1
00:00:00,560 --> 00:00:02,640
* سابقاً على * بوابه النجوم * * إس جى-1

2
00:00:02,720 --> 00:00:07,400
شئ ما لا يمكن لأحدنا أَنْ يَعترفَ به فى
علاقةِ عملنا، أو رُتَبنا العسكرية

3
00:00:07,480 --> 00:00:08,760
.... لم أغادر

4
00:00:08,880 --> 00:00:10,880
لأنى أهتم بها

5
00:00:10,960 --> 00:00:16,240
حان وقت التخلى عن الأشياء التى تمنعك
من إيجاد  السعاده

6
00:00:16,640 --> 00:00:19,960
انتى تستحقي ان تحبى أحد ما

7
00:00:20,040 --> 00:00:21,360
ما هو أسمه ؟
لا أحد

8
00:00:21,480 --> 00:00:22,600
هممممممم

9
00:00:23,120 --> 00:00:24,360
* بيت *
بيت * ؟ *

10
00:00:24,440 --> 00:00:26,120
بيت شانهان * ، إنه شرطي *

11
00:00:26,240 --> 00:00:27,640
يا إلاهى

12
00:00:28,760 --> 00:00:33,400
رُبَّمَا أنى فعلت شيءاً جيدَ بين الحين والآخر لكن
لا شيء من ما أنا فعلته يَبْدو أنْه غيّرَ أيّ شئَ

13
00:00:33,440 --> 00:00:37,400
هناك شيء واحد فقط الذي لا يُمْكِنُنا أَنْ نُسيطرَ عليه فعلاً

14
00:00:37,480 --> 00:00:40,120
سواء كنا أخيار .... أو أشرار

15
00:00:40,160 --> 00:00:45,120
* أعلم من تكون * دانيال جاكسون
لكنك لا تعلم من انا

16
00:00:47,560 --> 00:00:50,000
لا , لا تفعل هذا

17
00:00:51,320 --> 00:00:52,640
السنه الماضيه , أنت مت

18
00:00:52,680 --> 00:00:53,720
انا ميت ؟

19
00:00:53,760 --> 00:00:54,960
.... فى الواقع , أنت

20
00:00:55,040 --> 00:00:57,760
رُقيت الى مكانه أعلى فى الوجود

21
00:00:59,440 --> 00:01:01,960
شُعَّ بعيداً أمام عيننا

22
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
إنّ الشكلَ الإنسانيَ للـ * مستنسخين *  يُحاولُ
أن يقرأ عقلك، بينما نَتكلّمُ

23
00:01:06,040 --> 00:01:08,360
عندما تنتهى , ستحطمك

24
00:01:08,400 --> 00:01:11,280
وعندما يحين ذلك الوقتِ
سَتُواجهُ إختيار

25
00:01:11,320 --> 00:01:14,920
قوه من الـ * جافا * الثائرين يدبرون
* للسيطره على معبد فى * داكارا

26
00:01:15,000 --> 00:01:20,080
إفصل الأسطولُ عن معركتَهم
مَع الـ * مستنسخين *. أعدْه مهما كلف الأمر

27
00:01:20,120 --> 00:01:22,880
* وجدنا أسلحه * القدماء * على * داكارا

28
00:01:32,200 --> 00:01:34,120
هل تعتقد أن * دانيال * لديه علاقه بهذا ؟

29
00:01:34,200 --> 00:01:35,600
لا أدرى

30
00:01:48,800 --> 00:01:52,000
لقد خذلتنى

31
00:01:53,000 --> 00:01:57,200
علمنا لبعض الوقت أن الـ * جافا * لا
يمكن الوثوق بهم بعد الان

32
00:01:57,480 --> 00:02:02,200
الجيش المتبقى لمحاربي * كال * ما زالَوا ينتظرون
.... أى فرصة ممتازة لإعادة السيطره على * داكارا * , لكن

33
00:02:05,200 --> 00:02:08,000
أسوء من الفشل

34
00:02:08,800 --> 00:02:11,200
أسوء من الجبن

35
00:02:13,800 --> 00:02:17,200
أنت خنتنى

36
00:02:18,600 --> 00:02:21,280
هل تعتقد أنى لن أعلم ماذا فعلت ؟

37
00:02:21,800 --> 00:02:25,000
كيف مازلت تقلل من قدر قوتى ؟

38
00:02:25,160 --> 00:02:28,280
في النهاية طرقكَ كَانتْ غير ضرورية

39
00:02:28,400 --> 00:02:30,960
لَيسَ عندما كان هناك طريقه آخرُى
* لهَزيمة الـ * مستنسخين

40
00:02:31,080 --> 00:02:33,600
سأُنقذُ حياتَكَ فى هذه اللحظه

41
00:02:33,760 --> 00:02:37,640
لكي تَشْهدُ ثمارَ أعمالِكِ فحسب

42
00:02:38,280 --> 00:02:47,280
أولاً،  سَأُعيدُ السيطره على * داكارا *، بعد ذلك، شكراً على
* التعديلاتِ التى قمت بها فى * بوابه النجوم

43
00:02:48,280 --> 00:02:56,360
سأحطم كل الحياه الموجوده فى هذه
المجره من ضمنهم أنت , فى وقت واحد

44
00:02:57,720 --> 00:03:02,400
لا أفهم , كان يمكنك تعديل * بوابه النجوم * بنفسك

45
00:03:02,600 --> 00:03:08,760
لَيْسَ لَديكَ طريقُه لمعْرِفة ماهو ضروريُ
و ما هو لَيسَ ضرورى، في التصميمِ الكبيرِ

46
00:03:10,320 --> 00:03:13,320
لمن التصميم كبير ؟

47
00:03:15,760 --> 00:03:17,600
ملكى

48
00:03:29,000 --> 00:03:39,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

49
00:03:40,000 --> 00:03:50,000
بوابه النجوم * * إس جى-1 * الموسم الـ 8 الحلقه *
* الـ15  بعنوان * الخيوط
"  SG1AT "

50
00:04:51,400 --> 00:04:54,600
أسفه سيدى رَأيتك عندما كُنْتَ مَع شخص ما
فلَمْ أريد المُقَاطَعَة

51
00:04:55,320 --> 00:04:56,320
ما الأمر ؟

52
00:04:56,880 --> 00:04:58,000
من كانت ؟

53
00:04:58,040 --> 00:05:00,000
* كيرى جونسون *

54
00:05:01,000 --> 00:05:02,200
وكالة المخابرات المركزية

55
00:05:02,440 --> 00:05:03,600
سمعت الأسم

56
00:05:03,640 --> 00:05:08,800
* كَانتْ تَترأّسُ التحقيقَ في قضيه الـ * جواؤلد
الطليقَ، بعد الحادثةِ المتعلقه بالثقةِ

57
00:05:08,840 --> 00:05:09,880
أجل

58
00:05:11,800 --> 00:05:13,400
.... سيدى , أود التحدث معك بخصوص

59
00:05:13,480 --> 00:05:14,360
* كارتر *

60
00:05:14,400 --> 00:05:15,960
لم نسمع منه من أسبوع

61
00:05:16,000 --> 00:05:17,120
لا يعنى أى شئ

62
00:05:17,160 --> 00:05:19,360
* سيدى , نعلم أنه أُسر من الـ * مستنسخين

63
00:05:19,400 --> 00:05:22,160
هناك فرص أنه كَانَ على متن
سفينة الـ * مستنسخين * عندما تَحلّلتْ

64
00:05:22,240 --> 00:05:25,280
كل مانعلمه بالتأكيد , انه مفقود

65
00:05:25,800 --> 00:05:27,000
عاجلاً أم آجلاً

66
00:05:27,080 --> 00:05:30,440
إنسَيه! لن أَهْبطُ له هذه المره

67
00:05:30,480 --> 00:05:31,480
تهبط من أجله ؟

68
00:05:31,520 --> 00:05:32,120
أجل

69
00:05:32,200 --> 00:05:39,160
كم مره تعتقدين أنه أختفى و بعد ذلك
يظهر فى شكل أو فى أخر

70
00:05:39,840 --> 00:05:43,920
آسف ، لَكنَّ ليس لدينا
حفل تأبيني لشخص ما لَيسَ ميتَ

71
00:05:44,520 --> 00:05:47,880
هل تسمع ذلك , لا أهتم بالأمر

72
00:05:53,280 --> 00:05:57,600
ماذا ؟ إنه ينتظر أن نقول مجموعه من
الأشياء الجيده بخصوصه

73
00:05:58,240 --> 00:06:00,920
الشيء القادم الذى تَعْرفينه
إنه سيأتى مخترقاً خلال ذلك البابِ

74
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
مثل , الأن

75
00:06:05,600 --> 00:06:06,800
أخترق

76
00:06:08,520 --> 00:06:09,520
الأن

77
00:06:59,400 --> 00:07:02,000
الأن , ما الذى يمكننى أحضاره لك ؟

78
00:07:10,600 --> 00:07:12,800
* الأخ * بريتاك * من * شولاك

79
00:07:15,000 --> 00:07:18,000
و * تيلك * من الأرض

80
00:07:20,160 --> 00:07:24,000
لشجاعتِكَم الدائمةِ ورؤيتِكَم

81
00:07:24,800 --> 00:07:29,000
لقوّةِ الإرادةِ
التي جَلبَت لنا الحريةِ

82
00:07:29,600 --> 00:07:31,000
* من الـ * جواؤلد

83
00:07:32,440 --> 00:07:41,400
المستقبل الذي حتى الآن لَمْ  ندركه، لكن واحد
سَيَكُونُ مُحدَّد بإرادتنا الغير مقيّدِه

84
00:07:41,880 --> 00:07:48,200
أَمْنحُك بموجب هذا
الشرف الأعلى لأى * جافا * يُمْكِنُ أَنْ يَعْرفَه

