﻿1
00:00:07,672 --> 00:00:09,252
... ما اريد قوله هو

2
00:00:09,292 --> 00:00:11,822
انه في هذا العالم
يوجد ماهو عميق و فائقاً للوصف

3
00:00:11,862 --> 00:00:14,152
" لا احد كامل الا " إفابال

4
00:00:14,402 --> 00:00:15,592
العذاري

5
00:00:15,632 --> 00:00:18,392
ما اقصده , انك احببتي الشخص
" المختلف كلياً " إفابال

6
00:00:18,422 --> 00:00:20,499
و هو لا يعني ما تعتقدين

7
00:00:20,537 --> 00:00:22,632
انه يعني انك لا تستطعين
التعبير عن حبك بالكلمات

8
00:00:22,652 --> 00:00:24,792
اعبره بماذا ؟ الجنس ؟

9
00:00:27,602 --> 00:00:29,852
" انتما الأثنان لا تملكان شئ من مهارات " فوكاب

10
00:00:29,912 --> 00:00:32,592
.. انت مرير , و هذا يجعلك السائق المطلوب و

11
00:00:32,632 --> 00:00:33,802
و نحن لسنا

12
00:00:37,402 --> 00:00:38,802
ما هذا بحق الجحيم ؟

13
00:00:43,612 --> 00:00:45,642
... ذكر في منتصف الثلاثينيات

14
00:00:45,772 --> 00:00:47,912
و يوحي موقع الحجز انه كان مفتول العضلات

15
00:00:47,952 --> 00:00:50,892
ربما يعود ذالك للعمل
اليدوي و ليس رفع الاوزان

16
00:00:50,952 --> 00:00:52,492
اوكي , ما الذي قتله ؟

17
00:00:52,552 --> 00:00:54,172
ان الاضلاع القصية مخلوعة فرعياً

18
00:00:54,272 --> 00:00:57,292
في كل من العمود الفقري
و عظم القص

19
00:00:57,752 --> 00:01:00,522
هل تشير الي انه قد سحق ؟

20
00:01:00,612 --> 00:01:01,992
ليس سحٌقاً

21
00:01:02,242 --> 00:01:03,552
بل ثُبِتَ

22
00:01:03,772 --> 00:01:05,102
و خُنق

23
00:01:05,272 --> 00:01:08,532
ربما يكون في حادث عمل ؟

24
00:01:08,572 --> 00:01:11,532
هذا الرجل , تلك العظام
هل انت تحقق لتحل محل "زاك " ؟

25
00:01:11,572 --> 00:01:14,312
كلارك إيديسون
" عميل خاص " سيلي بوث

26
00:01:14,372 --> 00:01:15,522
مرحباً , ما الامر ؟

27
00:01:15,562 --> 00:01:17,272
بونس" هذا مضحك , ما هذا"

28
00:01:17,312 --> 00:01:19,872
كل اصدقائي اتصلوا بي
مرة ثانية بعد الكلية

29
00:01:20,112 --> 00:01:22,052
اجل , احببته
ايمكن ان تمنحنا دقيقة ؟

30
00:01:22,282 --> 00:01:23,532
دقيقة واحدة

31
00:01:24,382 --> 00:01:27,102
هل انت ذاهب الي مسرح جريمة ؟
هل ستحتاجني ؟

32
00:01:27,292 --> 00:01:28,682
انا سأعلمك

33
00:01:30,012 --> 00:01:31,122
حصلت عليه , صحيح ؟

34
00:01:31,142 --> 00:01:33,992
اجل , عالم تفسير في المؤسسة

35
00:01:34,032 --> 00:01:35,422
لكنني لا اثير اعجابها

36
00:01:35,552 --> 00:01:38,892
لازلت لست واثقة تماماً
في ماذا يفكر الدكتور برينان , ربما بي

37
00:01:41,533 --> 00:01:42,562
لماذا انا هنا ؟

38
00:01:42,581 --> 00:01:44,397
انت كنت تحبين
الدخول الي ملعب الجريمة

39
00:01:44,416 --> 00:01:46,867
لا سيارات تحترق
ولا ناقلات اسعاف تحوم في المكان

40
00:01:46,899 --> 00:01:48,703
... ولا انفجارات -
... انت ملحة -

41
00:01:48,832 --> 00:01:50,499
لا تخبرني شئ , انت ادخلتني الي هنا

42
00:01:50,518 --> 00:01:52,733
لحوادث السيارت -
انت متلهف جداً للعودة -

43
00:01:52,752 --> 00:01:54,470
انا يمكنني بالكاد ان اري معطف من مختبرك

44
00:01:54,502 --> 00:01:57,062
مع " زاك " ذهب
انا في حاجة لـ"جينيفار" معي

45
00:01:57,102 --> 00:02:02,102
ذالك الطفل يبدوا جيداً جداً
(مع " سبلاكستيد " و " ستاركلومب " (قنوات اطفال

46
00:02:02,592 --> 00:02:04,212
انت كنت تعاقبيني

47
00:02:04,312 --> 00:02:05,792
لماذا انا هنا " بوث " ؟

48
00:02:13,452 --> 00:02:18,062
" لذا , منذ ثلاث اشهر منذ ان سافر " زاك
الي العراق

49
00:02:18,562 --> 00:02:20,272
كيف يمكن ان يحل احد محله

50
00:02:22,802 --> 00:02:25,092
... ذكر ... , قوقازي

51
00:02:25,132 --> 00:02:27,752
انا فقط أقول , ما اقصده
... انتِ في المختبر , و انا في الحقل

52
00:02:27,792 --> 00:02:30,772
نحن لا نعمل
في امكاننا التعايش كاملاً

53
00:02:30,812 --> 00:02:35,222
مراهق راحل , مبكر العشرينات
تشريح كامل مجرد من اللحم او الرائحة

54
00:02:36,152 --> 00:02:40,262
... هذا يبدوا كأنك
لا تريدين العمل معي اكثر من هذا

55
00:02:40,652 --> 00:02:41,942
انا اعمل معك

56
00:02:42,002 --> 00:02:43,862
" انت تعلمين ما الذي اقصده , "بونز

57
00:02:44,172 --> 00:02:46,002
كيف جائت هذه الجممة الي هنا ؟

58
00:02:46,292 --> 00:02:47,952
إسألي الشاهدون للحدث ؟

59
00:02:48,972 --> 00:02:50,632
. تعال , هيا بنا يا صديقي

60
00:02:52,152 --> 00:02:53,572
! انا لست عالي

61
00:02:53,632 --> 00:02:55,442
لا , لماذا يخبرني انا بهذا الشئ

62
00:02:55,482 --> 00:02:58,082
السيارة تفوح منها رائحة المخدرات
لهذا اخبرها بكل ما حدث

63
00:02:58,412 --> 00:03:01,332
انا كنت اقود وراء
...شاحنة نفايات , و

64
00:03:01,602 --> 00:03:03,452
هذا سقط من السماء علي ضهر السيارة

65
00:03:03,552 --> 00:03:05,922
هل تعتقد ان بقية الهيكل العظمي
لا يزال في الشاحنة ؟

66
00:03:05,962 --> 00:03:07,672
لا -
لماذا -

67
00:03:07,712 --> 00:03:10,272
انه لم يكن يتساقط من السماء
بل سقط علي

68
00:03:10,812 --> 00:03:13,242
كالوثب -
وثب الجماجم -

69
00:03:13,562 --> 00:03:14,842
ربما انك تعتقد في ذالك

70
00:03:14,862 --> 00:03:17,772
" لانك كنت تحت تأثر " المخدرات

71
00:03:17,802 --> 00:03:19,372
ماذا ؟

72
00:03:19,402 --> 00:03:22,242
انا لا اتهيئ
... انا السائق المعين , انا

73
00:03:22,282 --> 00:03:24,132
اجري علي اختبار السكر متي ما اردت

74
00:03:24,222 --> 00:03:26,042
من المحتمل

75
00:03:26,482 --> 00:03:29,252
اذا كانت الشاحنة تسافر
بالنسبة القانونة من السرعة

76
00:03:29,382 --> 00:03:31,862
دوامة رياح او جز

77
00:03:31,942 --> 00:03:34,902
يمكن ان يحدث هذا ان قدر احدهم
.... علي رمي الجمجمة مثل

78
00:03:35,792 --> 00:03:37,002
ماذا ؟

79
00:03:38,162 --> 00:03:39,452
" ماذا هناك , " بوث

80
00:03:39,512 --> 00:03:40,822
.. " بونز"

81
00:03:43,342 --> 00:03:46,272
لكن لماذا لأي واحد ان يرمي الجمجمة
من فوق " تجاوز للطرق " ؟

82
00:03:48,642 --> 00:03:52,622
زوجك قد وقع في خانة اسمه
. في عقد الزواج بـإكس

83
00:03:52,862 --> 00:03:53,862
اجل

84
00:03:53,902 --> 00:03:56,862
اذاً , انت تزوجت رجل بدون معرفة اسمه

85
00:03:56,942 --> 00:03:58,192
" هي كانت " فيجي

86
00:03:58,312 --> 00:04:00,002
حسناً , انا كنت في إجازة

87
00:04:00,062 --> 00:04:01,742
انا لست حاكماً

88
00:04:01,762 --> 00:04:04,842
. انا احاول التحقيق في الامر فحسب

89
00:04:05,112 --> 00:04:07,882
هل اكملت الزواج ؟

90
00:04:09,022 --> 00:04:10,542
الي البدر

91
00:04:10,602 --> 00:04:13,752
نعم , كان هناك نشاط الاتمام المؤكد

92
00:04:13,792 --> 00:04:15,932
لقد نظرنا في الامر
و قررنا عدم ابطال الزواج

93
00:04:15,972 --> 00:04:18,862
ابطال الزواج يتطلب الموافقة من الزوج و الزوجة

94
00:04:18,882 --> 00:04:20,692
و لهذا السبب نحتاج الي محقق خاص

95
00:04:20,732 --> 00:04:23,232
ليبحث لنا عن الزوج

96
00:04:23,292 --> 00:04:24,732
لذا نحن يمكن ان نتزوج

97
00:04:25,042 --> 00:04:27,562
حقاً , حسناً , انا فقط
احتاج الي اي اوصاف

98
00:04:27,582 --> 00:04:30,572
... التي يمكن بها ان نعثر علي زوجك
... التفاصيل , التواريخ , صور

99
00:04:30,632 --> 00:04:32,232
و ما عدا ذالك ان كان هناك

100
00:04:32,902 --> 00:04:34,212
... طويل

101
00:04:34,792 --> 00:04:35,962
و

102
00:04:36,502 --> 00:04:37,772
مفتول العظلات

103
00:04:39,602 --> 00:04:40,782
اسود

104
00:04:41,012 --> 00:04:42,262
هذا كل ما اتذكره

105
00:04:42,422 --> 00:04:45,342
اتعلم ماذا
" اعتقد ان اسمه كان يحتوي عالي حرف " بي

106
00:04:45,382 --> 00:04:46,882
" في الحقيقة هو يمكن ان يكون حرف " كاي

107
00:04:46,962 --> 00:04:49,412
اتعلم ماذا من الممكن ان اجعلك ترسم له صورة

108
00:04:54,512 --> 00:04:55,632
... حسناً

109
00:04:55,692 --> 00:04:58,212
هناك أنماط خدوش
هنا مباشرتاً علي الجبهة

110
00:04:58,252 --> 00:04:59,752
عظام الخد , و حول الانف

111
00:04:59,792 --> 00:05:01,292
" انا اقترح " كلارك إيديسون

112
00:05:01,622 --> 00:05:02,782
من هو " كلارك إيديسون " ؟

113
00:05:02,812 --> 00:05:05,242
الرائع عالم الانسانيات العدالي

114
00:05:05,262 --> 00:05:07,952
الذي امنية حياته ان يكون
مساعداً لك

115
00:05:08,122 --> 00:05:10,592
انا لم اقرر الي حد الان
هل في ذالك مشكلة ؟

116
00:05:11,302 --> 00:05:14,262
مطلقاً , فقط اريدك ان تجربيه
لتتأكدي من اختيارك

