1
00:00:00,600 --> 00:00:04,200
أنا (هانك),لقد كنت طبيب الطوارئ المفضل لديكم

2
00:00:04,700 --> 00:00:05,700
الى أن تم طردي

3
00:00:05,800 --> 00:00:09,200
لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت من أجل إنقاذ طفل من الشارع

4
00:00:09,300 --> 00:00:10,900
لقد اتخذت قرارا حكيما -
لقد ارتكبت خطأً -

5
00:00:11,000 --> 00:00:12,000
هذا أخي

6
00:00:12,100 --> 00:00:13,600
أنا (ايفان ر.لاوسون),محاسب

7
00:00:13,900 --> 00:00:16,800
(لقد أخذني بعيدا عن مشاكلي وإلى الـ(هامبتونز

8
00:00:17,700 --> 00:00:20,800
وفجأة,اتيحت لي الفرصة لأكون نوعا جديدا كليا من الأطباء

9
00:00:21,100 --> 00:00:25,400
اتضح لي أن الأغنياء والذين ليسوا أغنياء جدا هنا يستفيدون من شخص يلبي لهم اتصالاتهم المنزليه

10
00:00:25,900 --> 00:00:28,900
اذا هاقد اتيحت لي فرصة ثانية لأقوم بما أنا ماهر به

11
00:00:44,500 --> 00:00:45,200
هيا

12
00:00:45,800 --> 00:00:47,200
متأكد أنه يمكنك الركض بشكل أسرع

13
00:00:48,000 --> 00:00:49,900
!هيا -
اركض ببطأ وحسب -

14
00:00:50,400 --> 00:00:52,000
هذا ليس الهدف من التمرين

15
00:00:52,300 --> 00:00:53,500
انه الهدف من الأخوة يا رجل

16
00:00:54,100 --> 00:00:55,600
لا تحاول هذا معي

17
00:00:56,400 --> 00:00:57,500
لقد ابطأت أليس كذلك ؟

18
00:00:57,600 --> 00:00:59,400
نعم,فقط لأقول..انس الأمر

19
00:00:59,500 --> 00:01:01,000
حسنا,انتظر للحظه

20
00:01:01,500 --> 00:01:03,000
انتظر ,لنتكلم

21
00:01:03,200 --> 00:01:04,000
عن ماذا ؟

22
00:01:04,400 --> 00:01:06,100
(عن التخطيط الإستراتيجي لـ(هانك-ميد

23
00:01:06,300 --> 00:01:07,100
ماهي الخطه ؟

24
00:01:07,200 --> 00:01:10,100
الناس يمرضون أو يتأذون ,أنا أعالجهم وأنت ترسل لهم الفواتير

25
00:01:10,300 --> 00:01:13,600
نعم لكن مع ذلك هذه ليست غرفة الطوارئ , حيث يأتي الناس إليك

26
00:01:13,700 --> 00:01:14,900
هذا التطبيب المنزلي

27
00:01:15,000 --> 00:01:16,100
إنه يحتاج تسويقا مبتكرا

28
00:01:16,200 --> 00:01:18,000
اوه حقا ؟ لقد فوت تلك المادة في المدرسة الطبيه

29
00:01:18,100 --> 00:01:19,700
حسنا,لنبدأ بالأساسيات إذن

30
00:01:20,200 --> 00:01:22,000
الأغنياء عينات مراوغة جدا

31
00:01:22,100 --> 00:01:24,500
حسنا,انهم لن يراوغونا لأننا لن نطاردهم

32
00:01:24,700 --> 00:01:26,100
بالطبع لا,سيكون هذا بليدا

33
00:01:26,200 --> 00:01:28,100
ونفس الشيء بالنسبة لخطتي الإستراتيجيه

34
00:01:29,400 --> 00:01:31,800
حسنا,خطتك الإستراتيجيه,لنستمع لها

35
00:01:32,000 --> 00:01:34,500
لقد قرأت في مجلة الطب البريطانيه

36
00:01:34,600 --> 00:01:37,500
أن واحدةً من عشرة نساء عمرهم ما بين 21 و 40

37
00:01:37,700 --> 00:01:40,700
تتجاهل حالتها الصحيه فقط كي لا تذهب الى الطبيب

38
00:01:40,800 --> 00:01:42,300
أنت تقرأ مجلة الطب البريطانيه ؟

39
00:01:42,500 --> 00:01:43,200
نعم, من لا يقرأها ؟

40
00:01:44,500 --> 00:01:47,000
اذا اليوم,سنقابل عشرة نساء

41
00:01:47,900 --> 00:01:49,200
سيسألننا عن عملنا

42
00:01:49,300 --> 00:01:51,100
سنخبرهم وسنكون فاتنين في ذلك

43
00:01:51,200 --> 00:01:53,700
وستكون واحدة فيهم على الأقل مهتمة بخدماتك

44
00:01:53,900 --> 00:01:54,700
والتسع الأخريات ؟

45
00:01:55,500 --> 00:01:56,400
سيكنّ مهتماتٍ بخدماتي

46
00:01:57,400 --> 00:01:58,900
أتعلم ماذا ؟

47
00:02:00,600 --> 00:02:01,500
سأوضح هذا لك

48
00:02:01,700 --> 00:02:03,400
أترى ذلك الرجل ذو الكلاب هناك ؟ -
نعم -

49
00:02:03,500 --> 00:02:05,600
تظاهر أن الكلاب هم نساء جذابات -
حسنا -

50
00:02:05,800 --> 00:02:07,900
ستبدأ بالتقرب من واحدة منهن فقط

51
00:02:10,300 --> 00:02:12,300
هاي هاي,وااه

52
00:02:13,600 --> 00:02:15,300
!اوه -
..شيستر) هذا ليس) - 

53
00:02:15,400 --> 00:02:16,800
الوقت متأخر قليلا على الهمس للكلاب يا صاح

54
00:02:17,200 --> 00:02:18,800
لا عض,هذا سيء

55
00:02:18,900 --> 00:02:20,400
هاي,أيمكنني أن ألقي نظرة ؟ أنا طبيب

57
00:02:23,700 --> 00:02:24,500
أتؤلمك هذه ؟

58
00:02:25,000 --> 00:02:26,600
ليس بإعتبار أن كلبا عضني للتو

59
00:02:26,700 --> 00:02:27,300
حسنا

60
00:02:27,600 --> 00:02:29,600
خذ,أحضر لي شيئا حاداً و منشفه

61
00:02:29,700 --> 00:02:31,000
حسنا,أنا آسف..آسف

62
00:02:32,700 --> 00:02:33,400
دعني أرى

63
00:02:33,800 --> 00:02:35,500
حسنا,اسحب هذا الإصبع الى الخلف بإتجاه أنفك

64
00:02:36,000 --> 00:02:37,600
العضلات الباسطة بخير,حسنا

65
00:02:37,800 --> 00:02:39,200
إعادة تعبئة شعرية جيده

66
00:02:39,300 --> 00:02:40,700
أتعلم,انها حقا لا تؤلم

67
00:02:40,800 --> 00:02:42,800
"مذهل ما يمكنك أن تفعله بكلمة "حالة طبية طارئه

68
00:02:43,200 --> 00:02:44,100
دعني أرى يدك رجاءً

69
00:02:44,500 --> 00:02:45,900
!اه!اه

70
00:02:48,500 --> 00:02:50,500
حسنا,تعال هنا

71
00:02:52,800 --> 00:02:53,900
حسنا,لقد انتهينا

72
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
واو,شكرا يا رجل

73
00:02:55,500 --> 00:02:56,700
اسمع,كيف يمكنني أن أرد اليك جميلك ؟

74
00:02:56,800 --> 00:02:57,500
لا لا لا,أرجوك أرجوك

75
00:02:57,600 --> 00:02:58,300
لا تقلق بشأن ذلك

76
00:02:58,400 --> 00:03:00,000
انظر,الجروح الغائره يمكن أن تتلوث بشكل كبير

77
00:03:00,700 --> 00:03:02,400
يجب أن تذهب للمشفى للتنظيف الشامل

78
00:03:02,800 --> 00:03:04,200
..لدي عمل كثير اليوم يا رجل,لا أسـ

79
00:03:04,300 --> 00:03:05,200
لا لا لا,يجب عليك الذهاب

80
00:03:05,500 --> 00:03:06,600
حسنا حسنا

81
00:03:06,700 --> 00:03:07,900
حسنا,سأجد بعض الوقت للذهاب

82
00:03:08,000 --> 00:03:09,100
جيد -
شكرا -

83
00:03:09,600 --> 00:03:10,600
بالتأكيد -
لنذهب يا رفاق -

84
00:03:10,700 --> 00:03:11,400
اه,أعط هذه لأصدقائك

85
00:03:11,500 --> 00:03:13,400
نحن نعالج خدوش القطط و لسعات النحل أيضا

86
00:03:13,600 --> 00:03:14,600
اه

87
00:03:15,000 --> 00:03:15,800
كان هذا مذهلا

88
00:03:21,400 --> 00:03:22,700
كان هذا متعبا

89
00:03:23,900 --> 00:03:25,800
لن تأتي للهرولة معي مجددا

90
00:03:25,900 --> 00:03:28,100
اوه!(بامبي) في  الـ(هامبتونز),هذا غريب

91
00:03:29,800 --> 00:03:32,000
نعم أنت محق,لن أذهب للهرولة معك مجددا

92
00:03:35,900 --> 00:03:38,000
!(مرحبا يا (بورس -
(هانك) -

93
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
كيف هي الإقامه ؟

94
00:03:41,100 --> 00:03:42,800
مفرطه -
ممتاز -

95
00:03:43,000 --> 00:03:44,100
هذا بالظبط ما أشعر به

96
00:03:44,200 --> 00:03:46,500
مرحبا,أظن أننا لم نتعارف بشكل مناسب

97
00:03:46,600 --> 00:03:48,600
(أنا (ايفان ر.لاوسون),محاسب شركة (هانك-ميد

98
00:03:48,700 --> 00:03:50,000
(أنا مدرك من أنت تماما يا سيد (لاوسون

99
00:03:50,100 --> 00:03:52,300
جيد,لقد اردت أن أشكرك على ضيافتك

100
00:03:52,400 --> 00:03:56,500
اه,لكن أخي ليس داهية في العمل,اذا كنت تعرف ما اعنيه

101
00:03:56,600 --> 00:03:58,500
إنه لا يفهم حقا أن لا شيء في الحياة مجاني

102
00:03:58,600 --> 00:04:03,000
لذا سأكون سعيدا بأن أناقش أي شروط لديك مباشرة

103
00:04:03,300 --> 00:04:04,100
فقط أنا وأنت

104
00:04:05,600 --> 00:04:08,000
أرى أن تدريباتك هنا قد ازدهرت

105
00:04:08,100 --> 00:04:10,800
كيف عرفـ...لا تهتم

106
00:04:11,800 --> 00:04:14,300
..(هناك نوعان من الناس هنا في الـ(هامبتونز) يا (هانك

