1 00:00: 01,072 --> 00:00: 05,173 - لا استطيع ان اتخيل فقط اني اريد الانتقال هنا اخيرا - هذا المكان رائع بالنسبة لك 2 00:00: 05,174 --> 00:00: 10,031 - انظر الى هذا التلفزيون , انه ضخم - انه 71 انش , الافلام المثيرة ستكون ـــــ 3 00:00: 10,032 --> 00:00: 12,491 - هائلة - لا استطيع الانتظار 4 00:00: 12,492 --> 00:00: 15,771 - بالحقيقة هذا البيت رائع جدا - انت لم تشاهد شيئا بعد , لنقل 5 00:00: 15,772 --> 00:00: 20,377 فقط لنقل اني قدمت مع فتاة الى هنا وهي لم تكن تريد ان تنام معي الليلة 6 00:00: 20,378 --> 00:00: 27,001 اعلم اعلم , انه يبدو جنونا ـ ولكن ربما بعض الاضواء الرومانسية 7 00:00: 27,002 --> 00:00: 33,814 هاا وموسيقى مثيرة من المدفأة ـ 8 00:00: 33,815 --> 00:00: 36,400 سوف تغير رأيها 9 00:00: 36,401 --> 00:00: 39,744 - هل تمسك بيدي ؟ - لاا 10 00:00: 39,745 --> 00:00: 42,882 - يا الهي , انه وضع مؤثر 11 00:00: 42,883 --> 00:00: 47,929 - واذا لم يكفي هذا بالحقيقة سأظهر المفاجأة الحقيقية 12 00:00: 47,930 --> 00:00: 51,651 جائزتي لعام 2004 لأفضل مبتسم في العالم 13 00:00: 51,652 --> 00:00: 56,383 لقد استلمتها في حفل شاهده معظم الناس ليست سيئة , أليس كذلك ؟ 14 00:00: 56,384 --> 00:01: 03,322 - هذا كل شيء بالاضافة الى الكلام المعقد الذي يتبع الفتاة في الصباح التالي , انظر الى هذا ـ 15 00:01: 03,323 --> 00:01: 09,423 " شكرا لكِ على الليلة الرائعة الرجاء التوجه الى اقرب مخرج , وقودي بأمان " اتمنى لكي يوما سعيدا 16 00:01: 09,424 --> 00:01: 13,208 “Gracias por the maravillosa noche! Por Favor… “ 17 00:01: 13,209 --> 00:01: 15,731 - الموسم التاني - - الحلقة 17 - 18 00:01: 15,732 --> 00:01: 18,003 “جوي والانتقال النهائي” 19 00:01: 19,987 --> 00:01: 33,384 Timing edited By: Mayyalou 20 00:01: 33,385 --> 00:01: 34,772 - مرحبا - أهلا اليكس 21 00:01: 34,773 --> 00:01: 38,115 - ها هي القائمة التي يجب على مايكل وأصدقاؤه التوقيع عليها 22 00:01: 38,116 --> 00:01: 40,828 - هل انت جاهز للانتقال النهائي ؟ - نعم , جاهز 23 00:01: 40,829 --> 00:01: 45,749 - انظري , لا اريد ان اتكلم مرة اخرى عن الموضوع ولكن ما هي اخبارك مع ديين ؟ 24 00:01: 45,750 --> 00:01: 50,039 - نبحث بالموضوع ولكني بالحقيقة غير مرتاحة وانا اتكلم عن الموضوع 25 00:01: 50,040 --> 00:01: 54,392 - حسنا , انت تعلمين وقت ما تريدين الكلام ستجديني هنا منتظرا 26 00:01: 54,393 --> 00:01: 57,987 - حقا ؟ انت لا تنام مع نساء اخريات ؟ 27 00:02: 01,942 --> 00:02: 05,853 - الحقيقة اني لست مرتاحا بالتحدث حيال الموضوع 28 00:02: 06,484 --> 00:02: 09,449 - مرحبا - مرحبا , لقد مررنا فقط لنأخذ المناشف وبعض النبيذ 29 00:02: 09,450 --> 00:02: 13,423 - هيي , اما زلتم تعبثون بحمام السباحة خاصتي قلت لكم ان ذلك يجعله مدمرا 30 00:02: 13,424 --> 00:02: 15,757 انظرا , هنالك الحقيقة امر اريد ان اتكلم بشأنه 31 00:02: 15,758 --> 00:02: 18,344 هذا البيت الجديد هو بيتي انا الجديد , حسنا ؟ 