1
00:00:00,230 --> 00:00:02,160
(سابقا في (الآلام الملـكيه

2
00:00:02,160 --> 00:00:03,580
حالة السيد (غاردنر) مستقره

3
00:00:03,580 --> 00:00:06,900
اذا لم لا ننقذ اليوم حياتين بثمن واحده ؟

4
00:00:06,900 --> 00:00:10,930
لقد تركت بليونيرا وصيا على المشفى يموت في يوم اجازتك

5
00:00:10,930 --> 00:00:12,620
عائلة الـ(غاردنر) تمكنت من سحب بعض الخيوط

6
00:00:12,620 --> 00:00:15,900
وجعلوني ممنوعا من العمل في أي مركز لصدمات المستوى الأول في نيويورك

7
00:00:15,900 --> 00:00:18,780
ابق في منزل ضيوفي وكن طبيبي الخاص

8
00:00:18,780 --> 00:00:20,420
لديك سمكة قرش في قبوك

9
00:00:20,420 --> 00:00:21,950
الغرض من هذا الحيوان هو الأبحاث

10
00:00:21,950 --> 00:00:24,730
أهناك اي أبحاث طبية بشرية متضمنة في أبحاثكِ ؟

11
00:00:24,730 --> 00:00:28,270
معدل أحد انزيماتك مرتفع قليلا,لكن هذا ليس سببا للقلق

12
00:00:28,270 --> 00:00:32,300
بورس) يعدل خطط بحثه الطبي بعد أن تلقى نتائج فحص الدم)

13
00:00:32,300 --> 00:00:34,970
و من ثم يتلاشى الدم من المختبر

14
00:00:34,970 --> 00:00:36,040
هل (بورس) مريض ؟

15
00:00:36,040 --> 00:00:40,280
أعرف أنك أتيت الى هنا ظننا منك أنك ستنقذ حياتي ,لكن ربما أنقذ حياتك أنت

16
00:00:48,160 --> 00:00:49,470
تنقذ حياتي ؟

17
00:00:49,470 --> 00:00:51,030
(أنا لست المريض هنا يا (بورس

18
00:00:51,030 --> 00:00:53,640
أخبرني بما يجري

19
00:00:53,860 --> 00:00:56,780
..لفت انتباهي أن عائلة الـ(غاردنر)

20
00:00:56,780 --> 00:01:00,020
تنوي الضغط على مجلس إدارة الترخيص في الولاية ليبطلوا أوراق اعتمادك

21
00:01:00,020 --> 00:01:01,870
هم وراء رخصتي الان ؟

22
00:01:01,870 --> 00:01:03,930
..(ألم يكفِ أن منعوني من العمل في مستشفيات (نيويورك

23
00:01:03,930 --> 00:01:06,100
وأخذوا كل أموالي , وطردوني من المدينه ؟

24
00:01:06,100 --> 00:01:07,000
كيف عرفت ذلك ؟

25
00:01:07,000 --> 00:01:08,820
اسمك أتى عرضا في عملي هنا

26
00:01:08,820 --> 00:01:11,410
أي عمل ؟

27
00:01:11,410 --> 00:01:16,620
..العمل الذي أتى فجأة بعد أن تفاعلت بشدة مع اختلال بسيط في معدل الأنزيم لديك

28
00:01:16,620 --> 00:01:19,440
ومن ثم أزلت دمك من المختبر ؟

29
00:01:19,440 --> 00:01:22,270
(لدي ارتباطات في كل مكان حول العالم يا (هانك

30
00:01:22,270 --> 00:01:25,190
لديك مرض .. وأحتاج لأن أعرف ماهو لأكون طبيبك

31
00:01:25,190 --> 00:01:27,700
أنت طبيب طوارئ يا (هانك) , ولست اختصاصيا في التشخيص

32
00:01:27,700 --> 00:01:28,850
كلانا يشخص

33
00:01:28,850 --> 00:01:30,020
ليس ان لم تكن لديك رخصه

34
00:01:30,020 --> 00:01:31,680
عائلة الـ(غاردنر) لن تحصل على رخصتي

35
00:01:31,680 --> 00:01:34,350
لم يكن هناك أي إهمال

36
00:01:34,350 --> 00:01:35,580
لم أقم بأي عمل خاطئ

37
00:01:35,580 --> 00:01:38,560
حسنا , هذا لن يفيدك جدا أليس كذلك ؟ ان قاموا بإستخدام سلطتهم في المجلس

38
00:01:38,560 --> 00:01:40,840
(لا تقلل من شأن هؤلاء الناس يا (هانك

39
00:01:40,840 --> 00:01:43,960
ثق بي

40
00:01:47,580 --> 00:01:51,530
أنا جيد , أنا بخير , لم أحصل على ساعاتي التسع الضروريه , لكنني سأعيش

41
00:01:51,530 --> 00:01:55,670
اذا كيف هو منزل (بورس) في (نيويورك)؟ أنا أتخيله طابقا رابعا ضيقا في مبنى بلا مصعد

42
00:01:55,670 --> 00:01:57,930
نعم , انه في طابق أعلى بقليل من ذلك

43
00:01:57,930 --> 00:01:58,930
هذا مضحك جدا

44
00:01:58,930 --> 00:02:03,030
..في مخيلتي , أراك في سفينة جوية ضخمة و تنتظر على يد و قدم وتأكل

45
00:02:03,030 --> 00:02:05,430
فطورا مبتذلا مقدما في طقم صيني أنيق

46
00:02:05,430 --> 00:02:09,040
أتعلم ماذا يا (ايفان) ؟ لا تكن سخيفا

47
00:02:09,040 --> 00:02:12,230
(على أية حال , لقد رأيت (بورس

48
00:02:12,230 --> 00:02:13,890
حقا ؟ كيف حال الولد الكبير ؟

49
00:02:13,890 --> 00:02:15,670
هل أحضر قرشه الأليف معه ؟

50
00:02:15,670 --> 00:02:19,030
اوه دعني أحزر , لا يمكنك التحدث بخصوص هذا بسبب..
المصداقية بين الطبيب و المريض الخ الخ الخ

51
00:02:19,030 --> 00:02:21,540
التحدث معك أصبح غير ممتع بحق , ألا تدرك هذا ؟

52
00:02:21,540 --> 00:02:24,650
حسنا , جد رقم المحامي الخاص بي , لا أستطيع إيجاده في هاتفي

53
00:02:24,650 --> 00:02:26,760
أنا متأكد أن بطاقة عمله موجودة في مكان ما عندك

54
00:02:26,760 --> 00:02:30,360
هنري) , ظننت أن عدت الى (نيويورك) لتقوم ببعض)
الأشياء مع (بورس) والتي لا يمكنك إخباري عنها

55
00:02:30,360 --> 00:02:32,560
لم تذكر شيئا عن القانون أو المحامين أو الدعاوي القضائيه

56
00:02:32,560 --> 00:02:35,290
لا شيء مهم , أردت التواصل معه طالما أنني هنا

57
00:02:35,290 --> 00:02:36,960
حسنا , سأرسله لك في رسالة نصيه

58
00:02:36,960 --> 00:02:39,590
شكرا لك , متأكد أنك و (ديفيا) يمكنكما الإهتمام بالأمور اليوم ؟

59
00:02:39,590 --> 00:02:40,860
يا الهي

60
00:02:40,860 --> 00:02:42,570
لا أزال لا أستطيع التصديق بأنك لن تكون هنا من أجل هذا

61
00:02:42,570 --> 00:02:44,120
(هذه سمكة ضخمة يا (هانك

62
00:02:44,120 --> 00:02:45,950
انظر , هذه أكبر من سمكة (بورس) الضخمه

63
00:02:45,950 --> 00:02:48,740
هذا وحش بحيرة (لوخ نيس) بالنسبة للأسماك

64
00:02:48,740 --> 00:02:49,910
نعم , أنا محطم جدا

65
00:02:49,910 --> 00:02:51,280
نعم , ستكون كذلك حالما تكتشف من هو

66
00:02:51,280 --> 00:02:54,920
هذا أكبر و أغنى و أكثر العملاء حصرية ممن حظينا بهم الى الان

67
00:02:54,920 --> 00:02:58,130
حقا ؟ حسنا سأستمع , من هو ؟

68
00:02:58,130 --> 00:03:00,250
ليست لدي أدنى فكره

69
00:03:00,250 --> 00:03:04,390
مهمن كان هو أو هي , انه مشهور جدا لدرجة أننا لا نستطيع معرفة هويته الى أن نصل الى هناك

70
00:03:04,390 --> 00:03:05,810
ما مدى روعة ذلك ؟

71
00:03:05,810 --> 00:03:08,570
وقد قاموا بالفعل بصرف شيك لي مما جعل عيني حرفيا تدمع قليلا

72
00:03:08,570 --> 00:03:11,270
(سيطر على نفسك , وداعا يا (ايف

73
00:03:14,360 --> 00:03:17,160
اذا رئيسك الغامض لا بد أن يكون مهتما بالإبحار

74
00:03:17,160 --> 00:03:19,270
ها هو هناك

75
00:03:19,270 --> 00:03:20,470
هذا هو القارب ؟

76
00:03:20,470 --> 00:03:21,640
لا , ليس هو

77
00:03:21,640 --> 00:03:24,170
حسنا , هذا ما تسمونه "لعبة مائيه" ؟

78
00:03:24,170 --> 00:03:26,210
يا رجل , ينبغي أن ترى السفينة الأم

79
00:03:26,210 --> 00:03:28,740
انها عملاقه , انها كمدينة الـ(انتربرايس) داخل البحر

80
00:03:28,740 --> 00:03:30,220
..انها تجعل هذا الشيء يبدو

81
00:03:30,220 --> 00:03:32,090
مثل شيء تلعب به في حوض الإستحمام

82
00:03:32,090 --> 00:03:35,080
مثل شيء تلعب به أنت في حوض الإستحمام

83
00:03:35,080 --> 00:03:37,640
..حسنا , أبعادها تبدو جيدة , اذا

84
00:03:38,860 --> 00:03:40,120
يعجبني هذا الشخص

85
00:03:40,120 --> 00:03:41,420
هذا الشخص معجب بك

86
00:03:41,420 --> 00:03:44,390
هذا بكل تأكيد حرق يحتاج الى شقه بالمبضع

87
00:03:44,390 --> 00:03:46,790
ولدي ما أحتاج للإهتمام بهذا

88
00:03:46,790 --> 00:03:50,490
رائع , وقعي فقط اتفاقية عدم الإفشاء هذه و سننطلق

