1
00:00:18,927 --> 00:00:20,432
مقرف

2
00:00:20,566 --> 00:00:21,518
رائع؟

3
00:00:26,419 --> 00:00:27,840
صباح الخير
يا رفيقى

4
00:00:28,095 --> 00:00:30,640
حسنا
اخبرنى ماذا حدث اللية الماضية؟

5
00:00:30,944 --> 00:00:31,840
ماذا عنها؟

6
00:00:31,959 --> 00:00:34,040
لقد سمعت صوت فتاة
يأتى من غرفتك

7
00:00:34,400 --> 00:00:36,800
حسنا
انا لا اريد ان اتكلم عن هذا

8
00:00:36,882 --> 00:00:38,749
تكلم يا خجول

9
00:00:38,920 --> 00:00:40,540
هى مازلت هنا؟

10
00:00:41,683 --> 00:00:43,960
شخص ما هنا يستطيع
ان يعيش حياته

11
00:00:47,649 --> 00:00:48,527
نعم

12
00:00:49,789 --> 00:00:51,160
صباح الخير يا جوى

13
00:00:51,370 --> 00:00:52,780
هل مكثت هنا معك

14
00:00:52,857 --> 00:00:54,600
ارجوك قل لى
انها لم تنام على سريرك

15
00:00:54,688 --> 00:00:56,320
لقد نمت على الارض لا تقلق

16
00:01:02,257 --> 00:01:03,400
ماذا تفعليين هنا؟

17
00:01:03,680 --> 00:01:06,036
ان مايكل لا يستطيع النوم
بدون اله عمل الضوضاء

18
00:01:06,131 --> 00:01:07,200
لذا احضرتها له

19
00:01:07,263 --> 00:01:09,440
لا يستطيع النوم بدون
صوت الغابة

20
00:01:09,588 --> 00:01:12,520
هذا هو سبب اننى
اعتقدت انه يوجد قرود فى البيت

21
00:01:15,035 --> 00:01:16,864
اذا لم يكن جوى هو الذى فتح لك باب الشقة
من ادخلك امس يا امى؟

22
00:01:17,264 --> 00:01:19,227
لقد ادخلت نفسى
هل معك مفتاح؟

23
00:01:19,456 --> 00:01:21,240
نعم .. معى نسخة للطوارئ

24
00:01:21,533 --> 00:01:24,360
عندما انتقلت الى هنا جو
كان وقتا عصيبا عليك

25
00:01:24,480 --> 00:01:25,720
لقد خفت ان تفعل اى شئ احمق

26
00:01:25,899 --> 00:01:28,160
انا لن اقتل نفسى
فعلا

27
00:01:28,320 --> 00:01:29,520
هل تفكر فى الموضوع؟

28
00:01:30,883 --> 00:01:33,000
امى .. اعتقد انه لا يجب ان
يكون معكى مفتاح

29
00:01:33,151 --> 00:01:35,971
انا اعنى ان الهدف من الانتقال
هو ان نحصل على بعض الاستقلال هنا

30
00:01:36,085 --> 00:01:39,320
انا لا ارتاح عندما اجدك
تدخلين عندما تريدين

31
00:01:39,480 --> 00:01:41,420
ماذا اذا كان معى فتاة؟
نعم ماذا اذا كان معى فتاة انا ايضا؟

32
00:01:41,496 --> 00:01:43,440
لا تكن احمقا
انا احاول اقناعها

33
00:01:45,568 --> 00:01:48,760
حسنا .. فلننهى الموضوع
يمكن ان تأخذ مفتاحك

34
00:01:51,320 --> 00:01:53,280
هذا كان سهلا جدا
انت معك نسخة اخرى

35
00:01:54,056 --> 00:01:55,920
حسنا ياعم جوى يا ماهر

36
00:01:57,184 --> 00:01:58,128
ها هو؟

37
00:01:59,280 --> 00:02:00,477
كم نسخة معك؟

38
00:02:00,034 --> 00:02:02,200
يمكن ان نفعل هذا طوال اليوم

39
00:02:06,597 --> 00:02:31,724
Translated By:-
Nader Helal VooDooo

Timing edited By: Mayyalou

40
00:02:32,205 --> 00:02:40,356
هذة الترجمة سماعية

41
00:02:41,352 --> 00:02:42,800
مرحبا الكس
مرحبا

42
00:02:42,837 --> 00:02:44,680
انظرى اليك وانت ترتدى
زى العمل

43
00:02:44,837 --> 00:02:46,440
لقد مثلت دور محامى
من قبل؟

44
00:02:46,560 --> 00:02:47,840
انا اعترض

45
00:02:47,893 --> 00:02:49,080
لا مزيد من الاسئلة

46
00:02:53,788 --> 00:02:57,040
هل كان الفليم فى المستقبل؟
لا كان من 3 سنوات

47
00:02:58,053 --> 00:02:59,160
اة .. حسنا

48
00:03:01,675 --> 00:03:04,057
سوف اذهب لمقابلة زوجى
فى المدينة

49
00:03:04,133 --> 00:03:06,120
ماذا تظن انه افضل مع هذا الزى؟
اترك شعرى لاسفل؟

50
00:03:06,172 --> 00:03:08,160
ام ارفعه لاعلى؟

51
00:03:08,869 --> 00:03:09,769
اعتقد ترفعيه لاعلى

52
00:03:09,802 --> 00:03:13,456
ان شعرك جميل ولكن عندما
ترفعيه يكون افضل حتى ارى وجهك