32 00:02: 18,345 --> 00:02: 20,993 سيكون عليك المجيء فقط عندما تكون مدعوا 33 00:02: 20,994 --> 00:02: 24,526 ليس كما كنتم تفعلون هنا فقط المجيء والذهاب 34 00:02: 24,527 --> 00:02: 27,933 فقط لتسرقي الكحول أو انك انتقلت من منزلك 35 00:02: 27,934 --> 00:02: 31,339 او لأنك خائفة من متابعة احدى حلقات سي أس أي 36 00:02: 31,340 --> 00:02: 35,234 - اوه , ولكن هذه الضحية مثلي تمام ـــ - حسنا , حسنا 37 00:02: 35,235 --> 00:02: 38,956 - مرحبا , هي جيمي انا ذاهب لمكان المراقبة هل تريد القدوم معي ؟ 38 00:02: 38,957 --> 00:02: 45,012 - لماذا افعل ذلك ؟ - لأن لديهم مرقاب خارق , سأريك بعض من كويكباتي المفضلة 39 00:02: 45,013 --> 00:02: 49,239 - لا استطيع النظر من خلال مرآة لأنه بالنسبة لي كإعطائك نظرة قذرة , وتوقف من الكلام معي بهذه الطريقة 40 00:02: 49,240 --> 00:02: 51,699 - جينا , سأرافقك سيرا للعمل - ليس لدي عمل اليوم ! 41 00:02: 51,700 --> 00:02: 54,979 - لقد كان تعبيرا كلاميا فقط ! 42 00:02: 54,980 --> 00:02: 58,828 - مايكل , لا استطيع مشاهدتك وانت غير مقبول بالنسبة له يجب عليك اخباره انه والدك 43 00:02: 58,829 --> 00:03: 02,108 - اني انتظر الوقت المناسب - ليس هنالك وقت مناسب , فقط اخبره 44 00:03: 02,109 --> 00:03: 06,329 - نعم مايكل , انه على حق - هل تعلم ؟ انت على حق ! 45 00:03: 06,330 --> 00:03: 09,546 - سأذهب الى مكان عمله اليوم واخبره - كلام سليم 46 00:03: 09,547 --> 00:03: 14,067 - حسنا , متى سيأتي النقالون - نقالون , انا لا احتاجهم يأقوم بالنقل بنفسي 47 00:03: 14,068 --> 00:03: 17,474 - جوي , هذا عمل كبير سوف تضجر وتتعب بعد القليل من الوقت ! 48 00:03: 17,475 --> 00:03: 23,972 - اهدأ قليلا , لقد وضعت الصناديق هنا تماما وسوف اهتم بهذه المسألة 49 00:03: 25,927 --> 00:03: 29,902 اوه , انه فعلا عمل ممل سأجلب بعض النقالين 50 00:03: 29,903 --> 00:03: 35,201 - لماذا لا تتحمل القليل من المسؤولية كل اعمالك تعتقد انها ببساطة تنفذ بطريقة سحرية لوحدها 51 00:03: 35,202 --> 00:03: 41,119 - مرحبا جوي , اعلم ان هنالك الكثير من العمل لذا رتبت مع بعض الاشخاص للقدوم وانجاز هذا العمل لك . أراك لاحقا 52 00:03: 41,120 --> 00:03: 44,009 - أليس هذا جميلا ؟ 53 00:03: 44,022 --> 00:03: 47,870 حسنا لا استطيع فعل اي شيء اتمناه ومثال ذلك الان اتمنى ــ 54 00:03: 47,871 --> 00:03: 49,967 - وسأحضر البيتزا ايضا ـ 55 00:03: 54,021 --> 00:03: 59,171 - صعب تصديق كم هي كبيرة محبة الاله 56 00:04: 00,409 --> 00:04: 03,879 - هيي . شكرا لك كثيرا لمساعدتي في نقل الاغراض صحيح من هم هؤلاء الناس ؟ 57 00:04: 03,880 --> 00:04: 06,339 - اوه . انهم زملائي من اداريي البنك 58 00:04: 06,340 --> 00:04: 09,178 عملك يؤدى من قبل 4 محاسبين و6 شخصيات منصقة 59 00:04: 09,179 --> 00:04: 13,910 ورجل حاصل على دكتوراه في علم الاقتصاد لا يستطيع فعل ذلك !! 60 00:04: 13,911 --> 00:04: 18,442 هيي . انت لا في النقل اسوأ من عاملي النقل الاغبياء 61 00:04: 18,443 --> 00:04: 23,173 - ادفع ان لم تستطع النقل قبل ان احشرهم بمؤخرتك - اعتذر اليك سيدي المسؤول 62 00:04: 23,174 --> 00:04: 25,949 - لقد ازعجتني ! 63 00:04: 25,950 --> 00:04: 31,500 لا استطيع الانتظار حتى اسبح في حوضك واطلق الريح على راحتي ! 64 00:04: 31,501 --> 00:04: 33,456 الى اللقاء 65 00:04: 34,213 --> 00:04: 38,692 -هيي , جيمي لقد عدت من العمل مبكرا اليوم هل حدث شيء مميز ؟ 