89
00:03:50,490 --> 00:03:53,800
لا أحتاج الى توقيع أي مستندات إضافيه

90
00:03:53,800 --> 00:03:56,120
أنتِ لا تعرفين رئيسي

91
00:03:56,120 --> 00:03:57,280
أنا بالكاد اعرفه

92
00:03:57,280 --> 00:03:59,500
حسنا , ينبغي أن نتعرف عليه , صحيح يا (ديفيا) ؟

93
00:03:59,500 --> 00:04:02,720
اوه , "عليه" , اذا هو رجل ,مشوق , هذا يضيق النطاق

94
00:04:02,720 --> 00:04:05,310
لن أوقع على أي شيء حتى أتحدث مع المريض

95
00:04:05,310 --> 00:04:06,840
وستفعلين ذلك

96
00:04:06,840 --> 00:04:09,100
انه على القارب الرئيسي , يجب أن آخذكم الى هناك

97
00:04:09,100 --> 00:04:11,410
السفينة الأم ؟ اذا سنرى السفينة الأم ؟

98
00:04:11,410 --> 00:04:12,430
باركك الله

99
00:04:12,430 --> 00:04:13,790
قطعا لا

100
00:04:13,790 --> 00:04:17,290
لكن قطعا لا , نعم لن نوقع شيئا حتى نناقشه أولا

101
00:04:17,290 --> 00:04:20,190
أعطنا ثانية واحدة فقط

102
00:04:21,880 --> 00:04:23,430
لم لا يمكنكِ فقط تقبل الحياه ؟

103
00:04:23,430 --> 00:04:26,250
تقبليها فقط , انه قارب إبحار! انه يوم جميل

104
00:04:26,250 --> 00:04:31,600
سننزلق فوق هذه المياه التي لها صفاء الكريستال مع الكابتن (برايان) لنرى السفينة الأم , حسنا ؟

105
00:04:31,600 --> 00:04:34,800
انها السفينة الأم , تشقين الحرق بالمبضع سريعا وسنكون في المنزل قبل العشاء

106
00:04:34,800 --> 00:04:38,020
أنا اتقبل معرفة الشخص الذي نعمل معه

107
00:04:38,020 --> 00:04:39,710
حسنا , نعمل لحسابه

108
00:04:39,710 --> 00:04:42,030
وهل أنتِ ايضا تقرأين الصفحة الأخيرة من رواية غامضة أولا ؟

109
00:04:42,030 --> 00:04:43,800
..أنتِ من النوع الذي يهز هديته

110
00:04:43,800 --> 00:04:45,200
ليعرف ما فيها قبل أن يفتحها

111
00:04:45,200 --> 00:04:48,170
ايفان) , هذه ليست هدية عيد ميلادك)

112
00:04:48,170 --> 00:04:49,700
هذا عمل

113
00:04:49,700 --> 00:04:52,750
حسنا , اذا رأيتي الشيك , ستعلمين أنه قليل من هذا و ذاك

114
00:04:52,750 --> 00:04:56,610
و(هانك-ميد) لا تفرق بين الزبائن فقط لأن أحدهم متكتم قليلا

115
00:04:56,610 --> 00:04:59,960
اسألي (بورس) .. نعم

116
00:04:59,960 --> 00:05:02,970
بالمناسبة يا (برايان) , من أين حصلت على هذه الأحذيه ؟

117
00:05:02,970 --> 00:05:04,200
أتريد جعه ؟

118
00:05:04,200 --> 00:05:07,070
نعم , سأتناول بعض الجعه

119
00:05:07,710 --> 00:05:10,590
هذه هي الحياة يا رجل

120
00:05:12,350 --> 00:05:15,490
ديفيا) لا تكوني فظـ.. كانت هذه جعه ممتازه)

121
00:05:15,490 --> 00:05:17,180
أنا لا أشرب خلال العمل

122
00:05:17,180 --> 00:05:19,630
ولا أنت كذلك

123
00:05:19,630 --> 00:05:21,440
أنتِ لم .. (ديفيا) لا تصادري مشروبي

124
00:05:21,440 --> 00:05:24,410
برايان) , ما كل هذا بحق الجحيم ؟)

125
00:05:24,410 --> 00:05:26,830
حسنا , هذه هي اللعبة المائية في الواقع , صدقي أو لا تصدقي

126
00:05:26,830 --> 00:05:30,870
الرئيس أخبرني بأن أخبركِ بأنه آسف ولا يمكنه الإنتظار لرؤيتكِ

127
00:05:30,870 --> 00:05:33,480
ومن ثم قال بعض الأشياء التي لن أقولها مجددا

128
00:05:33,480 --> 00:05:36,510
لكن صدقيني , كان ذلك مسليا جدا

129
00:05:36,510 --> 00:05:37,710
هل هي مشهوره ؟ تبدو مألوفة جدا

130
00:05:37,710 --> 00:05:40,670
نعم , لا أصدق أنه أرسل الزورق اللعين , انه يعلم أنني أكرهه

131
00:05:40,670 --> 00:05:43,240
لمَ لم يرسل المروحيه ؟

132
00:05:43,240 --> 00:05:44,110
القارب أهدأ

133
00:05:44,110 --> 00:05:46,650
ليس عندما أفرغ من الصراخ عليه , يعلم أنني أصاب بدوار البحر

134
00:05:46,650 --> 00:05:49,990
(حسنا , في الواقع ليس عليكِ أن تقلقي حيال أن تمرضي , لأننا (هانك-ميد

135
00:05:49,990 --> 00:05:53,340
نحن متخصصون في الأمراض بجميع أنواعها, صحيح ؟

136
00:05:53,340 --> 00:05:57,300
أنا (ايفان ر.لاوسون) , أنا محاسب

137
00:05:57,300 --> 00:06:01,470
هذه (ديفيا كاداري) انها طبيبتي المساعده , وأنتِ ؟

138
00:06:01,470 --> 00:06:03,190
(كايلي)

139
00:06:03,190 --> 00:06:06,550
العاشقه

140
00:06:06,550 --> 00:06:10,010
أنتِ .. أنتِ ماذا ؟

141
00:06:14,520 --> 00:06:18,270
شكرا على الفطور يا (بورس) , لقد كان لذيذا , هل أنا أتطفل ؟

142
00:06:18,270 --> 00:06:21,080
بالعكس تماما , أنا ممتن جدا لأنك وافقت على البقاء

143
00:06:21,080 --> 00:06:22,350
(شكرا لك يا (هانك

144
00:06:22,350 --> 00:06:26,250
وأنا ممتن بشكل مضاعف أنك وافقت على مرافقتي في هذا الصباح

145
00:06:33,980 --> 00:06:36,600
لا يمكنك أن تترك يدي , أليس كذلك ؟

146
00:06:36,600 --> 00:06:40,250
لا أستطيع

148
00:06:50,420 --> 00:07:00,530
يقدم "GanGsteR"

149
00:07:02,480 --> 00:07:07,100
الآلام الـــــــــملكيه

150
00:07:14,180 --> 00:07:16,020
أود القيام ببعض الفحوصات

151
00:07:16,020 --> 00:07:19,250
ذلك النوع من التقلص العضلي محتمل مع أحد أمراض شلل العضلات

152
00:07:19,250 --> 00:07:21,170
(لقد كنت قريبا من ذلك الطريق بالتحديد يا (هانك

153
00:07:21,170 --> 00:07:24,650
وفي الغالب تحدثت مع مختصين في الأعصاب الحركيه , و مختصين في داء (باركنسون) , و في التصلب الضموري للعضلات

154
00:07:24,650 --> 00:07:27,170
تحدث مع كل مختص في العالم الحر

155
00:07:27,170 --> 00:07:29,920
وبعض من أماكن في العالم ليست حرة جدا

156
00:07:29,920 --> 00:07:32,070
ولم يتمكنوا من إخبارك ماهو ؟

157
00:07:32,070 --> 00:07:32,680
لا

158
00:07:32,680 --> 00:07:35,940
..لهذا يجب علينا أن نقوم ببعض  -
لا , أشعر بتحسن في يدي , شكرا -

159
00:07:35,940 --> 00:07:37,820
بورس) , علينا أن نتحدث بخصوص ما يحدث معك)

160
00:07:37,820 --> 00:07:39,040
نعم , لكن ليس الان

161
00:07:39,040 --> 00:07:41,120
تلك محادثة موسعه

162
00:07:41,120 --> 00:07:42,770
لنتحدث عن وضعك

163
00:07:42,770 --> 00:07:45,520
لقد بنيت خطة , أليس كذلك ؟

164
00:07:45,520 --> 00:07:47,330
لقد اتصلت بمحاميّ

165
00:07:47,330 --> 00:07:49,390
قمت ببعض الإتصالات أيضا , أظن أنه يمكنني المساعده

166
00:07:49,390 --> 00:07:50,670
كيف ؟

167
00:07:50,670 --> 00:07:53,250
ربما من الأفضل ألا تعلم

168
00:07:53,250 --> 00:07:55,440
لا , شكرا لك

169
00:07:55,440 --> 00:07:58,290
(انظر , سأجعل محاميّ يرتب موعدا وجها لوجه مع عائلة الـ(غاردنر

170
00:07:58,290 --> 00:08:01,460
مضى من الوقت ما يكفي , سأشرح لهم الأمر فقط

171
00:08:01,460 --> 00:08:03,070
تشرح ؟

172
00:08:03,070 --> 00:08:06,700
تشرح .. مصطلح مشوق

173
00:08:16,100 --> 00:08:19,110
ياالهي , أكره الإبحار

174
00:08:20,450 --> 00:08:23,310
ينبغي أن تجلسي إن أحسستِ بالغثيان

175
00:08:23,310 --> 00:08:28,830
أقدر نصيحتكِ الطبيه , لكنني أجد أن بعضا من الشراب سيقوم بالمطلوب

176
00:08:28,830 --> 00:08:30,530
لن يقوم بذلك

177
00:08:30,530 --> 00:08:31,850
ينبغي أن تشربي بعض الماء

178
00:08:31,850 --> 00:08:34,640
نحن محاطون بالماء , لقد مللت منه

179
00:08:34,640 --> 00:08:39,770
لمَ لم ألتقِ بشحص متزوج لطيف و غني ومعه سرب من الطائرات النفاثه ؟

180
00:08:39,770 --> 00:08:43,020
حسنا , لا يوجد أحد كامل

181
00:08:43,020 --> 00:08:45,780
في هذه المرحلة من حياتي , لا يمكنني تحمل أن أكون صعبة الإرضاء