117
00:05:14,572 --> 00:05:15,592
شكراً لك

118
00:05:15,962 --> 00:05:19,372
انت فقط رفضت 17 طالب
تقدم حتي الان

119
00:05:19,412 --> 00:05:21,042
أنه تخلخل في الإنضباط

120
00:05:21,062 --> 00:05:22,992
و لم يتبقي العديد من المرشحين

121
00:05:23,012 --> 00:05:25,762
انا سوف اغطي عمل المختبر
حتي اجد الشخص المناسب

122
00:05:25,802 --> 00:05:27,072
هذا جيد

123
00:05:27,103 --> 00:05:28,990
انها اول مرة تطلبيني فيها منذ اسابيع

124
00:05:29,010 --> 00:05:30,562
هناك خدش علي الجمجمة

125
00:05:30,602 --> 00:05:31,602
خدوش ؟

126
00:05:31,642 --> 00:05:32,992
اجل , خدوش

127
00:05:33,102 --> 00:05:34,662
اجل اعلم ما وسائل الخدوش

128
00:05:34,722 --> 00:05:38,192
انها فقط خدوش بسيطة موحدة عليها
و ليست بالعميقة

129
00:05:38,232 --> 00:05:39,872
. " ربما يكون بنمط " ينغيل

130
00:05:39,912 --> 00:05:41,282
ما هو نعمك " أنكل (العم) " ؟

131
00:05:41,322 --> 00:05:43,742
" كلا , "ينغيل

132
00:05:44,572 --> 00:05:45,692
ينغيل

133
00:05:46,393 --> 00:05:49,469
هل يجب ان اقول هذا بهذه الطريقة
. حتي يستطيع ان يفهم "بوث" تحدث انت

134
00:05:49,489 --> 00:05:51,251
شئاً ما ممضوغ من الجمجمة

135
00:05:51,309 --> 00:05:52,840
ربما , الدب او الكلب

136
00:05:52,889 --> 00:05:54,179
انسان يا  , بوث

137
00:05:54,218 --> 00:05:55,816
الدكتورة " برينان " تقول انسان

138
00:05:55,855 --> 00:05:58,802
باللغة العامية
... وجه ضحيتنا كانت

139
00:05:58,975 --> 00:06:00,651
ممضوغة بأكل لحوم البشر

140
00:06:04,618 --> 00:06:05,620
حسناً

141
00:06:06,846 --> 00:06:07,846
TT قسم
لترجمة الافلام و المسلسلات يقدم~:

142
00:06:07,847 --> 00:06:10,099
Bones S03E01
"ابن الارملة في الزجاجة"

143
00:06:10,100 --> 00:06:11,100
Star Magician  ترجمة
Star Times2 خاص و حصري لمنتديات

144
00:06:36,047 --> 00:06:38,204
هذه الحادثة حصلت مع سائق شاحنة

145
00:06:38,235 --> 00:06:39,977
الذي سقطة عليه من الزجاج الامامي

146
00:06:40,044 --> 00:06:41,913
الأن السائق هو
" سترة متحركة"

147
00:06:41,951 --> 00:06:43,011
سترة متحركة " ؟"

148
00:06:43,049 --> 00:06:46,189
و الميزة في ذالك انه شاهدة جمجمة
سقطة في داخل الشاحنة التي امامه

149
00:06:46,228 --> 00:06:48,924
قبل ارتطام الجمجمة في الزجاجه الامامي

150
00:06:49,098 --> 00:06:52,950
و تخلصت الشاحنة من محتوياتها في
" مواقع دفن النفايات بي " ساسبيري

151
00:06:53,008 --> 00:06:56,186
نحن نحتاج الي تصريحاً
... لسد موقع دفن النفايات و

152
00:06:56,263 --> 00:06:57,977
نبحث عن باقي اجزاء الجسم

153
00:06:58,126 --> 00:07:03,119
اتعتقد انه عادتاً اكلي لحوم البشر يرموم
... ضحاياهم من اعلي اشتياز

154
00:07:03,167 --> 00:07:05,031
على شاحنة نفايات ؟

155
00:07:05,204 --> 00:07:07,150
... حسناً , حصلنا علي الرأس فقط , لذالك

156
00:07:07,208 --> 00:07:08,806
. بقية الجسم يجب ان تكون في مكان ما

157
00:07:11,059 --> 00:07:12,099
حسناً

158
00:07:13,891 --> 00:07:15,085
ما الذي اشاهده الان ؟

159
00:07:15,123 --> 00:07:16,818
" انه " اوستيوما

160
00:07:16,856 --> 00:07:20,054
انه نوع المهماز العظمي انه ينموا
في اسفل الجمجمة و يسبب صدع طفيف

161
00:07:20,093 --> 00:07:22,963
كلارك لم يجده الا عندما اعطيته
الاشعة المقطعية للتحليل

162
00:07:23,001 --> 00:07:25,332
... اوستيوما " ذالك الصدع يمكن ان يسبب"

163
00:07:25,370 --> 00:07:27,556
الصداع , اصاب الجيوب
و ربما اسوء

164
00:07:27,614 --> 00:07:31,696
اوسيوما جزء متميز في الجسم
كبصمة الاصابع او شبكة العين

165
00:07:31,735 --> 00:07:34,008
حسناً إذاً نحن سنشتشير
جراحوا الانف و الاذن و الحنجرة

166
00:07:34,047 --> 00:07:36,146
اري انه لو كان كذالك لضحيتنا احتاجة الي المساعدة

167
00:07:36,185 --> 00:07:37,283
شغل رائع

168
00:07:37,321 --> 00:07:38,323
علي الرحب

169
00:07:38,689 --> 00:07:42,713
مكتب التحقيقات الفدرالي قد سمل
اكثر من مليون رقاقة للهيكل العضمي

170
00:07:42,945 --> 00:07:44,177
من موقع دفن النفايات ؟

171
00:07:44,216 --> 00:07:46,103
و "بوث " يقول لايزال هناك الكثير

172
00:07:50,591 --> 00:07:53,354
انت لا تذهب 
لإستئجار اي واحد 

173
00:07:53,528 --> 00:07:54,895
. انا لم اقرر الي حد الان

174
00:07:54,934 --> 00:07:58,352
ومتى ما وجدك لا تستأجره 
سوف يُطيلُ هذا العذر الاعرج أليك

175
00:07:58,372 --> 00:08:00,394
لك لا يجب الخروج مع
بوث " الي مسرح الجريمة"

176
00:08:00,433 --> 00:08:01,820
و لماذا افعل هذا

177
00:08:01,858 --> 00:08:03,148
... لان

178
00:08:03,322 --> 00:08:05,749
عندما هربنا انا و " هوغينس " من زفافنا

179
00:08:05,835 --> 00:08:08,590
" تركناك انت و " بوث
في بداية مشوار العدل

180
00:08:08,763 --> 00:08:11,536
... و تلك الصورة

181
00:08:11,594 --> 00:08:13,617
نقشك كلياً من الخارج -
.لا , ليس كذالك -

182
00:08:14,434 --> 00:08:17,631
الحبوب , مثل تلك الاشياء التي
تحاولي ان تبقي الامر سراً

183
00:08:17,650 --> 00:08:19,249
و انا ابحث عن الحقيقة

184
00:08:19,442 --> 00:08:21,522
و هذا الشئ الذي اخبرك به
هو الاقرب الي الحقيقة

185
00:08:21,850 --> 00:08:23,988
لذالك انت من الممكن ان تكون لديك
حقيقتك الخاصة

186
00:08:24,123 --> 00:08:26,395
أنجيل " ليست لدي اي فكرة"
عما تتكلمين عنه

187
00:08:26,993 --> 00:08:29,266
هذا يثبت نقطتي بانها حقيقية

188
00:08:29,602 --> 00:08:31,643
انا حقاً احبك كثيراً
... بجانب القطع و الحبوب

189
00:08:31,682 --> 00:08:35,207
اعرف بأنك تحبينني ايضاً
نحن سنتكلم ثانيتاً عندما تلحقين بي

190
00:08:39,021 --> 00:08:40,976
اغلب هذه البقايا حيوانية

191
00:08:41,708 --> 00:08:43,576
و البعض منها أنية و بلاستيكية و فخارية

192
00:08:43,615 --> 00:08:44,982
هل حصلنا علي اي انسان ؟

193
00:08:45,579 --> 00:08:47,235
يجب ان امر بذاك و أراه

194
00:08:47,312 --> 00:08:48,679
" حسناً , انا يمكنني القيام بذالك " دكـ برينان

195
00:08:48,718 --> 00:08:50,740
اجل " كلارك " يمكنه القيام بذالك

196
00:08:50,855 --> 00:08:52,204
هناك الكثير جداً

197
00:08:52,569 --> 00:08:54,919
مثل هذه الكمية ممكن ان تستفرق ايام
حتي بالنسبة الي اثنين

198
00:08:55,419 --> 00:08:56,421
بربك

199
00:08:56,979 --> 00:08:58,174
هل هذا حقيقي ؟

200
00:09:03,124 --> 00:09:06,360
يا رجل انت وضعتني في موقف حرج

201
00:09:11,330 --> 00:09:13,795
حسناً ... لو كان " زاك " لكان سيخبرني

202
00:09:20,441 --> 00:09:23,618
اقصد , كيف بهذه الصعوبة ممكن ان  يكون
للأستبدال حول شاذ واحد

203
00:09:23,657 --> 00:09:25,352
انا استأجرت " كلارك " , لكنه ليست فكرتي

204
00:09:25,390 --> 00:09:28,573
" لا , انه كذالك , اعطيت " بونز
الوقت الكافي , فقط مع ذالك الاجير

205
00:09:28,650 --> 00:09:32,078
عادتاً عندما تجتمع كل العواطف
ذالك يجعلك تفكر ما هو عيبك

206
00:09:32,964 --> 00:09:36,248
اجل , حسناً , اتعلمين
انا عملت ... علي اعتقال اباها و قتله

207
00:09:36,422 --> 00:09:37,578
.. يمكن ان يكون

208
00:09:37,674 --> 00:09:39,177
. لديها مشكلة في ذالك

209
00:09:39,254 --> 00:09:41,064
تعويض قتل الاب هو الموت

210
00:09:41,103 --> 00:09:43,068
يُمكنُ أن يأخذ تأثير مخيف 
على هذه الشراكة

211
00:09:43,106 --> 00:09:47,016
" اسمعي , انا سألت "بونز
ان كان في ذالك مشكلة , فأجابت بلا

212
00:09:47,055 --> 00:09:50,407
وصلت الي الإعجوبة في هذا
اي خص عقلاني انت

213
00:09:50,561 --> 00:09:52,545
"انت لست مطمئنه لي "كاميل

214
00:09:52,718 --> 00:09:54,200
اذاً انت تبحث عن الاطمئنان

215
00:09:54,220 --> 00:09:56,791
ابحث عن الشخص الذي ليس
" صديق جيد " سيلي

216
00:10:00,471 --> 00:10:01,569
بوث

217
00:10:02,571 --> 00:10:04,151
اجل , حسناً , نحن في طريقنا اليك

218
00:10:04,189 --> 00:10:05,268
لقد حصلنا علي التطابق

219
00:10:05,306 --> 00:10:07,040
هذه هي الجمجمة التي علي الزجاج الامامي

220
00:10:07,098 --> 00:10:10,854
و هذه الاشعة المقطعية من اختصاصي
الانف و الاذن و الحنجرة