107
00:04:15,200 --> 00:04:20,000
هناك من يريد لفت الأنظار و هناك من يحاولون الهروب من ذلك

108
00:04:20,400 --> 00:04:23,100
أريدك فقط ان تعلم انني أفضل الخيار الأخير بشده

109
00:04:23,700 --> 00:04:26,700
نعم,صدقني ليس لدي اي اهتمام بأن أصبح مشهورا

110
00:04:27,000 --> 00:04:28,500
أخبرني عنهم -
من ؟ -

111
00:04:28,900 --> 00:04:30,500
الولد صاحب السيارة المصدومه

112
00:04:30,600 --> 00:04:34,000
المرأة ذات..الإطار التالف

113
00:04:34,100 --> 00:04:35,000
آسف

114
00:04:35,800 --> 00:04:37,000
الخصوصيه

115
00:04:39,300 --> 00:04:43,000
أنا مغادر لأقضي بعض وقت الراحة على قاربي,لكنني سأعود غدا

116
00:04:43,100 --> 00:04:44,000
سنتقابل حينها ؟

117
00:04:45,300 --> 00:04:46,400
تصرفا براحتيكما

118
00:04:47,100 --> 00:04:49,300
أنتما ضيفان هنا,ولستم مستأجرين

119
00:04:50,000 --> 00:04:53,700
في النهايه,أفضل الأشياء في الحياة مجانيه

120
00:04:55,600 --> 00:04:56,500
وقعت في حبه

121
00:04:56,700 --> 00:04:58,700
أنت تغرم بأي شخص معه حاشيه

122
00:05:01,500 --> 00:05:03,400
أراك لاحقا,وداعا

123
00:05:09,800 --> 00:05:10,900
انتظر,لم أنتهي من الكلام

124
00:05:11,000 --> 00:05:12,800
أعلم,لهذا أنا ذاهب..ايمكنني الإستحمام ؟

125
00:05:12,900 --> 00:05:15,300
فقط اذا كانت نظافتك أهم عندك من أن تكون بلا وظيفه

126
00:05:15,500 --> 00:05:17,600
اسف,لا تسويق مبتكر

127
00:05:17,700 --> 00:05:18,400
حسنا,حسنا

128
00:05:18,500 --> 00:05:19,300
ماذا ستفعل ؟

129
00:05:20,000 --> 00:05:21,900
..أستجلس طوال اليوم منتظرا هاتفك أن

130
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
حسنا,لمعلوميتك,لقد جعلت هذا يحدث

131
00:05:25,300 --> 00:05:26,200
حسنا حسنا

132
00:05:26,300 --> 00:05:28,400
:أجب على الهاتف هكذا بالظبط 
هانك-ميد),صباح الخير)

133
00:05:28,500 --> 00:05:29,600
كيف يمكنني أن أجعلك بحال أفضل اليوم ؟

134
00:05:29,700 --> 00:05:31,600
مرحبا -
أو هذا, جيد كفايه -

135
00:05:32,400 --> 00:05:35,000
نعم بالتاكيد,سأنتظر السيناتور

137
00:05:46,000 --> 00:05:56,000
يقدم "GanGsteR"

138
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
الآلام الـــــــــملكيه

139
00:06:09,000 --> 00:06:11,200
آمل أني لم أسحبكِ من شيء مهم

140
00:06:11,800 --> 00:06:13,600
(أتعلم,أنا أعمل لديك الان يا (هانك

141
00:06:13,700 --> 00:06:15,600
وهذا هو المهم

142
00:06:16,500 --> 00:06:17,500
ديفيا) انظري)

143
00:06:17,600 --> 00:06:20,600
(أنت مؤهلة بكل وضوح للعمل في أي مجموعة كبيرة للطب في (مانهاتتن

144
00:06:20,700 --> 00:06:22,300
ماالقصة هنا؟بصراحه

145
00:06:22,500 --> 00:06:25,400
(بصراحه,اهلي يصرون على أن أقضي الصيف معهم  في الـ(هامبتونز

146
00:06:25,700 --> 00:06:27,600
اذا هم لا يدعمون مهنتك ؟

147
00:06:28,100 --> 00:06:29,300
انها ليست ما يتوقعونه لي

148
00:06:30,100 --> 00:06:33,600
لذا يجب أن أتابعها بهدوء

149
00:06:34,700 --> 00:06:36,200
انهم لا يعلمون عن مهنتك

150
00:06:36,900 --> 00:06:39,200
(بعض الأحيان,يجب أن تتولى الأشياء بنفسك يا (هانك

151
00:06:39,700 --> 00:06:41,400
حسنا حسنا

152
00:06:41,500 --> 00:06:44,100
اذا,ماذا قال السيناتور بالظبط ؟

153
00:06:44,500 --> 00:06:47,500
قال ان الأمر طارئ,ورفض إعطائي أي معلومات في الهاتف

154
00:06:48,300 --> 00:06:49,300
ربما قلبه مجددا

155
00:06:49,600 --> 00:06:52,200
حسنا,جولة فاشلة في البيت الأبيض تسبب مساوئها لأي أحد

156
00:06:53,400 --> 00:06:57,600
بيع 100 بيليون حبة حميه قد لا يشتري لك الرئاسه

157
00:06:57,800 --> 00:07:00,600
لكنه سيجعلك تعيش كملك

158
00:07:08,100 --> 00:07:09,200
(لوسي ايفريت)

159
00:07:09,400 --> 00:07:10,300
(هانك لاوسون)

160
00:07:10,800 --> 00:07:12,500
شهرتك تسبقك

161
00:07:12,700 --> 00:07:14,200
هاه,ومعها رقم هاتفي

162
00:07:14,400 --> 00:07:16,600
زوجي سمع أشياء جيدة جدا

163
00:07:17,000 --> 00:07:17,900
(هذه (ديفيا

164
00:07:18,000 --> 00:07:19,300
أنا طبيبته المساعده

165
00:07:20,500 --> 00:07:21,300
همم

166
00:07:21,800 --> 00:07:23,600
اذا أين السيناتور ؟

167
00:07:23,800 --> 00:07:25,800
في (لندن),اتبعوني

168
00:07:29,000 --> 00:07:31,200
(كما أنك في الغالب تعرف,ابني (كيندريك

169
00:07:31,300 --> 00:07:33,500
(أعلن ولائه للتو لـ(نوتردام

170
00:07:33,900 --> 00:07:36,700
سوف ينافس ليكون لاعب خط الوسط الأول

171
00:07:37,300 --> 00:07:39,900
وهم يريدونه في حالة ممتازه

172
00:07:40,400 --> 00:07:45,600
لأن خطوط دفاع فريق جامعة (كاليفورنيا) الجنوبيه تضرب بشكل أقوى من إبنتي و أبناء أخي

173
00:07:46,800 --> 00:07:49,900
انظري,بقدر ما أنا معجب بحقيقة أن لديكم ملعبكم الخاص

174
00:07:50,000 --> 00:07:51,600
العلاجات الرياضية ليست مجالي

175
00:07:51,800 --> 00:07:53,500
هذا ليس حول العلاج الرياضي

176
00:07:53,700 --> 00:07:55,300
انه عن استراتيجية للتواصل

177
00:07:55,400 --> 00:07:56,600
هذه بالتأكيد ليست منطقتي

178
00:07:56,800 --> 00:07:59,100
الطبيب الخاص بفريقه سيكون في الاسبوع القادم

179
00:07:59,200 --> 00:08:01,200
أود أن أتجنب أي مفاجئات

180
00:08:01,300 --> 00:08:02,800
على الأقل في منظور العامه

181
00:08:03,700 --> 00:08:05,800
حسنا,انه يحتاج الى فحص روتيني

182
00:08:06,000 --> 00:08:07,500
أي شيء بعيد عن الروتين

183
00:08:07,600 --> 00:08:11,000
بدون دليل على حالته الصحيه لن يكون مصرحا له باللعب

184
00:08:11,100 --> 00:08:13,000
انه يحتاج الى طبيب تنفيذي

185
00:08:13,100 --> 00:08:17,500
نعم,وأنت أفضل طبيب تنفيذي

186
00:08:17,600 --> 00:08:20,200
افحصه من رأسه الى إصبع قدمه بأدق التفاصيل

187
00:08:20,300 --> 00:08:21,400
نعم,نحن لسنا متجهزين لهذا

188
00:08:21,500 --> 00:08:25,600
نحن نحتاج الى جهاز قياس إجهاد القلب والرئه,وجهاز
 ...رسم نبضات القلب ذو الـ12 مخرجا

189
00:08:27,500 --> 00:08:28,400
ها نحن هنا

190
00:08:31,900 --> 00:08:34,200
من هو مصممكم الداخلي,(سانجاي جوبتا)؟

191
00:08:34,300 --> 00:08:36,400
هذه معدات طبية جديده

192
00:08:36,500 --> 00:08:37,100
نعم

193
00:08:37,500 --> 00:08:41,500
أي شيء يستحق الخروج هذه الأيام هو شيء يمكنك بسهولة جلبه الى الداخل

194
00:08:42,400 --> 00:08:45,500
وأنا لا أتساهل عندما يكون الأمر بخصوص عائلتي

195
00:08:46,000 --> 00:08:48,300
بعض الأحيان يجب أن تتولى الأشياء بنفسك,صحيح ؟

196
00:08:54,900 --> 00:08:56,800
انه طبيب منزلي

197
00:08:56,900 --> 00:08:59,600
سيفحص أعضائنا الحيويه ثم يجهز لنا عشاءً و استعراضا ؟

198
00:08:59,900 --> 00:09:02,300
يعني أنه سيحترم خصوصياتنا

199
00:09:03,300 --> 00:09:05,500
هل تجسس د.(جريينوالد) على هواتفنا ؟

200
00:09:06,000 --> 00:09:06,900
أهذا الرجل جيد ؟

201
00:09:07,300 --> 00:09:08,800
أوصى به صديق والدك

202
00:09:09,000 --> 00:09:10,100
من ؟ -
شخص لا تعرفينه -

203
00:09:10,200 --> 00:09:11,400
وكيف تعرفين من اعرف ؟

204
00:09:11,500 --> 00:09:13,500
ميلودي),علي أن أركز على أخيك الان)

205
00:09:13,600 --> 00:09:15,100
سنفعل هذا لاحقا,أهذا جيد ؟

206
00:09:15,600 --> 00:09:16,700
يجب أن أهتم بهذا الشيء

207
00:09:16,800 --> 00:09:18,500
أراك لاحقا يا صاح

208
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
ها هو

209
00:09:19,900 --> 00:09:24,200
واو,من غرفة الألعاب الى غرفة الإختبار في 12 ساعه فقط