182
00:08:45,780 --> 00:08:48,340
مهلا , لا يمكنكِ أن تكوني أكثر من .. 30 ؟

183
00:08:48,340 --> 00:08:50,800
معظمهم يتطلعون الى فتاة في العشرينات

184
00:08:50,800 --> 00:08:53,080
ألم تفكري أبدا في مواعدة شخص واحد ؟

185
00:08:53,080 --> 00:08:56,020
من سيدفع ثمن عليتي ؟

186
00:08:56,020 --> 00:08:58,110
هذا القارب مجنون , فيه كل شيء

187
00:08:58,110 --> 00:08:59,700
نعم 

188
00:08:59,700 --> 00:09:05,020
تعلم , كل ما أحتاجه فعلا هو بضع رحلات بحريه و البحر الأزرق الكبير

189
00:09:05,020 --> 00:09:07,670
تعلم , تشوي بعض الأسماك

190
00:09:07,670 --> 00:09:09,800
و تنظر فقط الى النجوم , تبقي الأمر بسيطا

191
00:09:09,800 --> 00:09:12,330
تبقي الأمر بسيطا على يخت طوله 100 قدم ؟

192
00:09:12,330 --> 00:09:16,250
الأمر كأنه بركة (والدين) فقط مع مركب شراعي مترف

193
00:09:16,250 --> 00:09:17,780
أستطيع التغاضي عن الجزء المتعلق بالترف

194
00:09:17,780 --> 00:09:20,270
هيي , أخرس لسانك يا رجل

195
00:09:20,270 --> 00:09:21,830
أخبره أنت أيها النحيف

196
00:09:21,830 --> 00:09:25,720
تعلم , يمكنك أن تبحر بقارب أصغر إن أردت ذلك

197
00:09:25,720 --> 00:09:27,810
لكنه يدفع أكثر من ذلك بكثير , أليس كذلك ؟

198
00:09:27,810 --> 00:09:29,860
ليس أكثر بكثير , صدقيني

199
00:09:29,860 --> 00:09:32,860
حسنا , من هو فاعل الخير هذا ؟

200
00:09:32,860 --> 00:09:34,430
لا مشكلة في إخبارنا الان

201
00:09:34,430 --> 00:09:37,630
انها تقرأ الصفحة الأخيرة من رواية غامضة أولا 

202
00:09:37,630 --> 00:09:39,870
حسنا , انه رجل غامض

203
00:09:39,870 --> 00:09:43,840
..أتعلمون هؤلاء المشاهير الذين خسروا الملايين وهم يستثمرون

204
00:09:43,840 --> 00:09:46,420
مع شخص ثم سرقهم و اختفى ؟

205
00:09:46,420 --> 00:09:49,250
غاري باستوتنك)؟)

206
00:09:49,250 --> 00:09:51,300
نصف الـ(هامبتونز) يريدون رأسه على طبق

207
00:09:51,300 --> 00:09:53,020
نعم , النصف الأغنى و الأقوى

208
00:09:53,020 --> 00:09:57,080
ذلك الرجل قام لوحده بإعادة كلمة "وغد" الى الإستعمال اليومي

209
00:09:57,080 --> 00:09:59,340
(هذا هو (غاري

210
00:09:59,340 --> 00:10:00,640
انتظري

211
00:10:00,640 --> 00:10:02,720
غاري باستوتنك)؟)

212
00:10:02,720 --> 00:10:05,750
ذلك الرجل مثل إبليس , غير أنه أكثر شرا

213
00:10:05,750 --> 00:10:09,330
بغض النظر عن معالجي , أنتم أول أناس أخبرهم

214
00:10:09,330 --> 00:10:10,920
هو الزبون ؟

215
00:10:10,920 --> 00:10:13,850
حسنا ,(هانك-ميد) تعالج هاربا من العداله

216
00:10:13,850 --> 00:10:16,220
حسنا , هذا رائع فقط , هذا رائع

217
00:10:16,220 --> 00:10:17,560
سعيد الان ؟

218
00:10:17,560 --> 00:10:19,420
أنا لا أفهم , المال هو المال

219
00:10:19,420 --> 00:10:22,010
في الواقع , لا هذا غير صحيح , ماله مسروق

220
00:10:22,010 --> 00:10:25,420
حسنا , بالمعدل الذي تطلبونه , مالكم مسروق كذلك

221
00:10:25,420 --> 00:10:28,420
جميعنا نعلم حقيقتنا , كل ما بقي هو تحديد السعر

222
00:10:28,420 --> 00:10:33,480
لهذا أنا أحب قرائة الصفحة الأخيرة أولا

223
00:10:41,260 --> 00:10:43,390
ها قد وصلنا

225
00:11:04,290 --> 00:11:06,530
صباح الخير -
صباح الخير سيدي -

226
00:11:11,030 --> 00:11:12,560
صباح الخير يا (ألبا) , هلا انضممتِ الينا ؟

227
00:11:12,560 --> 00:11:14,830
بالطبع -
أظن أنك تأتي الى هنا كثيرا -

228
00:11:14,830 --> 00:11:19,010
يتوجب علي ذلك , أنا أملكه

229
00:11:40,380 --> 00:11:42,770
(انتبه يا (هانك

230
00:12:02,780 --> 00:12:05,290
"هاي , يا سيده "أوراق الطلاق

231
00:12:05,290 --> 00:12:07,050
هل تتجنبينني ؟

232
00:12:07,050 --> 00:12:09,070
الى أي مدى أنت نرجسي ؟

233
00:12:09,070 --> 00:12:12,070
كنت أحاول إنجاز بعض الأعمال

234
00:12:12,070 --> 00:12:14,660
هل أخبرتِ محضر المحكمة أن يزيف آلام البطن ؟

235
00:12:14,660 --> 00:12:16,540
لأن هذا كان جيدا جدا

236
00:12:16,540 --> 00:12:17,880
لم أتوقعه أبدا

237
00:12:17,880 --> 00:12:20,280
أرجوك وقعهم وحسب

238
00:12:20,280 --> 00:12:22,670
حسنا

239
00:12:24,640 --> 00:12:26,640
حقا ؟ كل الصفحات ؟

240
00:12:26,640 --> 00:12:30,520
اذا كان ذلك سيسعدكِ , نعم

241
00:12:34,640 --> 00:12:36,740
ما المقابل ؟

242
00:12:36,740 --> 00:12:37,900
عشر دقائق من وقتكِ

243
00:12:37,900 --> 00:12:39,730
لم ؟ -
مفاجأه -

244
00:12:39,730 --> 00:12:41,720
لا تبدي هكذا , كنتِ تحبين مفاجآتي

245
00:12:41,720 --> 00:12:42,880
كنت , فعل ماضِ

246
00:12:42,880 --> 00:12:45,170
عشر دقائق من وقتكِ , سأخبركِ أين و متى

247
00:12:45,170 --> 00:12:47,080
كل ما عليكِ فعله هو الحضور

248
00:12:47,080 --> 00:12:48,340
ومن ثم ستوقع الأوراق ؟

249
00:12:48,340 --> 00:12:51,400
كل الصفحات

250
00:12:57,910 --> 00:13:00,650
اذا هذا هو مصدرها

251
00:13:00,650 --> 00:13:05,960
بعص صناديق الإيداع هنا متواجدة منذ أن بنى والد جدي هذا المكان

252
00:13:05,960 --> 00:13:06,910
حقا ؟

253
00:13:06,910 --> 00:13:10,080
لابد أنه أمضى العديد من السنين هنا

254
00:13:10,080 --> 00:13:12,460
لقد مات بعد ذلك بقليل في الواقع

255
00:13:12,460 --> 00:13:15,340
حادث غرق , أليس كذلك ؟

256
00:13:15,580 --> 00:13:19,690
(لقد قمت ببعض البحوث حول عشيرة (كيوستر فونيورجنز راتنيش

257
00:13:19,690 --> 00:13:21,420
اوه حقا ؟ -
نعم -

258
00:13:21,420 --> 00:13:26,190
والدك مات في حادث تحطم طائرة في الـ(آنديز) عندما في الرابعة والأربعين

259
00:13:26,190 --> 00:13:30,230
والده مات وهو يتزلج في جبال (موريتز) في الثالثة والأربعين

260
00:13:30,230 --> 00:13:33,840
وهذا تقريبا هو عمرك الان

261
00:13:33,840 --> 00:13:37,070
ثلاث حوادث موت ؟

262
00:13:37,070 --> 00:13:39,380
جميعها أكاذيب , أليس كذلك ؟

263
00:13:39,380 --> 00:13:41,660
الشيء الذي أنت مصاب به , انه متوارث 

264
00:13:41,660 --> 00:13:45,990
وكما اكتشفت بكل إمعان يا (هانك) , انه مميت

265
00:13:45,990 --> 00:13:47,320
...لقد علمت طوال حياتك

266
00:13:47,320 --> 00:13:49,490
كيف ستكون نهايتها , نعم

267
00:13:49,490 --> 00:13:53,990
...الطب يتطور -
الطب ليس كافيا -

268
00:13:55,610 --> 00:13:58,360
لا يجب أن يكون كذلك

269
00:14:01,420 --> 00:14:04,390
عندما كنت صبيا , رأيت أبي يخسر أمام المرض

270
00:14:04,390 --> 00:14:08,040
لقد كان أكبر من الحياة لدي , أتعلم ؟

271
00:14:08,040 --> 00:14:12,400
وفجأة بدأت عضلاته تخونه

272
00:14:12,400 --> 00:14:15,270
وبعد سنة , عقله أيضا

273
00:14:15,270 --> 00:14:18,820
.. لقد وقع عقدا جيدا بخصوص مواردنا لـ

274
00:14:19,970 --> 00:14:22,840
شريك بلا ضمير

275
00:14:22,840 --> 00:14:26,700
إيضاح الأشياء الناقصة هي مسألة حساسه

276
00:14:27,420 --> 00:14:29,820
أنا آسف , أنا محتار قليلا

277
00:14:29,820 --> 00:14:31,820
(لقد اختفيت من الـ(هامبتونز

278
00:14:31,820 --> 00:14:33,600
أنت مريض , لكنك لا تسمح لي بمعالجتك

279
00:14:33,600 --> 00:14:39,220
لكنك تتصل بي بخصوص رخصتي الطبيه , والان تأخذني الى بنكك