85
00:07:51,400 --> 00:07:57,600
من هذا اليوم فصاعداً،
سَيكُونُ كلاكما معروف بدمِّ القريبِ

86
00:07:58,600 --> 00:08:00,560
* الى كل الـ * جافا

87
00:08:17,360 --> 00:08:18,360
إخوتى

88
00:08:23,400 --> 00:08:27,800
من هذا اليوم فصاعداً
لن ينحني أى * جافا * أمام أي واحد

89
00:08:28,600 --> 00:08:31,600
ولن يحدث ثانيهً مطلقاً أمام إله زائف

90
00:08:38,760 --> 00:08:42,400
* عاش الأخ * بريتاك

91
00:08:42,440 --> 00:08:45,240
* عاش الأخ * تيلك

92
00:08:54,200 --> 00:08:57,520
كن فخوراً، * تيلك *. اليوم، إننا فريدون

93
00:08:58,040 --> 00:09:00,240
هذا اليومِ لم ينتهي بعد أَخّى

94
00:09:11,000 --> 00:09:16,280
إذا يجب أن أكون فخور بك , و منك

95
00:09:41,840 --> 00:09:42,400
مرحى

96
00:09:42,560 --> 00:09:45,320
مرحى , شكراً لك أيها الطيار

97
00:09:47,720 --> 00:09:51,040
الأن، هذا مثيرُ. ما هى المفاجأة ؟

98
00:09:51,040 --> 00:09:52,240
سترى

99
00:09:52,800 --> 00:09:56,040
هل سأذهب من خلال * بوابه النجوم * ؟
أقصد , أى كوكب سنقصده ؟

100
00:09:56,080 --> 00:09:57,760
* لن تعبر من خلال * بوابه النجوم

101
00:09:57,880 --> 00:10:01,160
حسناً , أن محبط قليلاً , لكنى مازالت على أمل

102
00:10:01,200 --> 00:10:05,600
تصاريح الأمنِ العاليه وكُلّ تراخيص الوصولِ إلى
قياده * بوابه النجوم * ؟ هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ كبيرَ

103
00:10:05,600 --> 00:10:07,200
إنه كبير

104
00:10:13,200 --> 00:10:17,920
* بيت شانهان * ؟ * جاكوب كارتر *
* أبى هذا * بيت

105
00:10:18,680 --> 00:10:19,720
أبى؟

106
00:10:19,840 --> 00:10:24,400
ليس بالضبط . في الواقع يَجِبُ أَنْ تَتزوّجَ إبنتَي في الواقع
قبل أن تدْعوَني بذلك

107
00:10:24,560 --> 00:10:31,080
كُنْتُ فقط. . . أقصد. . . تمتم , تمتم
إنه شرفُ لى مُقَابَلَتك سيدِى

108
00:10:31,120 --> 00:10:32,120
حقاً ؟

109
00:10:32,160 --> 00:10:33,240
لماذا لم تخبرينى ؟

110
00:10:33,280 --> 00:10:34,720
لم أريدك أن تكون متوتر

111
00:10:34,760 --> 00:10:38,640
لماذا أتوتر ؟ لن أتوتر
أَمُوتُ من أجل مُقَابَلَتك

112
00:10:38,880 --> 00:10:41,080
أعتقد أن * سام * من كانت متوتره

113
00:10:41,640 --> 00:10:43,720
كَيفَ لم تخبرينى لمساعدتك ؟

114
00:10:43,720 --> 00:10:45,600
لن يفعل

115
00:10:53,800 --> 00:10:55,000
هذا عظيم

116
00:10:56,400 --> 00:10:58,920
هل أنت حقاً لديك أحد
هذه الأشياء فى رأسك ؟

117
00:10:59,080 --> 00:11:04,320
إذا كنت بأحد تلك الأشياءِ
تقصد كفيل الـ * توك - رع *  بعمر 2,000 سنةً. أجل

118
00:11:04,360 --> 00:11:09,720
بجد . بالله عليك. هذا سيفزعك أحياناً. ذلك غريب

119
00:11:19,600 --> 00:11:23,400
أنتى , ماذا يجب على فعله لأحصل على
بعض القهوه هنا ؟

120
00:11:23,480 --> 00:11:25,160
أعثر على تنويرَكَ

121
00:11:30,280 --> 00:11:31,280
القوائم ؟

122
00:11:31,560 --> 00:11:33,960
لا نحتاجهم هنا , أطلب مايعجبك فحسب

123
00:11:34,720 --> 00:11:39,000
حسناً. أُريد الحقيقةُ مَع طلب جانبي مِنْ الوضوحِ، رجاءً

124
00:11:39,280 --> 00:11:44,560
نسخه * سام * المستنسخه ، كَانَت داخل رأسكِ
تحاول الدُخُول الى معرفه دَفنتْ في عفلك الباطن

125
00:11:45,000 --> 00:11:46,920
لَكنَّك سيطرتَ عليها بدلاً مِن ذلك

126
00:11:47,040 --> 00:11:50,200
قَتلتْك لتَوَقُّفك. هنا حيث تَقدّمتُ انا

127
00:11:50,360 --> 00:11:51,800
ما رأيك ؟

128
00:11:52,120 --> 00:11:53,360
واضح جداً

129
00:11:53,480 --> 00:11:56,200
حَسناً، نسعى الى السعاده
العميل يأتى فى المرتبة الأولى، تَعْرفُ ذلك

130
00:11:56,320 --> 00:11:57,920
الأن أنا رقيت ثانيهً

131
00:11:58,520 --> 00:12:05,240
لَيسَ بالضبط. نوع من الوقوف فى طريقِ طول
يَجِبُ أَنْ تَقُومَ بذلك الإختيارِ بنفسك

132
00:12:05,480 --> 00:12:06,760
بسكويت الوافلز

133
00:12:06,920 --> 00:12:08,120
اللحم على الجانب ؟

134
00:12:08,680 --> 00:12:10,400
لا , أتذكر هذا المكان

135
00:12:10,600 --> 00:12:12,240
يجب عليك , لقد أتى من عقلك

136
00:12:12,800 --> 00:12:15,280
جدى أحضرنى هنا بعد
جنازه والداى

137
00:12:15,320 --> 00:12:16,600
كنت طلبت بسكويت

138
00:12:16,640 --> 00:12:17,800
إذاً بسكويت
إنتظرى

139
00:12:20,120 --> 00:12:22,360
كيف أعلم أنه أنتى هذه المره ؟

140
00:12:23,680 --> 00:12:28,320
* كيف أعلم أن هذا ليس خدعه من المستنسخه * سام
لتوقفنى عن التحكم بها ؟

141
00:12:29,880 --> 00:12:33,440
ماهو عمق النهر إذا كنت لا ترى القاع ؟

142
00:12:33,480 --> 00:12:36,600
أعمق من القهوه فى كوبى , أخبرك بذلك

143
00:12:37,560 --> 00:12:41,200
أعذرْني. * فرانك * ، أَحتاجُ  الى فتى و بطانية

144
00:12:41,240 --> 00:12:44,040
أثنان من الفاكهة اليدوية محطمه على لوحة
مَع لغز في الممرِ

145
00:12:44,080 --> 00:12:50,800
دافئه مَع غطاء معتق ولوحتا مدقّقِ
مفهوم ؟  أجل ، إحمل الورقةَ

146
00:12:52,880 --> 00:12:59,120
حلمنا بهذا اليوم لوقت طويل , حاربنا
بشده من أجله , ضحينا بالكثير

147
00:12:59,400 --> 00:13:02,320
و الأن إنه هنا
إنه ليس هنا بعد

148
00:13:04,000 --> 00:13:10,080
* ميزان القوى إنتقلَ، * تيلك
نصرنا هنا في * داكارا *  حول الطوفان

149
00:13:10,440 --> 00:13:13,400
الـ * جافا * فى كل مكان تخلوا عن الطرق القديمه

150
00:13:13,560 --> 00:13:16,560
أتوا ليروا الـ * جواؤلد * الإلهه الزائفه على حقيقتها

151
00:13:16,680 --> 00:13:20,680
إننا حمقى لنبتهج  بالغزو على الـ * جواؤلد* ، عندما
لا يكونوا جميعاً مَوتى

152
00:13:21,120 --> 00:13:24,640
أنوبيس * إدعى أنه إله زائف *
لكن قوته، بكل تأكيد لَيستْ كذلك

153
00:13:24,760 --> 00:13:28,200
إنه تطابق. يجب أنْ يُتعاملَ معه

154
00:13:28,800 --> 00:13:33,560
لكن لمرة،  قَدْ يَكُون هناك مخاوفَ أعظمَ،
.* مِنْ إستئصالِ كُلّ الـ * جواؤلد

155
00:13:34,120 --> 00:13:40,040
أُستهلكنا كثيراً، في محاوله الحصول على الحريةِ
لكننا لَمْ نُخطّطْ تقريباً بما فيه الكفاية لما بعد ذلك

156
00:13:41,320 --> 00:13:45,400
الـ * جافا *  حاربوا بعضهم البعض لمدّة طويلة
ذلك يُوحّدُهم كواحد

157
00:13:45,440 --> 00:13:49,760
 قَدْ يُثبتُ أنه مهمّة صعبة ، كإقناعهم
 * بتَحرير أنفسهم مِنْ الـ * جواؤلد

158
00:13:50,120 --> 00:13:54,160
أجيال من الحربِ وسوءِ الظنّ
لَنْ تُشفي فى ليله

159
00:13:54,280 --> 00:13:58,960
بالفعل ! إذا لم ننتظم بسرعة
الحرية سَتُصبحُ فوضه

160
00:13:59,040 --> 00:14:01,680
الكهنة الكبار يَقترحونَ تَكُوينُ قيادة مُجمّعةً

