى حصلت على دور في مسرحية قديمة

51
00:03:36,480 --> 00:03:39,040
سيئة جداً أنت قلدت السنجاب العنيف القديم

52
00:03:41,680 --> 00:03:44,797
الانضمام لنادي المسرحية

53
00:03:44,960 --> 00:03:47,679
هل لـ(جايك) أي اهتمام به

54
00:03:47,840 --> 00:03:50,115
يقلد أحد في البيت؟

55
00:03:52,400 --> 00:03:54,152
العالم كله مراحل

56
00:03:54,320 --> 00:03:55,719
ونحنُ مجرد لاعبين

57
00:04:00,080 --> 00:04:02,833
الفقاعة ومشاكل الفقاعة

58
00:04:06,360 --> 00:04:08,032
هل أنا واقع بالمشاكل؟

59
00:04:08,200 --> 00:04:09,952
لا

60
00:04:10,120 --> 00:04:12,429
الفتى لا يعرف ما الذي سيجننه؟

61
00:04:12,600 --> 00:04:15,797
أجل، مثل اختبار منع الحمل

62
00:04:15,960 --> 00:04:17,552
أجل

63
00:04:17,720 --> 00:04:19,790
لم أفهم ذلك

64
00:04:23,240 --> 00:04:26,232
لقد خسرت  

65
00:04:26,640 --> 00:04:27,993
هذه اللعبة مقرفة

66
00:04:28,160 --> 00:04:29,752
لا، أنت مقرف بها

67
00:04:30,320 --> 00:04:31,639
ذلك كان مالاً لغدائي

68
00:04:31,800 --> 00:04:34,473
لماذا لم تخبرني بأنه مال غداءك؟

69
00:04:34,640 --> 00:04:37,871
أنها لأجل علبة ساندويش

70
00:04:39,040 --> 00:04:41,873
حسناً، (جايك)، تكلمنا
(إلى الآنسة (شافيلد

71
00:04:42,040 --> 00:04:43,439
أَنا آسف

72
00:04:43,600 --> 00:04:47,149
على ماذا أنت آسف؟ -
...أنا -

73
00:04:47,640 --> 00:04:50,154
آسف أني قاطعتك، تابع

74
00:04:50,760 --> 00:04:54,753
سيكون فكرة جيدة لو اشتركت
في النشاطات اللا مدرسية

75
00:04:54,920 --> 00:04:56,239
حسناً

76
00:04:56,400 --> 00:04:58,994
عظيم عظيم
سنتحدث عن ذلك أكثر في البيت

77
00:05:02,320 --> 00:05:04,595
تعرف ماهو النشاط اللامدرسي؟

78
00:05:04,760 --> 00:05:07,593
من يهتم؟ المهم أني ناجيّ

79
00:05:23,840 --> 00:05:26,957
ماهو رأيك؟ -
لماذا تفعل ذلك؟ -

80
00:05:27,120 --> 00:05:29,759
أنه فن الرقص -
أنه شاذ -

81
00:05:30,360 --> 00:05:31,839
حسناً
إنسَ الحركات

82
00:05:32,000 --> 00:05:33,433
جرب الغناء فحسب -
لا -

83
00:05:33,600 --> 00:05:36,353
لم لا؟ -
لأنه أمر شاذ -

84
00:05:37,920 --> 00:05:38,909
لا تشجعه

85
00:05:39,080 --> 00:05:41,389
لا تجعله يغني
"(جلبرت) و(سوليفان)"

86
00:05:41,920 --> 00:05:45,515
يحتاج شيء للأختبار لمسرحية
المدرسة الموسيقية

87
00:05:45,680 --> 00:05:47,352
لماذا لا تتركه يختار؟ -
(جايك) -

88
00:05:47,520 --> 00:05:51,877
أخبر عمك أنك تريد الغناء -
ذلك يسمى تناقر متخلفين عقليين -