221
00:10:10,893 --> 00:10:13,050
حسناً , هل انت متأدة من انه " غافين نيكولز " ؟

222
00:10:13,436 --> 00:10:16,094
ان هناك تطابق مثالي في هذا

223
00:10:16,162 --> 00:10:17,548
... عازف كمان اعجوبة يختفي

224
00:10:17,568 --> 00:10:20,688
و بعد شهر جمجمته تنتهي
بالقفز علي شاحنة قمامة ؟

225
00:10:20,823 --> 00:10:24,676
من الواضح اننا نبحث عن الشخص
الذي هو حقاً يكره الموسيقي الكلاسيكية

226
00:10:24,714 --> 00:10:27,989
انظري الي هذا , المعزوفة الاخيرة له
" كانت في مكتبة " الكونغيرس

227
00:10:28,104 --> 00:10:30,435
انه يجتمع مع متمني الخير
... مرتب الاجتماع

228
00:10:30,473 --> 00:10:32,516
صديقته في الشرب
" في عش " أدمز

229
00:10:32,535 --> 00:10:34,307
و من بعدها لم يراه احد مطلقاً

230
00:10:34,345 --> 00:10:36,474
كان عنده كمان يسوي ثلاثة ملايين

231
00:10:36,532 --> 00:10:40,789
اي طفل مرن بأثنين و عشرين عام و يتجول
حوله ثلاثة ملايين ظبع لأخذ ما تحت يديه ؟

232
00:10:40,827 --> 00:10:42,426
اخبرتك فضالات سهلة

233
00:10:42,618 --> 00:10:46,837
لص كمان اكل لحوم البشر
و يأكل الوجوه ؟

234
00:10:47,569 --> 00:10:49,861
اجل , انه يمتد

235
00:10:50,709 --> 00:10:51,999
... لكن

236
00:10:52,519 --> 00:10:54,407
اترين كم هذا سهل ؟

237
00:10:54,927 --> 00:10:56,410
نحن نعمل سوياً ؟

238
00:10:57,104 --> 00:10:58,607
تعايش مثالي

239
00:10:59,089 --> 00:11:02,421
لقد قلت هذا
ما هي كلمة اليوم ؟

240
00:11:02,518 --> 00:11:03,635
... انا

241
00:11:03,943 --> 00:11:06,948
احبك ان تكوني هناك
عندما استجوب صديقته

242
00:11:07,352 --> 00:11:10,010
لا استطيع
لقد وجدت احصاباً مجهرية علي الجمجمة

243
00:11:10,068 --> 00:11:12,487
الحصباء المجهرية ؟
" ذالك ارض " هوغينس

244
00:11:12,554 --> 00:11:14,145
اجل , و " هوغينس " يعمل لأجلي

245
00:11:14,203 --> 00:11:16,232
إذن هذا لإرضائي _
دعيه لأنجيلا -

246
00:11:16,306 --> 00:11:19,490
تعمل عليه بحيث هي تنظر الي الصور
و تحلل او تقرأ عقول الناس

247
00:11:19,542 --> 00:11:22,744
لا , في الحقيقة , هي يجب ان تري
... مؤشرات الوجه الدقيقة

248
00:11:22,801 --> 00:11:24,437
" دكتورة " برينان

249
00:11:29,696 --> 00:11:32,969
" هكذا قابلتي " غافين نيكولز
" انسة " تيرنار

250
00:11:34,011 --> 00:11:36,133
انا اعزف بالكمنجة السنفونية الوطنية

251
00:11:36,555 --> 00:11:39,196
التقيت بـ "غافين " قبل ثلاثة سنين

252
00:11:39,640 --> 00:11:43,329
.... افحص صورة التقبيل
و عمل اللسان الهائل

253
00:11:45,124 --> 00:11:47,574
منذ متي عرفت هذا الطريق ؟

254
00:11:49,185 --> 00:11:51,114
ضمن الأسابيع من اجتماعنا

255
00:11:51,241 --> 00:11:53,197
هو كان بالكاد يحلق

256
00:11:53,506 --> 00:11:56,766
" هل تعلم انه لعب " العصرة و الاستحقاق
بعمر 19 سنة ؟

257
00:11:56,892 --> 00:11:58,454
العصرة و الاستحقاق " ؟"

258
00:11:58,749 --> 00:11:59,984
استحميك عذراً ؟

259
00:12:00,712 --> 00:12:01,928
مع عمر الـ19 ؟

260
00:12:02,050 --> 00:12:03,864
غافين " سعي ورائي"

261
00:12:04,233 --> 00:12:05,313
... له

262
00:12:05,567 --> 00:12:07,223
كان ذوقه يجره للنساء الاكبر سناً

263
00:12:07,957 --> 00:12:09,768
... انسه " تيرنار " هل تعتقدين

264
00:12:09,836 --> 00:12:11,400
ان " غافين " قتل لكمانه ؟

265
00:12:11,486 --> 00:12:13,396
لا , لا , لا احد يعلم

266
00:12:14,216 --> 00:12:16,647
لا يمكنك بيعها في اي مكان

267
00:12:17,090 --> 00:12:19,950
و نحن نعلم الي الان ان كانوا يحاولون
الحصول علي فدية

268
00:12:20,070 --> 00:12:22,057
ابأمكانك التفكير في اي واحد
من يريده ميتاً ؟

269
00:12:23,505 --> 00:12:26,407
كل عازف كمجة في هذا العالم -
لماذا -

270
00:12:26,468 --> 00:12:28,780
لا احد رأي تقنية بالعزف
" كتقنية " غافين

271
00:12:28,858 --> 00:12:30,800
" منذ " فرانز , فون , بيبور

272
00:12:31,220 --> 00:12:34,364
اقصد , خنصره فقط يأمن لعشرة ملايين دولار

273
00:12:34,596 --> 00:12:36,949
" عظيم , شكراً لك انسة "تيرنار

274
00:12:37,257 --> 00:12:39,804
شكراً لتعاونك معنا
و بأمكانك الرحيل الان

275
00:12:40,151 --> 00:12:41,579
" انتضر قليلاً " بوث

276
00:12:41,693 --> 00:12:43,064
اوه , انتضري قليلاً

277
00:12:44,896 --> 00:12:47,925
افحص وجهها في الصورة الرباعية

278
00:12:48,416 --> 00:12:49,916
... فقط هناك اخر

279
00:12:51,286 --> 00:12:52,894
سؤال , انا اسف

280
00:12:55,058 --> 00:12:56,247
ما الذي يجري هنا ؟

281
00:12:58,409 --> 00:13:01,434
كان من المستحيل لأحد الا يراقبه
عندما يلعب علي الكمان

282
00:13:01,676 --> 00:13:03,720
انت لا تبدي معجبة
بل حزينة

283
00:13:03,865 --> 00:13:05,293
تبدوا و كأنها تفقده او شئ ما

284
00:13:05,466 --> 00:13:06,913
تبدين كأنك تفقدينه

285
00:13:07,076 --> 00:13:09,334
لأنها عرفت
بأنه كان سيموت

286
00:13:09,420 --> 00:13:10,829
يبدوا و كأنه هناك شخص أخر

287
00:13:11,999 --> 00:13:13,113
كان هناك

288
00:13:13,760 --> 00:13:16,734
كان هناك شخص اخر في حياته
شخصاً ما نحتاج معرفة المزيد عنه

289
00:13:17,078 --> 00:13:20,551
رائع " بوث " , انت رتئع
... حسناً , حان الوقت , انا

290
00:13:20,685 --> 00:13:21,708
ماذا ؟

291
00:13:21,941 --> 00:13:24,688
آسف , لا شئ
فقط , بشكل هادئ

292
00:13:25,305 --> 00:13:26,655
من تكون , " اميليا " ؟

293
00:13:38,280 --> 00:13:39,702
. سؤالك هنا

294
00:13:44,797 --> 00:13:45,839
رونا سومنير " ؟"

295
00:13:46,341 --> 00:13:48,077
من هي " رونا سومنر " ؟

296
00:13:48,849 --> 00:13:51,241
" زوجة ل " ليو سومنر

297
00:13:53,724 --> 00:13:55,942
... نائب مدير
جهاز الامن

298
00:13:58,470 --> 00:14:00,423
في الجمجمة وجدنا جزيئات

299
00:14:00,477 --> 00:14:02,062
الصخر الوردي

300
00:14:02,181 --> 00:14:05,343
انها الكاديلاك تصنع من الصوان -
و ما الذي اتي بها الي الجمجمة -

301
00:14:05,479 --> 00:14:09,016
لا ادري , و لكن الصخر الوردي نادراً نسبياً

302
00:14:09,285 --> 00:14:10,397
حسنا , و اين يمكنني ان اجده ؟

303
00:14:10,456 --> 00:14:11,574
لا اعلم

304
00:14:11,631 --> 00:14:14,754
في البداية كنت اضنه كان  برازيلي
" دعوته حجارة " سينيتا بالما

305
00:14:14,916 --> 00:14:17,294
و لكن بكميات ضئيلة
... من اكاسيد الحديد و هذا

306
00:14:17,423 --> 00:14:19,602
هذا الامر بالغ الاهمية , اكاكوسايت

307
00:14:19,807 --> 00:14:22,055
قادني الي حزام اومينكا التكتوني

308
00:14:22,163 --> 00:14:24,138
في كولومبيا و اكرانيا و كاندا

309
00:14:24,345 --> 00:14:25,827
و فويلا

310
00:14:26,006 --> 00:14:27,948
ليست هناك اشارة علي الجمجمة

311
00:14:27,971 --> 00:14:29,811
تفيد بأنه قد تعرض الي الضرب
لذا كيف قد وصل الي هناك

312
00:14:29,844 --> 00:14:31,459
لا ادري , لكن

313
00:14:31,741 --> 00:14:33,157
ليسش هناك الكثير من الصخور الوردية

314
00:14:33,194 --> 00:14:35,400
يحفر في كولومبيا و بريطانيا
و يتم شحنه الي العاصمة

315
00:14:35,442 --> 00:14:37,530
لا شئ مطلقاً
في السنوات المئة الاخيرة

316
00:14:37,665 --> 00:14:40,176
ربما الجمجمة قد تكون سسقطة علي ارض حجرية ؟

317
00:14:40,270 --> 00:14:41,422
لا ادري

318
00:14:42,301 --> 00:14:44,371
... لكنني اكتشفت مصدر نصف دزينة

319
00:14:44,483 --> 00:14:46,633
من جسر و بعض حيطان الحدائق
و علي بعض العقارات الخاصة

320
00:14:46,668 --> 00:14:48,295
و علي كامل بناية مصرف

321
00:14:48,533 --> 00:14:50,125
" ارسل هذه المعلومات الي " بوث

322
00:14:51,902 --> 00:14:53,222
" هوغينس"

323
00:14:53,950 --> 00:14:56,374
السبب الذي جعلي لا اخرج
" للحقل مع " بوث

324
00:14:56,413 --> 00:14:58,751
" هو انني لم اجد بديلاً ب " زاك

325
00:14:58,997 --> 00:15:00,965
" حسناً , انه لا يوجد بديل  "لزاك

326
00:15:01,360 --> 00:15:03,363
اعني , انت تعلمين
هو الافضل مع العظام

327
00:15:03,947 --> 00:15:05,332
ممتاز في جال الرياضيات

328
00:15:06,339 --> 00:15:08,491
انه رائع جداً
هو حقاً مبدع

329
00:15:08,818 --> 00:15:11,855
و عدما كانت تجاربنا تنفجر
كان من السهل علي جعل الخطأ منه