161
00:14:02,200 --> 00:14:03,600
هذا حكيم

162
00:14:06,120 --> 00:14:08,800
يَتمنّونَ أن يَجْلسَ كِلانَا فى المجلسِ

163
00:14:11,600 --> 00:14:14,400
تعلم أن ذلك سيأخذك من الأرض

164
00:14:19,280 --> 00:14:25,080
غرضكَ بالإلتِحاق بهم كَانَ على أمل فى يوم ما أن
تحرّرْ الـ * جافا * . الآن، ذلك اليومِ معنا

165
00:14:25,360 --> 00:14:28,120
لا يجب أن تتخلى عن قومك
عندما يحتاجونك بشده

166
00:14:28,240 --> 00:14:30,160
أنا مدرك لهذا

167
00:14:35,520 --> 00:14:39,960
المجلس سيترأس مِنْ عالم الـ * جافا * الجديد
حيث المدينة العظيمة ستنشأ

168
00:14:40,080 --> 00:14:43,000
جنه لكُلّ الذين إختارَوا الحريةَ

169
00:14:45,000 --> 00:14:49,200
* هنا على الأرض المقدسه لـ * داكارا

170
00:15:01,520 --> 00:15:03,960
مرحباً , أنا أعرفك

171
00:15:04,280 --> 00:15:05,240
حقاً ؟

172
00:15:05,280 --> 00:15:08,560
أجل , الرجل على الورقه
* دكتور * دانيال جاكسون

173
00:15:14,720 --> 00:15:16,760
لابأس , أحتفظ به , لقد أنتهيت

174
00:15:16,800 --> 00:15:17,600
شكراً

175
00:15:17,640 --> 00:15:18,840
مفيش مشكله

176
00:15:34,200 --> 00:15:36,280
لذا , هل ستزور * مارك * و الأطفال
فى هذه الرحله ؟

177
00:15:36,680 --> 00:15:37,880
غداً

178
00:15:39,640 --> 00:15:41,000
هل كل شئ بخير ؟

179
00:15:42,600 --> 00:15:44,560
أنا لست جائع فحسب

180
00:15:45,680 --> 00:15:47,320
كنت هادئ جداً

181
00:15:48,640 --> 00:15:50,360
أنا بخير

182
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
أبى ؟

183
00:15:55,360 --> 00:15:56,680
ماذا ؟

184
00:15:57,640 --> 00:16:00,600
* مر ساعتين منذ أن غادر * بيت
لم تنطق بكلمه

185
00:16:00,680 --> 00:16:01,920
فعلت

186
00:16:02,040 --> 00:16:03,360
يبدوا رائع ؟

187
00:16:03,440 --> 00:16:05,280
أعتقد أنهم 3 كلمات

188
00:16:05,600 --> 00:16:07,120
سأتزوجه

189
00:16:07,240 --> 00:16:08,440
أعلم

190
00:16:10,120 --> 00:16:13,600
قابلته للتو , ماذا تريد منى أن أقول ؟

191
00:16:15,400 --> 00:16:20,320
أعلم مقدار السعاده الذى يسببه لكى
هذا كل ما يهم لى

192
00:16:22,520 --> 00:16:24,040
مفهوم

193
00:16:26,720 --> 00:16:28,280
سيلماك * أُعجب به جداً *

194
00:16:28,400 --> 00:16:29,440
سيلماك * ؟ *

195
00:16:29,560 --> 00:16:32,040
أجل، وهو حاكم عظيم على الشخصِيات

196
00:16:32,440 --> 00:16:34,000
حسناً , مفهوم

197
00:16:38,280 --> 00:16:45,400
أنظرى * سامانثا *. لقد كَانَ يوم طويل
أعتقد أنى سأعود مبكراً

198
00:16:45,520 --> 00:16:46,840
هل أنت متأكد أن ليس هناك شئ أخر خاطئ ؟

199
00:16:46,920 --> 00:16:51,040
أجل , أراكى فى الصباح

200
00:16:51,440 --> 00:16:52,400
ليله هانئه

201
00:17:16,240 --> 00:17:17,280
ماذا ؟

202
00:17:17,480 --> 00:17:21,520
أسفه لإيقاظك سيدى
عاد * تيلك * ويبدوا أنه لدينا مشكله

203
00:17:21,960 --> 00:17:23,200
أعلم

204
00:17:25,560 --> 00:17:27,960
حسناً , سأكون هناك فى أسرع وقت يمكننى

205
00:17:35,200 --> 00:17:36,400
اللعنه

206
00:17:49,400 --> 00:17:51,080
ماذا كان هذا ؟

207
00:17:53,000 --> 00:17:55,000
* مشكله على أرض الـ * جافا

208
00:17:56,400 --> 00:18:00,000
يجب أن أذهب , أسف

209
00:18:12,080 --> 00:18:13,280
هل تعلمين بخصوص هذا ؟

210
00:18:13,440 --> 00:18:14,520
أجل

211
00:18:14,680 --> 00:18:16,120
ولن تفعلى شئ بخصوص هذا ؟

212
00:18:16,240 --> 00:18:17,680
تعلم لا يمكننى

213
00:18:18,640 --> 00:18:21,720
حسناً , تعلمين أنى لن أجلس هنا
و أترك هذا يحدث

214
00:18:27,840 --> 00:18:30,280
لا يمكنك الرحيل , لم ترقى بعد

215
00:18:31,800 --> 00:18:34,240
تعبر هذا الباب
فتختار البديل

216
00:18:35,520 --> 00:18:36,880
تقولين أنى سأموت

217
00:18:37,600 --> 00:18:38,720
أجل

218
00:18:40,280 --> 00:18:42,520
حسناً , رقينى

219
00:18:43,480 --> 00:18:48,280
ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده
أصدقائك , أنت تعلم القوانين

220
00:18:48,440 --> 00:18:51,720
أجل , لكن عندما أُرقى , يمكننى أختيار
الشكل البشرى ثانيهً , مثل أخر مره بالضبط

221
00:18:51,840 --> 00:18:56,480
تقنياً , أجل , لكن لن يمكنك أخذ
هذه الصحيفه معك

222
00:18:56,640 --> 00:19:00,800
لَنْ يَكونَ لديك أيّ مِنْ المعرفةِ التى
أكتسبتها هنا، وحظّ سعيد في الرقى مره ثانيةً

223
00:19:00,840 --> 00:19:03,320
بالتأكيد لن أساعدك للمره الثالثه

224
00:19:03,520 --> 00:19:07,400
* الأن , تَقُولُين بأنّه يُمْكِنُنى أَنْ أَعْرفَ أن * أنوبيس
يُخطّطُ لتَحْطيم كُلّ الحياة في المجرةِ

225
00:19:07,440 --> 00:19:12,600
وكُلّ ما يُمْكِنُنى فعله ,هو الإقامةُ هنا
أتأمل تنويرَي الخاصَى ؟

226
00:19:12,840 --> 00:19:14,440
يمكنك أن تأكل بسكويتاتك

227
00:19:18,920 --> 00:19:20,280
لا يوجد عصيرَ؟

228
00:19:29,800 --> 00:19:34,000
* مرحباً , كيف الحال ؟ أنا * دانيال جاكسون

229
00:19:37,680 --> 00:19:40,800
آسف أنى أزعجتك
أردتُ فقط أن أعرف إذا كان يُمْكِنُنى أَنْ أَستعيرَ عصيرَكَ

230
00:19:43,200 --> 00:19:45,000
تقنياً أيضاً
أَعْرفُ بأنّه لَنْ يكون إستعاره

231
00:19:45,040 --> 00:19:47,720
لأنى في الحقيقة أَعْرفُ أنى لَنْ أُعيدَ ما أستهلكته

232
00:19:50,040 --> 00:19:51,560
إستمتعى بوجبتك

233
00:19:58,520 --> 00:20:00,920
مرحباً شباب , كيف حالكم ؟

234
00:20:06,080 --> 00:20:07,800
لن يتحدثوا اليك

235
00:20:07,840 --> 00:20:10,320
لما لا ؟ من هم ؟

236
00:20:10,520 --> 00:20:13,200
أخرون , تعرف واحد منهم

237
00:20:13,800 --> 00:20:15,400
* تعنين * قدماء

238
00:20:15,960 --> 00:20:17,360
بعضهم

239
00:20:17,760 --> 00:20:19,000
ماذا يفعلون هنا ؟

240
00:20:19,120 --> 00:20:20,600
يراقبون

241
00:20:20,720 --> 00:20:21,680
أنا

242
00:20:21,800 --> 00:20:26,280
أنا أيضاً , أخبرتك من قبل
أنهم دائماً يراقبون

243
00:20:27,600 --> 00:20:29,240
هل تحتاج الى بعض وقود المحركات ؟

244
00:20:42,200 --> 00:20:45,200
ما زِلتُ أَتمنّى إذا كنتم فجرتم ذلك
الشيءِ، عندما كَانَ لديكم الفرصةُ

245
00:20:45,320 --> 00:20:48,840
يجب أن نتأكد على الأقل أن كل
الـ * مستنسخين * أُبيدوا

246
00:20:49,320 --> 00:20:52,360
وبالرغم من أنَّنا على ما يبدو تَخلّصنَا
مِنْهم جميعاً في هذه المجرةِ

247
00:20:52,680 --> 00:20:56,360
ربما يكون هناك المزيد فى مكان ما
يشضكلون تهديد , ثانيهً

248
00:20:56,680 --> 00:21:00,880
لذا نريد أن نحاول فَهْم كَيفَيه عمل الجهاز
في حالة إذا إحتجنَا شيءَ مثله ثانيةً

249
00:21:01,280 --> 00:21:02,000
عظيم

250
00:21:02,040 --> 00:21:07,280
الأن الـ * جافا * لديهم شئ يمكنه أن يفجر الكون
بأكمله , بضغطه زر