53
00:03:15,427 --> 00:03:17,453
لقد لعبت دور زوج من قبل ايضا

54
00:03:17,487 --> 00:03:19,480
حسنا شكر
مع السلامة

55
00:03:20,470 --> 00:03:22,880
يالهى
واحد اخرى من هذة الملاحظات؟

56
00:03:22,986 --> 00:03:23,856
ماذا؟

57
00:03:24,216 --> 00:03:25,800
مذكرة من اتحاد الملاك

58
00:03:25,875 --> 00:03:28,320
لا شواء خارج المنزل

59
00:03:28,434 --> 00:03:30,360
من فضلك انقل شواية الفحم
من البدروم

60
00:03:30,598 --> 00:03:32,800
انا لا اصدق هذا؟
كيف ساقوم بطهى الهامبرجر؟

61
00:03:33,160 --> 00:03:34,720
يمكن ان تستخدم
الفرن؟

62
00:03:34,850 --> 00:03:36,520
لا .. لاتفعلى
لا تفعلى

63
00:03:38,601 --> 00:03:39,763
هل كل السكان يأخذون
تلك المذكرات؟

64
00:03:39,878 --> 00:03:42,160
نعم . نعم رئيس اتحاد الملاك
احمق وعنيد

65
00:03:42,425 --> 00:03:44,445
وانت هل تحصلين على تلك الملاحظات؟
انا ... لا

66
00:03:44,502 --> 00:03:47,080
انا لا افعل اى شئ خاطئ
انا نوعا ما فتاة جيدة

67
00:03:47,694 --> 00:03:50,200
اتمنى ان يكون السيد الكس
يقول الشئ نفسه

68
00:03:52,832 --> 00:03:55,280
اعتقد انه يجب ان انتظر بعض ايام
حتى نقوى علاقتنا قبل ان نتحدث عن هذا؟

69
00:03:56,529 --> 00:03:58,735
ويمكن الا نتحدث عنها اصلا
حسنا .. رائع

70
00:04:02,708 --> 00:04:05,560
جينا .. انا لم اراكى
من دقائق

71
00:04:07,069 --> 00:04:09,520
لا تقلق
انا سوف اذهب ولن ازعجك

72
00:04:09,850 --> 00:04:12,200
مايكل غدائك جاهز

73
00:04:12,851 --> 00:04:15,280
لحظة واحد
انا افعل شيئا مهما

74
00:04:15,439 --> 00:04:17,360
حسنا اسرع
انا يجب ان اذهب

75
00:04:17,418 --> 00:04:20,403
انا سعيد جدا اننى
انتقلت الى هنا

76
00:04:24,146 --> 00:04:26,360
انا متأخرة
يجب ان اذهب الى الصالون

77
00:04:26,720 --> 00:04:29,880
ساعة ونصف فى مجفف الشعر
اتمنى الا يكون احدا قد مات

78
00:04:33,028 --> 00:04:35,760
هل تصدق هذا؟
انها هنا طوال الوقت

79
00:04:36,160 --> 00:04:37,800
جيد .. انها تحبك

80
00:04:37,859 --> 00:04:39,840
ولكننى لا اشعر
اننى انتقلت

81
00:04:40,122 --> 00:04:42,520
لقد اعتقدت عندما اعيش معك
سوف تكون حياة عذاب مجنونة

82
00:04:42,617 --> 00:04:46,480
انا اعنى انا وانت نقابل الفتيات
انا اعرف انك رائع معهم؟

83
00:04:46,624 --> 00:04:47,552
فعلا؟

84
00:04:48,286 --> 00:04:50,058
بالطبع
اننى اتذكر ذلك

85
00:04:50,249 --> 00:04:52,440
لقد جئت انا وامى
لفى هذا الحفل العائلى لكبير

86
00:04:52,560 --> 00:04:53,800
وقد جائت الفتيات حولك

87
00:04:53,933 --> 00:04:55,640
ولا اعرف ماذا حدث بعد
هذا؟

88
00:04:55,715 --> 00:04:59,956
لا شئ اكثر من هذا
ادركت اننى ارتكب خطئا

89
00:05:00,588 --> 00:05:02,160
لقد اعتقدت اننى عندما
اعيش معك

90
00:05:02,280 --> 00:05:03,960
سوف اتعلم منك
بعض الاشياء

91
00:05:06,661 --> 00:05:08,880
هذا شيئا جميلا
انت تريد تعلم الاشياء من عمك

92
00:05:09,280 --> 00:05:10,400
نعم

93
00:05:10,626 --> 00:05:12,200
هذا شئ جديد على

94
00:05:12,360 --> 00:05:13,674
ان اعلم شخصا ما شيئا

95
00:05:13,750 --> 00:05:14,969
انا دائما كنت الشخص الذى

96
00:05:16,619 --> 00:05:18,552
لا انا لم اتعلم اى شئ ايضا

97
00:05:20,320 --> 00:05:22,480
اذن ستعلمنى
نعم

98
00:05:22,720 --> 00:05:25,640
لقد اتيت الى الشخص المناسب
انا عندى الكثير لاعطيه لك