330
00:15:12,831 --> 00:15:16,016
في كتابي
كل ذالك يجعل زاك صعب الاستبدال

331
00:15:16,520 --> 00:15:19,151
.... بالظبط , لهذا السبب انا دائمة التواجد في المختبر ليس

332
00:15:19,441 --> 00:15:20,939
لسبب اخر

333
00:15:22,658 --> 00:15:26,004
الشئ الوحيد الذي يمكنك القيام به هو استبداله

334
00:15:26,403 --> 00:15:27,981
و البحث عن شخصاً ما يمكنه ذالك ... فقط

335
00:15:28,206 --> 00:15:30,502
فقط ليساعدك هنا

336
00:15:33,672 --> 00:15:37,378
اجل , انا ارتبطت مع " غافن نيكولز " بحاميمية

337
00:15:38,047 --> 00:15:42,600
سيدة " سومنر " , انا اريد ان اسئل ان كنت
مدركة لخيانة زوجك

338
00:15:42,729 --> 00:15:44,581
ما الذي انت تريد ان تسأله , عميل بوث

339
00:15:44,930 --> 00:15:47,243
اذاً اقتل ولد
لأنه نام مع زوجتي

340
00:15:47,487 --> 00:15:49,789
لدي سؤال اكثر اثارة

341
00:15:50,431 --> 00:15:54,375
لماذا لم تأتي و معك اكبر محامي في المدينة ؟

342
00:15:54,511 --> 00:15:56,393
انا اهتم أكثر
في السؤال القاتل

343
00:15:56,674 --> 00:15:59,025
انا لم اقتل لاعب الحلية

344
00:15:59,196 --> 00:16:01,514
انا و " ليو " ليس
لدينا اي اسرار نخبئها عن بعض

345
00:16:01,840 --> 00:16:04,233
ماذا تتوقع منا ان نصدق ذالك لأن

346
00:16:04,282 --> 00:16:06,408
زوجك عرف بشأن هذه المداعبة

347
00:16:06,789 --> 00:16:08,902
ليس هناك دافع اكبر من
الغيرة و القتل

348
00:16:09,004 --> 00:16:10,556
غافين " لم يكن الوحيد لدي"

349
00:16:11,076 --> 00:16:13,287
انا سأستعمل كلمتك ... المداعبة

350
00:16:13,725 --> 00:16:15,401
و سدي " سومنر " يعرف كل شئ بشأن هذا

351
00:16:15,659 --> 00:16:16,716
" مثلما قالت " رونا

352
00:16:17,542 --> 00:16:18,647
" لا توجد اسرار بيننا"

353
00:16:19,032 --> 00:16:20,218
هل تريد اسماء ؟

354
00:16:20,841 --> 00:16:23,033
لتري ان كان " ليو " قد قتلهم ايضاً

355
00:16:24,786 --> 00:16:26,645
" فقط , اخبرينا عن " غافين نيكولز

356
00:16:27,236 --> 00:16:28,668
كل تفاصيل العاهر ؟

357
00:16:29,863 --> 00:16:31,633
اعطيعه الاشياء المهمة , حبيبتي -
حلت عليها -

358
00:16:32,057 --> 00:16:33,952
هذا الجزء الذي تحب هاه ؟

359
00:16:34,185 --> 00:16:35,260
اللعب و من ثم اللعب

360
00:16:35,293 --> 00:16:37,676
اشتركت بشدة في رعاية الفنون

361
00:16:38,286 --> 00:16:41,739
بعد ان اعددت التمويل للحصول علي
" كمان " غافين

362
00:16:42,535 --> 00:16:43,560
نمنا سوياً

363
00:16:44,465 --> 00:16:47,967
اجتمعنا مرة او مرتين في الشهر
و بعد ذالك

364
00:16:48,496 --> 00:16:49,990
مجمع من 11 مرة

365
00:16:51,150 --> 00:16:52,837
و عندما رأيته فيها اخر مرة ؟

366
00:16:53,458 --> 00:16:54,868
اختفي باليل

367
00:16:55,144 --> 00:16:56,565
في مكتبة الكونغورس

368
00:16:56,779 --> 00:16:58,565
المحقق ( بوث )يقصد جنسياً

369
00:16:59,654 --> 00:17:01,057
ليلة اختفائه

370
00:17:01,317 --> 00:17:02,876
في مكتبة الكونغورس

371
00:17:05,351 --> 00:17:08,511
لا شراء بعد ذالك , انا آسف انا لا اريد
... انا لا اشعر بها , انا لا اشعر بها , اري

372
00:17:08,540 --> 00:17:09,944
بدون احساس -
ماذا هناك , عميل بوث -

373
00:17:09,983 --> 00:17:12,160
اعني ان لم يمكنك اثبات

374
00:17:12,217 --> 00:17:15,475
ان السيد " سومنر " يعلم بشأن
" علاقتك مع " غافن نيكولز

375
00:17:15,840 --> 00:17:18,533
كل هذه القصة ممكن ان تطبخ بعد عملية القتل

376
00:17:27,994 --> 00:17:29,932
اعتقدنا بأنك ربما تريدين دليل

377
00:17:37,742 --> 00:17:40,330
اذاً , الطفل و اهتزاز الكوغار

378
00:17:51,656 --> 00:17:54,373
انه لا يتمتع فحسب
بل يشاهد الحياة الجنسية لزوجته

379
00:17:54,422 --> 00:17:55,733
انه يحصل علي المشاهدة من الدرجة الاولي

380
00:17:55,788 --> 00:17:58,088
و هذا يوضح سبب عدم جلبه للمحامي

381
00:17:58,606 --> 00:18:00,150
هم لم يقوموا بقتل الصبي

382
00:18:06,269 --> 00:18:08,469
اين بونز -
اعتقلت نائب مدير -

383
00:18:08,529 --> 00:18:10,410
جهاز الامن للتلصص ؟

384
00:18:10,524 --> 00:18:11,553
اجل , بونز في مكتبها ؟

385
00:18:11,608 --> 00:18:14,483
هذا رهيب
و حقاً امر غبي جداً

386
00:18:14,550 --> 00:18:16,644
هذا حب ذاتي 
لرجل تدميري للقيم

387
00:18:16,672 --> 00:18:17,695
حسناً , اين هي "بونز" ؟

388
00:18:17,710 --> 00:18:18,697
خلفك تماماً

389
00:18:18,712 --> 00:18:20,569
اوه , عظيم , اسمعي , حصلت علي " تشارلي " للتحقيق في الامر

390
00:18:20,584 --> 00:18:21,983
كل الاماكن الموجودة بها الصخرة الحمراء

391
00:18:21,999 --> 00:18:23,005
الحجر الوردي

392
00:18:23,205 --> 00:18:26,922
هناك مكان واحد يستعمل الصخور الوردية
في مؤسستها

393
00:18:26,971 --> 00:18:29,208
انه مصرف مهجور قديم
" علي نهر " اناكوتيا

394
00:18:29,335 --> 00:18:30,520
هذه هي , حبيبي

395
00:18:30,776 --> 00:18:31,835
" ماذا تعني " هذه هي , حبيبي

396
00:18:31,887 --> 00:18:33,745
لقد وصلت الي ملكية المكان

397
00:18:34,309 --> 00:18:35,734
ماذا تعني " هذه هي , حبيبي " ؟

398
00:18:35,802 --> 00:18:38,104
... الشركات التي تملك عناوين خاطئة

399
00:18:38,875 --> 00:18:41,143
انا لا احصل علي الاهمية

400
00:18:41,278 --> 00:18:43,746
هو معزول , بل مهجور
انها قلعة

401
00:18:43,865 --> 00:18:45,226
في سماء قاتل محترف

402
00:18:45,295 --> 00:18:47,474
اسمعي , اريد منك ان تأتي معي

403
00:18:49,053 --> 00:18:50,221
انا لدي عمل لأنجزه هنا

404
00:18:51,005 --> 00:18:52,244
" دكتورة " برينان

405
00:18:52,434 --> 00:18:56,369
ان هذه البناية استعملة لنوع من
الاكل للحم البشري الطقوسي

406
00:18:56,439 --> 00:18:59,167
كما هو مشير في الجمجمة
التي تم قضم

407
00:19:00,019 --> 00:19:02,680
عينها , و يمكن العشور علي اثار الاسنان حاسماً في القضية

408
00:19:05,061 --> 00:19:06,369
! كلام عقلاني

409
00:19:08,426 --> 00:19:10,135
المصرف تم غلقه من عدة سنوات

410
00:19:10,632 --> 00:19:12,555
دائماً الابواب مغلقة
الضوء لا يدخل ابداً

411
00:19:12,589 --> 00:19:13,954
.لا شئ -
لا نزلاء ؟ -

412
00:19:14,030 --> 00:19:16,485
اقصد , انضر الي هذا المكان

413
00:19:16,520 --> 00:19:18,778
انه نظيف , لا غبار , لا شئ

414
00:19:18,865 --> 00:19:22,217
هناك صيانة دائمة للمكان
صراع لأبقاء المكان موقع تاريخي

415
00:19:22,975 --> 00:19:25,803
ربما لو تخبرينني عما تريدينه في
هذا المكان , يمكنني ان اساعدك

416
00:19:25,881 --> 00:19:27,518
اوه , اتعلم , بقعات الدم

417
00:19:27,601 --> 00:19:28,768
آلات للجزر

418
00:19:28,811 --> 00:19:32,369
اي مكان اي بقايا بشرية
لها علاقة بحجر الصوان

419
00:19:32,413 --> 00:19:34,446
انت لن تجد ما تبحث عنه
لا شئ من هذا القبيل موجودة بالأعلي هنا

420
00:19:34,500 --> 00:19:36,429
بالأعلي هنا ؟ -
بالأعلي هنا ؟ -

421
00:19:37,982 --> 00:19:41,097
المدفن القديم , قو قطع حقاً
من هذه المؤسسة للمكان

422
00:19:41,623 --> 00:19:43,976
ضد الحشرات , الهواء , مغلق بشكل سحري

423
00:19:44,080 --> 00:19:45,570
درجة الرطوبة ثابته

424
00:19:46,098 --> 00:19:48,146
انه مثالي -
اجل , حسناً , نحن يجب ان ندخل -

425
00:19:48,976 --> 00:19:50,668
هل تريد مني ان اضرب الباب من الاسفل ؟

426
00:19:59,631 --> 00:20:02,356
عندما وضعت رجلك العجوز في السجن
قلت بأنك قد فهمتي

427
00:20:02,431 --> 00:20:04,273
. " لا تبدأ مجدداً " بوث

428
00:20:04,964 --> 00:20:07,811
نحن سنكون معاً
. " عندما احل محل " زاك

429
00:20:10,294 --> 00:20:11,815
كيف ستستمرين , بالمناسبة

430
00:20:15,611 --> 00:20:17,365
لقد  كسرناه

431
00:20:32,730 --> 00:20:34,277
حسناً , حصلت عليه ؟

432
00:20:36,190 --> 00:20:37,633
اكثر قليلاً

433
00:20:37,675 --> 00:20:38,733
بسهولة

434
00:20:42,343 --> 00:20:44,815
اتعلمين , لربما انت مجنونة دون ان تشعرين

435
00:20:44,861 --> 00:20:46,696
ماذا ؟ , انا لا أمن بذالك

436
00:20:46,747 --> 00:20:49,269
اوه , حسناً , شئٍ ما قد تغير بيننا

437
00:20:49,311 --> 00:20:52,532
هل يمكنك ان تعرفي علي الاقل
يمكنني ان اخمن

438
00:20:52,618 --> 00:20:57,034
اجل , انا , اجل في الحقيقة
هل تعتقد ان اي شئ قد تغير