251
00:21:07,960 --> 00:21:10,560
الـ * جافا  * سيدافعون عن * داكارا * بحياتهم

252
00:21:10,880 --> 00:21:13,440
هل يمكنك شرح لى لماذا لم يحطموه ؟

253
00:21:14,600 --> 00:21:17,480
بقايا * داكارا * أصبحت رمز الحريه

254
00:21:17,600 --> 00:21:22,080
معظم الـ * جافا * يعتقدون أن قوه الجهاز
* ساعدنهم على التحرر , بتحطيمه للـ * مستنسخين

255
00:21:23,120 --> 00:21:27,600
و يعتقدون أيضاً أنه بالسيطره على هذه القوه
سيساعدهم فى ضمان حريتهم فى المستقبل

256
00:21:27,640 --> 00:21:30,560
وعملياً يَحْصلُون على أيّ شئَ يُريدونَ

257
00:21:30,720 --> 00:21:32,880
الـ * جافا * لن يستخدموه الى هذه النهايه

258
00:21:33,080 --> 00:21:36,800
جاك * على حق . لا أحد يَجِبُ أَنْ يكونَ لديه *
ذلك النوعِ مِنْ القوَّةِ تحت أمره

259
00:21:41,480 --> 00:21:43,880
أسفه , أعتقدت انى أغلقته

260
00:21:51,120 --> 00:21:56,400
لذا كلنا متفقون ؟
بشكل أو بآخر، يجب أن يتم . صح ؟

261
00:21:57,200 --> 00:21:58,600
بالفعل

262
00:21:59,080 --> 00:22:00,400
شكراً لك

263
00:22:00,560 --> 00:22:04,600
إذا كنت تقترح تحطيم الجهاز ضد رغبه
المجلس الأعلى

264
00:22:05,320 --> 00:22:07,800
يجب أن أُشير أن هذه لن تكون خطوه جيده

265
00:22:07,840 --> 00:22:13,720
في العلاقاتِ بين الأرض و
أمة الـ * جافا *الأحرار المُشَكَّلة حديثاً

266
00:22:15,640 --> 00:22:18,840
لماذا لا تقوم انت بذلك ؟
* إنهم بالفعل يكرهون الـ * توك-رع

267
00:22:19,400 --> 00:22:22,040
بصراحه , الخطه بالفعل موضع التنفيذ

268
00:22:23,040 --> 00:22:26,760
لكن كما تعرفون ، أنا و * سيلماك * لَسنا
بالكامل فى السباق لأطول من ذلك

269
00:22:32,200 --> 00:22:33,000
ماذا ؟

270
00:22:33,040 --> 00:22:34,360
أسف لمقاطعتك سيدى

271
00:22:34,480 --> 00:22:37,800
عقيد ؟ هناك إتصال لكى
فيما يبدوا انه عاجل

272
00:22:42,400 --> 00:22:43,600
أسفه

273
00:22:48,000 --> 00:22:49,280
* كارتر *

274
00:22:50,440 --> 00:22:53,120
انا و * تيلك * رتبنا لقاء أخر
* مع مجلس الـ * جافا

275
00:22:53,240 --> 00:22:55,480
أملنا هو تكمله تقويه الرابطه

276
00:22:55,560 --> 00:22:58,720
بين محاربين الـ * جافا * السابقين
بالتركيز على عدو مشترك

277
00:22:58,760 --> 00:23:00,880
أجل , أعلم , ليس وقت جيد
من أجل هذا الان

278
00:23:01,000 --> 00:23:03,720
مازال هناك العديد من الـ * جواؤلد * يمثلون تهديد

279
00:23:03,800 --> 00:23:08,920
أعلم , أسفه , ربما فى حدود ساعه
ربما طوال اليوم

280
00:23:10,080 --> 00:23:15,520
أجل , مفهوم , انا أيضاً , سلام

281
00:23:19,480 --> 00:23:20,800
أسفه بخصوص هذا , سيدى ؟

282
00:23:21,080 --> 00:23:21,800
حاله طوارئ ؟

283
00:23:21,920 --> 00:23:24,360
لا , لا , مجرد سوء فهم

284
00:23:24,480 --> 00:23:28,280
أنتى، ألَمْ يكن من المفترض أن تقابلى *  بيت * في
حديقه الزهور هذا الصباحِ ؟

285
00:23:28,680 --> 00:23:30,640
لا .... أبى

286
00:23:31,800 --> 00:23:35,280
حسناً , أنا واثق أن هذا ما قولتيه
من أجل مراسم الزفاف

287
00:23:35,960 --> 00:23:37,520
أعلم

288
00:23:40,600 --> 00:23:43,520
إذهبى * كارتر * من المفترض أن اليوم
عطلتك على اى حال

289
00:23:43,640 --> 00:23:44,440
لا بأس , سيدى

290
00:23:44,560 --> 00:23:46,320
* تيلك * و * بريتاك * سيقابلون الـ * جافا *

291
00:23:46,400 --> 00:23:50,000
لاشئ يمكنك فعله هنا إذهبى ألتقطى الزهور

292
00:23:56,600 --> 00:23:57,800
ماذا ؟

293
00:24:04,520 --> 00:24:05,920
المزيد من القهوه ؟

294
00:24:06,320 --> 00:24:07,520
بالتأكيد

295
00:24:08,800 --> 00:24:10,000
هل يمكنك الجلوس لدقيقه ؟

296
00:24:10,400 --> 00:24:11,200
حسناً

297
00:24:14,800 --> 00:24:16,600
ما المفترض أن أضيفه ؟

298
00:24:17,120 --> 00:24:19,600
' يا رجل، إن كلابَي ، مرهقه. '

299
00:24:19,840 --> 00:24:20,920
هذا جيد

300
00:24:23,000 --> 00:24:24,400
كيف حال بسكويتك ؟

301
00:24:24,520 --> 00:24:25,800
أفضل شئ حصلت عليه

302
00:24:28,800 --> 00:24:33,560
هل يمكنك إخبارى لماذا اوقفتينى من قتل
أنوبيس * فى أخر مره رُقيت ؟ *

303
00:24:34,720 --> 00:24:37,080
لأنى إذا لم أوقفك الأخرين كانوا سيوقفوك

304
00:24:37,160 --> 00:24:39,240
و لن يكونوا لطفاء بهذا الشأن

305
00:24:39,400 --> 00:24:42,120
تقصدين , أنهم لن يمسحوا ذاكرتى ويتركون
عارى على الكوكب ؟

306
00:24:42,240 --> 00:24:46,920
كان هذا خيارك , حسناً ربما ليس جزء
" عارى "

307
00:24:47,920 --> 00:24:51,200
لكنى لم أمح ذاكرتك بالكامل حتى عندما
كان مفترض ذلك

308
00:24:51,320 --> 00:24:54,440
حسناً . لماذ ممكن كسر بعض القوانين و البعض لا ؟

309
00:24:58,800 --> 00:25:03,160
أنظرى , إذا كان لدى مشاكل فى أتباع القوانين
أخر مره , لماذا عرض على الرقى ثانيهً ؟

310
00:25:07,200 --> 00:25:11,440
لأنى لم أريد أن أراك تموت بدون
على الأقل إعطائك فرصه ثانيه

311
00:25:12,000 --> 00:25:14,760
أنظر , لدى مشكله إتباع القوانين

312
00:25:15,000 --> 00:25:17,520
ليس من المفترض أن أساعد الناس ليرقوا

313
00:25:17,600 --> 00:25:19,840
يجب أن تفعله بنفسك

314
00:25:20,040 --> 00:25:21,360
لكنك تفعلينه

315
00:25:21,680 --> 00:25:27,960
أَمشّي على الخَطَّ. صدقنى ، عَبرتُه
عده مرات ودَفعتْ الثمن، كثيراً

316
00:25:31,480 --> 00:25:39,120
قصدى هو ، مِنْ الضروري أَنْ تَكُونَ راغب فى وضع
وجودِكَ الإنسانيِ السابق داخل السياقِ الصحيحِ

317
00:25:44,560 --> 00:25:46,760
أسفه , يجب أن أعود الى العمل

318
00:25:50,960 --> 00:25:52,360
قهوه , من فضلك

319
00:25:57,640 --> 00:25:59,200
شوكولاته أَو فانيلا * ؟ *

320
00:26:00,040 --> 00:26:01,480
أسفه , ماذا ؟

321
00:26:01,600 --> 00:26:05,000
شوكولاته أَو فانيلا * . الكعكة. في حالة أنكى *
لم تستطيعى الإجتِماع بالممونَ

322
00:26:05,080 --> 00:26:08,960
آسفه. أود أن أكون جزء هذا فعلاً

323
00:26:09,080 --> 00:26:10,840
أتمنى ذلك , إنه زفافك أيضاً

324
00:26:10,920 --> 00:26:11,920
أعلم

325
00:26:14,240 --> 00:26:16,400
أدرك أن هذا غريب عليكى

326
00:26:16,600 --> 00:26:20,400
القلق بخصوص أدواتِ المائدة
فى حين أنه يُمْكِنُ أَنْ يحطمنا الفضائيين، فى اى دقيقة