89
00:05:56,920 --> 00:05:59,639
حسناً، سيكون هناك شيء لنفعله هنا

90
00:06:00,560 --> 00:06:02,471
تحب موسيقى الروك الكلاسيكيةَ، صحيح؟ -
أجل -

91
00:06:02,640 --> 00:06:04,073
حسناً، اختار فرقة

92
00:06:04,880 --> 00:06:06,154
ماذا عن الملكة؟

93
00:06:06,320 --> 00:06:09,118
جيد. كنتُ خائف من أنه سيختار شيء شاذ

94
00:06:36,720 --> 00:06:38,551
ذلك لا يبدو صحيح

95
00:06:38,720 --> 00:06:41,154
سمعته أيضاً

96
00:06:41,760 --> 00:06:44,718
أأنت متأكد من أنك كتبت الملاحظات الصحيحة؟ -
أنا متأكد -

97
00:06:44,880 --> 00:06:47,235
هذا لا يشبه صوت الملكة

98
00:06:47,720 --> 00:06:49,790
لا لا يشبهه

99
00:06:49,960 --> 00:06:53,191
حاول العمل عليه
سنحاول ثانيةً غداً

100
00:06:53,960 --> 00:06:56,838
أجل، لن أفعل ذلك

101
00:06:58,000 --> 00:06:59,592
الطفل يحمل ميزتان

102
00:06:59,760 --> 00:07:01,990
اصم ومتغطرس

103
00:07:03,680 --> 00:07:05,159
مرحبا -
أين كنت؟ -

104
00:07:05,320 --> 00:07:06,548
(اتصلت (كندا

105
00:07:06,720 --> 00:07:08,358
كان عليّ أن اعمل لوقت متأخر

106
00:07:09,400 --> 00:07:12,119
أحد مرضاي كان عنده أزمة

107
00:07:12,280 --> 00:07:15,989
اسمه (روجر)، كان عنده فقرتان تقرصان العصب

108
00:07:16,160 --> 00:07:18,071
ذلك سيئ جداً -
رجل جيد سيعجبك -

109
00:07:19,080 --> 00:07:22,311
يُعيد السيارات القديمةَ. في الحقيقة لديه هواية بذلك

110
00:07:22,480 --> 00:07:24,994
يعمل في المشابك
(اسمه (روجر

111
00:07:25,480 --> 00:07:26,913
(آلن) -
نعم؟ -

112
00:07:27,080 --> 00:07:28,752
لماذا تكذب عليّ؟

113
00:07:29,560 --> 00:07:31,278
لا أدري أنا سيئ بذلك

114
00:07:31,800 --> 00:07:32,915
أجل أنت سيئ

115
00:07:34,560 --> 00:07:36,039
ألا تهتم أين كنت؟

116
00:07:36,720 --> 00:07:38,631
لماذا أبدأ أنا الآن؟

117
00:07:39,400 --> 00:07:42,119
أحتاج لأن ازيح ذلك عن صدري

118
00:07:42,280 --> 00:07:43,872
حسناً، تابع

119
00:07:45,520 --> 00:07:49,308
كنتُ مع امرأة اخرى -
جيد. ذلك كذب جيد -

120
00:07:50,120 --> 00:07:52,918
لا لا أنا كنتُ حقاً مع امرأة أخرى

121
00:07:53,600 --> 00:07:55,750
بجدية؟

122
00:07:55,920 --> 00:07:59,230
أنت معها منذ كنت بالـ 22 سنة والآن تخونها؟

123
00:08:00,920 --> 00:08:01,909
أجل

124
00:08:03,240 --> 00:08:05,390
أنا فخور بك

125
00:08:07,040 --> 00:08:10,828
ماذا؟ -
من الكلب؟ أَخي هو الكلب -

126
00:08:14,000 --> 00:08:16,992
تعال هيا انبح معي

127
00:08:24,840 --> 00:08:27,115
لا لا نباح دعني أواضح الأمر

128
00:08:27,280 --> 00:08:28,952
لا شيء للتوضيح

129
00:08:29,120 --> 00:08:32,590
أنت تنام مع امرأتان في نفس الوقت
أنت كلب قديم كبير