439
00:20:59,801 --> 00:21:00,860
اهبطي

440
00:21:03,896 --> 00:21:05,480
لماذا اغمضت عينيك ؟

441
00:21:07,933 --> 00:21:10,166
.اعتقد بأن المكان سينفجر

442
00:21:12,070 --> 00:21:14,360
انه مجرد راسل اشارة

443
00:21:15,320 --> 00:21:17,077
الان , صاحب هذا المكان

444
00:21:17,120 --> 00:21:18,215
يعلم بأمر وجودنا هنا , هيا

445
00:21:18,662 --> 00:21:20,061
. اريد ان اعرف

446
00:21:20,717 --> 00:21:23,194
في الانفجار , لماذا

447
00:21:23,716 --> 00:21:25,541
قد اغلقت عينيك , للمساعدة ؟

448
00:21:27,872 --> 00:21:29,798
انه فقط , هي تعمل , حسناً , بونز ؟

449
00:21:29,842 --> 00:21:31,172
انه عمل روتيني فحسب

450
00:21:31,264 --> 00:21:32,327
الان كوني حذرة

451
00:21:32,370 --> 00:21:34,639
نحن لا نعرف
ما ينتضرنا في هذا المكان

452
00:21:35,063 --> 00:21:37,520
هناك عبارة بالغة اليونانية القديمة

453
00:21:37,564 --> 00:21:39,236
مكتوبة علي ضهر باب المدفن

454
00:21:39,278 --> 00:21:40,558
حسناً , ماذا تقول ؟

455
00:21:40,629 --> 00:21:42,239
لا اعلم
انها مكتوبة باللغة اليونانية القديمة

456
00:21:44,587 --> 00:21:45,951
لغات ميتة

457
00:21:46,364 --> 00:21:47,593
الحضارة المصرية

458
00:21:47,766 --> 00:21:49,663
الرياضيات الفيثاغورثية

459
00:21:50,328 --> 00:21:51,581
الكتب العبرية

460
00:21:52,246 --> 00:21:55,168
الغنصورية و الكابالا

461
00:21:55,934 --> 00:21:57,500
الكيمياء

462
00:21:57,976 --> 00:21:59,170
دروديسيم

463
00:21:59,816 --> 00:22:01,133
التنجيم

464
00:22:01,175 --> 00:22:02,718
... انجيلا, يمكن ان تساعدنا بالتأكيد , لكن

465
00:22:03,875 --> 00:22:05,178
اعتقد بأن هذه المصنوعات يدوية

466
00:22:09,758 --> 00:22:11,012
هذه هي , حبيبي

467
00:22:11,464 --> 00:22:13,145
" لقد وجدت كمان " غافين نيكولز

468
00:22:13,810 --> 00:22:14,899
" بونز"

469
00:22:16,295 --> 00:22:17,437
" ماذا هناك " بوث

470
00:22:19,125 --> 00:22:20,422
ما الذي عثرت عليه ؟

471
00:22:22,161 --> 00:22:23,861
انـ... انا لا اعلم

472
00:22:36,248 --> 00:22:37,323
ما هذا ؟

473
00:22:37,629 --> 00:22:38,665
فضة ؟

474
00:22:43,353 --> 00:22:45,426
ليست كل هذه العضام من الفضة

475
00:22:53,697 --> 00:22:55,937
من المحتمل ان نكون قد وجدنا

476
00:22:55,979 --> 00:22:58,315
" اكثر من " غافين نيكولز

477
00:22:58,746 --> 00:23:00,591
" هذا كمان " غافين نيكولز

478
00:23:00,711 --> 00:23:01,834
اهذا اخر ما حصلت عليه؟

479
00:23:01,885 --> 00:23:04,198
و يتألف هذا المذبح
الصخر الوردي نفسه

480
00:23:04,241 --> 00:23:06,739
وجدنا جزء كبير من
" جمجمة " غافين نيكولز

481
00:23:07,098 --> 00:23:08,449
و اين بقيته ؟

482
00:23:08,558 --> 00:23:11,577
من المحتمل ان تكون قد
رمية في شاحنة النفايات

483
00:23:11,853 --> 00:23:14,956
كل العظام التي وجدت هنا
عليها نفس علامات الاسنان

484
00:23:15,154 --> 00:23:18,111
شخصاً ما قد خطف عازف الكمان
و اكله للعشاء

485
00:23:18,156 --> 00:23:21,129
في مدفن قديم
و حشاه بقطع الغيار ؟

486
00:23:21,397 --> 00:23:23,715
اعتقد ان هذا النقش العالي من العصور الوسطي

487
00:23:23,913 --> 00:23:24,921
الاسبانية

488
00:23:24,966 --> 00:23:26,801
و من المحتمل كولومبية الاصل

489
00:23:28,436 --> 00:23:31,052
في القرن الثاني عشر " كلابيريا " ؟

490
00:23:32,933 --> 00:23:34,335
اتعلم ماذا يعني هذا ؟

491
00:23:35,784 --> 00:23:37,687
انه طلب لأشياء متعددة الجوانب

492
00:23:39,041 --> 00:23:41,909
ان الناس ليس لديهم اي فكرة
للوصول الي مغزي المتنورين , اليس كذالك ؟

493
00:23:43,642 --> 00:23:44,709
اخبره بشئ اخر

494
00:23:44,831 --> 00:23:45,912
هذا البنك قديم

495
00:23:45,964 --> 00:23:48,905
انها نقطة الدوامة علي شكل الشبكة الثلاثية

496
00:23:49,127 --> 00:23:51,667
تصاميم سيئة السمعة
من مصمم العاصمة

497
00:23:51,711 --> 00:23:53,567
" بير تشارلز إنفينت"

498
00:23:53,606 --> 00:23:55,991
ناهيك عن الطريق
... بأن هذا الهيكل العظمي معروض

499
00:23:56,052 --> 00:23:57,373
حسناً , حسناً , لقد حصلنا عليها

500
00:23:57,505 --> 00:24:00,018
ان هذا مخبأ لجمعية سرية
أكلة للحوم البشر

501
00:24:00,060 --> 00:24:02,372
اسمعي , اتعلمين ماذا ؟
بما انك تعرفين كل اجوبتي ؟

502
00:24:02,415 --> 00:24:04,150
فلا تسألينني مجدداً

503
00:24:04,466 --> 00:24:09,288
شخصاً ما يستبدل في العضام الانسانية
بالعظام الفضية في هذا النحت

504
00:24:09,409 --> 00:24:13,326
لا يوجد تداخل 
هذا عظم القص جاء من نفس الشخص

505
00:24:13,405 --> 00:24:15,178
حصلنا علي جريمة للقتل المتعدد

506
00:24:15,517 --> 00:24:16,529
هل هي سعيدة ؟

507
00:24:16,577 --> 00:24:20,521
يمكنك الذهاب الي الجحيم بمهنتك
دون حتي شرب العصير

508
00:24:20,563 --> 00:24:22,148
من الذي يمكنه الوصول الي هذه البنابة ؟

509
00:24:22,191 --> 00:24:24,121
عمال الصيانة للبناية -
اولئك الناس يديرون -

510
00:24:28,142 --> 00:24:32,319
اريد انتقال كل هذه التحف من الغرفة
الي جيفيرسون

511
00:24:32,992 --> 00:24:34,324
انه مدفن المصرف

512
00:24:34,792 --> 00:24:35,968
في السرداب هناك غرفة

513
00:24:36,012 --> 00:24:40,082
I think this may be one of those "Bring
.the mountain to Mohammed" situations

514
00:24:45,157 --> 00:24:47,737
" انت تزوجت من قبل " جون كاكالا

515
00:24:47,786 --> 00:24:50,580
" الذي كان رئيس قرية تدعي " ناكافالا

516
00:24:50,627 --> 00:24:52,803
" علي جزيرة " فاتيلولو

517
00:24:58,027 --> 00:24:59,533
الا تبدوا مخطئ

518
00:25:00,005 --> 00:25:02,118
اليس بأمكان هذا الرئيس ان
" يخبرك عن الرجل الذي تزوجته " انجيلا

519
00:25:02,133 --> 00:25:03,149
انه ميت

520
00:25:03,188 --> 00:25:05,356
... و البلدة ابيدة من قبل التاسلمانيون قبل سنتين

521
00:25:05,371 --> 00:25:08,177
و الان الجزيرة مهجورة و لا احد
يريد التحدث لان المكان كله

522
00:25:08,226 --> 00:25:10,410
مسكون او ,... ملعون

523
00:25:10,568 --> 00:25:12,043
بالطبع , هو كذالك ,  اجل

524
00:25:13,658 --> 00:25:16,314
" تحدث الي " ريمبير " اي انه " استرالي

525
00:25:16,990 --> 00:25:18,054
حسناً

526
00:25:19,204 --> 00:25:20,719
.. اسمع , ان لديهم هذا

527
00:25:21,152 --> 00:25:23,459
" الشراب المحلي الذي يسمي " كافا

528
00:25:23,684 --> 00:25:25,378
...هذا حقيقي

529
00:25:26,454 --> 00:25:28,947
علي اي حال , عندما يتعلق الامر بذالكة
لا

530
00:25:29,322 --> 00:25:30,716
ليس كثيراً

531
00:25:31,102 --> 00:25:34,063
و هذا شكله من المحتمل
الذي حاولت تخطيطه

532
00:25:38,268 --> 00:25:40,059
اتذكر هذا فقط

533
00:25:44,175 --> 00:25:45,186
يبدوا وسيم

534
00:25:46,011 --> 00:25:47,415
لماذا استرالي ؟

535
00:25:47,610 --> 00:25:50,858
... حسناً , ماذا عن او حول تاريخ عقد الزواج

536
00:25:51,095 --> 00:25:53,819
" كانت هناك سفينة تجوب خارج " اديليد

537
00:25:54,495 --> 00:25:58,369
ربما سترسي في المدينة
" او ربما في " فاتيلولو

538
00:25:58,411 --> 00:26:00,822
دعنا نتععقب تلك السفينة

539
00:26:01,398 --> 00:26:04,083
ان الامر سيكلف -
ليست مشكلة -

540
00:26:10,110 --> 00:26:11,378
شكراً

541
00:26:15,790 --> 00:26:17,261
هل سيكون عندك افكار اخري ؟

542
00:26:17,502 --> 00:26:18,619
اتمزحين ؟

543
00:26:19,336 --> 00:26:21,813
. اسمعي , هذا عظيم

544
00:26:22,800 --> 00:26:24,999
عندما نكون نحن سوية , كلمغامرة الملحمية

545
00:26:27,663 --> 00:26:29,050
المغاميرة ؟

546
00:26:32,924 --> 00:26:35,315
هذه العظام
قد وجدناها علي المذبح

547
00:26:35,369 --> 00:26:37,684
هل بأمكانك التأكيد بأن اي
هذه العظام ل"غافين نيكولز " ؟

548
00:26:37,728 --> 00:26:40,201
%لكي يكون الامر 100
نحن يجب ان ندقق الحمض النووي