280
00:14:39,220 --> 00:14:40,710
ماذا يحدث , لم أنا هنا ؟

281
00:14:40,710 --> 00:14:44,370
(بدأت أقدر نزاهتك يا (هانك

282
00:14:44,370 --> 00:14:47,780
أريدك بأن تقوم لأجلي بما لم يفعله أحد لأبي

283
00:14:47,780 --> 00:14:50,080
ابق معي

284
00:14:50,080 --> 00:14:54,340
..راقب حالتي , تدبر أمر

285
00:14:54,340 --> 00:14:56,820
تحدياتي

286
00:14:58,050 --> 00:15:02,160
سأعطيك متسعا من الوقت لتقرر بالطبع

287
00:15:02,760 --> 00:15:06,710
انظر , اذا وافقت على فعل هذا , ولا أقول أنني سأفعله

288
00:15:06,710 --> 00:15:08,700
سأرغب في معرفة كل شيء

289
00:15:08,700 --> 00:15:10,430
تاريخ طبي كامل

290
00:15:10,430 --> 00:15:11,420
الشيء الحقيقي

291
00:15:11,420 --> 00:15:13,130
ماهي قياساتك يا (هانك) ؟ -
ماذا ؟ لم ؟ -

292
00:15:13,130 --> 00:15:14,710
سوف تحتاج الى بزه

293
00:15:14,710 --> 00:15:16,160
بزه ؟

294
00:15:16,160 --> 00:15:19,860
تم تدبير لقاء مع عائلة الـ(غاردنر) ظهر هذا اليوم

295
00:15:19,860 --> 00:15:23,970
أردت مواجهتهم , الان ستحظى بفرصتك

296
00:15:27,300 --> 00:15:30,210
لا أستطيع تصديق أنك ورطتنا في هذا

297
00:15:32,630 --> 00:15:34,480
بالتأكيد تستطيعين

298
00:15:34,480 --> 00:15:35,520
لقد تسببت في مشاكل أسوأ

299
00:15:35,520 --> 00:15:39,940
لقد رأيت كل تلك الأصفار على الشيك , وفقدت جميع القدرات على التفكير

300
00:15:39,940 --> 00:15:43,540
دفاعا عنه , لقد كانت أصفارا كثيره

301
00:15:43,540 --> 00:15:47,730
انظري , الأمر لم يكن متعلقا فقط بالمال

302
00:15:48,180 --> 00:15:50,810
حسنا , أتعلمين ماذا ؟ نعم , المال مهم بالنسبة لي

303
00:15:50,810 --> 00:15:54,020
انه ما نستعمله لشراء الطعام و المأوى و الحلي

304
00:15:54,020 --> 00:15:58,400
لكن منذ أن وصلنا الى الـ(هامبتونز) بدأ الأمر يتغير , لقد بدأت أتطور

305
00:15:58,400 --> 00:16:00,760
الى ماذا ؟ -
لا تلوميه -

306
00:16:00,760 --> 00:16:03,560
غاري) مصنوع من المال , انه يشتري ما يريده)

307
00:16:03,560 --> 00:16:08,140
انظر , لا أقصد الإسائة يا صاح , لكنني لا أظن أن
... كلاما صادرا من سائق الهروب سيساعدني هنا , لذا

308
00:16:08,140 --> 00:16:12,200
انظر , لم أساعده في الهروب

309
00:16:12,200 --> 00:16:16,400
أنا أساعده في الإبحار الان بعد أن هرب

310
00:16:16,780 --> 00:16:18,860
نعم , أنت محق

311
00:16:18,860 --> 00:16:20,900
لا يوجد فرق

312
00:16:20,900 --> 00:16:22,880
هذا سبب عدم رغبتي في المجيء -
لماذا ؟ -

313
00:16:22,880 --> 00:16:27,670
لأنكِ كنت تعلمين أنه سيكون وغدا شيئا السمعة وسيخسف بسمعتنا ؟

314
00:16:27,670 --> 00:16:28,810
لقد كنتِ تعلمين هذا ؟

315
00:16:28,810 --> 00:16:35,090
لأنني أعلم أن الواقع دائما مخيب للآمال مقارنة بما تتخيله

316
00:16:35,090 --> 00:16:39,510
وفي نهاية اليوم , كل ما يهمك هو نفسك

317
00:16:39,510 --> 00:16:42,180
اوه , والمال

318
00:16:42,500 --> 00:16:44,400
(أنتِ محقة يا (ديفيا

319
00:16:44,400 --> 00:16:48,010
أنتِ محقه , تلك الشامبانيا لم تساعدني مطلقا

320
00:16:48,010 --> 00:16:51,050
اجلسي , الهواء النقي سيساعدكِ

321
00:16:52,890 --> 00:16:56,520
ماهذا ؟ أكره هذا القارب اللعين

322
00:16:56,520 --> 00:16:59,240
!لا لا لا ! لا تلمسي ذلك

323
00:16:59,240 --> 00:17:00,860
!لا يهمني

324
00:17:00,860 --> 00:17:02,830
!لا تلمسي ذلك

325
00:17:06,920 --> 00:17:09,160
كايلي) , لا تلمسيه)

326
00:17:09,160 --> 00:17:10,890
هل أنت بخير يا رجل ؟

327
00:17:11,730 --> 00:17:14,490
يا الهي

328
00:17:17,150 --> 00:17:19,370
يا رجل

329
00:17:19,370 --> 00:17:21,350
برايان) أنا آسفة جدا) -
بدا ذلك سيئا جدا -

330
00:17:21,350 --> 00:17:22,450
!يا الهي

331
00:17:22,450 --> 00:17:23,040
ماذا ؟ ماذا هناك ؟

332
00:17:23,040 --> 00:17:25,640
لاشيء , لالا ,أنت بخير , كنت أعني يا الهي أن محظوظ أنك لم تصب بشده

333
00:17:25,640 --> 00:17:27,110
لأن هذا ليس بذلك السوء

334
00:17:27,110 --> 00:17:28,790
كايلي) , اتصلي بالطوارئ)

335
00:17:28,790 --> 00:17:30,800
سيتصلون بالفيدراليين , (غاري) سيقتلني

336
00:17:30,800 --> 00:17:32,500
ربما ينبغي أن نتصل به , سيهتم هو بالأمر

337
00:17:32,500 --> 00:17:36,280
نحتاج الى خفر السواحل , نحتاج الى أن يساعدونا أيضا

338
00:17:36,280 --> 00:17:37,710
!الان

339
00:17:37,710 --> 00:17:39,010
ماذا يحدث لي بحق الجحيم ؟

340
00:17:39,010 --> 00:17:40,910
ستكون بخير , اذهب وأحضر حقيبتي

341
00:17:40,910 --> 00:17:42,800
نعم

342
00:17:42,800 --> 00:17:44,300
حسنا , السقطة كسرت أضلاعك

343
00:17:44,300 --> 00:17:46,620
قطعة من صدرك انفصلت عن بقية جدارك الصدري

344
00:17:46,620 --> 00:17:48,040
ان هذا يدعى الصدر السائب

345
00:17:48,040 --> 00:17:49,510
هذا مقرف

346
00:17:49,510 --> 00:17:51,630
كان من الممكن أن يكون أسوأ , صحيح ؟

347
00:17:51,630 --> 00:17:53,950
لم يتنفس عكسيا ؟ -
عكسيا ؟ هل أنا أتنفس عكسيا ؟ -

348
00:17:53,950 --> 00:17:55,210
بشكل متناقض

349
00:17:55,210 --> 00:17:56,590
ماذا ؟ أيتنفس بسخرية , ماذا ؟

350
00:17:56,590 --> 00:18:00,650
القطعة السائبة في صدرك تتحرك بشكل معاكس لبقية صدرك

351
00:18:00,650 --> 00:18:02,430
ان ذلك يدعى التنفس المتناقض

352
00:18:02,430 --> 00:18:04,100
أريد أن أتنفس للأمام , اجعليني أتنفس للأمام

353
00:18:04,100 --> 00:18:06,340
سنقوم بكل ما نستطيع , حسنا ؟

354
00:18:06,340 --> 00:18:07,270
ستكون بخير

355
00:18:07,270 --> 00:18:08,600
صدره , يتحرك الى الخارج و الداخل

356
00:18:08,600 --> 00:18:10,960
توقف , توقف , حسنا ؟

357
00:18:10,960 --> 00:18:13,830
يحتاج الى تهوية ميكانيكيه , ربما الى عملية جراحيه

358
00:18:13,830 --> 00:18:16,210
أعني , أشياء لا نستطيع فعلها -
لا نستطيع فعلها -

359
00:18:16,210 --> 00:18:17,160
هذا يعني أنه سيموت

360
00:18:17,160 --> 00:18:18,690
هذا يعني أننا .. لا أستطيع أن أموت

361
00:18:18,690 --> 00:18:20,330
ديفيا) , لا أستطيع أن أموت , لم أقع في الحب أبدا)

362
00:18:20,330 --> 00:18:22,350
لم أصبح متدربا بعد

363
00:18:22,350 --> 00:18:24,690
أوقف هذا!(ايفان) , أنت تهلع

364
00:18:24,690 --> 00:18:26,090
أعلم , ما الذي يفترض بي فعله ؟

365
00:18:26,090 --> 00:18:27,050
نحن في وسط المحيط

366
00:18:27,050 --> 00:18:30,400
صدر الكابتن متناقض , وقلتِ للتو أنه لا يمكننا فعل شيء

367
00:18:30,400 --> 00:18:31,640
..ما الذي يفترض -
اسمع -

368
00:18:31,640 --> 00:18:34,170
قلت بأنه لا يمكننا فعل أشياء محدده

369
00:18:34,170 --> 00:18:37,630
لحسن الحظ , (برايان) محتفظ بوعيه و يستطيع التنفس

370
00:18:37,630 --> 00:18:43,450
لذا ما يمكننا فعله هو أن نبقى محترفين , ونستطيع أن نبقيه مرتاحا الى أن تصل المساعده

371
00:18:43,450 --> 00:18:45,320
نعم , أستطيع أن أفعل ذلك

372
00:18:45,320 --> 00:18:46,650
(ابق محترفا يا (ايفان

373
00:18:46,650 --> 00:18:48,750
أعلم , أعلم أن ذلك يؤلم

374
00:18:48,750 --> 00:18:50,620
لكنني سأهتم بذلك

375
00:18:50,620 --> 00:18:51,700
ثبته

376
00:18:51,700 --> 00:18:53,930
أمسك برأسه هكذا ؟

377
00:18:53,930 --> 00:18:54,810
حسنا , آسف يا صاح

378
00:18:54,810 --> 00:18:58,950
خفر السواحل يسألنا عن موقعنا

379
00:19:10,310 --> 00:19:14,390
حسنا أنا هنا , لننهي هذا الأمر

380
00:19:16,890 --> 00:19:18,980
ماذا يحدث ؟

381
00:19:18,980 --> 00:19:20,140
فكري

382
00:19:20,140 --> 00:19:21,860
لس لدي الوقت للألعاب

383
00:19:21,860 --> 00:19:25,970
تعلمين , لا أظن أنهم قاموا بطلاء هذه الغرفة حتى منذ ذلك الحين