130
00:08:32,760 --> 00:08:35,115
لم انم مع المرأة الأخرى

131
00:08:38,000 --> 00:08:39,479
(كنتُ أرى معلمة (جايك

132
00:08:42,880 --> 00:08:43,915
كنا نتحدث

133
00:08:47,760 --> 00:08:50,479
لا أعرف كيف أوضح ذلك
عندنا شيء مشترك

134
00:08:50,640 --> 00:08:53,108
(هي مطلقة وعندها طفل بعمر (جايك

135
00:08:53,280 --> 00:08:54,838
تقرأ. تحب المسرح

136
00:08:55,000 --> 00:08:57,116
نعم، نعم. لكنك لم تنم معها؟

137
00:08:57,280 --> 00:09:01,239
لماذا أنام معها وأنا عندي (كندا)؟ -
لا أدري. لأنه يمكنك ذلك -

138
00:09:02,160 --> 00:09:04,754
أنها ليست تلك العلاقة المعروفة
أنها شيء ثقافي

139
00:09:05,160 --> 00:09:09,153
خذها إلى متحف، استمتع بالمعروضات
وأفعلها في غرفة الاستراحة

140
00:09:09,880 --> 00:09:12,474
أنت لم تفهم المقصد -
لا، أنت من لم تفهمه -

141
00:09:12,640 --> 00:09:14,392
أنت لا تكذب ولا تخون

142
00:09:14,560 --> 00:09:18,394
لماذا أبدو مذنب جداً؟ -
ذلك سهل. لأنك أبله -

143
00:09:18,840 --> 00:09:22,799
اعتقد بأن امرأة واحدة تكفي لإنجاز كل حاجاتي

144
00:09:22,960 --> 00:09:24,712
تلك حكاية الزوجات القديمات

145
00:09:24,880 --> 00:09:28,919
احمي مصالحك، أنهم زوجات كبيرات بالسن

146
00:09:29,360 --> 00:09:32,079
إذاً أنت تقول أن المفهوم الكامل
إحتيال زوج احادي

147
00:09:32,240 --> 00:09:35,152
هل هناك مؤسسة للزواج؟ للعار؟ -
لا، لا، لا -

148
00:09:35,320 --> 00:09:38,551
!سأقولها فحسب، اضرب المعلم

149
00:09:40,520 --> 00:09:43,751
لماذا كل شيء تفعله معقد جداً؟

150
00:09:49,440 --> 00:09:51,908
ها نحنُ أولاء

151
00:09:52,080 --> 00:09:54,674
"أبـلـه"

152
00:09:54,840 --> 00:09:57,149
"إستعمال رائع لكلمة "تحت

153
00:09:57,320 --> 00:09:58,389
شكراً لك

154
00:09:59,840 --> 00:10:02,957
لديّ أحرف علة أكثر من دفتر هواتف هونولولو

155
00:10:03,920 --> 00:10:05,512
(أنت ذكي جداً يا (آلن

156
00:10:05,680 --> 00:10:08,911
شكراً لكِ، أنتِ ذكية أيضاً

157
00:10:09,080 --> 00:10:13,915
آلن)، هل بالإمكان أن اتحدث معك؟) -
بالتأكيد. المعذرة -

158
00:10:14,080 --> 00:10:15,638
عدّ

159
00:10:17,880 --> 00:10:19,029
ما الأمر؟

160
00:10:19,200 --> 00:10:22,590
اخبرني -
لا شيء، نحن فقط نلعب لعبة خربشة -

161
00:10:22,760 --> 00:10:23,875
وأنت محق

162
00:10:24,040 --> 00:10:27,669
لا يوجد لدي أي شعور من الذنب -
جيد. (كندا) هنا لتعرف ذلك -