66 00:04: 38,693 --> 00:04: 43,475 - انها مسألة غريبة , وقعت علي مثل القنبلة لا استطيع ان استوعبها 67 00:04: 43,476 --> 00:04: 48,333 -بالحقيقة , اعرف - حقا ؟ لماذا لم تخبرني 68 00:04: 48,334 --> 00:04: 51,045 - حسبت ان مايكل سيفعل ذلك فهو ابنك ! 69 00:04: 51,046 --> 00:04: 54,956 - لا , انها مسألة تأمين الاسنان عندما يكون هنالك مسألة التبييض هذه والتي علي ــ 70 00:04: 54,957 --> 00:04: 58,048 … من هو مايكل ؟ 71 00:04: 58,049 --> 00:05: 00,887 - يا الهي !!, لقد كان من المفترض ان يخبرك هو - لقد قلت , 72 00:05: 00,888 --> 00:05: 04,672 … ان مايكل … هو ابني ؟ 73 00:05: 06,700 --> 00:05: 10,990 - هذا مستحيل - هيا جيمي , عليك بالاعتراف انه امر وارد 74 00:05: 10,991 --> 00:05: 13,577 انت وجينا نمتم مع بعضكم قبل 22 عام 75 00:05: 13,578 --> 00:05: 17,047 انت ومايكل متهورين وعباقرة 76 00:05: 17,048 --> 00:05: 18,876 وجينا تقول انك والده الفعلي 77 00:05: 18,877 --> 00:05: 22,472 - هيا جوي !! , جينا كانت تعرف معظم شباب الجامعه 78 00:05: 22,473 --> 00:05: 26,131 فقد ذهبت لفريق القدم في المدرسة وبعدها لفريق كرة السلة 79 00:05: 26,132 --> 00:05: 28,654 - ولكنها متأكدة جدا - متأكدة جدا ؟ 80 00:05: 28,655 --> 00:05: 33,512 - انت تخبرني الان اني اب لفتى بنسبة اكيدة لا لا , يجب ان اكون متأكد بنسبة 100/100 81 00:05: 33,513 --> 00:05: 37,612 - تستطيع ان تعمل فحص - نعم , فحص منشأ * أبُوّة 82 00:05: 37,613 --> 00:05: 41,145 - فعلت ذلك مرة - اعتقد ان عمل الفحص فكرة جميلة 83 00:05: 41,146 --> 00:05: 45,253 - حسنا , يجب ان تضع مع الفحص ال الخاص بكما DNA - حسنا , لا تخبر مايكل اني اريد ان افعل ذلك الفحص 84 00:05: 45,266 --> 00:05: 49,365 - لا اريده ان يعتقد اني خائف من مسألة الابوة - حسنا 85 00:05: 49,366 --> 00:05: 53,781 - حسنا , سنجعله يشرب القليل من حليبك المخفوق - حسنا 86 00:05: 53,782 --> 00:05: 56,809 - مايكل , هل انت هنا ؟ - نعم 87 00:05: 56,810 --> 00:06: 01,836 - مرحبا جيمي , لم اخبره بعد - ولا انا لم اقم باخباره ! 88 00:06: 01,837 --> 00:06: 07,955 - لدى جيمي البعض من الحليب المخفوق , سوف تقوم بتجربته - حسنا , لا بأس 89 00:06: 09,974 --> 00:06: 14,516 - لماذا تريدون ان ــ - هلا تذوقت الحليب المخفوق فقط ! 90 00:06: 14,517 --> 00:06: 17,671 - طعمه جيد - حقا ؟ حسنا شكرا , 91 00:06: 17,672 --> 00:06: 21,960 اها , بحوزتنا ال DNA 92 00:06: 33,810 --> 00:06: 38,478 أشعر بأني فعلت أمر غير صائب 93 00:06: 41,254 --> 00:06: 45,354 - حسناا , هذه اخر اغراضك - شكرا لك مرة اخرى هاوارد 94 00:06: 45,355 --> 00:06: 48,698 - اسمع لم اقم بنقل اغراضي من قبل عاملون في البنوك كم يجب علي ان ادفع لهم 95 00:06: 48,699 --> 00:06: 51,663 حسنا , اندرسون حصل على 600 الف دولار اضافية السنة الفائتة 96 00:06: 51,664 --> 00:06: 56,142 - كم يكلف تقريبا , 20 دولار ؟ 97 00:06: 56,899 --> 00:07: 01,378 - حسنا , هذه هي واخيرا سأقوم بالانتقال اني متحمس جدا 98 00:07: 01,379 --> 00:07: 05,731 - اشعر بأنك بالامس قمت بنقل اغراضك الى هنا - والحقيقة انا سأشتاق الى جاري 99 00:07: 05,732 --> 00:07: 09,895 - وانا سأشتاق الحياة معك - اووووه 100 00:07: 10,147 --> 00:07: 13,238 - انها افضل سنتين من حياتي 101 00:07: 13,591 --> 00:07: 17,566 - انها افضل السنوات حزنا في حياتي 102 00:07: 17,567 --> 00:07: 21,225 حسنا , لدي ذكريات عظيمة هنا 103 00:07: 21,226 --> 00:07: 27,912 ولكن حان الوقت للانتقال لشيء اكبر وأفضل 104 00:07: 29,605 --> 00:07: 31,876 وداعا يا شقتي ! 