384
00:19:25,970 --> 00:19:27,870
منذ متى ؟

385
00:19:27,870 --> 00:19:30,550
أتريدينني أن أنعش ذاكرتكِ من أجلكِ ؟

386
00:19:30,550 --> 00:19:34,510
لقد كنتِ ممددة هنا , متشوقة الى تشيزبرغر و حلقات البصل و الجلي الأحمر

387
00:19:34,510 --> 00:19:38,890
و..اوه نعم , مخفوق شوكولاه

388
00:19:41,160 --> 00:19:44,020
أتريدينني أن أوقعهم ؟

389
00:19:44,570 --> 00:19:47,510
كتفكِ كان مقرفا بعد أن اخترقه لوح التزلج ذلك

390
00:19:47,510 --> 00:19:49,400
لقد زرتكِ هنا يوميا

391
00:19:49,400 --> 00:19:52,020
في الواقع , أظن أنني الشخص الوحيد في تاريخ الخدمات الطبيه

392
00:19:52,020 --> 00:19:55,030
الذي كان يتشوق لزيارة المشفى

393
00:19:55,030 --> 00:19:56,360
لديك ثمان دقائق متبقيه

394
00:19:56,360 --> 00:20:01,220
..الان كلانا يعلم أن الإشتياق للشوكولاه

395
00:20:01,530 --> 00:20:03,750
كان مجرد عذر لتخرجي أخاكِ من الغرفه

396
00:20:03,750 --> 00:20:07,900
صحيح , لأنه لم يسبق أن اشتاق مريض الى الشوكولاه في المشفى

397
00:20:07,900 --> 00:20:10,610
هيا ,ألم تكوني تحاولين التخلص من (جوش) ؟

398
00:20:10,610 --> 00:20:12,020
..لا

399
00:20:12,020 --> 00:20:15,020
لم أكن

400
00:20:15,510 --> 00:20:16,900
حسنا , ربما قليلا

401
00:20:16,900 --> 00:20:20,410
أعلم أنكِ لا زلتِ تحبينني يا(جل) , أستطيع رؤية ذلك في عينيكِ

402
00:20:20,410 --> 00:20:23,240
(انتهى الأمر يا (شارلي

403
00:20:30,680 --> 00:20:34,080
!لازالت لدي ست دقائق

404
00:20:39,100 --> 00:20:40,530
مرحبا ؟

405
00:20:40,530 --> 00:20:42,270
مرحبا , ألديكِ دقيقه ؟

406
00:20:42,270 --> 00:20:45,170
ألدي .. نعم , لقد كنت أتصل بك للتو

407
00:20:45,170 --> 00:20:46,780
لا , أنا اتصلت بكِ

408
00:20:46,780 --> 00:20:49,880
حسنا , هل وجدت (بورس) ؟

409
00:20:49,880 --> 00:20:50,930
نعم

410
00:20:50,930 --> 00:20:52,630
حسنا , هل هو بخير ؟

411
00:20:52,630 --> 00:20:54,050
هذا سؤال معقد

412
00:20:54,050 --> 00:20:58,420
لست متأكدا من الإجابة , وللأسف , هذا تقريبا كل ما أستطيع قوله

413
00:20:58,420 --> 00:21:00,850
اذا كيف هي (نيويورك) ؟

414
00:21:00,850 --> 00:21:02,830
أتذكرين عائلة الـ(غاردنر) ؟

415
00:21:02,830 --> 00:21:05,430
الـ(غرادنر) الذين تسببوا في طردك ؟

416
00:21:05,430 --> 00:21:08,050
نعم , يبدو أن ذلك لم يكن كافيا

417
00:21:08,050 --> 00:21:10,300
الان يريدون رخصتي الطبيه

418
00:21:10,300 --> 00:21:11,650
أنت لم تقم بأي خطأ

419
00:21:11,650 --> 00:21:13,700
تعلمت أن ذلك ليس مهما دائما

420
00:21:13,700 --> 00:21:14,940
أنا على وشك اللقاء بهم

421
00:21:14,940 --> 00:21:16,090
(حسنا هذا جيد يا (هانك

422
00:21:16,090 --> 00:21:19,290
تخاطب معهم كبشري لبشري

423
00:21:19,290 --> 00:21:22,100
سأفعل ذلك , أنا فقط لست متأكدا أنهم بشر

424
00:21:23,260 --> 00:21:25,140
حسنا , اذا كن (هانك) فقط

425
00:21:25,140 --> 00:21:26,900
هذا ما أستطيع فعله

426
00:21:26,900 --> 00:21:29,130
سأفكر بك

427
00:21:31,990 --> 00:21:33,250
(نعم , أسرع يا (هانك

428
00:21:33,250 --> 00:21:36,100
على الأقل أستطيه اصلاح ذلك , شكرا لكِ

429
00:21:37,890 --> 00:21:40,630
نعم , حسنا , خفر السواحل يريدون معرفة وجهتنا ,ما هي الوجهه ؟

430
00:21:40,630 --> 00:21:42,000
برايان) , ماهي وجهتنا ؟)

431
00:21:42,000 --> 00:21:46,100
196 على 15 عقده , قبل أن نفقد الشراع

432
00:21:46,100 --> 00:21:47,740
قال 196 على 15 عقده

433
00:21:47,740 --> 00:21:50,930
يا (غامبي) , هل ستسلم (غاري) ؟

434
00:21:50,930 --> 00:21:52,290
أو أهم من ذلك , أنا ؟

435
00:21:52,290 --> 00:21:54,540
هل ناديتني للتو (غامبي) ؟ لا ليس أنت

436
00:21:55,400 --> 00:21:58,380
حسنا , تواجههم مشاكل في التقاط إشارة من القارب

437
00:21:58,380 --> 00:22:03,000
هذا جهاز التشويش الذي كان يحجب موقعنا عن الأقمار الصناعيه

438
00:22:05,730 --> 00:22:08,150
الأقمار الصناعيه ؟ ماذا .. ماذا حدث ؟

439
00:22:08,150 --> 00:22:09,500
ماذا حدث ؟ ماذا حدث يا (ديفيا) ؟

440
00:22:09,500 --> 00:22:12,630
لقد قال أنه يوجد جهاز تشويش أو شيء من هذا القبيل ثم اغمي عليه

441
00:22:12,630 --> 00:22:14,520
لديه احتباس هواء بسبب الإعياء

442
00:22:14,520 --> 00:22:15,530
حسنا , تعال وساعدني

443
00:22:15,530 --> 00:22:18,850
لا . أنا أحاول أن أساعد في ايجادنا ,أنا أفضل هذه الوظيفة على التي تحتوي على دم

444
00:22:18,850 --> 00:22:22,160
ماذا يعني ذلك ؟ -
رئته انهارت , وأحتاج الى أزيل الضغط -

445
00:22:22,160 --> 00:22:23,910
والا سيوقف ذلك تدفق الدم الى قلبه

446
00:22:23,910 --> 00:22:26,080
حسنا , لقد انهارت رئته , هي قالت

447
00:22:26,080 --> 00:22:27,410
يا الهي

448
00:22:30,230 --> 00:22:33,240
آسفة بخصوص ذلك , مرحبا بعودتك

449
00:22:33,240 --> 00:22:36,090
كايلي) , اقطعي واحدا من الأصابع حسنا ؟)

450
00:22:36,090 --> 00:22:37,590
ثم اقطعي قمته, حسنا ؟

451
00:22:37,590 --> 00:22:39,080
حتى يصبح شكلها كالأنبوب

452
00:22:39,080 --> 00:22:40,330
اوه , لا تستحق العلية كل هذا

453
00:22:40,330 --> 00:22:43,490
كايلي) , أنا أحاول أن أملأ رئته , افعليها فقط)

454
00:22:43,490 --> 00:22:45,480
(يجب أن تفعليها يا (كايلي -
هذه إشاره

455
00:22:45,480 --> 00:22:48,630
كنت أعلم أن هناك سببا وراء عدم وصولنا الى السفينة الكبيره

456
00:22:49,330 --> 00:22:50,340
(ينبغي أن أنهي علاقتي مع (غاري

457
00:22:50,340 --> 00:22:54,150
(نعم ينبغي أن تنهيها مع (غاري
لا هناك حالة هنا فقط

458
00:22:54,150 --> 00:22:55,400
من الصعب شرحها

459
00:22:55,400 --> 00:23:00,820
انها تستعمل جلي (كي واي) على قفاز , وأنا لست رجلا طبيا , لا أعلم

460
00:23:00,820 --> 00:23:03,260
لديها مطاط

461
00:23:03,260 --> 00:23:05,420
سمعت شهقة للتو

462
00:23:05,420 --> 00:23:07,250
انتظر لحظه
هل قمتِ بملء رئته ؟

463
00:23:07,250 --> 00:23:10,120
في الوقت الحالي , حسنا كم من الوقت حتى يصل خفر السواحل الى هنا ؟

464
00:23:10,120 --> 00:23:11,770
تريد أن تعرف كم من الوقت تبقى

465
00:23:11,770 --> 00:23:13,250
انهم يعملون على ذلك , شكرا لك

466
00:23:13,250 --> 00:23:15,600
هذا لا يحتمل الإنتظار , أحتاج الى تثبيت جداره الصدري

467
00:23:15,600 --> 00:23:18,650
قبل أن يضرر رئته أكثر من ذلك ,أو يصبح ناقص الأوكسجين

468
00:23:18,650 --> 00:23:19,990
وأنا ظننت أن حياتي مقرفه

469
00:23:19,990 --> 00:23:22,890
اذا , نعم أنت لا تعرف أين نحن , صحيح ؟ حسنا رائع