99
00:05:25,840 --> 00:05:28,760
ان ابى لا يسكن هنا
ولا يوجد عندى اولاد

100
00:05:31,005 --> 00:05:33,200
لذا يمكن ان نذهب الى البار
غدا مسائا

101
00:05:33,362 --> 00:05:35,520
رائع .. انا لم افعل هذا من قبل

102
00:05:35,616 --> 00:05:36,746
اذا سيكون هذا رائع

103
00:05:36,823 --> 00:05:39,000
انا اتذكر اول مرة
ذهبت الى بار وقابلت فتيات

104
00:05:39,400 --> 00:05:41,120
هل كنت فى فى نفس عمرى؟
قريبا منه

105
00:05:41,209 --> 00:05:42,960
هل كنت فى 18؟

106
00:05:50,726 --> 00:05:52,520
انا اشعر بالوحدة

107
00:05:54,286 --> 00:05:55,760
مرحبا يا جميل

108
00:05:59,760 --> 00:06:02,920
جوى
مرحبا .. كيف كانت الدراسة؟

109
00:06:03,320 --> 00:06:05,800
جيدة كيف كانت .......ّ
ماذا تفعل؟

110
00:06:08,314 --> 00:06:10,600
لقد كان عندى
اختبار اداء كبير اليوم

111
00:06:10,715 --> 00:06:12,160
وكيف كان الامر؟

112
00:06:12,600 --> 00:06:14,288
انا لا اعرف ... لقد خسرته

113
00:06:15,556 --> 00:06:17,023
لقد جائت لك ملاحظة من
اتحاد الملاك

114
00:06:17,994 --> 00:06:19,960
هذا الشخص لا يتركنى
فى حالى

115
00:06:20,840 --> 00:06:23,160
ملابسك لا يمكن ان تعلقها
على الركن الخارجي

116
00:06:23,268 --> 00:06:24,601
نعم يمكننى
لقد فعلتها

117
00:06:25,802 --> 00:06:28,720
لا يجب ان ترتدى ملابس
داخلية خفيفة

118
00:06:28,905 --> 00:06:29,772
لما لا؟

119
00:06:29,867 --> 00:06:32,120
يمكن لانها عندما تبتل
يمكن ان تكون شفافة

120
00:06:33,456 --> 00:06:35,360
نعم نعم فعلا؟

121
00:06:37,761 --> 00:06:38,943
مرحبا
مرحبا

122
00:06:39,135 --> 00:06:40,960
انا اعرف انك حزين بسسب
شوايتك

123
00:06:41,080 --> 00:06:43,188
لذا قمت بعمل قائمة لك باماكن
بيع الهامبرجر

124
00:06:43,303 --> 00:06:45,120
وايضا قائمة
بالمطاعم الجيدة

125
00:06:45,163 --> 00:06:46,712
وايضا محلات الملابس الداخلية

126
00:06:50,719 --> 00:06:52,967
هذا رائع
شكرا لكى

127
00:06:53,044 --> 00:06:54,701
الكس هل قابلتى ابن اختى
مايكل؟

128
00:06:54,835 --> 00:06:56,282
حقيقة لا؟

129
00:06:56,359 --> 00:06:57,600
فرصة سعيدة مايكل

130
00:06:57,700 --> 00:06:59,880
مرحبا .. احب ... اهلا ... نعم .. رائع

131
00:07:02,003 --> 00:07:03,800
هذا مربك

132
00:07:07,705 --> 00:07:09,880
يجب ان تحتفظ
ببعض من هذا السحر من اجل الليلة

133
00:07:13,060 --> 00:07:14,240
هل تعرف اى من هذة
الاماكن؟

134
00:07:17,217 --> 00:07:19,120
هذا غريب
لماذا؟

135
00:07:20,092 --> 00:07:23,440
الخط الذى كتب القائمة
يشبة خط رئيس اتحاد الملاك

136
00:07:23,542 --> 00:07:26,103
انظر الية
اتعرف ماذا يعنى هذا؟

137
00:07:26,768 --> 00:07:29,160
الكس و المالك
يذهبون الى نفس مدرس الخط

138
00:07:31,560 --> 00:07:33,040
لا

139
00:07:33,528 --> 00:07:35,240
الكس هى المالكة

140
00:07:35,337 --> 00:07:39,157
او الكس و المالك عندهم سر عن......ّ
لا لا كما قلت

141
00:07:39,271 --> 00:07:40,149
حسنا

142
00:07:41,349 --> 00:07:42,720
انتظر لحظة

143
00:07:43,075 --> 00:07:46,295
لو كانت الكس هى المالكة
فهذا يعنى انها كذبت على

144
00:07:46,733 --> 00:07:47,800
هذا سيئ

145
00:07:50,665 --> 00:07:52,120
نفس مدرس الخط

146
00:07:55,360 --> 00:07:57,640
مرحبا .. احب ... اهلا ... نعم .. رائع

147
00:08:05,507 --> 00:08:07,994
لقد اعتقدت انك
سوف تظل الى الابد لكى تستعد

148
00:08:09,207 --> 00:08:12,148
انها فقط ساعة ونصف
ان امى تأخذ ساعتين على الاقل

149
00:08:12,182 --> 00:08:15,529
هذا لانها امرأة
وانت لست امراة

150
00:08:17,230 --> 00:08:18,387
حسنا .. انت تبدو رائعا

151
00:08:19,020 --> 00:08:21,523
انا ايضا لست امراة
ونحن لا نفعل هذا

152
00:08:23,005 --> 00:08:24,678
ولكن شكر
حسنا .. هيا بنا

153
00:08:25,365 --> 00:08:28,990
سوف اتأكد ان معى كل شئ
ان معى نقودى .. وتلك البطاقة المزيفة