210
00:09:25,000 --> 00:09:27,300
(كيندريك) قل مرحبا لـد.(لاوسون)

211
00:09:27,400 --> 00:09:29,400
و(ديفيا),مساعدته

212
00:09:29,500 --> 00:09:30,500
طبيبته المساعده

213
00:09:30,700 --> 00:09:31,600
شكرا لفعلكم هذا

214
00:09:31,800 --> 00:09:35,000
هاي,سنعيدك الى الخارج لتنفذ رمياتك في وقت قصير

215
00:09:35,100 --> 00:09:37,100
نعم طالما أنك تعني بـ"وقت قصير" فترة الظهيره

216
00:09:37,200 --> 00:09:39,000
حسنا,الإختبار سيأخذ وقته

217
00:09:39,100 --> 00:09:41,300
كيندريك) لديه خبير التغذية في الـ12)

218
00:09:41,400 --> 00:09:44,200
ومنسق الهجوم الخاص في الـ1:30

219
00:09:44,300 --> 00:09:47,900
ومدرس الفصحى في الـ3:00 و مدرب الحياة في الـ5:00

220
00:09:48,000 --> 00:09:49,800
وأنا الى الان لا أعرف ما هو مدرب الحياه

221
00:09:50,300 --> 00:09:53,500
النقطة هي,أن الإختبار سيكون في الوقت المحدد

222
00:09:57,700 --> 00:09:58,800
..في حالة كنت تتسائل

223
00:09:58,900 --> 00:10:00,700
نتوقف للحمام في أيام أربعاء متناوبه

224
00:10:26,800 --> 00:10:31,400
بإستثناء أي مفاجئات في العمل المخبري,أنت بخير تماما

225
00:10:31,900 --> 00:10:33,500
أنا متأكد أن موسمك سيكون حافلا

226
00:10:33,900 --> 00:10:35,900
كل هذا ولدي 20 دقيقة لاقضيها

227
00:10:36,200 --> 00:10:38,200
سأذهب لأتمرن على التمريرات قبل الغداء

228
00:10:38,300 --> 00:10:39,500
لا تنس أن تتمدد -
لا تنس أن تتمدد -

229
00:10:39,800 --> 00:10:41,300
حلمك تحقق,اثنان من أمي

230
00:10:43,900 --> 00:10:45,100
العب كالبطل اليوم -
العب كالبطل اليوم -

231
00:10:51,600 --> 00:10:54,500
..و عندما انتهت الفتيات الأرجنتينييات من الأكل من يدي

232
00:10:54,600 --> 00:10:55,700
ظهر ثلاث أسود

233
00:10:55,800 --> 00:10:59,700
وقد خدعتهم بالتحدث عن خواص الماء في التجديد المثبتة علميا

234
00:10:59,800 --> 00:11:00,700
وقد خدعوا بها تماما

235
00:11:00,800 --> 00:11:02,300
كانت واحدة من أفضل أعمالي في الواقع

236
00:11:02,500 --> 00:11:03,800
عار أن الأسود لم تأكلك

237
00:11:04,600 --> 00:11:06,200
أنت تهين مهنتنا

238
00:11:07,200 --> 00:11:08,100
سأعود

239
00:11:08,200 --> 00:11:09,400
سأذهب لأبدل ملابسي

240
00:11:10,200 --> 00:11:12,200
كل مرة تجرح فيها مشاعري,يجعلها ذلك أكثر جاذبية لدي

241
00:11:12,300 --> 00:11:13,000
أهذا غريب ؟

242
00:11:13,100 --> 00:11:13,900
أنت غريب -
حسنا -

243
00:11:14,200 --> 00:11:17,800
نعم,أنا بارع تماما و حصلت على بعضالأسماء,حرفيا

244
00:11:17,900 --> 00:11:19,400
الأسماء تجدنا بشكل جيد

245
00:11:19,500 --> 00:11:20,800
شكرا جزيلا -
شكرا -

246
00:11:20,900 --> 00:11:24,000
و ملحوظه,يجب أن نستغل النشاط قبل أن يجف البئر ,حسنا ؟

247
00:11:24,100 --> 00:11:26,200
..أعرف هذه الفتاة من الصحيفه

248
00:11:26,300 --> 00:11:28,900
لا تفكر في ذلك حتى -
(دعاية واحدة فقط على (تي ام زي -

249
00:11:29,000 --> 00:11:31,000
هيا,(هانك-ميد) تعالج ابن السيناتور ؟

250
00:11:31,100 --> 00:11:32,300
ستكون هذه شهرة قاتلة لنا

251
00:11:32,400 --> 00:11:34,100
خصوصينهم هي شهرتنا

252
00:11:37,200 --> 00:11:37,800
مرحبا ؟

253
00:11:39,100 --> 00:11:40,100
هاي,ماالخطب ؟

254
00:11:41,600 --> 00:11:43,000
حسنا,سأراك حالا اذن

255
00:11:43,200 --> 00:11:44,900
حسنا قابلني على الرصيف البحري

256
00:11:45,400 --> 00:11:46,000
حسنا

257
00:11:46,100 --> 00:11:47,500
من كان ذلك ؟ أكان (كينيدي)؟ أكان  (روكرفيلير) ؟

258
00:11:47,600 --> 00:11:49,100
جوناس برذرز) ؟) -
(لا انه (بيني -

259
00:11:49,500 --> 00:11:50,200
من هو (بيني) بحق الجحيم ؟

260
00:11:50,300 --> 00:11:53,200
الرجل الذي قضمت يده عندما حاولت تمثيل الغزل على مجموعة كلابه

261
00:11:53,300 --> 00:11:54,300
..اه يا الهي,ذلك

262
00:11:54,400 --> 00:11:55,400
أسنطالبه بالدفع هذه المره ؟

263
00:11:55,500 --> 00:11:56,600
لدي حدس بانه لا يستطيه تحمل تكاليفنا

264
00:11:57,300 --> 00:11:58,700
انظر,نحن نعالج من يحتاجون العلاج

265
00:11:58,800 --> 00:11:59,900
اذا كانوا يستطيعون الدفع فذلك عظيم

266
00:12:00,000 --> 00:12:02,100
اذا لم يستطيعوا,ستجد طريقة لحل ذلك

267
00:12:02,200 --> 00:12:04,200
حسنا,طالما ان(كوجو) ليس هناك,انا بخير

268
00:12:07,000 --> 00:12:08,200
نظفتي نفسكِ جيدا

269
00:12:08,300 --> 00:12:09,100
تلقيت مكالمة للتو

270
00:12:09,200 --> 00:12:10,900
أتريدين أن تأكلي شيئا قبل ان نذهب ؟

271
00:12:11,100 --> 00:12:11,800
اوه,نعم

272
00:12:11,900 --> 00:12:13,300
لقد أخذ الكلمات من فمي للتو

273
00:12:13,500 --> 00:12:15,000
(أنت لا تستحق حتى غسيل الثياب يا (ايفان

274
00:12:15,100 --> 00:12:16,400
لنذهب

275
00:12:16,800 --> 00:12:18,300
لا تزال أجمل و أجمل

276
00:12:23,000 --> 00:12:25,400
أتعلم,كل منزهي الكلاب يتعرضون للعض في وقت ما

277
00:12:25,500 --> 00:12:27,300
لا بد من ذلك

278
00:12:28,000 --> 00:12:29,600
(أرجوك توقفي عن النباح يا (بيونسي

279
00:12:30,100 --> 00:12:31,200
شاش و ملقاط

280
00:12:32,300 --> 00:12:33,700
قلت أنك ستذهب للمشفى

281
00:12:34,200 --> 00:12:36,800
..الإنتظار هناك أربع ساعات

282
00:12:36,900 --> 00:12:37,500
اذا كنت محظوظا

283
00:12:37,900 --> 00:12:42,100
أربع ساعات مضروبة في أربع كلاب مضروبة في عشر دولارات هي مال كثير

284
00:12:42,900 --> 00:12:44,800
ولن أطلب من أمي أن تساعدني في الإيجار مجددا

285
00:12:44,900 --> 00:12:46,300
انها ملوثة بشده

286
00:12:46,800 --> 00:12:48,300
!اه,اه

287
00:12:48,400 --> 00:12:50,200
حسنا,يمكننا البدء بإزالة الخراج الان

288
00:12:50,300 --> 00:12:52,000
لكن المشفى يجب أن ينهي العلاج

289
00:12:52,100 --> 00:12:53,100
لم لا يمكننا أن نفعل كل شيء هنا ؟

290
00:12:53,200 --> 00:12:56,800
لا,يجب أن يتم تخييطها بواسطة جراح يد يعرف أين تختبئ الأعصاب والشرايين

291
00:12:57,000 --> 00:12:58,000
والأوتار

292
00:12:58,400 --> 00:13:00,800
حسنا,لقد فقدت تأميني السنة الماضيه

293
00:13:01,000 --> 00:13:02,600
انظر,انها غرفة الطوارئ في مشفى عام

294
00:13:02,700 --> 00:13:03,500
يجب عليهم أن يعالجوك

295
00:13:03,600 --> 00:13:04,500
حسنا,لا يمكنني أن اخبرهم ذلك وحسب

296
00:13:04,600 --> 00:13:06,800
يمكنك ذلك,وسأخبرك كيف

297
00:13:07,900 --> 00:13:09,500
ايفان),المفاتيح)

298
00:13:09,900 --> 00:13:11,600
ماذا؟ ماذا تفعل ؟

299
00:13:11,700 --> 00:13:14,100
أرقيك,أنت المحاسب وجليس الكلاب الأساسي

300
00:13:14,200 --> 00:13:14,800
(هيا يا (بيني

301
00:13:15,300 --> 00:13:18,700
(هؤلاء الإثنان يعيشان على بعد ثلاث مجمعات على اليسار,94 (كاردنال درايف

302
00:13:19,000 --> 00:13:21,200
(والباقين في 17 (سبرنغ ستريت

303
00:13:21,300 --> 00:13:22,000
مباشرة خلف صالة السينما

304
00:13:22,100 --> 00:13:24,500
حسنا,تأكد من أن توصل الجميع الى منازلهم بأمان

305
00:13:24,700 --> 00:13:26,300
حسنا ؟ -
هانك) أستطيع أن أوصلك) -

306
00:13:26,700 --> 00:13:27,700
(سأهتم بهذا الأمر يا (ديفيا

307
00:13:27,800 --> 00:13:28,900
يبدو عليكِ أنك تريدين الذهاب الى مكان ما

308
00:13:29,000 --> 00:13:32,000
..لدي التزامات عائليه لكني أستطيع

309
00:13:32,100 --> 00:13:33,900
اذهبي واستمتعي بها..اذا كنت تستطيعين

310
00:13:36,700 --> 00:13:39,500
سر ببطء لأن (كيكي) لا يمكنها السير بسرعه حسنا ؟