105 00:07: 33,390 --> 00:07: 36,797 - مازلنا هنا جوي - لا بأس بذلك 106 00:07: 38,248 --> 00:07: 41,528 - ها نحن هنا , جار جديد , صحيح ؟ - نعم صحيح 107 00:07: 41,529 --> 00:07: 46,260 - هيي , لم الاحظ انك تمتلك تلفزيونا حقيقيا هنا - نعم لكن ليس الان لأنه خطر اثناء القيادة 108 00:07: 46,261 --> 00:07: 50,297 - اذا هل اخبرتك بفكرتي حول عرضك - لما لا نرى 109 00:07: 50,298 --> 00:07: 54,448 هنا جين روجر في نقل مباشر للحرائق الموجودة في هوليوود هيلز 110 00:07: 54,449 --> 00:07: 56,719 - انظر الى هذه الاشياء وهي تحترق لنتوقف ونرى الموضوع 111 00:07: 56,720 --> 00:08: 00,063 - هنالك الكثير من سيارات النجدة والاطفاء لا بد ان هنالك حريق كبير 112 00:08: 00,064 --> 00:08: 04,920 الصوت جميل اليس كذلك, حتى انه يأتي من كل مكان حولك 113 00:08: 04,921 --> 00:08: 07,494 - انه مدهش ! - نعم 114 00:08: 07,495 --> 00:08: 12,162 - انظر الى تلك الشاحنة الصفراء انها تماما كالتي املكها , وانا الذي اعتقدت اني الوحيد الذي املكها في لوس انجيلوس 115 00:08: 12,163 --> 00:08: 17,083 - انظر الى ذلك الغبي واقف بين جميع سيارات الاطفاء 116 00:08: 17,084 --> 00:08: 19,985 وانظر ايضا رجل الاطفاء يقف على نافذته 117 00:08: 28,312 --> 00:08: 30,961 - يا الهي , انها شاحنتي ! 118 00:08: 30,962 --> 00:08: 34,041 انه منزلي !! منزلي هو الذي يحترق 119 00:08: 34,042 --> 00:08: 39,464 - انا اسكن هنا يجب عليك ان تفعل شيئا - لقد فعلنا الافضل , واعتقد ان الحرائق وصلت حتى المطبخ 120 00:08: 39,465 --> 00:08: 41,735 - لكن , هنالك جميع المأكولات 121 00:08: 45,331 --> 00:08: 48,486 -,مالذي قدمت لتفعله هنا ؟ - لقد حرق منزلي 122 00:08: 48,487 --> 00:08: 53,139 - ماذا ؟ هل اصيب احد ؟ - لا , ولكن تلفزيوني الكبير حرق وهذا كل ما تبقى لي 123 00:08: 53,140 --> 00:08: 58,500 لقد كان سيحرق بين كل النيران ولكنه استطاع النجاه 124 00:08: 58,501 --> 00:09: 00,709 - يا الهي , ولكن كيف حدث ذلك ؟ - لا أعلم ! 125 00:09: 00,710 --> 00:09: 04,116 لكنهم سيحققون بشأنه وسيفيدونني بالمعلومات غدا 126 00:09: 04,117 --> 00:09: 09,668 - تعال لندخل - شكرا لك مايكل , من الجيد لي العودة هنا 127 00:09: 12,633 --> 00:09: 16,797 - مالذي يحصل ؟ - تنبيه , اجثو على ركبتيك 128 00:09: 16,798 --> 00:09: 21,321 - لا تقلقوا انه معي . هؤلاء هم رفاقي في المنزل , ارثر وريجيف و وسيث 129 00:09: 21,322 --> 00:09: 25,674 - لذلك كنت متحمسا لأن تعيش هنا لوحدك حتى تلعب حرب نجوم طوال الوقت ؟ 