163
00:10:30,520 --> 00:10:32,431
حسناً

164
00:10:33,560 --> 00:10:35,949
ليس هناك مشكلة
إليك ماسنفعله

165
00:10:36,120 --> 00:10:38,873
كلانا؟ -
بربك ساعدني -

166
00:10:39,960 --> 00:10:43,509
اذهب لـ(كندا) وأنا سأبعد (فرانسين) من هنا

167
00:10:43,680 --> 00:10:45,671
لكنك تقول أنك لا تشعر بالذنب

168
00:10:45,840 --> 00:10:48,593
(أدري ولكن يجب الكذب على (كندا

169
00:10:49,640 --> 00:10:52,757
(سأخبرها أنك ذهبت لرؤية (روجر

170
00:10:52,920 --> 00:10:54,717
من؟

171
00:10:57,000 --> 00:11:00,959
لماذا لا نمشي على الشاطئ؟ -
ماذا عن اللعبة؟ -

172
00:11:01,120 --> 00:11:03,395
أعترف أنكِ تفوزين

173
00:11:04,320 --> 00:11:06,356
حسناً

174
00:11:06,520 --> 00:11:08,033
أنه ليل جميل

175
00:11:08,200 --> 00:11:10,953
نعم نعم لنتابع حديثنا على الشاطئ

176
00:11:16,920 --> 00:11:19,309
كندا)؟) -
ماذا؟ -

177
00:11:19,480 --> 00:11:21,118
آلن) خرج من المنزل)

178
00:11:21,280 --> 00:11:23,999
(أنت تكذب عليّ يا (تشارلي -
لا، لا أفعل ذلك -

179
00:11:24,160 --> 00:11:25,718
حسناً

180
00:11:25,880 --> 00:11:27,996
انتظرِ، ألا تريدي معرفة أين هو؟

181
00:11:28,160 --> 00:11:30,993
أين من؟ -
(آلن) -

182
00:11:31,160 --> 00:11:33,594
بالتأكيد لما لا

183
00:11:34,280 --> 00:11:37,317
حسناً. في الحقيقة

184
00:11:37,480 --> 00:11:39,994
آلن) خرج ليجلب هدية مثالية لكِ)

185
00:11:40,160 --> 00:11:41,593
حقاً؟ -
أجل -

186
00:11:41,760 --> 00:11:46,038
يريد مفاجأتك بشيء غالي جداً

187
00:11:47,800 --> 00:11:48,994
هل بالإمكان أن تلمح عن ماهيته؟

188
00:11:49,160 --> 00:11:50,673
حسناً، لنرى

189
00:11:50,840 --> 00:11:52,910
أنه الصديق المفضل للفتيات

190
00:11:53,080 --> 00:11:55,799
يلف حول رقبتهن

191
00:11:56,320 --> 00:11:59,357
قرد؟

192
00:12:00,880 --> 00:12:04,873
لا لا

193
00:12:05,040 --> 00:12:06,632
عقد ماسي

194
00:12:08,080 --> 00:12:09,195
ذلك لطيف أيضاً

195
00:12:09,760 --> 00:12:11,990
فقط تذكرٍ، أنتِ لم تسمعي ذلك مني

196
00:12:12,160 --> 00:12:13,991
سمعت ماذا؟ مِن مَن؟

197
00:12:16,520 --> 00:12:18,795
لا أحد

198
00:12:18,960 --> 00:12:21,076
عندما يعطيه لكِ تفاجأي

199
00:12:21,240 --> 00:12:23,470
لا تقلق. سأتفاجئ جداً

200
00:12:23,640 --> 00:12:25,995
جيد. جيد. جيد

201
00:12:26,160 --> 00:12:28,720
وكذلك هو

202
00:13:00,760 --> 00:13:03,832
ذلك رائع

203
00:13:04,000 --> 00:13:06,389
هل تريد سماعه ثانيةً؟ -
لا -

204
00:13:06,560 --> 00:13:08,516
لا نريد أجهاد صوتك

205
00:13:08,680 --> 00:13:10,830
أتعتقد أني سأبلي جيداً بالإمتحان؟

206
00:13:11,000 --> 00:13:13,639
وما ادراني بتلك الأشياء؟ -
أجل -

207
00:13:14,120 --> 00:13:16,793
تأكد من أن يعزف ذلك عازف بيانو محترم

208
00:13:20,640 --> 00:13:23,200
اعتقدتُ بأنك صديقه، ما المشكلة؟

209
00:13:23,360 --> 00:13:25,669
هناك تعبير تقني يستخدمه الموسيقيين

210
00:13:27,240 --> 00:13:29,959
جايك) يخادع)