154
00:08:29,353 --> 00:08:33,819
نعم هذا رائع الشخص الذى
فعلها لى قال انه يستحيل كشفها

155
00:08:33,852 --> 00:08:36,488
انا كنت اتباهى بها
امام الفتيات انظر الى الاسم؟

156
00:08:37,257 --> 00:08:38,124
نيلز بورج؟

157
00:08:38,157 --> 00:08:41,029
الفيزيائى الشهر الذى طور .....ّ
لا شكرا

158
00:08:43,497 --> 00:08:44,599
مايكل .. بما اننى معلمك

159
00:08:44,633 --> 00:08:47,907
انا اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلا
عن كلامك مع الفتيات

160
00:08:49,721 --> 00:08:51,515
انت عندك جازبية خاصة

161
00:08:51,548 --> 00:08:55,117
وذكاء
لذا حاول الا ترتبك

162
00:08:55,901 --> 00:08:57,352
ما هى الاشياء التى انت ماهر بها؟

163
00:08:58,700 --> 00:09:00,044
الفيزياء؟
لا التالى

164
00:09:00,617 --> 00:09:02,150
انا استمتع بالتكعيب
ما هو التكعيب؟

165
00:09:02,482 --> 00:09:04,737
عندما يتم عمل المسائل
الرياضية لعمل برنامج للانسان الالى

166
00:09:04,982 --> 00:09:05,861
التالى

167
00:09:06,692 --> 00:09:07,618
وايضا تكعيب المربع .....ّ

168
00:09:08,538 --> 00:09:09,855
التالى

169
00:09:10,893 --> 00:09:12,287
وايضا انا اعرف فى علم
الفضاء و الكوكيبات

170
00:09:13,931 --> 00:09:16,780
هذا مثل النجوم وما شابهه
نعم .. هذا جيد

171
00:09:17,328 --> 00:09:21,709
حسنا .. انت تأخذ الفتاة بالخارج
وتريها النجوم

172
00:09:21,743 --> 00:09:24,529
رومانسى جدا
ويمكن ان تكون ناعما

173
00:09:25,032 --> 00:09:26,566
ضع يدك حولها

174
00:09:26,975 --> 00:09:28,763
انت تشبة مدرس كان عندنا ..
نعم

175
00:09:29,223 --> 00:09:30,454
لقد طرد

176
00:09:32,339 --> 00:09:33,224
هل انت مستعد؟
نعم

177
00:09:33,285 --> 00:09:34,161
هيا بنا

178
00:09:35,537 --> 00:09:37,040
يا رفاق .. انه انا

179
00:09:37,528 --> 00:09:40,224
ماذا سوف نفعل؟
سوف تذهب معنا

180
00:09:40,917 --> 00:09:41,875
سنتظاهر اننا لسنا هنا

181
00:09:44,977 --> 00:09:46,510
لا تجعلنى استخدم
مفتاحى

182
00:09:52,525 --> 00:09:55,815
انت مرتدون ملابسكم
الى اين سنذهب؟

183
00:09:56,804 --> 00:10:00,125
لا ماكان نحن فقط نتجول بالمكان

184
00:10:00,159 --> 00:10:03,310
انت سوف تخرج يا مايكل
لقد ارتديت ذلك الجاكت ذو الكتف العالى

185
00:10:05,718 --> 00:10:07,747
انت لست فتاة من الثمانيات

186
00:10:09,874 --> 00:10:11,845
حسنا .. ماذا يحدث؟

187
00:10:12,347 --> 00:10:14,483
سوف نذهب الى ذلك البار
الذى فى نهاية الشارع

188
00:10:15,007 --> 00:10:16,643
حسنا سوف يكون شيئا ممتعا
سوف اذهب معكم

189
00:10:17,642 --> 00:10:20,983
انا لا اعرف اعتقد انه لا يجب
ان تأتى معنا يا امى

190
00:10:21,003 --> 00:10:24,682
لا نه ممكن ان .....ّ
نتحدث الى بعض الفتيات

191
00:10:25,013 --> 00:10:27,897
اذن من الضرورى ان اكون معكم هناك
انا دائما جيد فى هذا

192
00:10:36,273 --> 00:10:37,593
هيا بنا

193
00:10:37,867 --> 00:10:39,705
سوف يكون شيئا جيدا
نحن الثلاثة معا

194
00:10:40,178 --> 00:10:43,840
انا فعلا افضل ان نخرج
نحن الاثنين فقط

195
00:10:47,669 --> 00:10:49,357
حسنا .. انا افهم

196
00:10:49,783 --> 00:10:52,225
لا .. اللية فقط
ويمكن ان نخرج غدا معا

197
00:10:53,555 --> 00:10:59,406
لا ذلك جيد  اذا كنتم تريدون ان
تكونوا معا الليلة فهذا رائع

198
00:11:04,813 --> 00:11:06,030
انا اشعر بالحزن

199
00:11:06,173 --> 00:11:10,000
انا نسيت
كم هى حساسة

200
00:11:15,376 --> 00:11:17,029
و قاسية

201
00:11:29,655 --> 00:11:31,740
حسنا رائع
سوف اكلمك

202
00:11:33,834 --> 00:11:35,969
وهكذا انا فعلتها

203
00:11:36,732 --> 00:11:38,434
انت معك رقم تليفونها
هذا رائع

204
00:11:38,965 --> 00:11:40,702
انها تعيش فى شاطئ لونج
اين هذا؟

205
00:11:40,735 --> 00:11:42,478
انه فى مكان ما على
الطريق 10 فى الكيلو 7 من ...ّ

