1
00:00:00,000 --> 00:00:59,600
ترجمة وحيد
munr996@hotmail.com

2
00:01:00,127 --> 00:01:08,694
( الأجـنـحـة)

3
00:01:12,172 --> 00:01:14,333
هيا, هيا, أنظروا إلى هنا

4
00:01:14,908 --> 00:01:16,170
! حسناً

5
00:01:17,844 --> 00:01:20,947
الفتاة في المنتصف دعنا
نراها من الجانب

6
00:01:20,947 --> 00:01:22,744
حسناً, يبدو ذلك جيد

7
00:01:24,985 --> 00:01:26,620
هل تعرفين ذلك المصور ؟

8
00:01:26,620 --> 00:01:29,856
سمعت إنه ضرب فتاة
من وكالة ياجيما قبل أيام

9
00:01:29,856 --> 00:01:32,626
مستحيل ! عليه أن ينظر
في المرآة قبل أن يضرب أحد

10
00:01:32,626 --> 00:01:34,093
أنت تمزحين

11
00:01:34,561 --> 00:01:37,860
حسناَ, أنا بحاجة إلى تغيير الفلم
لذا دعنا نأخذ أستراحة قصيرة

12
00:01:38,098 --> 00:01:39,463
حسناً

13
00:01:47,440 --> 00:01:48,998
إنها جون

14
00:01:55,248 --> 00:01:57,584
أليست هي التي في كيكي ؟

15
00:01:57,584 --> 00:01:59,486
تبدو عادية جداً

16
00:01:59,486 --> 00:02:03,990
سمعت أن زملائها الممثلين
يعيشون حياة عادية

17
00:02:03,990 --> 00:02:07,828
يذهبون إلى النوم في الحادية عشرة
ويتعين عليهم الاستيقاظ في السابعة

18
00:02:07,828 --> 00:02:10,797
مستحيل ! لا يمكنني العيش هكذا أبداً

19
00:02:12,098 --> 00:02:15,202
لا تقلقي حياتك كممثلة
لن تدوم طويلاً بما فيه الكفاية لذلك

20
00:02:15,202 --> 00:02:16,897
أوه,لا

21
00:02:18,004 --> 00:02:19,266
... جون

22
00:03:06,152 --> 00:03:07,210
مرحبا ؟

23
00:03:07,454 --> 00:03:10,557
جون, لماذا تتجنبيني ؟

24
00:03:10,557 --> 00:03:11,922
... كاسومي

25
00:03:12,425 --> 00:03:15,724
هل فعلت أو قلت شيء ؟

26
00:03:16,863 --> 00:03:19,229
كلا, ليس كذلك

27
00:03:19,866 --> 00:03:23,703
جئت لك دائما للحصول
على النصيحة في كل شيء

28
00:03:23,703 --> 00:03:27,474
جون, أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي إلي