470
00:23:22,890 --> 00:23:25,820
فقط لأذكر الجميع , نحن في قارب في وسط اللامكان

471
00:23:25,820 --> 00:23:27,590
اذا ماذا نحتاج بالضبط لنقوم بذلك ؟

472
00:23:27,590 --> 00:23:30,050
(نحتاج الى (هانك

473
00:23:35,700 --> 00:23:37,020
شكرا

474
00:23:40,100 --> 00:23:41,950
(مرحبا , أنا د.(هانك لاوسون

475
00:23:41,950 --> 00:23:46,170
د.(لاوسون) نحن جزء من فريق السيد (كيوستر فونيورجنز راتنيش) وقد اقترح

476
00:23:46,170 --> 00:23:47,780
أن نرافقك الى هذا الإجتماع

477
00:23:47,780 --> 00:23:50,420
أخبرت (بورس) أنني سأفعل هذا بمفردي

478
00:23:50,420 --> 00:23:51,880
حسنا , هذا ليس ضروريا

479
00:23:51,880 --> 00:23:56,070
لقد رأونا و اكتشفوا ما هم بصدده و قد قاموا بوضع اتفاق على الطاوله

480
00:23:56,070 --> 00:23:58,230
ماذا ؟ أي نوع من الإتفاقيات ؟

481
00:23:58,230 --> 00:24:01,590
...حسنا , أنت تعتذر على تصرفاتك في 28 أبريل 2009

482
00:24:01,590 --> 00:24:05,160
..(وتتحمل كامل المسؤولية عن موت (كلايتون هايل غاردنر

483
00:24:05,870 --> 00:24:09,630
والعائلة ستقوم بإيقاف القضية الي ينتظر مجلس إدارة الرخص التحقيق فيها

484
00:24:09,630 --> 00:24:11,270
وماذا قلتم لهم ؟

485
00:24:11,270 --> 00:24:13,560
د.(لاوسون) , أتريد لهذا أن ينتهي أم ماذا ؟

486
00:24:13,560 --> 00:24:15,900
اذا كل ما علي فعله هو تحمل المسؤوليه ؟

487
00:24:15,900 --> 00:24:17,640
إقرار واحد صغير

488
00:24:17,640 --> 00:24:19,280
نعم , ليس صغيرا جدا بالنسبة لي

489
00:24:19,280 --> 00:24:21,650
..(د.(لاوسون -
لقد أنقذت حياة صبي -

490
00:24:21,650 --> 00:24:23,920
لن اعترف بأي خطأ حينما لم يكن هناك أي خطأ

491
00:24:23,920 --> 00:24:26,540
لقد كان يوما سيئا , قلبا سيئا

492
00:24:26,540 --> 00:24:28,280
هذا ما سأخبرهم

493
00:24:30,490 --> 00:24:31,700
ايفان)؟)

494
00:24:33,420 --> 00:24:34,890
حسنا , يجب أن أجيب على هذا

495
00:24:34,890 --> 00:24:37,400
ماذا عن اللقاء ؟ -
حاليا هذا أهم -

496
00:24:37,940 --> 00:24:40,050
أيمكنك أن تتصل بالإنترنت الان ؟

497
00:24:40,050 --> 00:24:42,840
دعني أرى , انتظر

498
00:24:43,940 --> 00:24:45,470
ألديك حاسب محمول ؟ -
نعم , لماذا ؟ -

499
00:24:45,470 --> 00:24:48,580
أحتاجه , انظري , انها حالة طبيبة طارئه

500
00:24:51,100 --> 00:24:53,940
ايفان) . سأكون معك خلال ثانيه , نعم انتظر)

501
00:24:57,020 --> 00:24:58,460
شكرا , أتوجد كاميرا في هذا الشيء ؟

502
00:24:58,460 --> 00:25:01,850
حسنا , أعذروني جميعا , سأحتاج الى استعمال هذه الغرفه , شكرا

503
00:25:01,850 --> 00:25:03,560
انها حالة طبية طارئه

504
00:25:07,730 --> 00:25:09,210
ايف)؟) -
انتظر -

505
00:25:09,210 --> 00:25:12,370
أيمكنك رؤيتي ؟ -
نعم , أمسكي -

506
00:25:12,370 --> 00:25:16,290
مرحبا , لديه صدر سائب وعدة أضلاع مكسوره

507
00:25:17,530 --> 00:25:19,790
أتراها ؟ -
حسنا , نعم أراها -

508
00:25:19,790 --> 00:25:21,010
انظر الى هذا

509
00:25:21,860 --> 00:25:23,420
نحتاج الى تثبيت جداره الصدري

510
00:25:23,420 --> 00:25:27,750
لكنني لا أملك بالتحديد آلة ضغط زفيري على ظهر السفينه

511
00:25:27,750 --> 00:25:31,310
حسنا , ستحتاجين الى رافعة لتسحبي أضلاع القفص الصدري الى جداره الصدري

512
00:25:31,310 --> 00:25:32,390
دعيني أبحث عن شيء ما

513
00:25:32,390 --> 00:25:34,050
ستكون بخير يا صاح

514
00:25:34,050 --> 00:25:37,630
نحن نعمل على ذلك , حسنا ؟ أعدك بذلك , صحيح ؟

515
00:25:37,630 --> 00:25:41,280
حسنا جيد , هناك طريقة تدعيم يمكنكِ أن تجربيها , نظام البكره

516
00:25:41,280 --> 00:25:44,140
(انتظر , ليس لدينا نظام بكرات , انه قارب , نحن على قارب يا (هانك

517
00:25:44,140 --> 00:25:46,860
هناك بكرات في حبال الأشرعه , والمزيد في قمرة القياده

518
00:25:46,860 --> 00:25:51,150
حسنا , أحضر اثنتان منها وستحتاجون بعض الأثقال وحبلا لتوصلوا صدره بها

519
00:25:51,150 --> 00:25:53,570
ماذا ينبغي أن نستعمل لنثقب الجدار الصدري ؟

520
00:25:53,570 --> 00:25:55,870
أهناك أي عدة صيد على متن القارب ؟

521
00:25:55,870 --> 00:25:58,350
رأيت صندوق عدة بجانب قمرة القياده -
جيد , اذهب وأحضره -

522
00:25:58,350 --> 00:26:00,470
ديفيا) , ستحتاجين شيئا لتعقميه به)

523
00:26:00,470 --> 00:26:02,040
يجب أن تكون هناك بعض الكحول على متن القترب, صحيح ؟

524
00:26:02,040 --> 00:26:05,290
(الكثير , ومن النوع الممتاز أيضا , سأحضرها جميعها , سحقا لـ(غاري

525
00:26:05,290 --> 00:26:06,890
(هانك) , هذه (كايلي)

526
00:26:07,780 --> 00:26:09,260
أنا العاشقة الساخطه

527
00:26:09,260 --> 00:26:10,830
مرحبا , سعدت بلقائك

528
00:26:10,830 --> 00:26:13,190
هذا بسبب أنني لم أذهب للجامعه , وأكره البيع بالتجزيء

529
00:26:13,190 --> 00:26:16,080
الكحول , اذهبي وأحضريها -
حسنا -

530
00:26:22,000 --> 00:26:24,590
مرحبا , أنا (هانك) , أعلم أنك تتألم

531
00:26:24,590 --> 00:26:26,480
سنهتم بك جيدا

532
00:26:29,770 --> 00:26:33,010
حسنا , ماذا تحتاج ؟

533
00:26:33,910 --> 00:26:37,400
حسنا ؟
حسنا يا (ديفيا) , جدي مكانا لتلقي هذه -

534
00:26:37,930 --> 00:26:39,050
حسنا , هناك

535
00:26:39,480 --> 00:26:42,100
أتريدين أن تنقلي جسمه كله الى هناك ؟ -
نعم -

536
00:26:42,840 --> 00:26:45,130
حسنا , سأمسك بقدميه -
حسنا -

537
00:26:45,130 --> 00:26:48,070
عند الثلاثه , واحد ..اثنان..ثلاثه

538
00:26:53,240 --> 00:26:54,890
سيكون كل شيء بخير يا رجل

539
00:26:55,420 --> 00:26:56,610
لنبدأ

540
00:26:57,630 --> 00:26:59,440
أترى ؟ -
نعم أرى -

541
00:26:59,440 --> 00:27:02,570
حسنا -
ديفيا) , أمسكي بأكبر الخطافات التي تجدينها) -

542
00:27:04,560 --> 00:27:08,580
يا الهي  , حسنا -
حسنا , ها نحن نبدأ -

543
00:27:09,100 --> 00:27:11,330
أدخلي الخطاف تحت الضلع المكسور

544
00:27:11,330 --> 00:27:14,050
تذكري , النصل في النهاية سيجعل من الصعب اقتلاعها

545
00:27:14,050 --> 00:27:17,260
ديفيا) , يمكنكِ فعل ذلك , بلطف و ثبات)

546
00:27:17,260 --> 00:27:19,440
أأنتِ متأكدة أن هذه هي المنطقه ؟ كيف تعرفين ؟

547
00:27:19,440 --> 00:27:20,950
ايفان) , أنت لا تساعد)

548
00:27:22,710 --> 00:27:24,790
برايان) , هذا سيؤلم)

549
00:27:24,790 --> 00:27:27,960
الخطاف الأول , الى الداخل

550
00:27:30,170 --> 00:27:32,710
نعم , انه بالتأكيد هناك

551
00:27:33,510 --> 00:27:35,770
..نعم أنا أعلم , هناك جهاز تشويش لكنني

552
00:27:36,140 --> 00:27:38,340
..الى أي مدى يمكن أن يكون المحيط كبيرا ؟ بحقك

553
00:27:38,340 --> 00:27:39,690
حسنا

554
00:27:39,690 --> 00:27:41,150
لا أستطيع إدخال الخطاف الأخير

555
00:27:41,150 --> 00:27:42,770
حسنا , اضغطي بقوه -
الأمر لا يفلح -

556
00:27:42,770 --> 00:27:44,710
(حسنا , (ايفان) ساعد (ديفيا

557
00:27:44,710 --> 00:27:47,580
لا لا لا لا لا لا لا لا
لا أستطيع , لا أستطيع

558
00:27:47,580 --> 00:27:49,680
أنت تعلم أن هذا هو المجال الطبي الذي نحن فيه , صحيح ؟