311
00:13:41,300 --> 00:13:42,000
لنذهب

312
00:13:42,100 --> 00:13:42,700
هيا

313
00:13:42,900 --> 00:13:44,900
اذا,(ديفيا) يمكننا الركوب معكِ,صحيح ؟

314
00:13:46,100 --> 00:13:46,700
آسفه

315
00:13:48,200 --> 00:13:51,800
الحيوانات الفروية والأدوات الطبية المعقمة لا يتفقان سويا

316
00:13:54,600 --> 00:13:56,900
هاي,كلاب جميله

317
00:14:10,400 --> 00:14:11,300
أكره هذا المكان

318
00:14:12,100 --> 00:14:14,100
قل بالظبط ما تدربنا عليه فقط

319
00:14:14,200 --> 00:14:14,800
ستكون بخير

320
00:14:18,900 --> 00:14:20,700
اه,لقد عضني كلب

321
00:14:21,500 --> 00:14:24,200
انها متورمة,وتؤلمني بشده

322
00:14:24,300 --> 00:14:25,400
املأ هذه واجلس

323
00:14:25,600 --> 00:14:26,800
لكنها حالة طارئه

324
00:14:26,900 --> 00:14:28,700
ممتاز,هذه غرفة الطوارئ

325
00:14:30,700 --> 00:14:32,600
لديه تلوث متصاعد من يده

326
00:14:32,700 --> 00:14:35,900
الى ذراعه,ويبدو أن لديه التهابا في الأوتار

327
00:14:36,500 --> 00:14:38,100
ماذا فعلت ؟ -
لقد أخبرك للتو -

328
00:14:38,600 --> 00:14:39,900
عضه كلب -
ومن أنت ؟ -

329
00:14:40,000 --> 00:14:43,000
شخص مؤهل ليقرر أن هذا الشخص يحتاج العلاج حالا

330
00:14:49,000 --> 00:14:50,700
أعطني الممرضة المسؤولة حالا

331
00:14:52,900 --> 00:14:54,600
نعم,سأراكِ غدا اذا ؟

332
00:14:55,400 --> 00:14:56,900
جيد,حسنا

333
00:14:57,000 --> 00:14:57,700
سأراكِ لاحقا

334
00:14:59,800 --> 00:15:00,400
هيا

335
00:15:01,000 --> 00:15:01,700
هيا يا رفاق

336
00:15:04,700 --> 00:15:05,900
واو,هذا الصندوق يبدو ثقيلا

337
00:15:06,500 --> 00:15:08,100
هاي,ألا أعرفكِ ؟

338
00:15:08,500 --> 00:15:10,600
انهم لا يستعملون الجمل المناسبة كالسابق

339
00:15:10,800 --> 00:15:12,300
أنا معروف بالتقدم

340
00:15:12,400 --> 00:15:13,200
يجب أن أذهب للعمل

341
00:15:14,300 --> 00:15:16,300
كلاب جميله -
أنا أعرفكِ -

342
00:15:17,000 --> 00:15:19,100
هاي,لا أنا جاد,أنا أعرفكِ حقا

343
00:15:19,300 --> 00:15:21,400
ستيفان) اترك (بيونسي) وشأنها,تعالو هنا,تعالوا هنا)

344
00:15:22,200 --> 00:15:23,100
جاكي),صحيح؟)

345
00:15:23,400 --> 00:15:26,300
(جاكي), جا..(جانيس) -
اسف يا صاح انتهت اللعبه -

346
00:15:26,400 --> 00:15:27,000
(جل)

347
00:15:27,900 --> 00:15:29,000
كيف تعرف اسمي ؟

348
00:16:10,400 --> 00:16:12,000
أتستعمل مخدرات من أي نوع ؟

349
00:16:12,100 --> 00:16:13,200
لا,بالطبع لا

350
00:16:13,500 --> 00:16:15,000
أشربت شيئا ثقيلا الليلة الماضيه ؟

351
00:16:15,200 --> 00:16:18,200
أيمكن أن (ريد بول)..فعل هذا بي ؟

352
00:16:18,900 --> 00:16:19,600
لا

353
00:16:20,800 --> 00:16:24,200
اعمل لي معروفا يا (كيندريك),وأخبرني بعنوانك

354
00:16:24,800 --> 00:16:27,300
..سبعة..وستون

355
00:16:29,500 --> 00:16:30,300
هاي,يا دكتور

356
00:16:30,900 --> 00:16:31,500
نعم ؟

357
00:16:32,100 --> 00:16:36,700
جسمي..يخزني

358
00:16:39,400 --> 00:16:40,000
(كيندريك)

359
00:16:44,400 --> 00:16:45,900
حسنا,اضغط على يدي

360
00:16:46,100 --> 00:16:47,300
ماذا حدث ؟ -
لا نعلم -

361
00:16:47,400 --> 00:16:48,100
ماذا تعنين بلا نعلم ؟

362
00:16:48,200 --> 00:16:49,400
لقد كان بخير أمس

363
00:16:49,600 --> 00:16:51,700
على الأقل استنادا الى طبيبه التنفيذي

364
00:16:52,000 --> 00:16:54,100
حسنا,اختبارات المعمل والإجهاد كلها جاءت طبيعيه

365
00:16:54,200 --> 00:16:56,100
معدلاته انخفضت على مستوى ثنائي

366
00:16:56,200 --> 00:16:58,500
لديه شلل في عضلات القسم السفلي

367
00:16:58,600 --> 00:16:59,400
التهاب أعصاب حاد ؟

368
00:16:59,500 --> 00:17:01,300
محتمل,لكنه لا يتألم

369
00:17:02,600 --> 00:17:03,900
اضغط على يدي

370
00:17:04,200 --> 00:17:06,300
!اضغط,بقوه

371
00:17:06,500 --> 00:17:07,400
(هيا يا (كيندريك

372
00:17:07,900 --> 00:17:08,900
...يجب أن العب

373
00:17:09,700 --> 00:17:11,900
كرة القدم

374
00:17:12,000 --> 00:17:14,200
حسنا,يجب أن ننقله للمشفى للمزيد من الإختبارات

375
00:17:14,300 --> 00:17:14,900
!لا

376
00:17:15,400 --> 00:17:17,400
يجب أن نتعامل مع هذا بهدوء

377
00:17:17,500 --> 00:17:19,000
انظري,هناك العديد من المتغيرات الان

378
00:17:19,100 --> 00:17:21,100
والتي لا يمكننا أن نتعامل معها في منزلكِ

379
00:17:21,400 --> 00:17:22,900
ولهذا توجد المستشفيات

380
00:17:23,000 --> 00:17:23,900
..سأشعر براحة أكبر

381
00:17:24,000 --> 00:17:25,200
أفضل أن أشعر براحة أقل

382
00:17:26,000 --> 00:17:28,700
..قبل خمس سنين,ذهب زوجي الى المشفى لألم في الصدر

383
00:17:29,500 --> 00:17:31,500
وخلال 20 دقيقه,تسرب الخبر الى الإعلام

384
00:17:31,800 --> 00:17:33,900
..في اليوم التالي خسر اجتماع (ايوا) التحضيري

385
00:17:34,000 --> 00:17:38,200
لأن منافسيه تمكنوا من تشويه سمعته على أنه رجل ذو قلب ضعيف

386
00:17:38,300 --> 00:17:40,400
واتضح أنها كانت مشكلة عسر هضم

387
00:17:40,500 --> 00:17:43,700
(د.(لاوسون),لم يتم استأجارك فقط من أجل صحة (كيندريك

388
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
بل من أجل خصوصيته أيضا

389
00:17:46,400 --> 00:17:48,900
(وتتأكد أنه سيلعب كرة القدم في (نوتردام

390
00:17:49,800 --> 00:17:53,600
و من ثم يعيش حياة ناجحة كما هو مخطط له

391
00:17:55,300 --> 00:17:58,700
لن أضع عائلتي في أيد النظام مجددا

392
00:17:59,300 --> 00:18:01,000
..لكي أشخص حالته بشكل جيد,أحتاج الى

393
00:18:01,100 --> 00:18:02,600
سأحضر لك كل ما تحتاجه

394
00:18:03,800 --> 00:18:06,100
أو قل فقط أنك يئست واستسلمت

395
00:18:06,500 --> 00:18:08,000
وسأجد شخصا آخر

396
00:18:17,900 --> 00:18:18,900
هانك),انظر)

397
00:18:19,200 --> 00:18:20,900
أرى الان أن لدينا خياران

398
00:18:21,200 --> 00:18:23,900
يمكننا أن نستمر بمقاتلتها,أو أن نبدأ في إنقاذه

399
00:18:24,100 --> 00:18:25,800
حسنا,كيف سنحصل على جهاز رنين مغناطيسي متنقل ؟

400
00:18:25,900 --> 00:18:27,100
دعني أقلق بشأن هذا

401
00:18:37,600 --> 00:18:38,200
ياإلهي

402
00:18:40,200 --> 00:18:42,600
ما..؟أتجاهلتني للتو ؟

403
00:18:43,000 --> 00:18:44,900
على أية حال,لدي خبران مهمان

404
00:18:45,000 --> 00:18:48,200
لقد قابلت صديقة لك,و دعمت موقفك

405
00:18:48,400 --> 00:18:50,100
ثانيا,هذه السيارة تحتاج الوقود

406
00:18:50,500 --> 00:18:52,300
أجبني حالما تستطيع لنناقش هذا

407
00:19:10,000 --> 00:19:10,900
(مرحبا,سيده (نيوبيرغ

408
00:19:14,400 --> 00:19:16,100
(ايفان ر.لاوسون)

409
00:19:16,900 --> 00:19:18,200
(أنا محاسب (هانك-ميد

410
00:19:19,600 --> 00:19:21,500
(الـ..(هانك)..أخو (هانك

411
00:19:22,200 --> 00:19:23,600
!(اوه,(هانك

412
00:19:24,200 --> 00:19:25,700
تفضل أرجوك -
رائع -

413
00:19:29,600 --> 00:19:30,700
اذا كيف حال (هانك) ؟

414
00:19:31,100 --> 00:19:32,300
اه,انه بحال جيده

415
00:19:33,400 --> 00:19:34,300
وأنتِ كذلك

416
00:19:34,400 --> 00:19:36,700
تبدين رائعة يا سيدتي

417
00:19:37,100 --> 00:19:38,700
أشكرك عزيزي -
نعم -

418
00:19:38,900 --> 00:19:40,800
جميلة بشكل طبيعي جدا

419
00:19:41,300 --> 00:19:43,900
و متناسقة بشكل مذهل

420
00:19:44,100 --> 00:19:45,100
نعم أعلم ذلك

421
00:19:46,200 --> 00:19:47,000
كيف يمكنني مساعدتك ؟

422
00:19:47,600 --> 00:19:50,600
اه لا,سيده (نيوبيرغ) كيف أستطيع أنا خدمتك ؟

423
00:19:51,700 --> 00:19:54,600
أأستطيع أن أعرض عليك (جين ريكي) مع الفيتامينات ؟