29
00:03:27,474 --> 00:03:28,909
أنا آسفة

30
00:03:28,909 --> 00:03:32,279
من الأفضل أن لا يكون
بيني وبينك أي شيء أكثر

31
00:03:32,279 --> 00:03:34,076
... ماذا يعني هذا

32
00:03:36,216 --> 00:03:38,684
أنا آسفة, كاسومي

33
00:03:47,394 --> 00:03:48,554
... حسنا, إذن

34
00:04:00,840 --> 00:04:02,307
هل أنت بخير ؟

35
00:04:06,112 --> 00:04:07,747
... أنا

36
00:04:07,747 --> 00:04:11,418
كنت تمشي بطريقة
غريبة, هل أنت قلقة ؟

37
00:04:11,418 --> 00:04:12,619
لا شيء

38
00:04:12,619 --> 00:04:13,881
أوه, انتظري

39
00:04:14,321 --> 00:04:16,323
... إذا كان لا شيء

40
00:04:16,323 --> 00:04:18,825
حسناً, ألا تريدي أن تشربي شيء معي ؟

41
00:04:18,825 --> 00:04:20,884
ليس عندي شيء أفعله الليلة

42
00:04:33,873 --> 00:04:36,239
سنتوقف في المحطة القادمة

43
00:04:52,158 --> 00:04:54,861
لم أعتقد أبدا أنك ستأتي معي فعلاً

44
00:04:54,861 --> 00:04:57,297
حسنا, لنشرب نخب لقائنا

45
00:04:57,297 --> 00:05:00,400
ولكن قبل ذلك لدي
عمل صغير يجب أن أنجزه

46
00:05:00,400 --> 00:05:02,163
وعذراً على ذلك

47
00:05:08,141 --> 00:05:10,443
إذا كان الرجل الذي ألتقيته بشكل عابر

48
00:05:10,443 --> 00:05:12,946
تستطيعي أن تستمتعي
معه بدون أي مشاكل مستقبليه ؟

49
00:05:16,383 --> 00:05:18,585
لما أنت هنا ؟

50
00:05:18,585 --> 00:05:21,287
إذا كنت لا أستطيع تعقب
...كلب صيدي

51
00:05:21,287 --> 00:05:23,255
إذن فلن أكون مربية جيدة

52
00:05:23,990 --> 00:05:26,726
أنت أحضرتني إلى هنا أوسوكا ؟

53
00:05:26,726 --> 00:05:29,529
لاحاجة إلى الأسئلة إذا تقبلتي الحقيقة

54
00:05:29,529 --> 00:05:31,264
أنت وحش

55
00:05:31,264 --> 00:05:32,526
! توقفي

56
00:05:35,235 --> 00:05:37,203
لماذا أنا ؟

57
00:05:41,875 --> 00:05:43,476
إنها تلك العيون

58
00:05:43,476 --> 00:05:45,712
بريق تلك العيون المتوحشة

59
00:05:45,712 --> 00:05:50,274
الذي أخبر العالم بأكمله بان لديك
جينات الوحوش

60
00:05:50,850 --> 00:05:52,511
أليس هذا مضحكاً ؟

61
00:05:53,920 --> 00:05:57,724
اختبار الحمض النووي هو الطريقة الوحيدة
للتحديد بشكل حاسم

62
00:05:57,724 --> 00:06:00,427
إذا أمتلك شخص ما جينات الوحوش

63
00:06:00,427 --> 00:06:03,730
لكن أولئك الذي لديهم بريق في عيونهم مثلك

64
00:06:03,730 --> 00:06:06,790
لديهم فرصة عالية بوجود جينات الوحوش

65
00:06:08,001 --> 00:06:12,461
بالطبع من يستطيع
مشاهدة البريق سيفهم ذلك

66
00:06:13,173 --> 00:06:15,641
أنا لست وحشاً

67
00:06:16,042 --> 00:06:18,211
هل تريدين الهرب مني ؟

68
00:06:18,211 --> 00:06:20,042
هيا أفعلي واركضي

69
00:06:20,680 --> 00:06:24,284
ولكن في المرة القادمة أنت من
سيكون الوحش

70
00:06:24,284 --> 00:06:27,720
وستصبحين أنت العدو

71
00:06:27,720 --> 00:06:33,181
الوحوش الشيطانية لم توجد
مع البشر من البداية

72
00:06:35,795 --> 00:06:39,253
لا خيار لك سوى إطاعة أمري

73
00:06:51,377 --> 00:06:53,345
شراب روز البري, أجعله أثنين

74
00:07:26,746 --> 00:07:28,213
أنا هنا

75
00:07:28,781 --> 00:07:31,951
كاسومي, هيا أسرعي واستحمي

76
00:07:31,951 --> 00:07:34,587
لا تريدين أن يوبخك
والدك, أليس كذلك ؟

77
00:07:34,587 --> 00:07:35,849
حاضر

78
00:07:43,897 --> 00:07:45,298
أخيراً عدت للبيت

79
00:07:45,298 --> 00:07:47,266
إنها التاسعة لحد الآن

80
00:08:49,395 --> 00:08:50,760
ما الأمر ؟

81
00:08:52,131 --> 00:08:55,897
لماذا تقتلين بني جنسك الذين تطوروا معك ؟

82
00:08:56,135 --> 00:08:57,193
ماذا ؟

83
00:08:58,271 --> 00:09:03,142
التطور هو الطريقة الوحيدة
للبشرية للهروب من النهاية