206
00:11:42,512 --> 00:11:44,764
اسف يا جميلة .. لا يمكننى

207
00:11:45,872 --> 00:11:48,246
اذن كيف كنت تلتقت فتاة
كما فى نيويورك؟

208
00:11:48,362 --> 00:11:50,470
ان الوقت مبكرا على هذا
ولا اريد افساد الامر

209
00:11:50,503 --> 00:11:52,302
لكن يمكن ان اتجاهلك

210
00:11:53,532 --> 00:11:54,447
اول شئ يجب ان تفعله

211
00:11:54,480 --> 00:11:57,303
ان تجد فتاة تنجذب لها
هل تجد اى واحدة تعجبك؟

212
00:11:57,539 --> 00:11:59,884
فتاة البار تبدو جذابة لى

213
00:12:00,539 --> 00:12:03,061
نظرة فى محلها
لا يوجد لك اى فرصة

214
00:12:04,246 --> 00:12:08,232
هذة الفتاة يمر عليها انواع كثيرة من الرجال
انها صعبة جدا على مستواك الان

215
00:12:08,327 --> 00:12:12,302
الان يمكنك ان تبدأ بتلك الفتاة المغشى
عليها التى يحملها اصدقائها الى الحمام

216
00:12:13,857 --> 00:12:16,671
لا .. انها لا تبدو ذكية

217
00:12:16,672 --> 00:12:19,845
لا .. انا لا اعتقد انكم
سوف تقرأون الكتب سويا

218
00:12:21,673 --> 00:12:24,915
وهذة تبدوا
جذابة

219
00:12:25,016 --> 00:12:26,894
حسنا .. اذهب و تكلم
معها

220
00:12:27,754 --> 00:12:29,106
حسنا ... ساذهب

221
00:12:30,348 --> 00:12:31,782
هل وضعت ذلك الكتف
العالى مرة اخرى؟

222
00:12:31,783 --> 00:12:33,749
يمكن ان يكون هناك شخصا
يريد فتاة من الثمانيات

223
00:12:35,712 --> 00:12:37,933
انا اسف ولكن جائنا
مكالمة تقول انك لم تبلغ السن القانونى

224
00:12:37,966 --> 00:12:40,579
ولا يسمح لك بالتواجد هنا
جائت مكالمة عنى

225
00:12:40,795 --> 00:12:42,881
من امراة قالت انه
يوجد طالب عبقرى

226
00:12:42,915 --> 00:12:44,967
برفقة الاستاذ
تونى دانز

227
00:12:47,922 --> 00:12:49,647
جينا
انا لا اصدق هذا

228
00:12:49,652 --> 00:12:50,953
هيا بنا

229
00:12:51,180 --> 00:12:52,926
انا كنت ساحرز هدفا الان

230
00:12:54,972 --> 00:12:56,862
هل انا فعلا اشبة
تونى دانز؟

231
00:12:57,467 --> 00:12:58,567
حسنا .. هذا يكفى
هيا

232
00:13:08,245 --> 00:13:11,055
مرحبا يا رفاق
هل الفتيات التى معكم سوف يأتون ورائكم؟

233
00:13:12,037 --> 00:13:15,090
انا لا اصدق هذا
انت طلبت البار ... لماذا؟

234
00:13:15,123 --> 00:13:16,921
لماذا؟..!!ّ
لانك لا يجب ان تكون هناك

235
00:13:16,955 --> 00:13:19,576
انا لم اذهب الى باى
قبل ان ابلغ 21

236
00:13:22,825 --> 00:13:24,730
انها على حق

237
00:13:24,764 --> 00:13:28,214
انا.. انا لا استطيع ...ّ
لا يهم

238
00:13:28,215 --> 00:13:30,992
لا لا مايكل .. انت حزين
اخبر امك عن شعورك

239
00:13:31,959 --> 00:13:35,060
انا اريد بعض الوقت بعيد عنك
وهذا ليس شيئا كبيرا

240
00:13:35,427 --> 00:13:38,847
انت افسدتى سهرتنا يا امى
وسهرة جوى ايضا .. هذة انانية

241
00:13:38,881 --> 00:13:41,078
نعم نعم .. انت فى الاتجاة الصحيح
ماذا ايضا .. ماذا ايضا؟

242
00:13:41,111 --> 00:13:43,276
وانا لا احب ان تأخذى
دروس فى رقصة الفلوت

243
00:13:44,319 --> 00:13:47,622
حسنا فلنعود مرة اخرى الى الطريق
الاول .. ارجع .. ارجع

244
00:13:48,778 --> 00:13:51,338
لا استطيع تصور ان تعطينى
ليلة واحدة بدونك

245
00:13:54,946 --> 00:13:57,013
انا اسفة
ولكن يجب ان تفهم

246
00:13:57,250 --> 00:13:59,920
وانت بعيد عنى
هو اسوء كوابيسى

247
00:14:00,029 --> 00:14:02,238
وبعد ذلك حلمك عن القرود

248
00:14:07,033 --> 00:14:09,443
انا خائفة انك عندما تنتقل
لن تجعلنى فى حياتك

249
00:14:09,477 --> 00:14:14,013
كنت اعرف انك وجوى سوف تخرجون معا وتمرحون
والان هذا يحدث فعلا