424
00:19:55,100 --> 00:19:55,800
نعم

425
00:19:56,400 --> 00:19:57,400
اسبيرانزا)؟)

426
00:19:57,700 --> 00:19:58,300
ممتاز

427
00:19:58,900 --> 00:20:00,000
اه,سيكون ذلك رائعا

428
00:20:02,460 --> 00:20:04,660
حسنا,سأحدثك لاحقا..باي

429
00:20:04,660 --> 00:20:06,270
حسنا,لقد تتبعتها انها هناك

430
00:20:06,270 --> 00:20:07,810
كل ما عليك فعله هو السؤال عنها

431
00:20:07,810 --> 00:20:10,080
(عمل جيد يا (ديفيا

432
00:20:10,830 --> 00:20:12,710
(ميلودي)

433
00:20:15,020 --> 00:20:19,120
أعتقد انني فعلت هذا به

434
00:20:19,120 --> 00:20:20,650
أرجوك لا تخبر والدتي

435
00:20:20,650 --> 00:20:22,600
أخبريني ماذا تقصدين

436
00:20:22,600 --> 00:20:25,860
عندما أعقته في عطلة نهاية الأسبوع خلال مباراة مع أقربائنا

437
00:20:25,860 --> 00:20:29,250
اصطدم رأسه بالأرض بقوه

438
00:20:29,250 --> 00:20:33,410
ولم ينهض لبضع ثوان

439
00:20:33,410 --> 00:20:36,310
لا,أعراضه لا تتضمن أعراض الصدمه

440
00:20:36,310 --> 00:20:38,570
(أنتِ لم تفعلي هذا به يا (ميلودي

441
00:20:38,570 --> 00:20:40,910
انظري,الذي تشعرين به ليس الذنب

442
00:20:40,910 --> 00:20:43,570
انه فقط الحب والإهتمام

443
00:20:43,570 --> 00:20:45,130
لا يوجد أم قد تلومكِ على هذا

444
00:20:45,130 --> 00:20:46,800
أنت لا تعرف أمي

445
00:20:46,800 --> 00:20:49,020
مستقبل (كيندريك) هو حياتها

446
00:20:49,020 --> 00:20:52,540
..نوتردام) هو فقط أول خطوه,ثم يلي ذلك أفضل خمس مدارس قانون)

447
00:20:52,540 --> 00:20:57,100
وزارة العدل,الكونغرس,وفي النهاية تحقيق ما لم يستطع أبي تحقيقه

448
00:20:57,100 --> 00:20:59,270
اذا فعلت أي شيء لأعرض هذا المشروع للخطر

449
00:20:59,270 --> 00:21:02,730
ستقول أنني دمرت حياتها

450
00:21:02,730 --> 00:21:07,100
ستقول أنني دمرت خطتها

451
00:21:11,530 --> 00:21:13,000
وماالمقابل ؟

452
00:21:13,000 --> 00:21:15,080
(لا توجد تحفظات هنا يا سيده (نيوبيرغ

453
00:21:15,080 --> 00:21:17,170
حسنا,هذا يبدو عرضا مثيرا للإهتمام

454
00:21:17,170 --> 00:21:18,480
ظننت أنكِ ستشعرين هكذا

455
00:21:18,480 --> 00:21:19,620
ألديك أي نموذج ؟

456
00:21:19,620 --> 00:21:21,860
مضحك أنكِ سألتي

457
00:21:22,460 --> 00:21:25,100
طازج من المطبعه

458
00:21:25,100 --> 00:21:27,140
كيف يمكننا أن نجعلك بحال أفضل اليوم"؟"

459
00:21:27,140 --> 00:21:28,880
اوه,شكرا

460
00:21:30,830 --> 00:21:33,430
حسنا,سأمرر هذا الى المستشارين

461
00:21:33,430 --> 00:21:35,650
واذا وافقوا عليه,اعتبرني موافقه

462
00:21:35,650 --> 00:21:37,280
...هانك) سيشعر بالإثارة)

463
00:21:37,280 --> 00:21:40,980
هانك) منقذنا)

464
00:21:41,270 --> 00:21:45,050
ليباركه الرب -
آمين على ذلك -

465
00:21:45,050 --> 00:21:47,940
وأنت تبدو كفؤا أيضا

466
00:21:47,940 --> 00:21:50,690
يجب أن تقابل حفيدتي الصغيره

467
00:21:50,690 --> 00:21:52,980
..شكرا لكِ ياسيده (نيوبيرغ),تعلمين,أنا

468
00:21:52,980 --> 00:21:54,710
انها تمضي الصيف معي

469
00:21:54,710 --> 00:21:56,410
أنا..أنا لست جيدا مع الأطفال

470
00:21:56,410 --> 00:21:57,950
ايما),تعالي هنا يا عزيزتي)

471
00:21:57,950 --> 00:22:01,020
..هذا ليس

472
00:22:02,920 --> 00:22:07,100
هذا الرجل يعمل مع الدكتور الذي أنقذني الأسبوع الماضي

473
00:22:07,100 --> 00:22:10,450
اه,صدركِ المزيف

474
00:22:10,450 --> 00:22:12,320
لقد كانت تدرس في باريس

475
00:22:12,320 --> 00:22:15,760
..اه,هذا مضحك جدا لأنني بعد الظهيره

476
00:22:15,760 --> 00:22:17,940
سأقيم حفل استقبال في الواقع

477
00:22:17,940 --> 00:22:21,330
"للإحتفال بتأثير الفن المعماري الأوروبي في منزلي,"بركة الظلال

478
00:22:21,330 --> 00:22:23,410
أليس هذا غريبا ؟يجب أن تأتي

479
00:22:23,410 --> 00:22:26,750
بركة الظلال"؟ تبدو وكأنها بيت للمعاقين"

480
00:22:26,750 --> 00:22:31,480
..نعم,تعلمين,نعم في الغالب أنتِ لستِ مهتمة بالثقافة

481
00:22:31,480 --> 00:22:32,640
خلال إجازتكِ من المدرسه

482
00:22:32,640 --> 00:22:34,730
في الغالب ؟ -
انها تحتاج الى الثقافه -

483
00:22:34,730 --> 00:22:37,210
نانا,أرجوكِ لا تتسلطي

484
00:22:37,210 --> 00:22:40,820
..لقد وعدت امكِ أنك لن تقضي الصيف كله

485
00:22:40,820 --> 00:22:44,850
(بمراقبة الجبال و الكتابة عنها في (هيد بوك

486
00:22:44,850 --> 00:22:48,480
(انها تلال,و هو الـ(فايس بوك

487
00:22:48,480 --> 00:22:52,450
اذهبي الى حفل هذا الرجل اللطيف و أحضري صديقاتك

488
00:22:52,450 --> 00:22:57,790
والا لن يكون هناك تدليك بالملح لمدة أسبوع

489
00:22:58,220 --> 00:23:01,130
كم عدد صديقاتك بالظبط ؟

490
00:23:03,860 --> 00:23:05,990
المعذرة أنا أبحث عن..اه

491
00:23:09,930 --> 00:23:11,680
اوه جميل

492
00:23:11,680 --> 00:23:13,080
نعم,التدريب على مواجهة الكوارث

493
00:23:13,080 --> 00:23:14,570
ولا تسخر مني رجاءً

494
00:23:14,570 --> 00:23:17,020
لا,لقد كنت فقط سأسألكِ ان كنتِ تحتاجين طوق نجاه

495
00:23:17,020 --> 00:23:22,420
انظري,أعلم أننا تقابلنا للتو,لكني أريد منكِ خدمه..خدمة كبيره

496
00:23:22,420 --> 00:23:24,240
ما هو حجمها ؟

497
00:23:24,240 --> 00:23:26,930
بحجم شاحنه

498
00:23:29,910 --> 00:23:31,880
آسف لكنني لا أستطيع أن اقول

499
00:23:31,880 --> 00:23:33,140
لا تستطيع أن تقول من

500
00:23:33,140 --> 00:23:35,210
لا ,لا أستطيع أن أقول شيئا

501
00:23:35,210 --> 00:23:38,090
حسنا,هذا لا يعطيني دافعا لأستمر في هذا خلال أزحم أسبوع لنا في الصيف

502
00:23:38,090 --> 00:23:39,310
أعلم,أعلم

503
00:23:39,310 --> 00:23:40,750
لم لا تجرب المشفى الذي في (ريفيرهيد) ؟

504
00:23:40,750 --> 00:23:42,760
لديهم شاحنة الرنين المغناطيسي وعشر الضغط لدينا

505
00:23:42,760 --> 00:23:45,990
لا,لا أستطيع.. الزمن عامل مهم هنا

506
00:23:45,990 --> 00:23:47,950
اذا أنت تريدني أن أعير شاحنة الرنين المغناطيسي الى شخص

507
00:23:47,950 --> 00:23:49,990
لا يرغب في التوقف للإشارات ؟

508
00:23:49,990 --> 00:23:52,190
لا لا.. لا لم اكن لأطلبها ان كانت هذه هي الحاله

509
00:23:52,190 --> 00:23:54,020
(أنت طبيب منزلي يا (هانك

510
00:23:54,020 --> 00:23:55,680
أنا لدي مرضى وأنت لديك زبائن

511
00:23:55,680 --> 00:24:00,030
ولايمكنني أن أحرك جبلا كلما عطس رئيس شركه

512
00:24:00,030 --> 00:24:02,150
انه ليس رئيس شركه

513
00:24:02,150 --> 00:24:04,590
انه صبي مراهق معه شلل عصبي

514
00:24:04,590 --> 00:24:08,820
وكلانا نعلم ان ذلك قاتل بغض النظر عن حجم مبالغك الإئتمانيه

515
00:24:08,820 --> 00:24:10,780
هذا الصبي يحتاج الى مساعده

516
00:24:10,780 --> 00:24:12,120
ويحتاج اليها بسرعه

517
00:24:12,120 --> 00:24:16,970
وأنا لا أطلب منكِ تحريك جبل..بل شاحنة فقط

518
00:24:23,800 --> 00:24:26,760
يبدو أننا لن نحتاج شاحنة الرنين المغناطيسي للساعتين القادمتين