211
00:13:30,440 --> 00:13:32,032
هل يمكننا فعل شيء؟

212
00:13:32,200 --> 00:13:35,158
إذا كنت مخادع فذلك شيء شائع فجأة

213
00:13:35,320 --> 00:13:37,390
لكني لا أصدق ذلك

214
00:13:37,560 --> 00:13:41,030
(بالمناسبة، ستحتاج لشراء عقد ماسي لـ(كندا

215
00:13:41,200 --> 00:13:42,679
ماذا؟

216
00:13:42,840 --> 00:13:45,752
اخبرتني بأن اغطي عليك فقلت أنك ذهبت لشراء مجوهرات

217
00:13:45,920 --> 00:13:47,478
أهذا كل ما فكرت به؟

218
00:13:48,120 --> 00:13:52,159
يمكنني التفكير بأكثر من شيء ولكنها لا تضحكني

219
00:13:52,960 --> 00:13:55,838
لا أستطيع تحمل شراء مجوهرات

220
00:13:56,360 --> 00:13:58,191
أعرف

221
00:13:58,560 --> 00:14:01,552
ذلك ما يضحكني

222
00:14:06,160 --> 00:14:08,594
لا بد من أنه غالي

223
00:14:08,760 --> 00:14:10,990
أجل

224
00:14:11,160 --> 00:14:15,312
أأنت تدرك أن ذلك يعطيك علاوة بممارسة الحب؟

225
00:14:16,000 --> 00:14:18,275
هل الحب يقاس بالعلاوات؟

226
00:14:18,800 --> 00:14:21,360
سأفعل ما تأمرني به

227
00:14:22,480 --> 00:14:24,675
ذلك مثير جداً

228
00:14:26,440 --> 00:14:27,873
ابتعد

229
00:14:28,560 --> 00:14:32,189
سألعب لعبة الخربشة بينما تستعد

230
00:14:33,760 --> 00:14:35,318
اعطيني ثانية

231
00:14:40,040 --> 00:14:41,871
رجاءً لا تخبرني أن (فرانسين) هنا

232
00:14:42,720 --> 00:14:44,073
حسناً

233
00:14:44,240 --> 00:14:45,912
انتظر انتظر انتظر

234
00:14:46,080 --> 00:14:47,069
فرانسين) هنا؟)

235
00:14:47,240 --> 00:14:49,310
أجل. تريدني أن اغطي عليك؟ -
أجل -

236
00:14:49,480 --> 00:14:50,708
أنا لها

237
00:14:50,880 --> 00:14:53,758
انتظر. (تشارلي)، أَستجديك

238
00:14:53,920 --> 00:14:55,148
لا مجوهرات

239
00:14:55,320 --> 00:14:58,198
لا تقلق. أنه ليس مسلي أن تضحك مرتان

240
00:15:03,400 --> 00:15:04,958
آسف، لابد من أنه خرج

241
00:15:05,440 --> 00:15:08,273
حسناً. أخبره أني مررت عليه

242
00:15:10,480 --> 00:15:12,710
فرانسين)، انتظرٍ)

243
00:15:12,880 --> 00:15:13,915
لا أستطيع فعل ذلك

244
00:15:14,560 --> 00:15:15,549
تفعل ماذا؟

245
00:15:16,120 --> 00:15:17,872
لستُ بكذاب جيد

246
00:15:19,400 --> 00:15:21,868
أعرف أين هو، ولكنني ليس من المسموح لي أن اخبرك

247
00:15:23,720 --> 00:15:25,995
آلن) يقوم بالعمل الخيري)