327
00:26:20,440 --> 00:26:21,600
قليلاً

328
00:26:25,280 --> 00:26:27,720
لسنا على وشك أن يحطمنا الفضائين , صح ؟

329
00:26:28,320 --> 00:26:29,480
لا

330
00:26:30,960 --> 00:26:33,120
لأنه يبدوا انكى شارده الزهن

331
00:26:33,600 --> 00:26:35,160
أسفه

332
00:26:35,760 --> 00:26:37,440
الأن , هل أروق لوالدك ؟

333
00:26:37,640 --> 00:26:39,800
بالطبع , لما لا ؟

334
00:26:39,920 --> 00:26:40,960
رجل صعب القرأه

335
00:26:41,120 --> 00:26:42,880
يجب ان تتعرف به فحسب

336
00:26:46,200 --> 00:26:47,720
ماذا عن * سيلماك * ؟

337
00:26:47,880 --> 00:26:50,200
يعتقد أنك ساحر جداً

338
00:26:50,520 --> 00:26:51,320
للبشر

339
00:26:51,520 --> 00:26:53,840
حَسناً، بشكل عام، ذلك نوعُي

340
00:26:54,680 --> 00:26:58,960
جيد , هل اخبرتك انه لدى مفاجأه لكى ؟

341
00:26:59,160 --> 00:27:00,400
لا , ما هى ؟

342
00:27:01,000 --> 00:27:02,200
صعبه

343
00:27:03,200 --> 00:27:04,120
سترين

344
00:27:06,200 --> 00:27:09,000
المجلس مازال غير راغب فى تدمير السلاح

345
00:27:09,120 --> 00:27:14,200
* خوفاً من أنه سَيُضعفُ من عزيمةَ الـ * جافا
للوَقْف متّحدِين ضدّ الـ * جواؤلد * الباقيين

346
00:27:14,280 --> 00:27:18,080
تُدركُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَعتبرَ
هذا الشيءِ تهديد إلى أمنِنا ؟

347
00:27:18,280 --> 00:27:19,520
بالفعل

348
00:27:19,760 --> 00:27:23,680
الجلس يدرك المخاطر و قرروا أن
يأخذوا خطوه

349
00:27:23,800 --> 00:27:26,400
بالبحث الشديد عن * أنوبيس * وقتله

350
00:27:26,840 --> 00:27:32,480
عندما يزال ذلك التهديدِ
سيعيدون تقييم قرارَ تَحْطيم الجهاز ثانية

351
00:27:32,640 --> 00:27:35,600
حسناً , اننا لا تعلم حتى إذا كان
يمكن قتل * أنوبيس * , صح ؟

352
00:27:35,760 --> 00:27:38,200
لايجب أن نقترح للـ * جافا * أنه لا يقتل

353
00:27:38,440 --> 00:27:42,080
على أقل تقدير، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُزيلَ
* القوات المتبقيه لـ * أنوبيس

354
00:27:42,960 --> 00:27:46,080
أَعتقدُ أن هذا المسعى سيوحد
العديد مِنْ الجيوشَ المتفرقه

355
00:27:46,120 --> 00:27:48,400
بإعطائهم التركيز على هدف مشترك

356
00:27:48,840 --> 00:27:50,720
هل لديك شئ يحدث ؟

357
00:27:52,000 --> 00:27:55,000
العديد من مقاتلين * كول * قتلوا
* فى المعركه مع الـ * مستنسخين

358
00:27:55,240 --> 00:27:59,840
وإستخباراتنا تُشيرُ بأنّ * أنوبيس * يعيد تنظّيمُ
* محاربي * كول *  المتبقيين على * تارتاروس

359
00:28:00,720 --> 00:28:03,200
ضربة إجهاضية جاهزه

360
00:28:37,200 --> 00:28:39,880
مرحباً , * دانيال * كيف الحال ؟

361
00:28:40,400 --> 00:28:43,400
هل نعلم بعضنا البعض ؟ أشعر كأنى أعرفك

362
00:28:44,000 --> 00:28:47,360
نادينى * جيِم *. تصادمنا سوياً فى آخر مَرّة رُقيت

363
00:28:48,200 --> 00:28:50,200
من الرائع لقائك , ثانيهً

364
00:28:51,520 --> 00:28:55,920
لم تقرر بعد ؟
الموت أَو التنوير الأبدي

365
00:28:56,520 --> 00:28:58,600
لا أَرى الإختيارَ فعلاً، بنفسي

366
00:28:58,960 --> 00:29:01,920
.... بالطبع لا أريد الموت , أنه مجرد

367
00:29:03,200 --> 00:29:06,800
.... إستمع , سبب قدومى الى هنا هو لأسألك

368
00:29:08,200 --> 00:29:10,080
لماذا تتحدث الى ؟

369
00:29:11,200 --> 00:29:18,000
تقصد لأن هؤلاء المتأبّهين الآخرينِ لَم
* يَنْظروا إليك. أَنا مختلفُ، مثل * أوما

370
00:29:18,440 --> 00:29:21,720
حقاً ؟  لأنى نوع ما لدى إنطباعُ بأَنْكما لا تَتّفقانِ في الرّأي تماماً

371
00:29:21,880 --> 00:29:25,200
ماذا ؟ هذا المقدار القليل .... هذا
لم يكن شئ

372
00:29:28,800 --> 00:29:33,200
كلانا بُدير ، بعض الأشياء الخارجه عن اللوائح والتعليماتِ الطبيعيةِ

373
00:29:33,240 --> 00:29:37,200
أحياناً نَختلفُ على كيف يمكن للخارج أن يكون ، هذا كل شئ

374
00:29:37,720 --> 00:29:38,520
حقاً ؟

375
00:29:38,640 --> 00:29:45,280
أجل . طالما هؤلاء الرجالِ الآخرينِ لا يٌزعجونى ، أَعتقدُ أَنى بخير

376
00:29:45,640 --> 00:29:47,800
أعتقد ان هذا ما أحاول فهمه

377
00:29:48,160 --> 00:29:52,880
أقصد بأنى أشعر، أنى إذا وافقت على الرُقى فأنى
أُوقّعُ عقد وأنا لا أَعْرفُ حتى ماذا يَقُولُ

378
00:29:53,120 --> 00:29:56,360
من الواضح أنه كَانَ لدى مشكلة صَغيرة
فى الكتابة، آخر مَرّة

379
00:29:57,200 --> 00:29:58,440
بالتأكيد فعلت

380
00:29:59,040 --> 00:30:00,360
تعلم بخصوص هذا ؟

381
00:30:01,880 --> 00:30:03,800
كل شئ بالخارج

382
00:30:06,200 --> 00:30:12,440
أنا فقط لا أَرى كَيف يُمْكِنُنى أَنْ أُوافقَ على الوَقْف جانباً
وأترك * أنوبيس * يُحطّمُ كُلّ شيء حيّ في المجرةِ بأكملها

383
00:30:13,680 --> 00:30:17,200
حسناً , هذه صعبه

384
00:30:21,200 --> 00:30:24,240
بالحديث عن القادم ، هَلْ رَأيتَ الأخيره ؟

385
00:30:32,200 --> 00:30:38,400
إنه مُحتال. يَعْرفُ حقاً دواخل و خوارج
القواعدِ. أَعطيه 3-1 كإحتماليه نَجاح

386
00:30:39,080 --> 00:30:40,800
هل تعرف ما هى السخريه فى كل ذلك ؟

387
00:30:41,400 --> 00:30:47,600
ذلك الجهاز كَان أصلاً مستخدم بواسطه * القدماء * لصنع
الحياةِ في دربِ التبّانة

388
00:30:48,400 --> 00:30:53,200
حَسناً، إعاده صنعه بعد الطاعون الكبير
لا أمْزحُ

389
00:30:55,000 --> 00:31:01,600
الآن  كل شئ سيصبح مُلغى بضغطه زرِّ واحده. تاركاً * انوبيس *يعيد
تصنيع الأشياءِ في جميع الأنحاء، على ميوله الخاصِ

390
00:31:02,400 --> 00:31:05,640
ذلك إهدار لمليون سنة شاذّة مِنْ التطورِ , صح ؟

391
00:31:08,240 --> 00:31:11,880
أقول بأنه يجب أن بقوم أحد ما بشئ
ليوقفه

392
00:31:15,720 --> 00:31:17,600
لن يفعل أحد

393
00:31:20,000 --> 00:31:21,600
هل يمكننى الحصول على قهوه ؟

394
00:31:23,200 --> 00:31:27,200
للبيع
الكتله الأولى
* جوى ماى *

395
00:31:30,120 --> 00:31:31,520
هل يمكننى فتحهم الأن ؟

396
00:31:31,560 --> 00:31:32,880
تقريباً

397
00:31:36,360 --> 00:31:38,400
حسناً , الأن

398
00:31:40,720 --> 00:31:42,120
ماذا تعتقدين ؟

399
00:31:42,400 --> 00:31:45,400
.... حسناً

400
00:31:46,120 --> 00:31:47,760
صامت ؟
أجل

401
00:31:47,920 --> 00:31:51,400
أليس عظيم ؟
هل تتذكرين أول ليله لنا معاً

402
00:31:51,600 --> 00:31:53,720
قمتى بوصف المنزل الذى دائماً ما أردتيه

403
00:31:54,120 --> 00:31:55,320
لا يمكننى تصديق هذا

404
00:31:55,360 --> 00:31:59,160
المطبخ ليس أصفر لكن يمكننا دهانه
هيا , سأُريكى

405
00:32:00,160 --> 00:32:02,080
و لن تصدقين شكل الباحه الخلفيه

406
00:32:02,120 --> 00:32:04,240
الكلب سيحبها

407
00:32:04,280 --> 00:32:06,680
كلب ؟

408
00:32:10,000 --> 00:32:11,240
هذا سئ

409
00:32:12,440 --> 00:32:13,600
أجل

410
00:32:13,640 --> 00:32:15,240
هذه الفطيرةِ عظيمةُ

411
00:32:15,280 --> 00:32:18,520
و لا يوجد شئ لتبتلعها به

412
00:32:19,440 --> 00:32:23,840
هَلْ هناك أيّ شئ يُمْكِنُك فعله لإيقاف * أنوبيس * ؟
لقد قُلتَ، يجب أن يفعل شخص ما شيءُ