84
00:09:03,142 --> 00:09:05,167
هل ستمنعين ذلك ؟

85
00:09:06,379 --> 00:09:07,539
توقف

86
00:09:08,648 --> 00:09:10,750
ألم تفهمي بعد ؟

87
00:09:10,750 --> 00:09:12,809
إذن سأجعلك تفهمين

88
00:09:13,620 --> 00:09:16,680
سوف أقتل حبيبك

89
00:09:18,124 --> 00:09:20,888
ولكن ليس عندي حبيب ؟
من تعني بكلامك ؟

90
00:09:23,363 --> 00:09:25,665
هل أنت متأكدة ؟

91
00:09:25,665 --> 00:09:28,225
إنها لا تزال فتاة

92
00:09:34,173 --> 00:09:35,140
ماذا ؟

93
00:09:42,982 --> 00:09:44,040
كاسومي ؟

94
00:09:44,484 --> 00:09:45,951
... ليس كاسومي

95
00:09:53,760 --> 00:09:56,320
لو كنت فقط أطول بثلاث سنتيمترات فقط

96
00:10:05,905 --> 00:10:07,668
أوه, هذا لا يجدي

97
00:10:47,180 --> 00:10:49,546
كاسومي, أرجوك أجيبي

98
00:10:53,252 --> 00:10:54,412
... أنت

99
00:11:36,629 --> 00:11:37,857
(منشغل)

100
00:11:53,379 --> 00:11:56,439
هتافك كان يرن من لحظة

101
00:11:57,049 --> 00:12:00,109
لقد انتهيت من حمامك بسرعة

102
00:12:26,946 --> 00:12:29,715
من فضلك أسرع

103
00:12:29,715 --> 00:12:32,684
شارع أينوكاشيرا
مزدحم دائما في هذا الوقت

104
00:12:33,586 --> 00:12:35,588
أليس هنالك طريق مختصر ؟

105
00:12:35,588 --> 00:12:38,056
من الصعب أن نجد طريقا مختصر هنا

106
00:13:25,872 --> 00:13:27,840
انتهيت من الاستحمام

107
00:13:57,837 --> 00:13:59,438
أحتفظ بالباقي

108
00:13:59,438 --> 00:14:01,406
أوه, حقاً ؟
شكراً جزيلاً

109
00:14:40,580 --> 00:14:41,842
أبي ؟

110
00:15:19,785 --> 00:15:21,343
! أمي

111
00:15:22,455 --> 00:15:24,855
! أمي

112
00:15:27,360 --> 00:15:29,828
! أمي! أمي

113
00:15:40,806 --> 00:15:41,966
! كاسومي

114
00:15:47,179 --> 00:15:49,272
! كاسومي! كاسومي

115
00:16:13,039 --> 00:16:14,301
... كاسومي

116
00:16:22,815 --> 00:16:25,283
... الوحش الشيطاني

117
00:18:27,173 --> 00:18:30,438
كنت بانتظار تحولك

118
00:18:34,713 --> 00:18:38,274
النساء أمثالك تشعرني بالاشمئزاز

119
00:18:39,118 --> 00:18:42,488
قتلت العائلة التي تعيش في هذا المنزل

120
00:18:42,488 --> 00:18:45,616
ماتوا لأنك موجودة

121
00:18:46,358 --> 00:18:50,129
لو أنك غير موجودة لكانوا سيعيشون

122
00:18:50,129 --> 00:18:53,690
عليك أن تموتي لتعوضي عن موتهم

123
00:19:17,256 --> 00:19:21,420
ذلك الألم, آلم الذين تطوروا معك

124
00:19:24,930 --> 00:19:26,665
حاصروا المنطقة القريبة حالاً

125
00:19:26,665 --> 00:19:28,868
فريق يوشيكا, اتخذوا الإجراءات
لمواجهة وسائل الأعلام

126
00:19:28,868 --> 00:19:31,132
فريق الرمي سيحضر إلى هنا متأخراً

127
00:19:38,344 --> 00:19:39,709
تأخرنا كثيراً

128
00:19:43,449 --> 00:19:45,351
سأتركك الآن

129
00:19:45,351 --> 00:19:48,320
أسقط إلى الموت وكوني
بقعة بائسة على الأرض

130
00:19:54,994 --> 00:19:55,961
! جون

131
00:20:04,536 --> 00:20:05,503
ماذا ؟

132
00:20:10,342 --> 00:20:11,543
! هذا مستحيل

133
00:20:11,543 --> 00:20:15,104
كيف لشخص مثلها يحمل
روحا إنسانية أن يملك  هذه القوة ؟

134
00:21:37,629 --> 00:21:39,893
... كاسومي