248
00:15:26,760 --> 00:15:28,318
حقاً؟ -
أجل -

249
00:15:30,040 --> 00:15:31,951
...الآن هو في بيت التمريض

250
00:15:32,120 --> 00:15:34,236
يغير الحفاظات لكبار السن

251
00:15:35,960 --> 00:15:39,430
لا يخرجون كثيراً لذلك يفعلونها اسرع

252
00:15:40,080 --> 00:15:41,069
لم يكن لديّ فكرة

253
00:15:41,880 --> 00:15:44,872
في الحقيقة، في أخر الليل يعطي دروس

254
00:15:45,040 --> 00:15:48,112
لتعليم رقص الصلصا للمدمنين

255
00:15:49,000 --> 00:15:50,319
!رباه

256
00:15:50,480 --> 00:15:53,233
لديهم طاقة يحتاجون للتركيز

257
00:15:55,160 --> 00:15:58,630
اعتقد أن مافعله للأطفال شيء رائع

258
00:15:59,880 --> 00:16:02,394
يأخذ اثنان من أطفال الشوارع

259
00:16:02,560 --> 00:16:04,755
ويعملهم كيف يعيشون بالغابة

260
00:16:06,560 --> 00:16:11,839
يبدو أن قنافذ البحر الصغيرة تزدهر وتنمو في البرية

261
00:16:12,000 --> 00:16:14,070
أنه قديس

262
00:16:14,240 --> 00:16:17,073
يجب أن تكون فخور أنه أخاك

263
00:16:17,600 --> 00:16:20,433
في الحقيقة يجلب لي الكثير من البهجة

264
00:16:22,320 --> 00:16:24,231
(شكراً لإخباري بذلك يا (تشارلي

265
00:16:24,400 --> 00:16:26,470
على الرحب والسعة

266
00:16:26,640 --> 00:16:29,029
فقط عديني أنكِ لن تحرجيني أنكِ تعرفين

267
00:16:29,200 --> 00:16:33,318
لن انبس بكلمة أتمنى فقط أني استحقه

268
00:16:35,640 --> 00:16:38,791
والمؤامرة الأكثر خداعاً

269
00:16:42,320 --> 00:16:46,552
ذلك رائع يا عزيزتي
أنا فخور بكِ

270
00:16:46,720 --> 00:16:48,711
بالتأكيد سأخبره

271
00:16:48,880 --> 00:16:51,838
أحبك وداعاً

272
00:16:52,000 --> 00:16:53,115
احزر ماذا؟

273
00:16:53,280 --> 00:16:56,192
جايك) حصل على دور في مسرحية المدرسةَ الموسيقية)