130 00:09: 25,675 --> 00:09: 28,071 -نعم صحيح ليست هجرة عبر النجوم فقط بل حرب 131 00:09: 28,072 --> 00:09: 32,046 ونحن هنا بمركبة المغامرات وسنفعل تماما كما فعلوها في حرب النجوم 132 00:09: 32,047 --> 00:09: 36,020 هاهو شيباكا وهنا سي 3 بي أو , 133 00:09: 39,301 --> 00:09: 44,411 - الست كالذين عمرهم 40 عاما - انت تعلم انا بال 36 , 134 00:09: 44,412 --> 00:09: 47,627 - سأكون بغرفتي - هيي جوي , انتظر 135 00:09: 47,628 --> 00:09: 50,451 -انت مرحب بك اذا بقيت هنا ولكن غرفتك لم تعد غرفتك من جديد 136 00:09: 50,452 --> 00:09: 52,785 -بالحقيقة انها لي انها موقع الكابتن 137 00:09: 52,786 --> 00:09: 55,940 كل اسبوع نتلقى الاوامر وواحد منا سيستلم الغرفة 138 00:09: 55,941 --> 00:10: 02,438 الا اذا قام احدنا بالقدوم مع فتاة فالغرفة ستكون ملكه 139 00:10: 03,132 --> 00:10: 07,043 - وهل هذا الاستثناء عندما يأتي احدكم مع وحيد القرن 140 00:10: 07,044 --> 00:10: 09,148 وأين من المفترض ان انام 141 00:10: 18,043 --> 00:10: 20,756 -ماذا تريد يا ارثر ؟ 142 00:10: 20,757 --> 00:10: 23,303 - يقولون انك مارست الجنس أخبرني 143 00:10: 23,304 --> 00:10: 25,511 هل يؤلم ؟ 144 00:10: 28,854 --> 00:10: 33,712 - مسكين جوي انظر الى مكانه كيف اصبح ؟ الم يعرفوا ماذا حصل ؟ 145 00:10: 33,713 --> 00:10: 37,046 - لقد قال بأن المباحثات ستوضح اليوم 146 00:10: 37,047 --> 00:10: 41,714 - جيد , شكرا لكم جميعا لقدومكم انا بمسألة جدية 147 00:10: 41,715 --> 00:10: 44,616 يجب ان اتناقش بها معكم 148 00:10: 44,617 --> 00:10: 47,707 - اجلسوا رجاء - على الارضية ؟! - اجلسوا !! 149 00:10: 48,527 --> 00:10: 53,195 لقد وردني التقرير من مفتش الشرطة بأن النار بدأت من المطبخ 150 00:10: 53,196 --> 00:10: 56,466 وسبب النيران , خطأ انسان 151 00:10: 56,467 --> 00:11: 01,071 - والشخص الذي فعل ذلك هو واحد في هذه الغرفة - هل تعتقد بأنه واحد منا ؟ 152 00:11: 01,072 --> 00:11: 04,667 - لقد اخبرتنا الا نأتي الى هنا - مهم جدا 153 00:11: 04,668 --> 00:11: 11,606 مهم جدا يا أليكس لأنه وردني بالتقرير ان هنالك كتاب وجد في غرفتي 154 00:11: 11,607 --> 00:11: 16,514 - كيف تعرف انه ليس واحد من كتبك - انه كتاب ؟! 155 00:11: 16,515 --> 00:11: 20,615 - اذا هل أليكس هي من قامت بإشعال النار - ليس بهذه السرعة يا صاحب اقدام الدجاجة 156 00:11: 20,616 --> 00:11: 23,201 تكلمت مع حامي البناء 157 00:11: 23,202 --> 00:11: 30,834 وقال لي انه رأي فتى محتال يرقص مرتديا ملابس توم كروز الداخلية مع اعمال خطرة. 158 00:11: 30,835 --> 00:11: 34,178 - هل قالوا بأن الفتى كان وققحا 159 00:11: 34,179 --> 00:11: 39,904 - وانتما الاثنين , امسك بيدي شيك من زاك موقع لجينا 160 00:11: 39,905 --> 00:11: 46,213 بقيمة 5 دولارات , مكتوب عليه لنلعب لعبة بوكر بسرية في بيت جوي 161 00:11: 46,214 --> 00:11: 49,304 - لا تخافي لقد كان ذلك قبل اسبوعين 162 00:11: 49,305 --> 00:11: 55,286 - لا اصدق ذلك , الذي لن يعترف الان اقسم بأن ـــ - حسنا جوي انا من اشعل النار 163 00:11: 55,287 --> 00:11: 59,071 - هاوارد انا لم استدعيك الى هنا اصلا لأنك كنت معي طوال ذلك اليوم ولا يمكن ان تكون انت 164 00:11: 59,072 --> 00:12: 03,424 - هل استطيع ان ابقى على الاقل , انه الحريق الوحيد الذي شاهدته 165 00:12: 03,676 --> 00:12: 08,029 - حسنا , سأمنحكم فرصة اخرى للمسامحة من فعل ذلك ؟ 166 00:12: 12,740 --> 00:12: 16,041 حسنا , بالحقيقة انتم لا تصدقون ! 167 00:12: 16,042 --> 00:12: 18,553 لم تحترموا مكاني ودمرتم منزلي 168 00:12: 18,554 --> 00:12: 21,644 وبعد ان اتممتم احراقه لا تريدون ان تعترفوا بذلك ؟ 