250
00:14:14,014 --> 00:14:15,076
جينا .. لا تقولى هذا

251
00:14:15,109 --> 00:14:17,497
انا لا افهم لماذا تفعل هذا؟

252
00:14:17,531 --> 00:14:18,984
انا دائما اجعلك تمرح

253
00:14:19,017 --> 00:14:21,263
اتذكر عندما رتبت لك حفلة
عيد ميلادك ال 18 ومرحت انت واصدقائك

254
00:14:21,945 --> 00:14:24,292
وبعد ذلك شربت وسكرت

255
00:14:24,948 --> 00:14:27,815
وقمت بعمل افعال غير لائقة لام

256
00:14:28,431 --> 00:14:30,628
هيا .. فقط اعطنى فرصة

257
00:14:31,076 --> 00:14:33,121
هيا نجرب ليلة واحدة
كانها تجربة

258
00:14:33,155 --> 00:14:35,331
مثل الاشياء التى تشتريها وتضعها
فى الثلاجة وجوى يأكلها

259
00:14:35,403 --> 00:14:37,078
لذيذة

260
00:14:38,994 --> 00:14:40,423
حسنا اعتقد اننا
يمكن ان نجرب

261
00:14:40,555 --> 00:14:41,889
اعتقد اننى يمكن ان
اساعدك مع النساء

262
00:14:44,475 --> 00:14:45,679
انا اهتم بهذا الموضوع

263
00:14:45,712 --> 00:14:47,941
لا تقلقى
انا معلمه فى هذا الموضوع

264
00:14:48,941 --> 00:14:50,873
بالتأكيد انه
شئ رائع

265
00:14:51,063 --> 00:14:54,638
كيف حالك؟
كيف حالك؟

266
00:15:00,173 --> 00:15:01,873
لقد افلح هذا
مع كل اصدقائك

267
00:15:13,481 --> 00:15:14,712
مرحبا
مرحبا

268
00:15:16,084 --> 00:15:18,918
لقد جائت لى ملاحظة اخرى من المالك
انه احمق

269
00:15:19,449 --> 00:15:21,849
لا تتهجى كلمة غير مقبول
خطا

270
00:15:23,334 --> 00:15:25,306
انت تتهجى هذة
الكلمة خطا

271
00:15:25,307 --> 00:15:27,150
شئ جيد ان تعرفى هذا

272
00:15:29,197 --> 00:15:30,916
وكيف حالك؟
جيد

273
00:15:31,040 --> 00:15:32,044
نعم ان بخير

274
00:15:32,045 --> 00:15:35,632
جيد فقط.. ليس رائع
او نقول خارق

275
00:15:37,047 --> 00:15:39,195
حسنا يا جوى .. ماذا الذى يحدث هنا؟
سوف اخبرك ما الذى يحدث

276
00:15:39,229 --> 00:15:41,357
لقد انتهت لعبتك
لا تستطيعى خداعى

277
00:15:41,390 --> 00:15:44,611
انا اعرف انك المالك
او تعلميه الخط

278
00:15:46,255 --> 00:15:48,525
المالك .. كيف تعرف هذا؟

279
00:15:48,526 --> 00:15:52,735
حسنا هذا يكفى
اذا لم تعترفى الان انك المالك سوف...ّ

280
00:15:53,930 --> 00:15:55,433
سوف اكسر هذا الكرسى

281
00:15:55,466 --> 00:15:56,935
حسنا .. انا المالك

282
00:15:59,312 --> 00:16:01,430
انا فعلا غاضب جدا الان

283
00:16:02,834 --> 00:16:05,117
حسنا الان انت
تعرف كل شئ

284
00:16:05,150 --> 00:16:07,258
حسنا لماذا كذبت على؟
انا لم اكذب

285
00:16:07,292 --> 00:16:10,258
انت لم تسألنى مباشرأ
وانا لم اعطيك المعلومة

286
00:16:10,286 --> 00:16:12,624
حسنا اسلوب المحاماة
لن يفلح معى

287
00:16:12,658 --> 00:16:15,315
ولا اى اسلوب اخر

288
00:16:17,219 --> 00:16:21,186
لم اخبرك اننى المالك
لاننى كنت لا اريد ان نفترق

289
00:16:21,219 --> 00:16:26,031
نحن جيدين مع بعضنا وكل سكان
المبنى يكرهوننى بسبب ملاحظاتى الغبية

290
00:16:27,159 --> 00:16:28,581
لقد اطلقوا على الملاحظة

291
00:16:32,554 --> 00:16:34,058
هذا ليس مضحك

292
00:16:34,326 --> 00:16:37,732
والشئ المضحك انها ليست مهمتى ان
افعل هذا هى مهمة  زوجى

293
00:16:37,766 --> 00:16:39,400
وهو فى الخارج الان
لذا انا يجب ان احل محله

294
00:16:39,433 --> 00:16:41,181
واذا فعلتها
فيجب ان افعلها بضمير

295
00:16:41,322 --> 00:16:44,843
لذا اعتقد انه عليك ان
تذهب وتكرهنى مثل الجميع

296
00:16:49,692 --> 00:16:51,065
انا لا اكرهك

297
00:16:52,221 --> 00:16:55,588
انت لا تكرهنى؟
يجب عليك ان تفعل

298
00:16:56,294 --> 00:17:00,405
انا اعنى انا اعطيك تلك الملاحظات
المزعجة وجعلتك تزيل الشواية