413
00:32:23,880 --> 00:32:26,040
فعلت , ألم أفعل ؟

414
00:32:27,160 --> 00:32:29,680
بقدر ما يمكن فعله

415
00:32:30,040 --> 00:32:31,800
الأمر معقد نوعاً ما

416
00:32:31,840 --> 00:32:34,000
أجل , * أوما * أخبرتنى

417
00:32:34,480 --> 00:32:37,040
أجل , لا أعتقد أنها أخبرتك بكل شئ

418
00:32:37,080 --> 00:32:37,920
ماذا يعنى هذا ؟

419
00:32:37,960 --> 00:32:39,320
.... أنا أقول

420
00:32:41,120 --> 00:32:42,720
لقد قلت الكثير بالفعل

421
00:32:42,760 --> 00:32:47,280
لا لم أفعل
في الحقيقة، بالكاد قُلتَ أيّ شئَ

422
00:32:50,320 --> 00:32:53,400
أنت تَخلّيتَ عن التنويرَ الأبديَ

423
00:32:53,440 --> 00:32:56,560
كُلّ المعرفة وقوَّة الكونِ

424
00:32:57,080 --> 00:32:59,440
لأى سبب تَعتقدُ بأنّك فعلت هذا ؟

425
00:32:59,480 --> 00:33:01,800
للقتال من أجل الإنسانيةِ بأى طريقه يمكننى بها

426
00:33:01,840 --> 00:33:04,200
أجل ، عظيم جداً منك

427
00:33:04,240 --> 00:33:07,360
رَفضتَ كُلّ شيءَ * أوما * عَرضَته عليك

428
00:33:07,400 --> 00:33:12,000
و الأن تعطيك فرصه , إعتماداً على
الطيبه التى فى قلبها

429
00:33:12,040 --> 00:33:15,280
حَسناً، تلك هى النقطةُ، صح ؟
أقصد، هي رُقيت، هي جيدةُ

430
00:33:15,920 --> 00:33:17,840
بالتأكيد، أفضل النوايا

431
00:33:17,880 --> 00:33:20,080
هل تعلم بما حدث بينى و بين * أوما * ؟

432
00:33:20,240 --> 00:33:23,200
لماذا أخترت أن أتخذ شكل إنسانى ثانيهً ؟

433
00:33:24,560 --> 00:33:26,480
* يجب عليك سؤال * أوما

434
00:34:00,320 --> 00:34:01,680
مرحباً , سيدى

435
00:34:02,560 --> 00:34:03,840
* كارتر *

436
00:34:04,280 --> 00:34:06,600
أنظر , أسف على إزعاجك فى
.... منزلك هكذا , لكن

437
00:34:06,640 --> 00:34:07,920
كيف عرفتى إنى هنا ؟

438
00:34:08,080 --> 00:34:09,720
رأيت الدخان

439
00:34:10,440 --> 00:34:11,880
أجل

440
00:34:12,920 --> 00:34:16,640
أنظر هلى هذا جيد ؟ يمكننى أن أتصل أولاً

441
00:34:16,680 --> 00:34:19,920
لا , أجل , أقصد , الموضوع بخير

442
00:34:20,240 --> 00:34:21,800
.... لذا

443
00:34:23,600 --> 00:34:29,240
ما الذي أحضرك إلى رقبةِ الغابةِ هذه
فى مثل هذا اليوم الجميلِ، في فنائي الخلفي ؟

444
00:34:29,320 --> 00:34:31,080
.... حسناً , فى الواقع , أنا

445
00:34:31,440 --> 00:34:35,920
كنت أَجْلسُ في ممرِكَ للـ 10 دقائقِ الماضية، أحاول
التغلب على التوتر , لأتى و أتحدث معك

446
00:34:38,440 --> 00:34:43,040
الحقيقه هى إنى كنت أحاول التغلب
على التوتر لأكثر من هذا

447
00:34:43,880 --> 00:34:45,600
و بعد ؟

448
00:34:47,200 --> 00:34:49,240
بيت * دفع دفعة أوليّة للمنزل *

449
00:34:49,280 --> 00:34:51,360
حسناً , هذا عظيم

450
00:34:52,080 --> 00:34:54,640
إنه منزل جميل

451
00:34:56,040 --> 00:34:57,240
.... لكن

452
00:34:58,720 --> 00:35:02,360
الحقيقه أنى لدى فكره أخرى بخصوص الزفاف

453
00:35:03,920 --> 00:35:05,040
لماذا ؟

454
00:35:05,680 --> 00:35:09,760
ترى , الموضوع هو , كلما يقترب أكثر
.... أشعر بشعور أن

455
00:35:09,800 --> 00:35:13,560
أنى أصنع أكبر و أضخم غلطه

456
00:35:18,800 --> 00:35:21,600
.... أنظرى * كارتر * , لا أدرى ماذا

457
00:35:21,640 --> 00:35:23,640
أسفه لإزعاجك بهذا

458
00:35:23,680 --> 00:35:25,280
.... لكن

459
00:35:25,320 --> 00:35:28,560
أنظر فى الواقع هناك سبب جيد جداً
لإزعاجك بهذا

460
00:35:28,600 --> 00:35:32,000
.... و إذا لم أخبرك الأن , ربما للأبد

461
00:35:32,040 --> 00:35:35,720
.... جاك * بحثت فى كل مكان , لكن لم يمكننى *

462
00:35:37,680 --> 00:35:39,800
* عقيد * كارتر

463
00:35:41,680 --> 00:35:43,320
* الأنسه * جونسون

464
00:35:43,320 --> 00:35:45,400
.... أجل , أنا .... أنا لم

465
00:35:45,440 --> 00:35:47,680
إننا نلتقى هنا فحسب

466
00:35:47,720 --> 00:35:49,960
فى فنائى الخلفى فى ذلك اليوم الرائع

467
00:35:50,000 --> 00:35:53,280
لمُنَاقَشَة الحالةِ الراهنه

468
00:35:56,080 --> 00:35:58,040
حَسناً يبدوا هذا صعبُ

469
00:35:58,080 --> 00:35:59,800
أجل , تصدقين ؟

470
00:36:00,520 --> 00:36:05,480
لا يريد * جاك * لأى أحد من قياده
بوابه النجوم * أن يعلم بشأننا *

471
00:36:05,520 --> 00:36:08,480
.... لا , أنظرى , أنا.... أنا

472
00:36:08,520 --> 00:36:12,840
آسفه، هذا خطئى، أنا حقاً، كان يَجِبُ أَنْ لا
أتى فجأه هكذا

473
00:36:13,960 --> 00:36:18,680
حَسناً، تَعْرفُين، الآن القطّة خارج الحقيبةِ
أنت هنا

474
00:36:18,720 --> 00:36:20,120
لماذا لا تبقين ؟

475
00:36:20,160 --> 00:36:24,640
أَنا متأكّدُه أن هناك لحم مُفَحَّم كافي على الشوايةِ لثلاثتنا

476
00:36:25,240 --> 00:36:28,440
.... لا , شكراً لكى , أنا

477
00:36:32,280 --> 00:36:34,400
* إنها قياده * بوابه النجوم

478
00:36:35,920 --> 00:36:37,440
* عقيد * كارتر

479
00:36:41,400 --> 00:36:44,440
ماذا ؟ متى ؟

480
00:36:45,680 --> 00:36:47,840
حسناً , أنا قادمه

481
00:36:47,880 --> 00:36:52,080
يجب أن أذهب , أنه أبى

482
00:37:08,120 --> 00:37:11,280
لا يمكنك البقاء هنا للأبد , تعلم ذلك

483
00:37:11,840 --> 00:37:15,880
في الحقيقة، أَفترضُ بأنّه يُمْكِنُك ، أنا فقط
لا أعرف لِماذا لا تُريدُ ذلك حقاً

484
00:37:15,920 --> 00:37:18,400
ماعدا الخدمةِ العظيمةِ

485
00:37:20,240 --> 00:37:23,240
أنظرى من الواضح أنى لا أريد أن أموت فحسب

486
00:37:23,880 --> 00:37:26,040
ألا يفترض أنه هناك خيارات أخرى ؟

487
00:37:26,080 --> 00:37:27,480
لا يمكننى الخوض فى ذلك

488
00:37:27,520 --> 00:37:29,640
ما الذى يمنعك من الرقى ؟

489
00:37:29,680 --> 00:37:32,080
لا أدرى

490
00:37:34,080 --> 00:37:37,640
ربما شئ يعيقك , يجعلك تشك بنفسك

491
00:37:37,680 --> 00:37:40,400
ربما لست أنا من يشك

492
00:37:41,600 --> 00:37:46,080
أنظر، سواء أخترت القُبُول بالحياه فى مكانه أعلى للوجود

493
00:37:46,120 --> 00:37:50,240
ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به

494
00:37:50,280 --> 00:37:52,000
الموضوع بأكمله عائد اليك

495
00:37:52,000 --> 00:37:54,240
لكن هناك شئ لم تخبرينه به

496
00:37:54,280 --> 00:37:56,760
إذا كان هذا ما قاله * جيم * ؟
فلا يجب عليك الإستماع اليه

497
00:37:56,800 --> 00:37:58,000
لما لا ؟

498
00:37:58,200 --> 00:37:59,240
بسبب

499
00:37:59,720 --> 00:38:01,280
جواب مثير للشفقه

500
00:38:03,040 --> 00:38:03,880
أجل

501
00:38:08,200 --> 00:38:09,480
أبى ؟

502
00:38:11,120 --> 00:38:13,800
أسف عزيزتى , كلانا كذلك

503
00:38:13,840 --> 00:38:15,520
بخصوص ماذا ؟ ماذا يحدث ؟

504
00:38:15,920 --> 00:38:18,080
لا أريد إفساد كل شئ هكذا

505
00:38:18,520 --> 00:38:19,760
أبى ؟

506
00:38:20,400 --> 00:38:23,240
إنه * سيلماك * إنه يموت

507
00:38:23,280 --> 00:38:24,920
يا إلاهى , أسفه

508
00:38:24,920 --> 00:38:27,560
لا بأس , أنه بخير

509
00:38:27,560 --> 00:38:29,440
قادَ حياة طويله جداً

510
00:38:29,480 --> 00:38:33,000
لم أتعرف على * جولينار * لفتره طويله , لكن
لدى فكره عن هذا الأمر