519
00:24:26,760 --> 00:24:28,770
أنا أراسل التقني الآن

520
00:24:28,770 --> 00:24:31,720
رائع رائع,شكرا لكِ, حقا

521
00:24:31,720 --> 00:24:33,560
..أتعلمين,بالرغم من سلوكي الهادئ بشكل غريب

522
00:24:33,560 --> 00:24:36,840
لم يكن من السهل علي أن آتي الى هنا وأطلب شيئا كهذا منكِ

523
00:24:36,840 --> 00:24:41,660
لا أستغرب هذا من شخص لا يمكنه حتى أن يدعوني للخروج معه بنفسه

524
00:24:41,660 --> 00:24:44,210
على أية حال,لقد اكتشفت للتو أن علي أن أعمل الليله

525
00:24:44,210 --> 00:24:45,550
اه,الليله ؟

526
00:24:45,550 --> 00:24:47,850
يجب عليكِ أن تعملي..ماالذي نتحدث عنه ؟

527
00:24:47,850 --> 00:24:49,840
..هذا ما قاله أخوك عندما أخبرني أنك -
أخي ؟ -

528
00:24:49,840 --> 00:24:52,640
..أخي (ايفان)؟ (ايفان) أخي

529
00:24:52,640 --> 00:24:54,290
كيف قابلتِ (ايفان) ؟

530
00:24:54,290 --> 00:24:56,330
بالصدفة في المدينه

531
00:24:56,330 --> 00:25:00,070
لقد دعاني للعشاء,تعلم,بالنيابة عنك

532
00:25:00,070 --> 00:25:01,360
أفعل ذلك ؟

533
00:25:01,360 --> 00:25:03,040
يالها من مساعدة منه

534
00:25:03,040 --> 00:25:04,850
انه شخص طيب

535
00:25:04,850 --> 00:25:09,500
ليس لأنه ..شوه صورتي كليا

536
00:25:09,500 --> 00:25:11,520
...أعني أن هذا ممكن..في وقت ما قد  -

537
00:25:11,520 --> 00:25:16,010
سيده(كايسي), نحن جاهزون للتدريب على مكافحة الكوارث

538
00:25:16,010 --> 00:25:17,140
يجب أن اذهب

539
00:25:17,140 --> 00:25:20,850
يستحسن بك ان تعيد شاحنتي مغسولة و مشمعه

540
00:25:21,490 --> 00:25:28,290
اه,مغسولة و مشمعة و شجرة الصنوبر تتدلى ...تتدلى

541
00:25:33,410 --> 00:25:36,140
اذا, أين الجميع ؟

542
00:25:36,140 --> 00:25:39,600
حسنا,لديكِ أنا

543
00:25:39,600 --> 00:25:41,300
(ولديكِ (الي) و (ماكسين

544
00:25:41,300 --> 00:25:45,780
ولديكِ حوالي درزينتين من اغرب أنواع السمك في العالم

545
00:25:45,780 --> 00:25:47,660
أعني,الى من أيضا قد نحتاج ؟

546
00:25:47,660 --> 00:25:49,960
لقد قلت أن هذا احتفال

547
00:25:49,960 --> 00:25:51,940
نعم يبدو أن الجميع حدثت لهم مشاكل في جدولهم اليومي

548
00:25:51,940 --> 00:25:53,290
نعم,او مشاكل في احترام النفس

549
00:25:53,290 --> 00:25:56,180
هاي يا رفاق,ربما ينبغي ان نذهب

550
00:25:56,180 --> 00:25:57,710
ربما بعد غطسة سريعه ؟

551
00:25:57,710 --> 00:26:01,000
لا يمكن أن تؤذي,صحيح ؟

552
00:26:24,040 --> 00:26:26,090
نانسي),احتاجكِ)

553
00:26:27,960 --> 00:26:31,230
اذا,أتقرأ احداكن يا فتيات المجلة البريطانيه الطبية الجديده ؟

554
00:26:31,230 --> 00:26:33,160
اه,لا

555
00:26:33,160 --> 00:26:35,250
حسنا

556
00:26:35,960 --> 00:26:38,050
الي)أنتِ جميلة جدا)

557
00:26:38,050 --> 00:26:39,770
آسف لقد كان علي قولها,تعرفين

558
00:26:39,770 --> 00:26:42,880
يبدو أنكِ أتيت من والدين جميلين أيضا,صحيح ؟

559
00:26:42,880 --> 00:26:44,570
أهما أحياء و بخير ؟

560
00:26:44,570 --> 00:26:46,830
اه,نعم -
هذا جيد -

561
00:26:46,830 --> 00:26:49,100
لا أمراض وراثية او أي شيء آخر ؟

562
00:26:49,100 --> 00:26:51,540
الطلاق فقط

563
00:26:53,700 --> 00:26:55,600
يعطي شعورا سحريا,صحيح ؟

564
00:26:55,600 --> 00:27:01,540
هناك بعض الأشياء التي لن تُعالج مثل التهاب المفاصل العظميه,صحيح ؟

565
00:27:01,540 --> 00:27:03,870
"أو التهاب اللثة أو الحساسية الحادة للـ"غلوتين

566
00:27:03,870 --> 00:27:05,770
اعذرني

567
00:27:05,770 --> 00:27:07,830
عم تتحدث ؟

568
00:27:07,830 --> 00:27:09,950
عم أتحدث يا (ايما) ؟

569
00:27:09,950 --> 00:27:12,060
أنا أتحدث عن متلازمة القدم المقلقه

570
00:27:12,060 --> 00:27:14,320
أفهمتِ ما أقول يا (ايما) ؟

571
00:27:14,320 --> 00:27:16,100
متلازمة القدم المقلقه ؟

572
00:27:16,100 --> 00:27:18,740
سيدي -
هاي,(ديتر)!,كيف حالك يا رجل ؟

573
00:27:18,740 --> 00:27:20,610
أتعلم ماذا ؟ لم لا تقفز الى الداخل؟سأحتاج الى معاون

574
00:27:20,610 --> 00:27:21,630
لا شكرا لك

575
00:27:21,630 --> 00:27:24,310
أتعلم , خذ هاتفي المحمول والتقط بعض الصور لنا

576
00:27:24,310 --> 00:27:28,650
..لأن الناس لا يصدقون -
الحوض لم يتم الإهتمام به منذ فتره -

577
00:27:28,650 --> 00:27:30,640
أتعلم ؟ حتى أنا يا رجل

578
00:27:30,640 --> 00:27:33,370
(لكن هذا عمل رسمي خاص بـ(هانك-ميد

579
00:27:33,370 --> 00:27:37,170
ديتر),يا رفيقي القديم,هل البار ممتلئ ؟)

580
00:27:37,170 --> 00:27:40,430
هذا المكان ممتع جدا

581
00:27:40,430 --> 00:27:43,590
"نعم,البعض قد يقول "مجنون جدا

582
00:27:43,590 --> 00:27:49,510
أتعلم,أنا متفاجئة بخصوص تأثير الفن المعماري الأوروبي

583
00:27:49,510 --> 00:27:54,110
نعم,اتريدين أن تناقشي تاريخ الحمام التركي ؟

584
00:27:54,110 --> 00:27:58,040
أو يمكننا أن نتناول بعض الرشفات

585
00:27:58,430 --> 00:27:59,170
نعم

586
00:27:59,170 --> 00:28:02,320
أتعلمين,يجب أن اعيدكِ الى البيت نصف متزنه

587
00:28:02,320 --> 00:28:04,310
لأنني أريد أن تعجب بي جدتك

588
00:28:04,310 --> 00:28:05,810
حقا ؟لم ؟

589
00:28:05,810 --> 00:28:08,680
لأنها من الممكن ان تكون الواحدة من العشره

590
00:28:08,680 --> 00:28:11,040
واحدة من عشره,انه مصطلح عملي,لا تقلقي بشأنه

591
00:28:11,040 --> 00:28:13,530
أحسني الكلام عني فقط,حسنا ؟

592
00:28:13,530 --> 00:28:17,980
حسنا,انا أمضي الصيف كله محتجزة في منزلي جدتي

593
00:28:17,980 --> 00:28:23,510
اذا لم لا نبدا بالرشفات التي طلبتها

594
00:28:23,510 --> 00:28:24,800
على الجسد

595
00:28:24,800 --> 00:28:27,100
لا لن نفعل هذا -
!يا بنات -

596
00:28:27,100 --> 00:28:29,210
لا لن نفعل هذا

597
00:28:29,210 --> 00:28:31,990
لا لا لن نفعل هذا,لا لا لا

598
00:28:31,990 --> 00:28:35,640
حسنا,لتكون مقبوله لنفعلها ست مرات,لنفعلها ست مرات

599
00:28:35,640 --> 00:28:37,080
أنتِ أولا

600
00:28:37,080 --> 00:28:40,270
..وبعدها أنتِ

601
00:28:41,340 --> 00:28:42,890
ماهذا ؟

602
00:28:42,890 --> 00:28:45,060
!يالهي!لدي منها أيضا

603
00:28:45,060 --> 00:28:46,130
ماهذا ؟

604
00:28:46,130 --> 00:28:49,880
انها تحكني -
انها تحرقني -
انها تنتشر -

605
00:28:49,880 --> 00:28:52,120
ماهذا ؟

606
00:28:52,690 --> 00:28:54,410
لم يستغرق هذا طويلا ؟

607
00:28:54,410 --> 00:28:57,610
تيلي ميدسن) يتحرك بوتيرته الخاصه)

608
00:28:58,650 --> 00:29:00,060
ماذا قال أخصائي الإشعاع ؟

609
00:29:00,060 --> 00:29:02,030
النتائج طبيعية تماما

610
00:29:02,030 --> 00:29:04,460
حسنا,لنبدأ

611
00:29:04,460 --> 00:29:06,730
ابرة العامود الفقري

612
00:29:12,370 --> 00:29:13,780
انه نظيف

613
00:29:13,780 --> 00:29:17,520
لا دم فاسد ولا سوائل صفراء

614
00:29:18,260 --> 00:29:21,620
حسنا,ضعي خلايا في الأنبوب 1 و 4

615
00:29:21,620 --> 00:29:23,430
سي) و(اس) في 3 وبروتين في 2)

617
00:29:25,530 --> 00:29:28,380
سأعلم والدته بالتفاصيل

618
00:29:28,380 --> 00:29:30,800
ان هذا للأفضل أتفهمين هذا ؟

619
00:29:30,800 --> 00:29:32,560
هذا الأمر منتهي

620
00:29:32,560 --> 00:29:36,430
حسنا,دعوني أعلمكم بآخر المستجدات

621
00:29:36,430 --> 00:29:42,100
انه ليس التهاب أعصاب حاد,أو ضعف العضلات  أو تسمم
أو خللا في الهيكل العظمي