299
00:17:00,449 --> 00:17:01,927
نعم .. ولكن

300
00:17:03,150 --> 00:17:05,457
انا لا اعرف اى اصدقاء هنا

301
00:17:05,490 --> 00:17:08,733
يوجد عندى عائلتى
ولكنهم مجانيين

302
00:17:09,563 --> 00:17:14,525
انا اريد شخص طبيعى
وانت تبدين رائعة

303
00:17:15,233 --> 00:17:21,370
فعلا.. هذا لطيف جدا
انا لا اعرف ماذا اقول؟ سوف ابكى

304
00:17:21,956 --> 00:17:24,315
ان دموعك جيدة جدا

305
00:17:27,864 --> 00:17:29,466
حسنا
نحن اصدقاء

306
00:17:29,930 --> 00:17:31,571
نعم نعم .. نحن اصدقاء

307
00:17:34,475 --> 00:17:37,198
سوف تعطينى ملاحظة اخى .. اليس كذلك؟
انها الاخيرة .. انا اعدك

308
00:17:40,526 --> 00:17:42,573
ولكن انا لم افعلها
لا .. نعم انا فعلتها

309
00:17:48,632 --> 00:17:50,993
هذا سوف يكون رائع يا مايكل
يوجد العديد من الفتيات الجميلات هنا

310
00:17:52,521 --> 00:17:54,928
ماعدا هى؟
انها مغرية

311
00:17:54,929 --> 00:17:56,496
هذة مرأة جينا

312
00:17:58,012 --> 00:17:59,592
انا لا اتكلم عنى

313
00:18:01,923 --> 00:18:04,455
حسنا يامايكل اول شئ سوف
نفعله

314
00:18:04,489 --> 00:18:06,987
هو تعليمك طريقة الارقام

315
00:18:07,021 --> 00:18:08,008
وما هى؟

316
00:18:08,042 --> 00:18:11,905
ان كل الاشخاص لهم ارقام تقديرية
وشئ هام ان تختار اشخاص لهم نفس رقمك

317
00:18:11,938 --> 00:18:15,613
يمكن ان يكونوا اقل او اكبر منك باثنيين
ولكن ليس اكثر

318
00:18:15,646 --> 00:18:18,475
على سبيل المثال
انا رقمى التقديرى 9

319
00:18:18,827 --> 00:18:23,841
انا يمكن ان اكلم 7
او ارتفع الى 11

320
00:18:24,135 --> 00:18:28,428
حسنا ؟ وهناك اختيار اخر
وهو 4 و 5

321
00:18:28,734 --> 00:18:34,975
و 3 ايضا
واحب هذا جدا 9 مع 1

322
00:18:36,009 --> 00:18:38,066
وما هو رقمى التقديرى؟

323
00:18:41,885 --> 00:18:42,950
انت صريحين

324
00:18:44,180 --> 00:18:46,484
لماذا لا تبدأ مع ال 7 التى
هناك تبدو  ظريفة

325
00:18:46,812 --> 00:18:48,653
هو لا يستطيع هذا
لا يعرف ماسيقوله

326
00:18:48,654 --> 00:18:51,071
لا لا لقد علمته هذا
الاتتذكر مايكل .. تكلم عن النجوم

327
00:18:51,072 --> 00:18:55,110
لا ياعزيزى اذا كنت ستتكلم
عن النجوم فاختار فتاة رقمها 4

328
00:18:56,776 --> 00:18:57,953
هل عندك فكرة افضل؟

329
00:18:57,954 --> 00:18:59,116
نعم انا عندى

330
00:18:59,252 --> 00:19:00,994
الا يوجد هنا
لعبة بن بول

331
00:19:01,028 --> 00:19:04,387
الفتيات تحب فعلا ان تنظر الى
الرجال وهم يلعبونها

332
00:19:04,421 --> 00:19:05,514
امى
اجلسى

333
00:19:06,280 --> 00:19:09,723
حسنا فلتنسى موضوع النجوم وننتقل
الى الخطة التالية .. الحادثة الغير مقصودة

334
00:19:10,907 --> 00:19:13,220
اة.. اسف .. مرحبا

335
00:19:14,705 --> 00:19:17,473
لا تستمع له
انا اعتقد انه افضل ان

336
00:19:17,506 --> 00:19:20,965
تجلس وانا احضر لك الفتيات
ماذا تحب؟ صدر كبير

337
00:19:21,095 --> 00:19:24,085
هل تعرفون؟ انا اعتقد اننى
سوف اذهب الى الفتاة واتكلم