511
00:38:33,040 --> 00:38:36,640
* حسناً , هذا مختلف قليلاً , * سام

512
00:38:36,680 --> 00:38:38,680
* كما تعلمين عندما يموت كفيل الـ * توك-رع

513
00:38:38,720 --> 00:38:43,160
يمكنه أن يمنعوا المضيف من الموت كما
فعلت * جولينار * معك

514
00:38:43,200 --> 00:38:44,920
, المشكله هى

515
00:38:44,960 --> 00:38:51,000
ذلك الفعلَ الذّاتَى الأخير يَتطلّبُ كمية
معينة من الطاقةِ وجُهد واعي

516
00:38:51,440 --> 00:38:52,920
ماذا تقول ؟

517
00:38:53,200 --> 00:38:54,480
بكُلّ الحقوق

518
00:38:54,520 --> 00:38:57,080
سيلماك * كان يجب أن يموت من أسابيع سابقه *

519
00:38:57,160 --> 00:38:59,240
لم أتركه يذهب

520
00:38:59,440 --> 00:39:01,080
أعتقدت اننا نحتاجه

521
00:39:01,120 --> 00:39:05,440
* أحتجته ليساعدك فى ايقاف الـ * مستنسخين

522
00:39:05,480 --> 00:39:07,040
أبى ؟

523
00:39:08,360 --> 00:39:10,920
صمد بقدر المستطاع

524
00:39:10,920 --> 00:39:16,000
ثم دخل فى غيبوبه بعد ان نشطنا السلاح
* على * داكارا

525
00:39:16,200 --> 00:39:19,560
تعلم ذلك طوال الوقت , منذ ذلك الحين ؟

526
00:39:20,280 --> 00:39:22,600
لم أريد إفساد زفافك

527
00:39:22,640 --> 00:39:25,560
الأن , أعتقد أننا يمكننا ان نفعلها

528
00:39:29,080 --> 00:39:30,920
نحن ؟

529
00:39:32,080 --> 00:39:35,080
إنه حى بالكاد

530
00:39:38,640 --> 00:39:43,120
* سأموت معه * سام

531
00:39:53,400 --> 00:39:54,480
أين هى ؟

532
00:39:54,520 --> 00:39:57,600
لا أَعْرفُ. تفعل مهما كانت تفعله ، عندما تكون لَيستْ هنا

533
00:39:57,640 --> 00:39:58,440
هل سألتها ؟

534
00:39:58,480 --> 00:39:59,320
أجل

535
00:39:59,360 --> 00:39:59,960
لم تخبرك

536
00:40:00,000 --> 00:40:00,960
لا

537
00:40:02,320 --> 00:40:05,200
كان لا بُدَّ أنْ تكتشفَ بنفسك آخر مَرّة، أيضاً

538
00:40:05,400 --> 00:40:06,560
يارجل، أين أفعالك

539
00:40:06,600 --> 00:40:08,240
بخصوص ماذا ؟

540
00:40:10,200 --> 00:40:12,000
أخبرنى

541
00:40:16,920 --> 00:40:19,400
ما الذى تعرفه بخصوص * أنوبيس * ؟

542
00:40:19,440 --> 00:40:22,400
أعلم أنه نصف راقى , أىً كان
ما يعنيه هذا

543
00:40:22,440 --> 00:40:24,920
هناك عده درجات من الوجود

544
00:40:24,960 --> 00:40:27,760
بين الوجود الإنسانى و الرقى

545
00:40:27,840 --> 00:40:31,800
أساساً، يستخدم الآخرين طاقتهم الجَماعيةِ

546
00:40:31,840 --> 00:40:36,480
لمَنْعه مِنْ التَأثير على أيّ شئِ على المستوى الكوني الكبير

547
00:40:36,520 --> 00:40:38,760
لكن لا بأس به إذا كان سيحطم مجره بأكملها

548
00:40:38,760 --> 00:40:44,600
لا بأس به أن يقوم بأى شئ يمكنه فعله
عندما يعود ليكون الـ * جواؤلد * العجوز المنتظم

549
00:40:44,800 --> 00:40:47,120
أرى , ماعلاقه هذا بـ * اوما * ؟

550
00:40:47,120 --> 00:40:52,400
الـ * جواؤلد *  سيئين، و * أنوبيس * سيئ مِثْلهم

551
00:40:52,400 --> 00:40:53,440
و بعد ؟

552
00:40:54,160 --> 00:40:55,560
و بعد ؟

553
00:40:56,640 --> 00:40:59,160
و الرقى يحتاج لشخص ما بروح نقيه

554
00:40:59,200 --> 00:41:00,800
واحد يَجِبُ أَنْ يَكُونَ جيدَ، بالنسبه للصميمِ ذاتهِ

555
00:41:00,840 --> 00:41:01,920
لإنجاز التنوير

556
00:41:01,960 --> 00:41:04,040
الأن , كيف لشخص ما مثل * أنوبيس * , رقى ؟

557
00:41:04,320 --> 00:41:05,920
الأن حصل عليها

558
00:41:05,960 --> 00:41:08,480
أوما * تساعد الناس على الرقى *
* لكنها لم تساعد شخص ما مثل * أنوبيس

559
00:41:08,520 --> 00:41:09,640
ربما ليس عن عمد

560
00:41:09,680 --> 00:41:11,600
هل تقول أنه خدعها بطريقه ما ؟

561
00:41:11,640 --> 00:41:13,760
القاعده الأولى

562
00:41:13,800 --> 00:41:17,960
ولا واحد كيان راقى ، يُساعدُ كيان أدنى ليرقى

563
00:41:18,000 --> 00:41:20,280
الأدنى الذين نسميهم البشر و أمثالهم

564
00:41:20,320 --> 00:41:24,160
إذا كنت تستحق أن تكون هنا يجب أن تكون هنا
بإرادتك

565
00:41:24,320 --> 00:41:27,320
إذا كان هناك إستثناء، مهما كان السبب

566
00:41:27,360 --> 00:41:29,760
صوت الأغلبية للجماعه ، يُمْكِنُ أَنْ يدخلك

567
00:41:29,800 --> 00:41:31,920
لكن * أوما * تعتقد أنها تعلم الأفضل

568
00:41:31,960 --> 00:41:33,760
وهي تأخذ هزائمها بسبب ذلك

569
00:41:33,800 --> 00:41:36,640
أعترف بالجزءِ الأكبر
إنها أحضرت ناس جيدين لالداخل

570
00:41:36,680 --> 00:41:39,760
لكن كما يقول القدماء , لا يوجد أحد كامل

571
00:41:39,800 --> 00:41:43,280
حتى نحن الكائنات الأعلى

572
00:41:45,360 --> 00:41:47,360
أوما * ساعدت * أنوبيس * ليرقى *

573
00:41:50,440 --> 00:41:51,760
أخرج

574
00:41:52,240 --> 00:41:54,840
أخرج , الأن

575
00:41:57,920 --> 00:41:59,880
أنظر الى الوقت

576
00:41:59,920 --> 00:42:03,080
يجب أن أذهب يا أطفال , العمل لعمله

577
00:42:03,120 --> 00:42:05,520
كان رائع الحديث معك

578
00:42:34,680 --> 00:42:36,760
العديد من الـ * توج-رع * إستجابوا

579
00:42:36,800 --> 00:42:38,880
أرادوا أن يقدموا أحترامهم

580
00:42:39,480 --> 00:42:41,080
يمكنهم القدوم

581
00:42:42,120 --> 00:42:44,800
لا أصدق أنه لا يوجد شئ يمكنهم فعله

582
00:42:46,160 --> 00:42:48,240
* يمكنهم إزاله الـ * جواؤلد

583
00:42:48,280 --> 00:42:52,840
فى السنوات الاخيره , طورت العمليه
فى الحفاظ على حياه المضيف

584
00:42:52,960 --> 00:42:59,560
تلك العمليةِ تَقْتلُ الكفيل فوراً
قَبْلَ أَنْ يُطلق السمومَ