622
00:29:42,100 --> 00:29:43,420
..ربما يجب أن نجري اختبار العامود الفقري مجددا

623
00:29:43,420 --> 00:29:45,040
(ستنقله جويا الى (كورنيل

624
00:29:45,040 --> 00:29:47,290
ماذا ؟ -
لديهم أفضل الأخصائيين -

625
00:29:47,290 --> 00:29:50,090
لقد رتبت على أن يقبلوه كمريض مجهول,بعيدا عن السجلات

626
00:29:50,090 --> 00:29:53,030
لا لا لا لا ,ان حالته لا تسمح بأي تنقلات

627
00:29:53,030 --> 00:29:55,320
سيكتشفون ماالذي يحدث له

628
00:29:55,320 --> 00:29:57,320
سيجرون نفس التجارب التي قمت بها

629
00:29:57,320 --> 00:29:59,970
انظري,سيضيعون وقتا لا يملكه هو,ان حالته تتدهور

630
00:29:59,970 --> 00:30:01,050
ومن ترك هذا يحدث ؟

631
00:30:01,050 --> 00:30:04,110
أنتِ فعلت هذا يا أمي!كان يجب أن تأخذيه الى مشفى من قبل

632
00:30:04,110 --> 00:30:08,210
أنا و الطبيب سنتعامل مع هذا ,أهذا جيد ؟

633
00:30:08,210 --> 00:30:10,520
سيدتي,اعرف أن هذا صعب

634
00:30:10,520 --> 00:30:12,620
..لديكِ أحلام لابد أن تحميها,أنتِ تتوقعين

635
00:30:12,620 --> 00:30:17,580
الناس يقولون أنني خططت جيدا للزواج من ثروه

636
00:30:17,580 --> 00:30:24,160
لكن في الحقيقه,زوجي كان حظه جيدا للزواج من خطه,خطتي أنا

637
00:30:24,160 --> 00:30:31,890
أنا أخذت (اد) من رجل أعمال مغمور الى نائب مدير فيدرالي الى سيناتور الولايات المتحده

638
00:30:31,890 --> 00:30:34,100
وهذه كانت نهاية السباق بالنسبة له

639
00:30:34,100 --> 00:30:40,030
كيندريك)سيمضي في نفس الطريق بدون اخطاء)

640
00:30:40,030 --> 00:30:46,500
لقد خططت لهذا الصبي,ليس كحالمه..لكن كأم

641
00:30:46,500 --> 00:30:48,160
أعلم انكِ تحبين ابنكِ

642
00:30:48,160 --> 00:30:51,950
لكن عليكِ أن تتوقفي عن تعديل مصيره و تبدئي بالقلق على حياته

643
00:30:51,950 --> 00:30:54,740
لأنه لا يمكن أن يكون رئيسا اذا كان ميتا

644
00:30:54,740 --> 00:30:56,080
!(هانك)

645
00:30:56,080 --> 00:30:59,410
ان لديه اضطرابات في التنفس

646
00:31:05,400 --> 00:31:07,400
حسنا أنا جاهز

647
00:31:14,340 --> 00:31:16,550
أنبوب,رجاءً

648
00:31:18,880 --> 00:31:21,380
انه بالداخل

649
00:31:23,140 --> 00:31:25,650
حسنا ابدئي

650
00:31:27,170 --> 00:31:29,680
هيا صليه بالكيس

651
00:31:33,790 --> 00:31:36,240
حسنا,ان تنفسه منتظم

652
00:31:36,240 --> 00:31:39,590
راقبيه جيدا تحسبا لأي سكتة دماغيه

653
00:31:39,590 --> 00:31:40,550
تعالي و تحدثي الي -
...اذا أصبح -

654
00:31:40,550 --> 00:31:44,090
(ضغط دمه ونبضات قلبه منخفضين,سنعطيه (مانتول) و (لايسكس

655
00:31:44,090 --> 00:31:46,050
ومن ثم نجعله يتنفس بشده

656
00:31:46,050 --> 00:31:48,670
بالظبط

657
00:31:50,450 --> 00:31:51,910
أعطيه مزيدا من الوقت فقط يا أمي

658
00:31:51,910 --> 00:31:55,460
لا,بدل أن يتحسن,فإن حالته تتدهور

659
00:31:55,460 --> 00:31:57,970
سيده (افيريت),المروحية هنا

660
00:31:57,970 --> 00:32:00,640
أخبريها أن ترحل يا (نانسي),الطبيب أن الوقت متأخر على هذا

661
00:32:00,640 --> 00:32:02,560
اعذريني

662
00:32:02,560 --> 00:32:04,320
أنا المسؤولة هنا,أهذا جيد ؟

663
00:32:04,320 --> 00:32:06,070
لا,هذا ليس جيدا

664
00:32:06,070 --> 00:32:09,210
كيندريك) لا يريد مساعدتك,ولا يريد خطتكِ)

665
00:32:09,210 --> 00:32:10,950
هو لا يريد أيضا أن يكون رئيسا

666
00:32:10,950 --> 00:32:14,380
انه يريد فقط أن يلعب كرة القدم,لكنه لم يشا أن يخذلك

667
00:32:14,380 --> 00:32:15,780
لذا سار مع خطتك

668
00:32:15,780 --> 00:32:19,210
الان,دعي الطبيب يقوم بعمله

669
00:32:24,040 --> 00:32:25,680
أأخبركِ (كيندريك) بهذا حقا ؟

670
00:32:25,680 --> 00:32:27,170
لقد حاول اخباركِ أيضا يا أمي

671
00:32:27,170 --> 00:32:29,280
كنتِ ستعلمين ذلك لو توقفتِ ثانية واحدة للإستماع

672
00:32:29,280 --> 00:32:36,540
لكنكِ دائما مشغولة بالكلام والهمس في أذنه,حيث تضعين أفكاركِ كلها هناك

673
00:32:36,540 --> 00:32:39,960
لن تذهب للهرولة معي مجددا

674
00:32:51,670 --> 00:32:52,980
(ميلودي)

675
00:32:52,980 --> 00:32:56,670
عندما عرقلتِ (كيندريك) في عطلة نهاية الأسبوع,اصطدم رأسه بالزرع

676
00:32:56,670 --> 00:32:59,420
نعم لماذا ؟ -
كيندريك) صدم رأسه ؟) -

677
00:32:59,420 --> 00:33:00,890
لمَ لم تخبريني ؟

678
00:33:00,890 --> 00:33:02,190
قلت أنني لم أسبب هذا

679
00:33:02,190 --> 00:33:07,090
أظن ان كل ما فعلته لأخيكِ يا (ميلودي),هو إنقاذه

680
00:33:17,530 --> 00:33:21,640
أعطني المبضع التمساحي و زيت معدني

681
00:33:22,560 --> 00:33:23,820
ماذا تفعل ؟

682
00:33:23,820 --> 00:33:27,090
أنا أقضي على الطفيلي

683
00:33:31,550 --> 00:33:32,440
المبضع

684
00:33:32,440 --> 00:33:35,510
أي طفيلي في الـ(هامبتونز) يمكن أن يسبب كل هذا ؟

685
00:33:35,510 --> 00:33:40,300
طفيلي صغير جدا,جدا

686
00:33:41,880 --> 00:33:43,490
ياللعجب

687
00:33:43,490 --> 00:33:47,770
حالما تمكن هذا الصغير من التسلق الى اذنه,تغذى على دمه ليصنع البيض

688
00:33:47,770 --> 00:33:52,500
غدده العرقية صنعت محلولا ساما تسبب في الشلل التصاعدي

689
00:33:52,500 --> 00:33:53,800
يا الهي

690
00:33:53,800 --> 00:33:54,850
أسيكون بخير ؟

691
00:33:54,850 --> 00:33:59,210
حسنا,بعد ان تمت ازالته, سيختفي السم تدريجيا

692
00:33:59,210 --> 00:34:02,180
سيكون بخير

693
00:34:02,900 --> 00:34:06,560
ياأخي,مشكلة خطيرة في كهف الخفافيش

694
00:34:06,560 --> 00:34:13,010
أريدك أنت و (ديفيا)و أدواتكما و مراهمكما هنا حالا

695
00:34:20,720 --> 00:34:22,450
ها هو

696
00:34:22,450 --> 00:34:26,120
مرحبا بعودتك يا صاح,ستكون بخير

697
00:34:29,800 --> 00:34:32,480
استرح

698
00:34:37,400 --> 00:34:42,240
أنا ممتنة لأننا جلبناكما الإثنين لنبقي الأمر خاصا

699
00:34:42,650 --> 00:34:44,590
شكرا لك

700
00:34:44,590 --> 00:34:46,010
Iسعيدة بعودتك

701
00:34:46,010 --> 00:34:48,430
بالتأكيد -
نعم نعم -

702
00:34:49,560 --> 00:34:53,150
ميلودي) لم تقف في وجهي هكذا من قبل)

703
00:34:53,820 --> 00:34:55,580
حسنا,لقد كانت تحمي أخاها

704
00:34:55,580 --> 00:34:59,590
..لقد كانت واثقة من نفسها

705
00:34:59,590 --> 00:35:04,350
مظهرة علامات القياده

706
00:35:10,830 --> 00:35:13,800
شكرا لكِ

707
00:35:14,530 --> 00:35:17,700
لم لدي 11 بريدا صوتيا ؟

708
00:35:17,700 --> 00:35:19,940
أظن أنني أعرف لم

709
00:35:19,940 --> 00:35:21,760
ماذا هناك يا (ايفان) ؟

710
00:35:22,510 --> 00:35:25,170
لقد كان مشغولا,مشغولا جدا

711
00:35:25,170 --> 00:35:27,940
حسنا,استرخ..أخبرني فقط ماالمشكله

712
00:35:27,940 --> 00:35:31,010
لقد أرسل لي 23 صورة ايضا

713
00:35:31,010 --> 00:35:33,220
مهلا,توقف

714
00:35:33,220 --> 00:35:35,620
لقد كنت في جاكوزي

715
00:35:35,620 --> 00:35:36,950
الإلتهاب الجريبي

716
00:35:36,950 --> 00:35:39,130
نظام التنظيف كان معطلا

717
00:35:39,130 --> 00:35:42,890
فقط انقع بعض المناشف الساخنة في بعض الخل المنزلي

718
00:35:42,890 --> 00:35:46,430
ضعها على جسمك لمدة 20 دقيقه مرتين لأربع مرات في اليوم

719
00:35:46,430 --> 00:35:51,730
ستكون بخير بحلول الأسبوع القادم,مع ذلك ستكون لا زلت غبيا