338
00:19:24,369 --> 00:19:26,144
حسنا
اجعلها بداية لطيفة

339
00:19:26,145 --> 00:19:27,400
نعم ولكن
لا تجعلها لطيفة جدا

340
00:19:27,401 --> 00:19:28,990
امدحها
تجاهلها

341
00:19:30,080 --> 00:19:31,383
امدحها وبعد ذلك
تجاهلها

342
00:19:34,136 --> 00:19:36,895
اجعلها تخربك اسمها
وناديها باسم اخر تماما

343
00:19:38,046 --> 00:19:40,259
وانظر اليها
ولكن لا تحملق فيها

344
00:19:40,443 --> 00:19:43,122
اجعلها تعتقد انها مسلية
ولكن مملة تماما

345
00:19:44,182 --> 00:19:46,984
فلتتصرف كما انت
لا لا تظاهر انك شخص اخر

346
00:19:47,725 --> 00:19:49,627
اعتقد انه من الافضل
ان تذهبوا

347
00:19:49,628 --> 00:19:50,707
ماذا؟
لماذا؟

348
00:19:50,708 --> 00:19:53,533
ان الكثير من تلك النصائح
سوف تسسب لى الضغط النفسى

349
00:19:53,567 --> 00:19:56,603
واعتقد انه من الافضل
ان اتعامل بنفسى

350
00:20:00,549 --> 00:20:02,449
حسنا .. هيا بنا نذهب

351
00:20:04,758 --> 00:20:06,298
اللعنة.. انها انا

352
00:20:13,698 --> 00:20:15,672
انا لا اصدق ان مايكل
لم يعود حتى الان

353
00:20:15,882 --> 00:20:18,616
ان هذا يأخذ وقتا
اتظن انه حقق اهدفا

354
00:20:19,892 --> 00:20:20,870
لا.

355
00:20:24,319 --> 00:20:27,185
انا فعلا كنت اريد مساعدته فى هذا
انه صعب

356
00:20:27,761 --> 00:20:31,440
هل اقول لكى سرا؟
انه شخصية غريبة

357
00:20:32,395 --> 00:20:34,933
وانا سوف اخبرك بسر؟
انا اعرف

358
00:20:36,021 --> 00:20:37,743
انه مختلف عنا

359
00:20:37,777 --> 00:20:40,739
هل تصديقين انه عنده
مشاكل معى الجنس الاخر؟

360
00:20:45,418 --> 00:20:48,037
و هو .. ذكى جدا

361
00:20:48,387 --> 00:20:49,496
من اين جاء بهذا الذكاء؟

362
00:20:49,497 --> 00:20:53,922
انا لا اعرف انه مثل الكائنات الفضائية التى
اتت من كوكب اخر يجعلنى اشعر بالغباء

363
00:20:54,387 --> 00:20:56,270
حسنا انا هنا الان

364
00:20:56,273 --> 00:20:58,754
لذا الحمقى
عددهم اكبر من الكائنات الفضائية

365
00:21:02,468 --> 00:21:07,104
انا اشعر بالحزن .. انا خاله
والمفروض ان اساعده بشئ ما

366
00:21:07,455 --> 00:21:10,547
انا لا استطيع مساعدته
الا فى موضوع الفتيات

367
00:21:10,581 --> 00:21:12,955
انت تساعده بالفعل
انه يمرح فى يوم السبت

368
00:21:12,989 --> 00:21:15,140
فى المعتاد هو يذهب
الى المكتبة ليزاكر

369
00:21:15,327 --> 00:21:18,378
اذا كان قد ترك البار
وذهب الى المكتبة ساقتله

370
00:21:20,346 --> 00:21:22,152
مرحبا
كيف الاحوال؟

371
00:21:22,894 --> 00:21:26,090
انا اخذت رقم هاتف
فتاة 5

372
00:21:26,831 --> 00:21:28,043
مبروك

373
00:21:31,899 --> 00:21:33,541
اذن
هل ستكلمها؟

374
00:21:33,833 --> 00:21:34,816
اعتقد هذا

375
00:21:34,817 --> 00:21:37,036
كلمها الان
لا انتظر 3 ايام

376
00:21:37,785 --> 00:21:40,641
اخبرها انك معجب بها
لا تظاهر بانك صلب

377
00:21:40,728 --> 00:21:42,075
خذ الى العشاء
وبعد ذلك الى مشاهدة فليم

378
00:21:42,108 --> 00:21:44,868
احضر عشاء فى البيت
وبعض من الافلام الجنسية

379
00:21:45,658 --> 00:21:49,513
جوى هذا مقرف
لقد فعلتها مع اصدقائك

380
00:21:49,514 --> 00:21:57,666
ارجوا ان تكونوا قد استمتعتم بالترجمة
Thank u

381
00:21:54,336 --> 00:21:57,704
مايكل
اظن ان موضوع النجوم هذا لن ينفع

382
00:21:57,737 --> 00:21:59,360
سوف اجربه معك فى مرة

383
00:22:00,031 --> 00:22:01,462
فلتجربه الان

384
00:22:07,991 --> 00:22:10,987
هذة مجرة الكرستر

385
00:22:11,021 --> 00:22:13,535
ان بها اكبر مجموعة
من النجوم فى الكون

386
00:22:14,159 --> 00:22:15,316
انها تجعلنا نشعر
بالصغر اليس كذلك؟

387
00:22:15,532 --> 00:22:17,107
بالتأكيد يامايكل
استمر

388
00:22:19,727 --> 00:22:23,464
حسنا انها على بعد 320 مليون
سنة ضوئية

389
00:22:23,497 --> 00:22:26,730
الكون كبير جدا

390
00:22:27,280 --> 00:22:29,373
ويجعلنى سعيد
باننا مع بعضنا الان

391
00:22:34,869 --> 00:22:37,576
ماذا تفعل؟
انا 9

392
00:22:37,577 --> 00:22:40,166
Voodooo39@yahoo.com