559
00:27:49,680 --> 00:27:51,490
نعم , أنا... انتظر لحظه , نعم

560
00:27:51,490 --> 00:27:53,310
أوراق حسابات المدخرات ؟ أنا

561
00:27:53,310 --> 00:27:55,850
إدخال خطافات الأسماك داخل الناس ؟ ذلك أنتِ

562
00:27:55,850 --> 00:27:58,590
ايفان) , هذا ليس خيارا , انه الأخير هيا بنا

563
00:27:58,590 --> 00:28:00,700
نعم , افعل ذلك سريعا

564
00:28:01,930 --> 00:28:04,060
مرحبا , السيد خفر السواحل ؟

565
00:28:04,060 --> 00:28:07,440
نعم , هذه غلطتك أنني سأضطر لفعل هذا , أعطني

566
00:28:07,440 --> 00:28:11,080
فقط تظاهر بأن هذه لعبة "العمليه" , ضع القفازات

567
00:28:11,080 --> 00:28:15,730
نعم , هذه لعبة واقعية جدا 
في الغالب أنا مرشح لأكبر من هذا

568
00:28:16,180 --> 00:28:20,760
تحسس الضلع -
يا الهي , انه بالتأكيد مكسور و مقرف -

569
00:28:20,760 --> 00:28:23,940
اغرس في الجلدالذي فوق الضلع العلوي مباشرة

570
00:28:25,790 --> 00:28:28,040
ها أنا أغرس -
حسنا يا (ايفان) , أنت تقوم بعمل رائع -

571
00:28:28,040 --> 00:28:31,340
الان أدر مقدمة الخطاف حول الجهة الخلفية للضلع

572
00:28:31,340 --> 00:28:33,530
أدر مقدمة الـ.. عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم ؟

573
00:28:33,530 --> 00:28:38,030
ايفان), (ايفان) , احذر , يجب أن تبقى قريبا من الضلع والا سوف تمزق شريانا)

574
00:28:38,030 --> 00:28:39,850
(لا تقطع شريانا يا (غليغان

575
00:28:39,850 --> 00:28:42,380
حسنا , لم لا تقولين "لا تضغط" أيضا , هذا سيساعد جدا هنا

576
00:28:42,380 --> 00:28:45,330
ايفان) ركز) -
حسنا -

577
00:28:45,330 --> 00:28:47,320
يا الهي -
جيد , جيد -

578
00:28:47,320 --> 00:28:51,110
اتبع إنحناء الخطاف...جيد -
انه قادم , انه قادم ...ها هو -

579
00:28:51,630 --> 00:28:53,710
(أحسنت يا (ايفان -
هانك) , سأوصل الخطافات بالحبل) -

580
00:28:53,710 --> 00:28:58,560
حسنا , أوصليهم بالبكرات , وأوصلي الثقل بالجهة الأخرى

581
00:29:00,000 --> 00:29:04,300
جيد , جيد  , الان أفلتيهم

582
00:29:06,530 --> 00:29:07,910
يا الهي , انها تعمل

583
00:29:07,910 --> 00:29:13,540
...حسنا , سآخذ غفوة , واستفرغ

584
00:29:14,630 --> 00:29:16,560
حوالي سبع مرات

585
00:29:19,430 --> 00:29:22,090
حمدالله أنهم وجدونا

586
00:29:37,040 --> 00:29:40,220
(هانك) -
(بورس) -

587
00:29:43,110 --> 00:29:47,660
(مونتيكريستو" , أحد ألمع أمجاد (فيديل"

588
00:29:47,660 --> 00:29:52,580
تبدو مبهرة , وممنوعه.. نعم سآخذ واحده

589
00:29:53,860 --> 00:29:55,640
يوم صعب ؟

590
00:29:57,190 --> 00:29:58,750
نعم , يمكنك أن تقول ذلك

591
00:29:59,380 --> 00:30:01,440
(حسنا , انظر الى الجانب المشرق يا (هانك

592
00:30:01,440 --> 00:30:05,030
دايان) قررت عدم مقاضاتك لإستعمالك حاسبها المحمول)

593
00:30:06,530 --> 00:30:10,840
بينما أقدر عاطفتك يا (هانك) , لا يجب عليك أن تقوم بهذا لوحدك ,هاه ؟

594
00:30:11,400 --> 00:30:16,720
الرب خلق المحامين لسبب ما و لا أستطيع أن أتخيل أنه لكي يستمتعوا بمباهج الحياه

595
00:30:17,770 --> 00:30:19,200
دعهم يساعدوك

596
00:30:19,200 --> 00:30:21,220
انظر , عائلة الـ(غاردنر) لن تحصل على رخصتي

597
00:30:21,220 --> 00:30:22,360
لن يحدث ذلك فقط

598
00:30:22,360 --> 00:30:26,280
ولا ينبغي عليهم ذلك , لكن دع فريقي يأتِ الى هنا , لتطوروا خطة جديده

599
00:30:26,280 --> 00:30:30,180
شكرا , لكن ما أحتاجه هو هواء نقي , وبعض الوقت لنفسي

600
00:30:32,700 --> 00:30:35,730
اذا خذ سيارتي ,(ناتان) سيأخذك في جولة حول الحديقه

601
00:30:35,730 --> 00:30:39,360
اذا كنت مع (ناتان) لن أكون وحيدا حينها

602
00:30:39,360 --> 00:30:41,940
مع (ناتان) , لا يمكنك أن تكون أكثر وحدة , صدقني

603
00:30:41,940 --> 00:30:44,620
لن أذهب مع (ناتان) , لكن شكرا لك

604
00:30:44,620 --> 00:30:48,120
سأراك لاحقا -
استمتع -

605
00:32:13,330 --> 00:32:14,650
آسف

606
00:32:20,450 --> 00:32:21,510
(مرحبا يا (ديفيا

607
00:32:21,510 --> 00:32:23,430
نحن ندخله الطوارئ الان -
كيف حاله ؟ -

608
00:32:23,430 --> 00:32:29,060
مستقر , أفضل حالا مني لو كنت مكانه , بإعتبار أنه موصل ببعضه بقطع من قارب

609
00:32:29,740 --> 00:32:32,010
لقد أحسنتِ عملا , أنا فخور بكِ

610
00:32:32,010 --> 00:32:34,790
اسمع , كانت هذه فعلا على المحك

611
00:32:34,790 --> 00:32:37,140
(أنا جاهزة لعودتك يا د.(هانك

612
00:32:37,140 --> 00:32:40,190
نعم , سأعود في غضون ساعات , وستعود الأشياء الى طبيعتها

613
00:32:40,190 --> 00:32:44,450
حسنا , رائع , عدا أنني لست متأكدة ماهو الطبيعي بعد الان

614
00:32:44,450 --> 00:32:46,240
نعم , هذا يجعلنا اثنين

615
00:32:46,240 --> 00:32:51,170
أنا أخبركم , اذا نجوت من هذا , لا مزيد من أجهزة التشويش و سائقوا الهرب

616
00:32:51,170 --> 00:32:54,400
ماذا نعني بـ"اذا" ؟ لا لا لا , الأطباء سيقطبونك في الحال يا رجل

617
00:32:54,400 --> 00:32:57,200
قبل أن تعلم , ستكون قد عدت الى البحر الأزرق الكبير

618
00:32:57,200 --> 00:33:00,200
ستكون تنظر الى النجوم وتشوي بعض السمك

619
00:33:00,200 --> 00:33:01,750
أهذه خطافات أسماك ؟

620
00:33:01,750 --> 00:33:05,170
أو أضلاع , أو دجاج , انه جيد في الشوي أيضا

621
00:33:05,710 --> 00:33:09,180
لقد أغريت باليخت و الألعاب و المال

622
00:33:09,180 --> 00:33:11,030
نعم , المال ليس كل شيء

623
00:33:11,030 --> 00:33:12,740
أو هكذا تم إخباري

624
00:33:13,620 --> 00:33:14,970
شكرا على كل شيء , هاه ؟

625
00:33:14,970 --> 00:33:18,130
تعلم , انه.. عملي

626
00:33:54,140 --> 00:33:56,710
أحتاجك -
أنا آسف يا (بورس) , انظر , أنا عائد للمنزل

627
00:33:56,710 --> 00:33:59,310
هانك) , الأمر يزداد سوءا)

628
00:33:59,310 --> 00:34:02,760
أين انت ؟ -
(في مكان ما في حديقة (باتري -

629
00:34:02,760 --> 00:34:05,820
حسنا , انظر , سأقابلك بقرب النصب التذكاري

630
00:34:05,820 --> 00:34:08,440
لا , لا يمكنني الوصول الى هناك -
لم لا ؟ -

631
00:34:09,390 --> 00:34:11,050
أنا أعمى الى حد بعيد

632
00:34:18,270 --> 00:34:19,770
أيمكنك أن ترى أي شيء ؟

633
00:34:20,540 --> 00:34:24,040
أشكال , انها ضبابية جدا

634
00:34:24,040 --> 00:34:26,000
حسنا , شكرا لك

635
00:34:26,680 --> 00:34:29,540
حسنا , سأرفع أكمام قميصك

636
00:34:32,100 --> 00:34:33,220
هذه ظهرت في هذا الصباح

637
00:34:33,220 --> 00:34:35,430
لمَ لم تذكرها ؟ -
لم أرى الهدف -

638
00:34:35,430 --> 00:34:38,090
أنا طبيبك , هذا هو الهدف

639
00:34:38,960 --> 00:34:40,550
انها تسوء , صحيح ؟

640
00:34:41,550 --> 00:34:43,320
أتتعاطى أي أدويه ؟

641
00:34:43,320 --> 00:34:46,450
لأنني لا أظن أن بصرك اختفى من مرضك

642
00:34:46,450 --> 00:34:49,720
الطفح الجلدي يصدر من موضع حقن

643
00:34:50,450 --> 00:34:53,750
لقد فقدت بصرك ولديك طفح على شكل حصبى ينتشر على جسدك 

644
00:34:53,750 --> 00:34:57,370
ماذا تنتظر ؟ الشلل ؟ الموت ؟

645
00:34:58,630 --> 00:35:00,550
لقد أعطيت نفسي بعض الحقن

646
00:35:00,550 --> 00:35:02,200
حقن

647
00:35:03,590 --> 00:35:06,290
سمكة القرش , كان هذا الهدف منها

648
00:35:06,290 --> 00:35:08,470
كان لديك قرش لتحصد منه الخلايا البدائيه

649
00:35:08,470 --> 00:35:10,980
جيد جدا أيها المحقق -
بم كنت تفكر ؟ -

650
00:35:11,450 --> 00:35:13,600
(أنظم نظام مناعتي يا (هانك

651
00:35:14,380 --> 00:35:17,400
أحاول كل ما بوسعي -
اذا دعني أساعد -

652
00:35:33,140 --> 00:35:37,010
حسنا , ان قلت أنني متفاجأه سيكون ذلك تصريحا مكبوتا -
حسنا , فعلت كل ما بوسعي -