720
00:35:51,730 --> 00:35:54,530
ستكونين أخا أكبر رائعا

721
00:35:58,570 --> 00:36:00,590
لقد فعلنا شيئا رائعا للتو

722
00:36:00,590 --> 00:36:03,740
حسنا,من يحتاج المستشفيات في النهايه ؟

723
00:36:03,740 --> 00:36:08,180
اذا أظن انه يجب أن نناقش مكافئاتكِ,والأشياء المشابهة لذلك

724
00:36:08,180 --> 00:36:10,970
أي شيء تظنه هو مناسب -
ولقبكِ -

725
00:36:10,970 --> 00:36:13,000
حسنا,ما العيب في "الطبيب المساعد" ؟

726
00:36:13,000 --> 00:36:16,470
نعم,يبدو أن الناس يسمعون الجزء الثاني منه فقط

727
00:36:16,470 --> 00:36:18,680
..لقد كنت افكر في

728
00:36:18,680 --> 00:36:21,570
شريك

729
00:36:34,160 --> 00:36:35,990
ألم تتلق اتصالاتي ؟

730
00:36:35,990 --> 00:36:37,260
لقد أغلقت هاتفي

731
00:36:37,260 --> 00:36:38,820
ماذا فعلت ؟ لا تفعل ذلك ابدا

732
00:36:38,820 --> 00:36:41,080
سمعت عن حادث حوض الإستحمام,جميل

733
00:36:41,080 --> 00:36:43,680
حادث ؟

734
00:36:43,680 --> 00:36:45,590
!(لقد كانت كارثة يا (هنري

735
00:36:45,590 --> 00:36:48,300
لقد امضيت اليوم كله في محاولة اقناع تلك الفتيات أنني لست احمقا

736
00:36:48,300 --> 00:36:50,220
وقد رحلن ورائحتهن كالخل و الماء

737
00:36:50,220 --> 00:36:51,370
ماذا كان يدور في رأسك ؟

738
00:36:51,370 --> 00:36:52,730
لا شيء غير خطتنا الإستراتيجيه

739
00:36:52,730 --> 00:36:54,480
خطتك الإستراتيجيه

740
00:36:54,480 --> 00:36:57,640
لا خطتنـ..,الخطة التي كانت تقتضي بأن نحول عشر سيدات الى مريضة واحده

741
00:36:57,640 --> 00:36:59,250
..لكن ثلاثة ظهروا و أنا

742
00:36:59,250 --> 00:37:01,070
لقد حولتهم جميعا الى مريضات

743
00:37:01,070 --> 00:37:04,990
أنا..لقد كان الأمر معقولا على الأوراق حسنا ؟

744
00:37:04,990 --> 00:37:08,210
انظر,اذا كنا سنفعل هذا معا,يجب ان تاخذ الأمر بجديه

745
00:37:08,210 --> 00:37:13,080
وتتعاون بجدية,كالكبار

746
00:37:15,130 --> 00:37:17,240
ماهذا ؟

747
00:37:17,710 --> 00:37:20,620
انه تعاوني فقط

748
00:37:20,620 --> 00:37:23,200
أنت تنظر الى أول كفيل لنا هذا الصيف

749
00:37:23,200 --> 00:37:25,900
من كفلنا ؟ -
..(واحدة تدعى السيده(نيوبيرغ ذات القطع الجديده -

750
00:37:25,900 --> 00:37:29,380
والتي لديها امكانية الوصول اليك عن طريق الهاتف أو المنزل طوال الأسبوع

751
00:37:29,380 --> 00:37:33,280
وبالإضافة الى ذلك جميع مميزاتنا

752
00:37:33,280 --> 00:37:35,140
طوال الأسبوع؟ هذه المرأة ستدفعني للجنون 

753
00:37:35,140 --> 00:37:38,980
..وهذا ما سوف يكلفها

754
00:37:38,980 --> 00:37:41,750
شهريا

755
00:37:44,090 --> 00:37:45,730
(ستكون بخير يا (بيني

756
00:37:45,730 --> 00:37:47,250
لقد أخبرته الا يأخذ هذه الوظيفه

757
00:37:47,250 --> 00:37:48,350
"لم تستمع الي"

758
00:37:48,350 --> 00:37:49,720
أرجوك يا أمي,ليس الان

759
00:37:49,720 --> 00:37:52,320
كان من المفترض أن تكون بيطريا وليس منزه كلاب

760
00:37:52,320 --> 00:37:54,930
هذا أشبه بأن تكون عاملا في باص بدلا من أن تكون طباخا

761
00:37:54,930 --> 00:37:56,450
كيف يكون الإثنان متشابهين ؟

762
00:37:56,450 --> 00:37:59,340
أنت محق , فتى الباص يحصل على إكراميات

763
00:37:59,340 --> 00:38:02,760
أمي,ارجوكِ أنت تؤذين يدي

764
00:38:02,760 --> 00:38:04,280
هانك),الديك علاج لهذا ؟)

765
00:38:04,280 --> 00:38:05,990
انظر,انت في حالٍ جيدة يا (بيني),حسنا ؟

766
00:38:05,990 --> 00:38:08,260
اذا واجهتك أي مشاكل,اتصل بي

767
00:38:08,260 --> 00:38:11,050
شكرا لك أيها الطبيب

768
00:38:11,600 --> 00:38:13,530
(جل)

769
00:38:13,530 --> 00:38:15,810
لقد كنت أزور صديقا وحسب

770
00:38:15,810 --> 00:38:17,350
سمعت القصة كلها

771
00:38:17,350 --> 00:38:18,530
أتريد ان تتناول شيئا ؟

772
00:38:18,530 --> 00:38:23,360
..اه اعتقدت -
لدي بضع دقائق واعرف مكانا رائعا قريبا من هنا -

773
00:38:23,360 --> 00:38:25,260
أفضل ما يمكن عمله في وقت قصير

774
00:38:25,260 --> 00:38:28,160
هاي,انا أحب هذه الآله

775
00:38:28,160 --> 00:38:33,640
وقعت عيناي على شوكولاته من 2007 والتي سمعت أشياء جيدة جدا عنها

776
00:38:33,640 --> 00:38:38,220
اذا أظن اننا يجب أن نشكر (ايفان) على هذا

777
00:38:38,220 --> 00:38:41,540
أنت وأخوك تبدوان مختلفين جدا

778
00:38:41,540 --> 00:38:43,580
في يوم جيد,مختلفان جدا

779
00:38:43,580 --> 00:38:44,990
لا أعرف,اظن أنه حتى في عائلتك

780
00:38:44,990 --> 00:38:48,770
من النادر أن تجد شخصا يمكنك فعلا التواصل معه

781
00:38:48,770 --> 00:38:51,220
ثم تقابل أحدهم في حفله

782
00:38:51,220 --> 00:38:54,920
لكنك تتسائل ان كانوا يرون العالم بنفس المنظور

783
00:38:54,920 --> 00:38:55,830
حقا ؟

784
00:38:55,830 --> 00:38:58,220
...نعم, أعني

785
00:38:58,220 --> 00:39:00,550
من انت يا (هانك) ؟

786
00:39:00,550 --> 00:39:04,180
..هل أنت الشخص الذي يجلب مغناطيسات بقيمة 2 مليون دولار لأشخاص

787
00:39:04,180 --> 00:39:09,750
يمكنهم أن يشتروا واحدا خاصا بهم,أم أنت الشخص الذي يتأكد من أن منزه الكلاب المحلي

788
00:39:09,750 --> 00:39:14,000
لا يفقد يده لأنه لا يمكن أن يتحمل نفقة علاجها ؟

789
00:39:14,000 --> 00:39:16,030
حسنا, لم علي ان أختار واحدا من الإثنين ؟

790
00:39:16,030 --> 00:39:17,960
أعني,أن كلاهما يحتاج مساعدتي

791
00:39:17,960 --> 00:39:20,070
لكن الطبيب المنزلي يساعد الناس الأغنياء

792
00:39:20,070 --> 00:39:21,590
أليست هذه هي الفكره ؟

793
00:39:21,590 --> 00:39:25,630
حسنا,ربما لدي فكرة مختلفة قليلا

794
00:39:25,950 --> 00:39:31,850
..أتمنى فعلا أن ينجح عملك الجديد يا (هانك),لكن

795
00:39:31,850 --> 00:39:35,350
يجب أن ينجح بدون مساعدتي

796
00:39:35,350 --> 00:39:38,660
وظيفتي هي أن اساعد الناس الذين يأتون الى المشفى, وليس الناس الذين لا يأتون

797
00:39:38,660 --> 00:39:42,020
نعم,أنا آسف أني وضعتك في موقف غير مناسب

798
00:39:42,020 --> 00:39:44,570
بشكل آخر,انا ممتنة أنك فعلت ذلك

799
00:39:44,570 --> 00:39:46,480
حقا,لم ذلك ؟

800
00:39:46,480 --> 00:39:51,490
أظن أنه أمر لطيف أن يحصل بيننا اول شجار قبل أول موعد

801
00:39:51,490 --> 00:39:53,880
نعم أنا أيضا

802
00:39:56,720 --> 00:39:58,500
هذه البيتزا منعشة بشكل غريب

803
00:39:58,500 --> 00:40:00,380
هذا لأنها فطيرة ليمون

804
00:40:01,180 --> 00:40:02,780
اوه,نعم..هذا يوضح الأمر

805
00:40:02,780 --> 00:40:05,660
سيده(كايسي),انهم يحتاجونكِ في قسم الأورام

806
00:40:06,010 --> 00:40:08,100
أنا آسفه

807
00:40:08,100 --> 00:40:09,770
يجب أن أذهب وأطفئ حريقا

808
00:40:09,770 --> 00:40:12,520
اه,أيمكنني أن أرافقكِ الى حريقك ؟

809
00:40:12,520 --> 00:40:15,330
(أتمنى لك ليلة سعيدة يا (هانك

810
00:40:36,080 --> 00:40:38,490
كيف كانت البحار ؟

811
00:40:38,490 --> 00:40:41,860
هادئة جدا,لا إزعاج مطلقا

812
00:40:44,470 --> 00:40:47,210
اذا,كيف حال عائلة (افريت) ؟

813
00:40:47,210 --> 00:40:51,250
أتزال (لوسي) مسيطرة على الوضع هناك ؟

814
00:40:51,250 --> 00:40:53,990
أنا سعيد انك استمتعت بوقتك بالخارج

815
00:40:56,680 --> 00:41:01,230
أنا متأكد أن السيدة (افريت) ستقدر احترامك للخصوصيه

816
00:41:03,420 --> 00:41:05,940
(هاي (بورس -
نعم؟ -

817
00:41:06,450 --> 00:41:09,450
شكرا للإحاله

818
00:41:10,400 --> 00:41:12,810
لا تذكرها

819
00:41:13,920 --> 00:41:17,060
(لدي خطط لك يا (هانك

820
00:41:17,060 --> 00:41:19,880
Translated By GanGsteR
محمد باجوده