169 00:12: 21,645 --> 00:12: 26,376 لهذا كنت ارريد ان انتقل سريعا حتى لا يحدث شيء كهذا 170 00:12: 27,700 --> 00:12: 33,117 رائع , زميل غرفتي الجديد يريد سؤالي سؤال اخر حول الجنس 171 00:12: 33,118 --> 00:12: 37,911 يا الهي , ارثر انه ليس قريب حتى ؟ 172 00:12: 41,886 --> 00:12: 45,797 - حسنا لقد ناموا - حسنا جدا , عد الى هناك واستخلص ال دي ان اي منه 173 00:12: 45,798 --> 00:12: 50,734 - حسنا احتاج الى شيء حتى استطيع قطع حزء من شعره 174 00:12: 50,735 --> 00:12: 53,915 - هل يوجد دم عليها ؟ - لا ــ 175 00:12: 57,904 --> 00:13: 02,246 - هيي جوي , عندما نقص الشعر هل تريد ان تنال من اي احد منهم ؟ 176 00:13: 03,963 --> 00:13: 06,740 -!! يا الهي 177 00:13: 11,773 --> 00:13: 15,762 - لا تخف لا اريد اذيتك - جوي مالذي تفعله ؟ 178 00:13: 15,763 --> 00:13: 20,508 - اووه , كان لديك كابوس ويجب عليك العودة للمدرسة وهنالك امتحان وانت لم تستعد له .؟ 179 00:13: 20,509 --> 00:13: 22,276 - هنالك امتحان ؟ - انا لم ادرس له 180 00:13: 22,277 --> 00:13: 24,800 - سأحضّر القهوة 181 00:13: 28,236 --> 00:13: 31,720 - مرحبا - اوه شكرا لك لقدومك يجب ان اتحدث معك بخصوص شيء 182 00:13: 31,721 --> 00:13: 34,345 “.........” 183 00:13: 34,346 --> 00:13: 37,577 لا اتحدث الكونجولية 184 00:13: 38,637 --> 00:13: 41,212 - أعتقد انه يكلم والديه على الهاتف اعتقد انها اللغة الهندية 185 00:13: 41,213 --> 00:13: 46,247 - ليس من شأني تداخل اللغات الغبية على الارض نحن نتحدث الانجليزية 186 00:13: 46,248 --> 00:13: 51,145 - لقد تلقيت رسالتك , ماذا حصل ؟ - يا الهي , انه أمر شنيع , اشعر اني مذنبة جدا 187 00:13: 51,146 --> 00:13: 56,144 - ما الامر ؟ - هل تتذكرين عندما قدمت واستعرت سيارتك للذهاب لشراء شمعات 188 00:13: 56,145 --> 00:14: 01,597 - حسنا - اعتقد ان هذا هو الامر الذي احرق شقة جوي 189 00:14: 01,598 --> 00:14: 03,557 - جينا ! - لقد كان حادثا 190 00:14: 03,558 --> 00:14: 06,435 - لقد حضرت المنزل واشعلت الشمعات لقدوم جيمي 191 00:14: 06,436 --> 00:14: 11,433 ونفعل هذه الامور المثيرة مع المساج التي يفعلها التايلنديون ماذا تسمى ؟ 192 00:14: 11,434 --> 00:14: 14,211 - !! لا أعلم 193 00:14: 14,212 --> 00:14: 19,613 - على أي حال , اعتقد اني نسيت اطفاءها ولكن لا اعتقد ان جوي على حق ان النار بدأت من المطبخ !! 194 00:14: 19,614 --> 00:14: 23,856 - يجب عليك اخباره - اعلم ذلك انه شيء فظيع , سيء جدا 195 00:14: 23,857 --> 00:14: 30,369 - حسنا , عندما اريد اخبار شخص خبر سيء أبدأ بخبر سيء اكثر حتى لا ينصعق من الخبر 196 00:14: 30,370 --> 00:14: 33,752 - مثل ماذا ؟ - مرة عندما حصلت على سي في احد الامتحانات 197 00:14: 33,753 --> 00:14: 39,865 اخبرت اهلي اني رسبت به , وقد دمروا انفسهم ولكن عندما عرفوا الحقيقة واني ناجحة لم اقع بالمشاكل 198 00:14: 39,866 --> 00:14: 42,238 - اوه , حسنا ؟ 199 00:14: 42,239 --> 00:14: 45,924 - مرحبا , ما زالت الاخبار السيئة تلاحقني من بعد حريق المنزل 200 00:14: 45,925 --> 00:14: 48,853 - لقد ماتت أمي 201 00:14: 52,617 --> 00:14: 55,041 - ماذا ؟ - نعم والجنازة الثلاثاء 202 00:14: 55,042 --> 00:14: 57,464 -!! ماذا 203 00:14: 58,525 --> 00:15: 01,150 - لا اصدق ذلك , يجب ان اكلم أبي - لا , لا تستطيع 204 00:15: 01,151 --> 00:15: 04,602 هو من قتلها 205 00:15: 06,875 --> 00:15: 10,863 - أبي قتل امي!! - ورجل البريد ايضا 206 00:15: 10,864 --> 00:15: 14,953 - جينا توقفي من ذلك , اخبريه بالحقيقة 207 00:15: 14,954 --> 00:15: 19,452 - حسنا !! كنت اريد ان اخبرك اني انا من اشعل النار 208 00:15: 19,453 --> 00:15: 21,674 - !! انت من أشعل النيران 209 00:15: 21,675 --> 00:15: 25,864 - انا اسفة جدا , لقد كان حادثا كنت استخدم الشمعات وامور المساج التايلندية 210 00:15: 25,865 --> 00:15: 29,036 - هل كنتم تفعلون امور جنسية حول الشمعات 211 00:15: 29,037 --> 00:15: 33,782 - جينا , انت تعرفين ماذا يوجد بداخل الزجاجة لا تستطيعون فعل اموركم وشعلتها مرتفعة !! 212 00:15: 33,783 --> 00:15: 36,761 - جوي انا اسفة , اشعر بالاسف - لا اريد ان اسمع المزيد 213 00:15: 36,762 --> 00:15: 39,437 اختي انا تقتحم بيتي لتحرقه 214 00:15: 39,438 --> 00:15: 45,887 انه اسوأ امر حدث لي منذ قود مصاص الدماء وكسر المسجل الخاص بي 215 00:15: 50,683 --> 00:15: 53,006 - هيي اعذرني على تأخري 216 00:15: 53,007 --> 00:15: 58,005 - نعم صحيح , شكرا على اي حال لاحراق منزلي - لا يوجد مشكلة جوي 217 00:15: 58,006 --> 00:16: 01,240 - هل حصلت على النتائج ؟ - نعم انها هنا , ولم انظر اليها بعد 218 00:16: 01,241 --> 00:16: 05,178 - انا مرتعب ان هذا الامر سيغير مجرى حياتي - Ok… 219 00:16: 05,179 --> 00:16: 08,410 - عاجلا ام اجلا سنعرف الخبر - حسنا 220 00:16: 10,379 --> 00:16: 14,786 - انت تعلم , انا اسف بشأن جينا والمنزل وما فعلناه - لا تقحم هذا الامر الان 221 00:16: 14,787 --> 00:16: 17,866 - هيا افتح المغلف لنرى , - Ok. 222 00:16: 19,280 --> 00:16: 25,954 - لقد سمعت هذا الصباح على الراديو قصة الهجرة الخاصة ب ستيوارت - افتح المغلف !! 223 00:16: 36,174 --> 00:16: 40,314 - انا والده 224 00:16: 40,315 --> 00:16: 44,101 - هي , لقد جلبت لك سيجارك 225 00:16: 44,102 --> 00:16: 48,999 - انه صبي - انت لم تلده حديثا انه رجل 226 00:16: 49,605 --> 00:16: 52,634 - هيي , مبارك لك انه فتى رائع 227 00:16: 52,635 --> 00:16: 55,613 - ان الامور سهلة بالنسبة لك تحب ان ترى الناس حولك يحبونك 228 00:16: 55,614 --> 00:16: 58,441 - انا لست كذلك , انا اكره الناس انت تبدو كأفضل رجل في العالم 229 00:16: 58,442 --> 00:17: 02,009 لا اريد ان اكمل الحديث عنك وكأن رصاصة تدور برأسي 230 00:17: 02,010 --> 00:17: 04,399 - مرحبا - ! اهلا 231 00:17: 04,400 --> 00:17: 08,539 - هل تريدون شيئا من البار ؟ - لا لا , نحن جيدون 232 00:17: 08,540 --> 00:17: 13,532 - اعتقدت انك تريد ان تتحدث معه - ماذا لو كانت النتائج خاطئة , ماذا لو لم اخبره بالحقيقة 233 00:17: 13,533 --> 00:17: 18,786 - جيمي انت الشخص الوحيد الذي لا تريد ان يكون ذلك حقيقيا - حسنا 234 00:17: 20,755 --> 00:17: 24,239 - !! نعم , انه ابني 235 00:17: 27,316 --> 00:17: 31,355 - اكره ذلك الفتى ,, لا يجب ان يقوم بتلك الضربة 236 00:17: 32,819 --> 00:17: 36,707 - مرحبا مايكل , كيف حالك ؟ - !! لقد اخبرته 237 00:17: 36,708 --> 00:17: 39,232 - ماذا ؟ كيف عرفت ذلك ؟ - لأنه لا يصرخ بوجهي الان 238 00:17: 39,233 --> 00:17: 41,352 - وهل اصرخ طوال الوقت ؟ - نعم انت تفعل ذلك 239 00:17: 41,353 --> 00:17: 45,240 - مثل المجانين - هيي انه ابنك 240 00:17: 45,241 --> 00:17: 48,219 وهو ابوك ! 241 00:17: 48,220 --> 00:17: 51,809 لنبدأ من جديد 242 00:17: 53,223 --> 00:17: 58,120 - مايكل , هل تريد الذهاب لمكان المراقبة الذي تحدثت عنه ؟ 243 00:17: 59,153 --> 00:18: 01,930 - نعم , اتمنى ذلك 244 00:18: 02,183 --> 00:18: 05,162 - حسنا لنذهب - هذا رائع جدا 245 00:18: 05,163 --> 00:18: 08,747 الان استطيع ان اعرف كل شيء بشأن عائلتي 246 00:18: 08,748 --> 00:18: 10,968 - هل يوجد اشخاص سود بالعائلة - لا , لا احد 247 00:18: 10,969 --> 00:18: 14,654 - Yess! - لأنهم كلهم ماتوا قبل ال 40 248 00:18: 18,643 --> 00:18: 21,145 - مرحبا - !! اهلا 249 00:18: 21,146 --> 00:18: 23,518 - لا يوجد شيء من اغراض فريق حرب النجوم 250 00:18: 23,519 --> 00:18: 27,961 -نعم , بعد الذي فعلته بك كان يجب علي ان ارجع لك شقتك كما كانت 251 00:18: 27,962 --> 00:18: 31,243 وتحدثت مع اصدقاء مايكل ورحلوا. 252 00:18: 31,244 --> 00:18: 36,696 - حسنا , لنبدأ من جديد ولكنك دائما ستدينين لي 253 00:18: 36,697 --> 00:18: 39,626 - اعلم , انا جدا اسفة !! 254 00:18: 39,627 --> 00:18: 45,079 - اذا , هل مرحتم مع بعضكم - نعم , انها متعة الحقيقة لقد علمت الكثير عن مايكل 255 00:18: 45,080 --> 00:18: 47,801 - هل كنتم تعرفون انه مستقيم 256 00:18: 47,802 --> 00:18: 51,992 - ماذا كنتم تفعلون مع بعضكم - امي , جيمي يعلم بالامر 257 00:18: 51,993 --> 00:18: 54,516 - يا الهي , وهل انت مرتاح مع الامر - بالبداية كنت ـ ـ ـ 258 00:18: 54,517 --> 00:18: 56,384 - لست انت !! 259 00:18: 56,385 --> 00:18: 59,767 - الموضوع اني يجب ان اتقبله بالنهاية 260 00:18: 59,768 --> 00:19: 02,443 - انتظروا قليلا , اين اصدقائي - لقد اخبرتهم ان يرحلوا 261 00:19: 02,444 --> 00:19: 06,308 - هل طردتي اصدقائي ؟ - كيف تعاملين ابني بهذه الطريقة ؟ 262 00:19: 06,309 --> 00:19: 11,205 - ابنك , انت لم تعلم بالموضوع الا قبل ساعة - لأنك لم تخبريني قبلا , كنت سآتيكي بالتكسي اذا اخبرتني منذ ذلك الوقت 263 00:19: 11,206 --> 00:19: 14,891 - يجب عليك جني النقود لتدفع للتكسي 264 00:19: 14,892 --> 00:19: 20,293 - هيي , هل تستطيعون اخفاض صوتكم انه مرتفع - ماذا هنالك , اعتقدت ان جينا تولت امر الممرضات 265 00:19: 20,294 --> 00:19: 26,781 - لست بممرضة - There is no androïde ok? Does not confuse with Star Wars! 266 00:19: 26,782 --> 00:19: 29,760 - انه عالي جدا , هلا تخفضوه قليلا 267 00:19: 29,761 --> 00:19: 35,213 - أليكس انها مسألة عائلية - اخرسي واختفي من هنا حالا 268 00:19: 36,626 --> 00:19: 41,079 - وانت لماذا تضحك ؟ - لا شيء 269 00:19: 41,080 --> 00:19: 45,219 فقط اذا ذهبت سأشتاق لذلك اكملوا 270 00:19: 46,683 --> 00:19: 50,319 - لماذا هنالك بعض الشعر المفقود - انها من اجل فحص ال دي ان اي 271 00:19: 50,320 --> 00:19: 54,156 - ماذا , من يحتاج لفحص ال دي ان أي 272 00:19: 58,094 --> 00:20: 03,598 - اعذرني اني يجب علي اخبارك بذلك ولكن امك قد ماتت Translate By << Badranko >>