549
00:26:40,249 --> 00:26:41,824
حسناً , دعنا نحصل عليه , اذهب لذالك

550
00:26:42,831 --> 00:26:45,538
بونز , انا اعني , هل ترين ما الذي يجري هنا ؟

551
00:26:46,070 --> 00:26:47,418
ما الذي تتحدث عنه ؟

552
00:26:47,460 --> 00:26:49,120
. انت احضرتهم كلهم لمساعدتك الان

553
00:26:49,168 --> 00:26:51,599
بوث , المدفن مملوء بلقطع الاثرية

554
00:26:51,639 --> 00:26:54,018
و من المحتمل ان تكون ايضاً سرقت من ضحايا اخرون

555
00:26:54,048 --> 00:26:56,208
الامر سيستغرق اشهر للتدقيق في هذا الدليل

556
00:26:56,235 --> 00:26:57,242
لا , هذا لا يمكن

557
00:26:57,283 --> 00:26:59,472
انت تخولين شخصاً ما لمشكلة نفسية

558
00:26:59,962 --> 00:27:01,271
زاك -
لا , انت -

559
00:27:01,312 --> 00:27:04,498
انت , بونز , انت الوحيدة التي تعاني من مشكلة نفسية

560
00:27:06,212 --> 00:27:08,050
اوه انه " زاك " ها هو

561
00:27:13,658 --> 00:27:15,279
ما الذي تفعله هنا ؟

562
00:27:15,701 --> 00:27:18,097
ايمكنني , ايمكنني الرجوع الي
مكاني فوق مرئابك ؟

563
00:27:18,594 --> 00:27:19,827
هل انت تمزح ؟

564
00:27:20,364 --> 00:27:22,107
بالطبع ؟ تعال هنا

565
00:27:24,344 --> 00:27:25,873
مرحباً بك في بيتك , زاك

566
00:27:26,289 --> 00:27:27,917
هل انت حصلت علي اجازة
او شئ من هذا القبيل ؟

567
00:27:28,297 --> 00:27:30,086
لا , انهم ارسلوني للبيت فحسب

568
00:27:30,450 --> 00:27:32,046
متي بأمكانك ان تبدأ العمل ؟

569
00:27:33,573 --> 00:27:35,043
. تسرني مقابلتك يا صديقي

570
00:27:35,624 --> 00:27:37,718
هل جاء احد مكاني
من هذا الرجل ؟

571
00:27:38,582 --> 00:27:39,647
لا احد

572
00:27:40,731 --> 00:27:41,768
... يا رجل

573
00:27:42,269 --> 00:27:43,482
ان منضرك يوحي بالقمامة

574
00:27:43,533 --> 00:27:45,221
العراق ليست عطلة

575
00:27:45,297 --> 00:27:47,586
اعتقد بأنك تبدوا انيقاً جداً

576
00:27:47,940 --> 00:27:49,213
هل انت جائع ؟

577
00:27:49,348 --> 00:27:52,919
في الواقع , ما اريده هو ما هو معرفة
اخر ما وصلتم اليه

578
00:27:52,977 --> 00:27:55,097
قبل مشكلة " الدكتورة برينان " العقلية

579
00:28:00,944 --> 00:28:03,761
من الصعب علي التركيز
عندما تكونون جميعكم تحدقون بي

580
00:28:05,881 --> 00:28:07,347
انهم سعداء لرؤيتك

581
00:28:07,701 --> 00:28:10,784
عمق الاسنان في هذه الجمجمة
يوحي بأنها طبخت

582
00:28:11,863 --> 00:28:14,629
تعني بأن الضحية كانت ميتة قبل ان تؤكل

583
00:28:14,670 --> 00:28:18,125
هذا امر جيد , اعتقد في وجود البديل

584
00:28:18,272 --> 00:28:21,105
ما اراه , ان هذا الخدش يثير الاهتمام

585
00:28:21,330 --> 00:28:22,684
من لزجاج الامامي ؟

586
00:28:22,700 --> 00:28:23,701
يبدوا الامر كذالك

587
00:28:23,718 --> 00:28:26,084
" و لكن اذا كانت عيناك من نوع " ينفوكس

588
00:28:26,154 --> 00:28:28,644
فسترين وجود شئ مختلف
بما يشبه الفوضي

589
00:28:29,461 --> 00:28:32,045
هنا و هنا و هنا

590
00:28:32,364 --> 00:28:33,562
انا لم الاحظ ذالك

591
00:28:33,718 --> 00:28:35,904
هذا الخدش يختلف
عن باقي علامات القضم

592
00:28:35,951 --> 00:28:38,590
و الضرر سببه التحطيم خلال الزجاج الامامي

593
00:28:42,908 --> 00:28:44,143
و ما هذا ؟

594
00:28:44,202 --> 00:28:45,229
لا ادري

595
00:28:45,400 --> 00:28:47,844
هل اخضعت الجمجمة للأشعة المقطعية ؟

596
00:28:47,968 --> 00:28:49,945
و الاشعة المقطعية هي الاخري
بضهر بها ومضان صغير

597
00:28:50,396 --> 00:28:53,260
و لن يضهر اي اثر يدل
علي اي شئ علي العظام

598
00:28:54,850 --> 00:28:56,341
حسناً , ذالك كان جوابنا

599
00:28:57,267 --> 00:28:58,994
لكن الجواب كان لا شئ

600
00:28:59,912 --> 00:29:02,620
اذاً , اكل لحم بشرنا , لديه سن من الفضة

601
00:29:02,737 --> 00:29:04,122
حسناً , ليست السن بأكملها

602
00:29:04,293 --> 00:29:06,487
الشكل الماسي , قاطع اكثر من اي شئ

603
00:29:07,390 --> 00:29:09,569
و ترك علامة مميزة علي الجمجمة

604
00:29:09,623 --> 00:29:11,356
اذاً لو كان هناك اي شخص في البناية

605
00:29:11,391 --> 00:29:13,483
او في طاقم النظافة
, و له سن من الماس

606
00:29:14,541 --> 00:29:15,568
هذا هو رجلنا

607
00:29:16,572 --> 00:29:17,572
لقد حصلت عليها

608
00:29:19,241 --> 00:29:21,575
اود ان اكون في العلية
عندما تقوم بأستجوابه

609
00:29:23,606 --> 00:29:24,634
ماذا ؟

610
00:29:25,373 --> 00:29:26,373
انت تريدين ؟

611
00:29:26,766 --> 00:29:28,151
لماذا انت متفاجئ ؟

612
00:29:29,660 --> 00:29:31,154
هل انت جدية ؟

613
00:29:33,139 --> 00:29:36,111
انا احاول اخراجك من المختبر
منذ ان رحل زاك

614
00:29:36,500 --> 00:29:38,026
حسناً , لقد عاد " زاك " لذالك ها انا ذا

615
00:29:38,104 --> 00:29:39,116
هذا بسيط ؟

616
00:29:39,131 --> 00:29:40,174
لماذا ؟

617
00:29:40,314 --> 00:29:42,462
هل قالت لك " انجيلا " اي شئ

618
00:29:42,765 --> 00:29:44,882
لا , " انجيلا " , لماذا

619
00:29:44,998 --> 00:29:46,010
ماذا ؟

620
00:29:46,072 --> 00:29:48,329
انا قلت لك هذا , ليس حول علم النفس

621
00:29:48,920 --> 00:29:50,134
رائع , رائع

622
00:29:50,873 --> 00:29:52,554
اسمعي اتعرفين ما الذي اريد قوله ؟

623
00:29:52,779 --> 00:29:54,304
مرحباً بعودتك يا زاك

624
00:29:55,152 --> 00:29:57,595
لا , ليس هو فقط لأن عنده سن من الماس

625
00:29:57,780 --> 00:30:00,303
اتعلم لماذا انت هنا " جايسون " ؟

626
00:30:00,707 --> 00:30:03,197
من المفروض ان يكون هذا الجزء من مسؤوليتكم

627
00:30:03,294 --> 00:30:05,623
" فكر في الموضوع , انت ولد ذكي " جايسون

628
00:30:05,897 --> 00:30:07,385
انت ذهبت الي المدرسة الخاصة

629
00:30:07,498 --> 00:30:08,533
ستة منهم

630
00:30:09,115 --> 00:30:10,636
و طردت من كل واحدة

631
00:30:10,894 --> 00:30:12,867
اجل , لمهاجمتك الناس و هم نيام

632
00:30:13,966 --> 00:30:15,085
لقد نُصِحتْ

633
00:30:15,568 --> 00:30:16,595
و قد تعافيت

634
00:30:17,614 --> 00:30:20,042
لذالك مجتمعك لا يوفر الخدمات لكي
تكون ماسح ارضيات

635
00:30:20,104 --> 00:30:21,661
للمواقع الاثرية

636
00:30:21,883 --> 00:30:23,762
بحق الجحيم كيف دخلت الي المدفن ؟

637
00:30:24,174 --> 00:30:25,192
في المصرف القديم ؟

638
00:30:25,268 --> 00:30:27,539
لا اضن انه فقط اكتشف المكان

639
00:30:27,583 --> 00:30:30,166
بالجلوس طوال الليل بجانب المدفن
و يستمع الي البهلونات بالداخل

640
00:30:30,204 --> 00:30:31,208
عن طريق سماعة الطبيب

641
00:30:31,254 --> 00:30:34,067
ربما قد وجد التركيبة و هو ينظف
في مكانٍ ما

642
00:30:34,118 --> 00:30:37,719
لا احد يمكنه الدخول الي المدفن
" او بلغتكم العامية يعني " المنيع

643
00:30:38,756 --> 00:30:40,118
هذا ليس حقيقي

644
00:30:42,545 --> 00:30:45,450
هذا مرسل الإشارة قد وجدناه في المدفن

645
00:30:47,497 --> 00:30:48,767
الرجل الطبيعي

646
00:30:49,020 --> 00:30:51,322
يأتي عبره كنز في القبوا

647
00:30:54,047 --> 00:30:55,757
ذهبت في طريق مختلف كلياً

648
00:31:03,758 --> 00:31:05,272
ايمكنك عظ هذا , من فظلك

649
00:31:08,572 --> 00:31:09,537
لا

650
00:31:09,580 --> 00:31:11,699
" دكتور برينان"
يجب ان تكون مؤدب معها

651
00:31:12,188 --> 00:31:14,710
بالإضافة الي ذالك لدينا
" تصريح بذالك " جايسون

652
00:31:15,244 --> 00:31:17,638
... لذالك اما ان تعظ او سأجعلك

653
00:31:19,921 --> 00:31:21,135
لماذا تحتاجه ؟

654
00:31:21,717 --> 00:31:24,899
" الماسة التي في " قاطعتك
قد تركت علامة مميزة علي الجمجمة

655
00:31:25,002 --> 00:31:26,760
الجمجمة التي اكلتها

656
00:31:38,351 --> 00:31:41,333
هو ليس مثل الدجاج او لحم الخنزير
اتعلم

657
00:31:42,430 --> 00:31:43,644
الناس دائماً ما يقولون ذالك

658
00:31:45,493 --> 00:31:46,912
هو مثل لحم البقر

659
00:31:49,278 --> 00:31:51,021
ان ماذاق الجة الاجمل الي حد ما

660
00:31:51,659 --> 00:31:52,740
غرض اكثر

661
00:31:54,033 --> 00:31:55,673
لشخص صغير , مراهق

662
00:31:59,455 --> 00:32:00,855
في ما عدا الاطفال الرضع

663
00:32:02,279 --> 00:32:04,630
طعم الاطفال الرضع , شئ يشبه السمك

664
00:32:12,078 --> 00:32:13,585
لماذا لست في السرير الي حد الان ؟

665
00:32:13,771 --> 00:32:17,477
العراق منطقة توقيت مختلفة
لذالم لا استطيع الذهاب للنوم الان