653
00:35:37,010 --> 00:35:38,810
هل يتوجب علي أن أتأكد من أنك وقعتهم ؟

654
00:35:38,810 --> 00:35:40,360
ماذا تظنين ؟

655
00:35:54,530 --> 00:35:56,600
أنت لا تتغير أبدا

656
00:35:57,730 --> 00:36:01,760
لا زلت الولد الصغير الذي يفعل ما يريد وقتما يريد

657
00:36:01,760 --> 00:36:03,430
جل) , أنتِ كل ما أريد)

658
00:36:03,430 --> 00:36:08,080
الان أخبريني بأنني عندما دخلت من ذلك الباب أنه لم يكن هناك جزء منكِ  كان سعيدا لرؤيتي

659
00:36:09,610 --> 00:36:11,870
كان من اللطيف رؤيتك

660
00:36:11,870 --> 00:36:13,770
أنتِ زوجتي

661
00:36:14,350 --> 00:36:16,850
وأنت المرأة الوحيدة التي أحببتها مطلقا

662
00:36:34,780 --> 00:36:35,980
حسنا

663
00:36:35,980 --> 00:36:40,400
الأعراض ستتلاشى حالما يبدا البروتين الغريب في تنظيف نظامك

664
00:36:40,400 --> 00:36:46,990
حتى ذلك الوقت , هذه المنشطات التي سأعطيك اياها ستخفف من ردة الفعل الإلتهابيه لجسمك

665
00:36:46,990 --> 00:36:52,390
كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟

666
00:36:52,390 --> 00:36:57,300
حسنا , فقدان الرؤيه و ذلك الطفح هي ظواهر تأتي مع مرض تسبب به مصل

667
00:36:57,300 --> 00:37:00,420
ردة فعل مناعية ضد البروتين الغريب قد حدث في جسمك

668
00:37:00,420 --> 00:37:01,920
خلايا القرش

669
00:37:01,920 --> 00:37:04,550
ربما انقباض العضلات هو جزء من ردة الفعل تلك أيضا

670
00:37:04,550 --> 00:37:07,480
لن نعلم حتى ينظف البروتين جسمك

671
00:37:07,480 --> 00:37:09,760
من أين أتتك الفكرة لعمل هذا ؟

672
00:37:09,760 --> 00:37:12,460
(هناك بحث يجري , ليست لديك أي فكرة عنه يا (هانك

673
00:37:12,460 --> 00:37:14,450
بورس) , عليك أن تتوقف في الحال)

674
00:37:14,450 --> 00:37:16,420
انه ليس دواءً , هذا الذي تضعه في جسمك

675
00:37:16,420 --> 00:37:18,810
ليست لدي الرفاهية لأكون مختارا , صحيح ؟

676
00:37:18,810 --> 00:37:21,160
لمرة واحدة يا (بورس) , ثق بي

677
00:37:21,860 --> 00:37:24,380
هذا هو سبب استأجارك لي في المقام الأول , صحيح ؟

678
00:37:29,890 --> 00:37:31,850
لا يمكنني قراءة ذلك , ماذا تقول ؟

679
00:37:31,850 --> 00:37:34,840
"سماء زرقاء" -
هذه تعنيك انت -

680
00:37:35,550 --> 00:37:37,160
آنا آسف , لم أفهم

681
00:37:37,160 --> 00:37:39,400
رخصتك الطبيه , انها بأمان

682
00:37:39,400 --> 00:37:42,130
كيف ؟ ماذا فعلت ؟

683
00:37:42,130 --> 00:37:43,900
من قال أنني فعلت أي شيء ؟

684
00:37:43,900 --> 00:37:48,740
ربما تأثرت عائلة الـ(غاردنر) بمثالياتك

685
00:37:50,340 --> 00:37:52,520
بقدر ما أنا الان

686
00:37:55,160 --> 00:37:57,960
أتتركني وحيدا يا (هانك) ؟ -
بالتأكيد -

687
00:38:09,780 --> 00:38:12,400
حسنا , نعم , لا لا , أنا أفهم

688
00:38:12,400 --> 00:38:14,790
أنت تقول , كم ؟

689
00:38:15,740 --> 00:38:17,880
نعم , اشتقت لك أيضا

690
00:38:17,880 --> 00:38:21,610
ديفيا) , كيف حال الكابتن ؟)

691
00:38:21,610 --> 00:38:25,130
انه يتحرق للعودة الى القارب , والتي أعتبرها إشارة جيده

692
00:38:25,130 --> 00:38:27,190
رائع , كيف حالكِ ؟

693
00:38:27,190 --> 00:38:29,620
سعيدة جدا لكوني على أرضٍ صلبه

694
00:38:29,620 --> 00:38:30,980
(سأذهب وأطرق على باب (جل

695
00:38:30,980 --> 00:38:32,870
حسنا , سأذهب و أحاول أن أجعل أخاك يترك الهاتف

696
00:38:32,870 --> 00:38:34,460
حظا طيبا مع ذلك

697
00:38:35,430 --> 00:38:37,130
حسنا , نعم , آسف بخصوص ذلك يا رجل

698
00:38:37,130 --> 00:38:40,130
دعني أتصل بك , بالتأكيد , باي

699
00:38:40,430 --> 00:38:41,460
أيمكننا ؟

700
00:38:41,460 --> 00:38:43,940
(كان هذا واحدا من رجال (باستوتنك

701
00:38:43,940 --> 00:38:46,740
..وقال اننا ان ركبنا الطائرة المروحيه مع العشيقة وذهبنا

702
00:38:46,740 --> 00:38:49,160
ورأينا الزعيم فسيدفع أربع أضعاف المبلغ

703
00:38:49,160 --> 00:38:50,380
سيدفع أربع أضعاف

704
00:38:50,380 --> 00:38:52,280
..حسنا يا (ايفان) , أنت لا تفكر بجدية أن

705
00:38:52,280 --> 00:38:57,140
لا لا لا , لقد أخبرته أن يخبر الزعيم أنه لا يمكن شرائنا , على الأقل ليس من المجرمين

706
00:38:57,140 --> 00:39:00,830
تعلمين , ان كانت لا تزال لديهم قضايا عالقه , هذه قصة أخرى

707
00:39:00,830 --> 00:39:03,400
ايفان) , هل تبني ضميرا ؟)

708
00:39:03,400 --> 00:39:06,670
أنا أتطور بإستمرار , نعم

709
00:39:06,670 --> 00:39:11,910
..اذا , بخصوص ما حدث سابقا على القارب -
لقد كنت مذهلا جدا -

710
00:39:11,910 --> 00:39:13,330
هل كنت كذلك ؟

711
00:39:13,860 --> 00:39:17,430
و... لقد كنت مخطئه

712
00:39:18,050 --> 00:39:19,250
أكنتِ كذلك ؟

713
00:39:19,250 --> 00:39:21,320
..ظننت أن جميع اهتمامك هو المال

714
00:39:21,820 --> 00:39:23,760
لكن يتضح أنك لست كذلك

715
00:39:23,760 --> 00:39:27,950
اذا... أنا آسفه

716
00:39:30,750 --> 00:39:31,830
لا أعرف ماذا أقول

717
00:39:31,830 --> 00:39:33,630
اذا لا تقل شيئا

718
00:39:34,270 --> 00:39:35,850
(يا (غامبي

719
00:39:38,330 --> 00:39:40,330
لم (غامبي) ؟

720
00:39:51,860 --> 00:39:54,200
اذا كيف سار الأمر ؟ -
لست متأكدا -

721
00:39:54,200 --> 00:39:57,120
يبدو أن رخصتي بخير -
حسنا , هذه أخبار رائعه -

722
00:39:57,120 --> 00:40:02,340
نعم هي كذلك , لكن يبدو أن الدعاوي القضائية قد تم إسقاطها

723
00:40:02,340 --> 00:40:03,940
صحيح

724
00:40:06,040 --> 00:40:08,910
اذا كيف كان شعورك و أنت في المدينه ؟

725
00:40:08,910 --> 00:40:10,410
رائع

726
00:40:11,240 --> 00:40:12,560
رائع

727
00:40:15,090 --> 00:40:19,710
عودتي الى هناك جعلتني أتنبه الى أن هذا هو المكان الذي أريد أن أكون فيه

728
00:40:20,470 --> 00:40:21,940
أهو كذلك ؟

729
00:40:22,310 --> 00:40:28,030
أتذكرين عندما سألتيني ان كنت أريد البقاء بعد الصيف ؟  أريد ذلك

730
00:40:28,570 --> 00:40:31,110
واريد أن أفعل ذلك معكِ

731
00:40:36,110 --> 00:40:37,600
صحيح

732
00:40:37,600 --> 00:40:41,190
حسنا ..هذا هو الموضوع

733
00:40:42,870 --> 00:40:49,470
لا أعلم ان كان بإمكاني .. أن أكون معك .. في هذا الوقت

734
00:40:52,400 --> 00:40:54,240
حسنا , لم لا ؟

735
00:40:55,810 --> 00:41:01,490
لأنني .. لا يزال علي أن أحل الأمور التي بيني وبين زوجي

736
00:41:08,030 --> 00:41:10,730
حسنا , فهمت ذلك

737
00:41:29,000 --> 00:41:30,460
أيمكنك أن تختار قناة فقط ؟

738
00:41:30,460 --> 00:41:33,540
سأختار قناة عندما أجد شيئا يستحق الإختيار , حسنا ؟

739
00:41:33,540 --> 00:41:37,340
كيف يمكنك أن تعرف ما هو جيد ؟ أنت تظل على كل قناة لحوالي ثانيتين فقط

740
00:41:37,340 --> 00:41:39,800
هاك , سعيد الان ؟ -
نعم , هذا مضحك , هذا مضحك جدا -

741
00:41:39,800 --> 00:41:41,580
دعني أحضر جعه

742
00:41:46,320 --> 00:41:47,660
(بورس)

743
00:41:48,280 --> 00:41:49,840
(هانك)

744
00:41:50,670 --> 00:41:53,060
تاريخ عائلتي الطبي

745
00:41:57,010 --> 00:42:00,410
أيها الطبيب -
بورس) , لا أستطيع قرائة الألمانيه) -

746
00:42:00,410 --> 00:42:03,040
لم أقل أبدا أن الأمر سيكون سهلا

747
00:42:05,410 --> 00:42:08,830
(أراك لاحقا يا (هانك -
باي -

749
00:42:12,590 --> 00:42:19,010
Translated By GanGsteR
محمد باجوده