274
00:16:56,360 --> 00:16:57,873
حقاً؟

275
00:16:58,040 --> 00:17:00,998
ماذا حدث؟ كل أطفال المدرسة معتوهين؟

276
00:17:01,640 --> 00:17:03,312
(لا، اعتقد أن السبب هو (فرانسين

277
00:17:03,480 --> 00:17:06,233
اختارت (جايك) بسبب علاقتنا

278
00:17:06,400 --> 00:17:10,393
ذلك طبيعي، ضاجع تصل إلى القمة

279
00:17:10,880 --> 00:17:13,917
لا، لا
لم يحدث شيء بيننا

280
00:17:14,080 --> 00:17:17,311
لكني اعتقد أنها معجبة بي -
حقاً؟ -

281
00:17:17,480 --> 00:17:18,913
ما الذي يجعلك تشعر بذلك؟

282
00:17:19,640 --> 00:17:22,916
حسناً، تغديت اليوم معها

283
00:17:23,080 --> 00:17:24,718
لا أدري

284
00:17:24,880 --> 00:17:27,189
هناك عبادة في عيونها

285
00:17:27,360 --> 00:17:29,032
...مثل كأني

286
00:17:29,480 --> 00:17:31,357
قدّيس؟ -
أجل أجل -

287
00:17:32,320 --> 00:17:33,309
كيف عرفت؟

288
00:17:34,240 --> 00:17:36,037
هذا ما اعتقده أنا

289
00:17:36,200 --> 00:17:38,839
مضحك جداً. كنتُ قادر على استدراجها

290
00:17:39,000 --> 00:17:43,278
لكنني قللتُ من إغرائي

291
00:17:44,240 --> 00:17:45,229
قل ذلك مجدداً

292
00:17:46,120 --> 00:17:47,917
ماذا؟ -
الجزء الأخير -

293
00:17:48,080 --> 00:17:50,150
تعني، قللتُ من إغرائي؟

294
00:17:52,840 --> 00:17:54,751
أجل ذلك هو

295
00:17:55,720 --> 00:17:57,551
آسف، هل يفوتني شيء؟

296
00:17:58,280 --> 00:17:59,872
لا لا شيء

297
00:18:00,800 --> 00:18:03,155
حسناً، جيد

298
00:18:03,320 --> 00:18:05,709
اترى يا (آلن) ذلك الكذب بعينه

299
00:18:15,360 --> 00:18:17,510
متحمسة لليلة صحيح؟

300
00:18:17,960 --> 00:18:21,430
،حسناً، بعد العروض الأولية
اعتقد أن الليل سيكون كذلك

301
00:18:22,040 --> 00:18:23,951
هذا يعيد الذكريات

302
00:18:24,120 --> 00:18:27,351
المرحلة السادسة كانت الأكثر اثارة بحياتي

303
00:18:32,960 --> 00:18:34,359
أنه الأصبع

304
00:18:34,960 --> 00:18:36,996
المعذرة

305
00:18:39,400 --> 00:18:41,595
كندا)، ماهي المسرحية الموسيقية المفضّلة لديكِ؟)

306
00:18:41,760 --> 00:18:43,478
الترومبون

307
00:18:46,960 --> 00:18:48,871
لا أصدق أنك جلبتها لهنا

308
00:18:49,040 --> 00:18:50,758
لا بد من أن (جايك) دعاها

309
00:18:51,880 --> 00:18:54,997
هل ذلك عقد ماسي؟
اهديتها عقد ماسي؟

310
00:18:55,160 --> 00:18:58,789
أجل ذلك اعطاني علاوة اضافية بممارسة الحب

311
00:18:58,960 --> 00:19:00,279
(مرحباً، (تشارلي -
مرحباً -

312
00:19:00,440 --> 00:19:02,556
من هذه؟ -
(هذه؟ هذه (كندا -

313
00:19:02,720 --> 00:19:04,153
(مرحباً، أَنا مع (آلن

314
00:19:05,800 --> 00:19:08,553
أنتِ من الفتيات اللاتي يعتني بهم؟

315
00:19:08,720 --> 00:19:12,759
أجل أجل (آلن) قديس عظيم
لا يستطيع منع نفسه من ترفيه الأطفال

316
00:19:12,920 --> 00:19:15,036
انظرٍ لقد اعطاني عقد ماسي

317
00:19:15,920 --> 00:19:17,831
أعطاكِ عقد ماسي؟

318
00:19:18,000 --> 00:19:22,039
لا تفهمي ذلك بصيغة الخطأ
ذلك كان لأجل ممارسة الحب

319
00:19:22,480 --> 00:19:25,438
أفعل مايطلبه مني

320
00:19:27,680 --> 00:19:30,353
أنا مصدوم مثلكِ

321
00:20:10,120 --> 00:20:11,553
ما هذا؟

322
00:20:11,720 --> 00:20:14,632
قصة طريفة. سأخبرك بذلك لاحقاً

323
00:02:37,633 --> 00:02:38,633
(رجـلان ونـصـف)
(الـمـوسـم الـثـالـث - الـحـلـقـة الـ 21)

324
00:20:25,634 --> 00:22:00,634
تـرجـمـة : خـالـد سـلـيـمـان
© جميع الحقوق محفوظة ©