666
00:32:18,730 --> 00:32:21,946
عظم الشظية و عظم قصبة الساق
صحيح من شخص واحد

667
00:32:22,036 --> 00:32:23,845
لكن عظم الفخذ الايسر من شخص مختلف تماماً

668
00:32:24,221 --> 00:32:26,286
ثلاثة سلاميات و مشط واحد

669
00:32:26,341 --> 00:32:28,150
و جوهرياً الخنصر كاملاً

670
00:32:28,280 --> 00:32:30,016
من شخص أخر الي حد الان

671
00:32:30,286 --> 00:32:31,784
من المحتمل ان يكون عازف كمان

672
00:32:31,846 --> 00:32:32,846
كيف تستطيع قول هذا

673
00:32:33,003 --> 00:32:35,600
مؤشر الظغط ثابت مع سنوات من الممارسة

674
00:32:36,144 --> 00:32:37,619
" المانبرين " و الزئبق"

675
00:32:37,782 --> 00:32:40,160
تنشاء من شخصين اضافيين

676
00:32:40,207 --> 00:32:41,678
و هذا الضلع العائم

677
00:32:41,795 --> 00:32:44,486
ضلع زائد عن الحاجة بكل تشريحي
اي انه

678
00:32:45,057 --> 00:32:47,137
من انسان أخر الي حد الان

679
00:32:47,654 --> 00:32:49,766
عشر عظام من سنة ضحايا منفصلين

680
00:32:49,819 --> 00:32:50,819
اجل

681
00:32:50,871 --> 00:32:53,612
" من الواضح ان " جايسون
كان يجمع الاجزاء

682
00:32:53,642 --> 00:32:55,492
من ناس مختلفين , لخلق

683
00:32:56,027 --> 00:32:57,839
ماذا تقول -
انا لا اعلم -

684
00:32:58,837 --> 00:33:01,054
هناك امكانية لوجود الكثير من الضحايا هنا

685
00:33:01,502 --> 00:33:02,670
لكننا قد امسكنا به

686
00:33:02,772 --> 00:33:05,243
اجل , لقد فعلنا ذالك زاك

687
00:33:05,793 --> 00:33:08,912
دكتورة برينان " دائماً ما تقول ذالك"
ما يمسك الشخص السئ الا جزء منه

688
00:33:09,132 --> 00:33:12,051
البقية ستعرف بالتأكيد
كل شئ حول الدليل

689
00:33:14,829 --> 00:33:16,708
لماذا هم اعادوك من العراق ؟

690
00:33:17,158 --> 00:33:18,609
لقد اخفقت في الإستعاب

691
00:33:19,354 --> 00:33:21,258
علي الرغم من كل انجازاتي

692
00:33:21,540 --> 00:33:24,340
انا كنت سئ بالنسبة الي فريق العسكرية

693
00:33:24,481 --> 00:33:26,593
انت الافضل
بالنسبة لنا

694
00:33:26,654 --> 00:33:28,838
طبيب الجيش النفسي
قال لي انني يجب ان اشك به

695
00:33:31,968 --> 00:33:34,321
كل الاحترام و التقدير الي طبيب الجيش النفسي

696
00:33:34,595 --> 00:33:37,168
و لكن هذا الجحيم بالنسبة لكثير من
الناس يتامنون الحصول عليه

697
00:33:40,068 --> 00:33:42,505
" عد الي البيت " زاك
و خذ قصطاً من الراحة

698
00:33:48,610 --> 00:33:51,758
اتعرف اي من هؤلاء الرجال ؟

699
00:33:52,725 --> 00:33:54,744
كيف يكون هؤلاء هم الافضل
" مقارنتاً برسم " انجيلا

700
00:33:54,789 --> 00:33:55,789
هذا هو

701
00:33:57,408 --> 00:34:00,648
اعني , انه يلائم الصورة الظلالية العامة

702
00:34:01,868 --> 00:34:04,559
هل نسيت الذكر بأنه كان عملاقاً

703
00:34:04,633 --> 00:34:06,475
حسناً هؤلاء قد يكونون , او قد لا يكونون

704
00:34:06,519 --> 00:34:08,764
انهم طاقم السفينة الاسترالية
" لمدينة " إنكونت

705
00:34:08,787 --> 00:34:10,828
و هو الاقرب بعد زواجك
بست شهور

706
00:34:10,843 --> 00:34:13,143
يديه مثل المجرفة

707
00:34:13,318 --> 00:34:17,013
ان الرجل الذي تشير عليه
معروف ب " بيرامبوا " بين رفقائه

708
00:34:17,058 --> 00:34:19,393
" انه هو " بيرامبوا

709
00:34:19,917 --> 00:34:22,428
بيرامبوا " من الواضح ا كنيته"

710
00:34:22,626 --> 00:34:23,758
رازلية الاصل

711
00:34:23,822 --> 00:34:25,766
هل كان يتكلم البرتغالية , ان امكنك التذكر ؟

712
00:34:25,901 --> 00:34:28,886
نعم بكل تأكيد
كانت عنده اللهجة

713
00:34:28,934 --> 00:34:32,143
اعني , انظر الي هذا الرجل

714
00:34:32,439 --> 00:34:35,429
كم هو من الصعب ايجاد
مثل هذا الرجل ؟

715
00:34:36,015 --> 00:34:37,860
من المحتمل ان يكون مخلوق فضائي

716
00:34:38,023 --> 00:34:40,398
هل مات " بيرامبوا " عندما
سفينته قد غرقت ؟

717
00:34:40,429 --> 00:34:42,061
اجل , ذالك سيكون عظيماً

718
00:34:42,947 --> 00:34:44,731
لا , لا

719
00:34:44,798 --> 00:34:48,149
ما اعنيه اننا بأمكاننا
اخذ اعلان موته

720
00:34:48,217 --> 00:34:49,722
انه لم يمت -
هذا سئ جداً -

721
00:34:49,776 --> 00:34:52,373
في اخر مرة وجدته فيها قد
وقع في ليبيريا

722
00:34:52,441 --> 00:34:54,376
حيث تتجه ناقلات الرفع الي
" تيرا ديل فيوجو"

723
00:34:55,571 --> 00:34:58,013
حسناً , هذا يضيق الامر عليه

724
00:34:58,365 --> 00:34:59,583
انه بحار

725
00:34:59,695 --> 00:35:02,857
" و انه ربما يكون " برازيلي
" و اسمه يحتوي علي " فيتو

726
00:35:03,231 --> 00:35:05,936
اتعلم ما يضيق الامر عليه اكثر
انه تيتيان

727
00:35:08,172 --> 00:35:10,015
اعني , انني يمكنني ان اري لماذا ؟

728
00:35:10,084 --> 00:35:11,044
.. لماذا انت

729
00:35:11,581 --> 00:35:13,689
اعني , انا كلياً
لو عملت  , احصل عليه

730
00:35:13,756 --> 00:35:15,283
هوغينس " توقف عن هذا"

731
00:35:15,470 --> 00:35:17,296
هلا استميت بالنظر ؟

732
00:35:17,361 --> 00:35:19,588
.... لان
انت يمكنك ان تنتظري ثلاثة سنوات

733
00:35:19,612 --> 00:35:21,007
اعني , انه بأمكانك ان تصفيه بالميت

734
00:35:22,699 --> 00:35:24,437
هل تريدين الانتظار لثلاث سنوات ؟

735
00:35:25,323 --> 00:35:26,441
هل تريد ؟

736
00:35:27,798 --> 00:35:30,786
بالتأكيد , بالتأكيد لا

737
00:35:33,430 --> 00:35:34,463
و بالنسبة لي الاثنين علي حد سواء

738
00:35:37,451 --> 00:35:39,423
" استمر بالتفتيش سيد " دويولي

739
00:35:45,747 --> 00:35:48,384
زاك زاك -
ما الذي قاله ؟ -

740
00:35:48,423 --> 00:35:50,825
قال بأنه يحتاج لرؤيتنا شئاً ما
الان فوراً

741
00:35:50,863 --> 00:35:51,873
يرينا ماذا ؟

742
00:35:51,904 --> 00:35:54,200
لا اعرف , هو لم يقل
لهذا نحن هنا

743
00:36:00,293 --> 00:36:02,098
لماذا تستمع الي صدري ؟

744
00:36:02,173 --> 00:36:04,031
. لاني اعتقدت بأنك ميت -
لماذا ؟ -

745
00:36:04,092 --> 00:36:06,867
انت نائم علي حديد مقاوم للصدي
منضدي ينام عليها الموتي

746
00:36:06,924 --> 00:36:08,144
لقد تعبت

747
00:36:08,452 --> 00:36:12,507
القواعد الجديدة ليست للنوم حسناً ؟
النوم يكون على الارائك و الاسرة و شئ من هذا القيبل

748
00:36:12,555 --> 00:36:16,152
يا إلاهي -
ماذا -

749
00:36:16,245 --> 00:36:17,884
اعتقدت بأنك اردت معرفة هذا
ما هو ؟

750
00:36:18,048 --> 00:36:20,565
قارنت موتي
الاوج و البعد ؟

751
00:36:20,648 --> 00:36:22,069
نعم , ثلاث مرات

752
00:36:22,133 --> 00:36:25,637
و وليس هناك طريقة لمعرفت الحالة
قبل و بعد دخول الالماسة ؟

753
00:36:25,706 --> 00:36:27,845
ماذا ؟ , ماذا ؟ , ماذا ؟

754
00:36:27,940 --> 00:36:31,109
العظام الحديثة
الكتائب و الجمجمة

755
00:36:31,174 --> 00:36:33,528
" تحمل علامات قظم " جايسون هارناكرز

756
00:36:33,770 --> 00:36:38,286
عظم واحد , عظم الفخذ , قظم
من قبل " جايسون " و شخصٍ ما اخر

757
00:36:38,391 --> 00:36:40,269
شاهد النمط الثاني المتميز ؟

758
00:36:40,334 --> 00:36:42,831
إذاً , جايسون قد دعا معه
شخص ثاني للعشاء

759
00:36:43,223 --> 00:36:44,745
لا ادري كيف يمكنني الاجابة علي هذا

760
00:36:44,810 --> 00:36:47,082
لا , جايسون كان هو الوحيد المدعوا

761
00:36:47,207 --> 00:36:48,210
كيف يمكنك معرفة هذا ؟

762
00:36:48,244 --> 00:36:51,459
العظام الاقدم قد قضمت من الشخص الأخر

763
00:36:51,594 --> 00:36:53,748
لا توجد ماسة في قاطعته

764
00:36:53,816 --> 00:36:55,142
الشخص الاخر

765
00:36:56,508 --> 00:36:57,659
" ليس " جايسون

766
00:36:57,756 --> 00:36:59,899
هناك ... شخصاً ما اخر هناك

767
00:36:59,938 --> 00:37:03,382
ربما شخص اكبر سناً
الذي دعا جايسون الي هذا

768
00:37:04,757 --> 00:37:06,767
" عمل جيد " زاك

769
00:37:13,320 --> 00:37:14,504
عظيم , شكراً

770
00:37:15,214 --> 00:37:16,304
اريهم شارتك ثانيتاً

771
00:37:16,339 --> 00:37:19,640
لا , لا اعلم لماذا يجب علينا
رؤية " جايسون " في منتصف الليل

772
00:37:21,204 --> 00:37:23,466
تتغير التغييرات في غضون ساعتين

773
00:37:24,495 --> 00:37:27,205
تباً , انهم من الممكن ان يجعلوننا
ننتضر حتي الصباح

774
00:37:34,061 --> 00:37:37,158
لا , انت لم تنزعجي لأن زاك قد اختفي

775
00:37:37,475 --> 00:37:38,476
نعم , انا كذالك

776
00:37:38,508 --> 00:37:40,894
حسناً , اجل , و لكنك كنتِ منزعج اكثر
عن حقيقة

777
00:37:40,925 --> 00:37:43,177
انني لم اكن امنعه من السفر في المقام الاول

778
00:37:43,704 --> 00:37:45,515
اعني , اسمعي , انا قد قلت له

779
00:37:45,565 --> 00:37:47,394
" زاك العراق ليست المكان المناسب لرجل مثلك"

780
00:37:47,462 --> 00:37:49,011
و لن تضن ابداً انه سيقوم بذالك

781
00:37:49,716 --> 00:37:51,053
كان من الممكن لك ان توقفه

782
00:37:51,273 --> 00:37:52,492
لماذا لم تفعل ذالك ؟

783
00:37:53,570 --> 00:37:55,343
,Whatever Zack's deal is, okay

784
00:37:55,378 --> 00:37:57,292
انه غريب لكن سميها بما تريد تسميتها

785
00:37:57,319 --> 00:37:58,390
عبقرية

786
00:37:58,446 --> 00:38:00,651
انت تعلمين , بأنه رجل

787
00:38:01,716 --> 00:38:03,967
و لو كان رجل غريب
... لكنه الرجل

788
00:38:04,356 --> 00:38:06,721
الذي يريد المساعدة بأكبر ما يستطيع

789
00:38:06,828 --> 00:38:09,498
هذه بعض صفات الرجال للمرور

790
00:38:09,840 --> 00:38:11,075
تقصد الذهاب الي الحرب ؟

791
00:38:11,116 --> 00:38:12,121
خطأ

792
00:38:12,163 --> 00:38:14,364
احتاج " زاك " لمغادرت العش

793
00:38:14,426 --> 00:38:17,047
بنفس الطريقة التي فعلت انت و
اردت ترك المختبر

794
00:38:17,149 --> 00:38:19,073
و رؤية العالم للمرة الاولي

795
00:38:19,409 --> 00:38:20,679
و انا ساعدتك في ذالك

796
00:38:20,865 --> 00:38:24,024
كيف يمكنني ان اقف " زاك " عن عمل هذا
بطريقته الخاصة

797
00:38:24,519 --> 00:38:25,643
" عميل " بوث

798
00:38:30,150 --> 00:38:32,300
اذاً , عندما قدمنا لأنقاذه
قد وجدناه

799
00:38:32,340 --> 00:38:33,500
يا رباه

800
00:38:35,080 --> 00:38:36,451
نحن ذاهبون الي عملية الاغلاق الكامل

801
00:38:54,099 --> 00:38:55,842
بوث " اقلت بأنك تحتاجني ؟"

802
00:38:55,910 --> 00:38:59,820
لاحظت بأن " جايسون " قد رتب لأنتحاره

803
00:39:00,313 --> 00:39:02,926
اذاً كان انتحار , اذاً هناك شخصاً ما
قد زوده بالخنجر

804
00:39:02,981 --> 00:39:07,107
جسده مرتب في نفس
موقع الهيكل العظمي الفظي

805
00:39:07,750 --> 00:39:09,764
لذالك " هوغينس " اتعتقد
ان ذالك حصل صدفة ؟

806
00:39:11,388 --> 00:39:13,776
اذاً , هل تضنني جننت فجأة

807
00:39:13,843 --> 00:39:16,441
هل هذه مؤامرة شرعية ؟

808
00:39:16,442 --> 00:39:17,442
اجل -
لا -

809
00:39:18,133 --> 00:39:21,669
لكن من الواضح انه يوجد اناس
مجانين هناك

810
00:39:21,754 --> 00:39:24,083
اللذين لديهم نفس نظرتك
و لهذا نحن بحاجة لهم

811
00:39:24,881 --> 00:39:25,898
حسناً

812
00:39:27,714 --> 00:39:31,658
حسناً , كلاً من الجسم
و الهيكل العظمي الفظي

813
00:39:31,895 --> 00:39:35,272
" في موقف واحد اغرقي يدعي " باراماكوس

814
00:39:35,483 --> 00:39:38,476
" و هذا يعني " كبش فداء " او " ضحية

815
00:39:38,538 --> 00:39:41,330
اذاً , هذا مثل الذي يسحب الي
السماء ضد رغبته ؟

816
00:39:41,387 --> 00:39:43,099
انت تعني غرباء ؟

817
00:39:44,102 --> 00:39:46,928
الاحتمال المؤكد , اجل

818
00:39:47,351 --> 00:39:48,699
" و ايضاً " نشوة لطرب

819
00:39:48,840 --> 00:39:51,193
الان , انا اردت قوله لك سابقاً

820
00:39:51,261 --> 00:39:54,330
اكثر الجمعيات سرية و لها هذا الرقم
في اصولهم

821
00:39:54,467 --> 00:39:56,972
" للماسونيين " و تعرف بـ " ابن الارملة"

822
00:39:57,487 --> 00:39:58,898
مثير للأهتمام

823
00:39:59,479 --> 00:40:02,137
غافين نيكولز " قد فقد والده"
في الثانية عشر من عمره

824
00:40:02,396 --> 00:40:03,630
اي ابن ارملة

825
00:40:03,701 --> 00:40:06,869
لذالك " جايسون " قد قتل نفسه
لأبقاء جمعيته سرية

826
00:40:08,133 --> 00:40:09,672
او قد ضحوا به

827
00:40:10,274 --> 00:40:11,813
هذا ما تشير كل العلامات اليه

828
00:40:11,893 --> 00:40:13,951
علي وجه التحديد
الادلة حتي الان

829
00:40:13,983 --> 00:40:16,047
تشير الي قتل آخر وحيد

830
00:40:16,075 --> 00:40:17,789
و كل ذالك المدفن مملوء بالأدلة

831
00:40:17,834 --> 00:40:19,223
الذي سوف يوصلنا

832
00:40:19,270 --> 00:40:20,560
لأعمق مما يمكن ان نتخيل

833
00:40:20,746 --> 00:40:22,913
و ربما حتي يقتلنا كلنا , هذا للعلم فقط

834
00:40:23,032 --> 00:40:24,042
شكراً لك

835
00:40:24,602 --> 00:40:26,616
لا , لا , " هوغينس " هوغينس " حقاً

836
00:40:28,052 --> 00:40:29,162
شكراً لك

837
00:40:30,809 --> 00:40:31,962
اجل

838
00:40:33,806 --> 00:40:34,942
كن بأمان

839
00:40:42,867 --> 00:40:45,992
قسم اللغة اليونانية القديمة قد ترجمة
الكتابة التي علي ضهر باب المدفن

840
00:40:46,037 --> 00:40:48,282
" لا احد يمكنه مساعدت ابن الارملة"

841
00:40:48,362 --> 00:40:50,860
هوغينس " كان محقاً"
هذا القاتل جزء من شئ كبير جداً

842
00:40:50,907 --> 00:40:53,363
هذه قهوتك -
و ايضاً " غافين نيكولز " كان جزء منهم -

843
00:40:53,416 --> 00:40:55,982
اراهن ان هناك متعلقات لضحايا
جرائم قتل اخري

844
00:40:56,036 --> 00:40:58,143
نحن يجب علينا ان نفحص
كل شئ في ذالك المدفن

845
00:40:58,187 --> 00:40:59,824
القهوة ساخنة -
و بعدما نفحص كل شئ بالعين البصرية -

846
00:40:59,918 --> 00:41:02,254
و الفحص المجهري لكل عظم انساني

847
00:41:02,296 --> 00:41:04,770
في الهيكل العظمي الفضي
نحن سنأخذ العينات

848
00:41:04,823 --> 00:41:07,233
و نفحصها بمختلف الاجهزة

849
00:41:07,329 --> 00:41:08,670
نحن حقاً لدينا الكثير لنعمله

850
00:41:08,735 --> 00:41:10,865
اجل , ابدئ مع القهوة

851
00:41:11,319 --> 00:41:13,313
ملف تعريف النظائر

852
00:41:13,434 --> 00:41:15,725
سيسمح لنا للتضييق جغرافي ممكن

853
00:41:15,771 --> 00:41:17,007
انه ساخن

854
00:41:21,947 --> 00:41:23,826
" ستحرق نفسك " بونز

855
00:41:27,088 --> 00:41:28,120
شكراً لك

856
00:41:30,879 --> 00:41:33,379
,.. اسمعي , هذا القاتل المحترف

857
00:41:33,441 --> 00:41:35,524
لن يكون كحالتنا المعتادة

858
00:41:35,812 --> 00:41:38,094
لماذا -
لماذا , لأنه كبير و سئ -

859
00:41:38,175 --> 00:41:39,831
انا لا اري اي اخلاف في الموضوع

860
00:41:39,867 --> 00:41:42,296
لأنك يجب عليك الابطاء في العمل
حسناً , خذي نفساً

861
00:41:42,936 --> 00:41:45,166
انت يجب ان تدركي ذالك
انه ليس عدوا

862
00:41:45,228 --> 00:41:46,354
" انه سيصبح " ماراثون

863
00:41:46,698 --> 00:41:49,846
ماراثون " , بونز , قادم من اليونان"
هذا حقاً حقاً معناه

864
00:41:50,062 --> 00:41:51,091
الي مدي بعيد جداً

865
00:41:51,125 --> 00:41:53,503
" ما هو الان كيف نشأت كلمة " ماراثون

866
00:41:56,018 --> 00:41:58,963
اسمعي , هناك شئ اخر عرفته الان
و هو مهم

867
00:42:01,423 --> 00:42:02,516
هل نحن اقوياء

868
00:42:03,345 --> 00:42:04,420
انت و انا ؟

869
00:42:05,012 --> 00:42:07,522
اجل -
لا , ليس انا و انت فحسب -

870
00:42:07,523 --> 00:42:08,523
اللمحات ايضاً

871
00:42:09,160 --> 00:42:10,765
زاك " قد عاد هذا جيد"

872
00:42:10,806 --> 00:42:13,255
انجيلا " و " هوغينس " لديهم"
ضهر رئيسي في اللعبة

873
00:42:13,310 --> 00:42:14,548
كام , تخوض في ذالك معنا

874
00:42:14,589 --> 00:42:16,978
لماذا تسألني هذا ؟ -
... لأن -

875
00:42:18,421 --> 00:42:20,701
انت و انا , في المركز

876
00:42:22,329 --> 00:42:24,292
و المركز يجب ان يتحمل

877
00:42:24,939 --> 00:42:26,161
... اجل , اذاً

878
00:42:26,864 --> 00:42:28,242
هل نحن سنتحمل ؟

879
00:42:28,951 --> 00:42:30,025
اجل

880
00:42:31,665 --> 00:42:32,865
سنتحمل

881
00:42:35,595 --> 00:42:36,784
نحن في المركز

882
00:42:37,820 --> 00:42:38,990
المركز

883
00:42:44,406 --> 00:42:45,393
ما المضحك ؟

884
00:42:45,408 --> 00:42:47,215
اعتقدت انك ستقبلي يدي ثانيتاً

885
00:42:47,239 --> 00:42:49,880
انا لم اقبل يدك
انت من وضعتها علي كأس قهوتي

886
00:42:52,437 --> 00:42:53,740
حسناً , شعرت و كأنك قبلت عليها

887
00:42:53,741 --> 00:42:54,000
لا

888
00:42:54,129 --> 00:42:55,263
شعرت بذالك

889
00:42:55,264 --> 00:42:55,486
لا

890
00:42:55,486 --> 00:42:57,165
تمت ترجمة هذه الحلقة من قبل
Star Magician
________________________

891
00:42:57,290 --> 00:42:59,079
خاص و حصري لمنتديات
Star Times2
________________________

892
00:42:59,167 --> 00:43:02,748
T.T   مع تحيات قسم
لترجمة الافلام و المسلسلات
________________________