585
00:42:59,600 --> 00:43:01,720
* تأخر الوقت على هذا * سام

586
00:43:02,160 --> 00:43:04,000
أسف

587
00:43:04,360 --> 00:43:06,600
أكره فعل هذا اليكى

588
00:43:07,560 --> 00:43:11,400
لكن كان يجب أن أموت منذ سنين

589
00:43:11,960 --> 00:43:17,160
منذ ذلك الحين , كنت فى كل أرجاء المجره

590
00:43:17,440 --> 00:43:20,960
قمت بأشياء معظم الرجال لم يحلموا بها

591
00:43:21,360 --> 00:43:23,640
سمعت هذا من قبل

592
00:43:24,160 --> 00:43:28,400
أريد أن أعرف فقط أنكى ستكونين سعيده

593
00:43:28,440 --> 00:43:29,760
أنا كذلك

594
00:43:31,080 --> 00:43:35,040
لا تجعلى القوانين تقف فى طريقك

595
00:43:35,520 --> 00:43:37,680
عن ماذا تتحدث ؟

596
00:43:38,240 --> 00:43:41,600
إنضممتى الى الجويه , بسببى

597
00:43:42,080 --> 00:43:43,960
أحب عملى

598
00:43:49,640 --> 00:43:54,760
مازال يمكنكى الحصول على كل شئ تريدين

599
00:43:55,680 --> 00:43:57,720
أفعل ذلك , أبى

600
00:44:04,880 --> 00:44:06,280
فعلاً

601
00:44:17,360 --> 00:44:19,840
كيف حال والد العقيد * كارتر * ؟

602
00:44:21,040 --> 00:44:22,880
لا يبدوا جيداً

603
00:44:22,920 --> 00:44:24,640
أسفه لسماع ذلك

604
00:44:32,040 --> 00:44:35,000
تغلقين الباب

605
00:44:35,320 --> 00:44:36,520
أجل

606
00:44:36,880 --> 00:44:38,800
رمزي جداً

607
00:44:39,080 --> 00:44:40,600
حقاً ؟

608
00:44:42,520 --> 00:44:44,320
انا حقاً معجبه بك

609
00:44:44,640 --> 00:44:46,520
إننا جيدون معاً

610
00:44:47,960 --> 00:44:49,120
.... أجل

611
00:44:51,320 --> 00:44:52,560
إننا كذلك

612
00:44:55,560 --> 00:44:57,480
لكن

613
00:44:57,520 --> 00:44:59,280
لديك قضاياك

614
00:44:59,760 --> 00:45:01,920
لابأس جميعنا كذلك

615
00:45:01,960 --> 00:45:06,440
هناك فقط موضوع كبير بشكل خاص
... الذي لا أعتقد أنه يُمْكِنُنى أَنْ أَحبَّ به

616
00:45:06,800 --> 00:45:08,680
التعايش معه

617
00:45:09,600 --> 00:45:12,880
أحتاج للخروج قبل التورط أكثر من ذلك

618
00:45:13,600 --> 00:45:16,320
يمكننا العمل معاً , صح ؟

619
00:45:16,360 --> 00:45:19,120
أنا أَكْرهُ السُؤال عن إعادة التوظيف

620
00:45:19,160 --> 00:45:21,280
هذا فعلاً مهم الى

621
00:45:21,720 --> 00:45:24,160
نتفق أن هذا لَنْ يُؤثّرَ على العمل

622
00:45:24,200 --> 00:45:25,440
نتفق

623
00:45:25,480 --> 00:45:26,960
جيد

624
00:45:30,680 --> 00:45:33,680
تعلم هناك شئ واحد لا يمكننى فهمه

625
00:45:33,720 --> 00:45:35,080
واحد فقط ؟

626
00:45:36,320 --> 00:45:39,280
هَلْ الجوية هى الشيء الوحيد الذى يفصلك الى جزئان ؟

627
00:45:40,240 --> 00:45:41,920
اللوائح والتعليمات ؟

628
00:45:42,320 --> 00:45:44,520
لأنها لو كانت كذلك فأنك تقوم بخطأ ضخم

629
00:45:46,400 --> 00:45:48,240
و هل تعلمين مايجب على فعله ؟

630
00:45:48,960 --> 00:45:50,400
تقاعد

631
00:45:50,720 --> 00:45:51,560
ثانيهً

632
00:45:51,680 --> 00:45:54,600
لا تفهمنى خطأ. أنت تعتبر
مهم جداً للبرنامجِ، بواسطه بوزارة الدفاع الأمريكيةِ

633
00:45:54,600 --> 00:45:59,000
لكن الرئيسَ عَيّنَ مدني ليدير قياده * بوابه النجوم * من قبل

634
00:46:03,520 --> 00:46:05,360
مجرد فكره

635
00:46:28,120 --> 00:46:32,200
آن الأوان لهذا المحارب القديمِ
أن يَخُوضُ معركةَ نهائيةَ

636
00:46:32,560 --> 00:46:34,160
لا اعتقد ذلك ايها العجوز

637
00:46:34,600 --> 00:46:39,440
هذا النصرِ سَيُقدّمُنا بالعديد مِنْ التحديات الجديدةِ
التي سَتَتطلّبُ حكمتَكَ و قراراتك

638
00:46:39,560 --> 00:46:43,160
ما يحتاجه شعبنا هو
قيادة شابّة حيوية

639
00:46:43,720 --> 00:46:46,280
وذلك شيءِ الآخرون مناسبون بشكل أفضل لتقديمه

640
00:46:46,440 --> 00:46:49,360
أنت عجوز فحسب كما تَعتقدُ بنفسك

641
00:46:50,480 --> 00:46:52,520
تحدث معي بعد 50 سنةِ

642
00:46:54,600 --> 00:46:56,400
بالفعل سأفعل

643
00:47:03,560 --> 00:47:05,040
إذاً انها الحقيقه

644
00:47:06,200 --> 00:47:07,560
لقد خدعنى

645
00:47:08,760 --> 00:47:09,840
كيف ؟

646
00:47:09,880 --> 00:47:11,560
لا يمكنكى الإفصاح بالأمر ؟

647
00:47:12,120 --> 00:47:13,640
لا

648
00:47:14,400 --> 00:47:18,400
يجب أن يكون وجد بعض أبحاث
القدماء * فى الرقى *

649
00:47:19,360 --> 00:47:21,880
عندما أتى الى * كيب * كان
يعلم ماذا يفعل

650
00:47:22,840 --> 00:47:27,560
عندما أدركت فظاعه الخطأ الذى أرتكبته
حاولت عكسه لكنى لم أستطع

651
00:47:29,760 --> 00:47:32,120
هنا حيث تدخل الأخرون

652
00:47:32,200 --> 00:47:35,360
لا أفهم لقد أرسلوه الى نصف طريق
العوده , لماذا لم يرسلوه الى أخر الطريق ؟

653
00:47:35,400 --> 00:47:37,880
الأمر معقد
أجل , ما الذى يدور هنا ؟

654
00:47:39,760 --> 00:47:41,320
حذروه

655
00:47:42,520 --> 00:47:49,360
لَمْ يُسْمَحُ له بإستخدام أيّ معرفة أَو قوَّة
* مالم يكن بطريقه أخرى حصل عليه ، كـ * جواؤلد

656
00:47:49,480 --> 00:47:53,080
لا أَفْهمُ. تَركوه يُحدث دماراً

657
00:47:54,080 --> 00:47:58,240
إنهم لا يهتمون إذا حطم كل الحياه على المجره
الحياه التى صنعوها بأنفسهم

658
00:47:58,600 --> 00:48:01,520
لم يكن عليهم إبقافى فى متابعه عملى

659
00:48:04,160 --> 00:48:07,280
حاولت فعل اى شئ , المساعده عندما امكننى

660
00:48:09,360 --> 00:48:11,600
إنه عقابك

661
00:48:13,320 --> 00:48:16,440
أٌجبرتى على المشاهده , عديمه القوه للتدخل

662
00:48:16,480 --> 00:48:19,720
و ترك * أنوبيس * يفعل ما يريد فعله
لمجرد عقابك ؟

663
00:48:20,280 --> 00:48:23,400
أخبرتك من قبل المجره التى انت منها
فى ترتيب الوجود

664
00:48:23,400 --> 00:48:27,960
صغيره و غير مهمه بالمقارنه ببقيه الكون

665
00:48:28,120 --> 00:48:31,320
لا أهتم , هذا خطأ

666
00:48:32,840 --> 00:48:35,200
هذا ما قلته أخر مره

667
00:48:40,480 --> 00:48:42,240
لو سمحتم

668
00:48:44,120 --> 00:48:46,200
اليس هذا كافى , حتى الان

669
00:48:46,920 --> 00:48:50,920
أقصد , مجره بأكملها من الناس الأبرياء
أُستعبدت و  عذبت لأجيال

670
00:48:51,480 --> 00:48:54,360
الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟

671
00:48:56,640 --> 00:48:58,320
من اجل ماذا ؟

672
00:48:59,080 --> 00:49:02,800
من أجل خطأ واحد فعله شخص جيد
فى محاوله لفعل شئ جيد

673
00:49:03,200 --> 00:49:05,560
بالله عليكم، أقلّ ما يُمْكِنُكم فعله هو أَنْ تَستمعُوا إلي

674
00:49:05,840 --> 00:49:09,280
لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك ضدّ العلو الكبير , سقوط القواعد الكونية

675
00:49:10,800 --> 00:49:13,560
انت , انا اتحدث اليك

676
00:49:19,680 --> 00:49:22,520
حسناً , مفهوم

677
00:49:23,240 --> 00:49:25,480
حسناُ اعلم انه يمكنكم سماعى

678
00:49:26,800 --> 00:49:28,960
ألم تعانى بما يكفى بالفعل ؟

679
00:49:31,360 --> 00:49:34,680
بالتأكيد، هناك ناس آخرون عانوا بما
فيه الكفاية ، من اجل عقابها

680
00:49:36,560 --> 00:49:38,400
ألا تعتقدون انكم وصلتم رسالتكم ؟

681
00:49:38,560 --> 00:49:41,000
هذه هى النقطه * دانيال * لا يعتقدون ذلك

682
00:49:41,280 --> 00:49:43,280
أستمر بكسر نفس القواعد

683
00:49:43,320 --> 00:49:45,520
مساعده الناس للرقى , لهذا انت هنا

684
00:49:46,680 --> 00:49:48,320
ماذا يحدث إذا توقفتى ؟

685
00:49:49,880 --> 00:49:52,120
لن يعكس هذا المشكله

686
00:49:52,880 --> 00:49:55,480
لهذا أستمر فى فعل ما افعله

687
00:49:56,520 --> 00:50:01,360
أنوبيس * لن يُقتل , ليس بواسطتك *
أو بواسطتى

688
00:50:20,440 --> 00:50:23,400
إنه ليس هنا , لا يوجد احد هنا

689
00:50:23,840 --> 00:50:26,000
الدفاعات التى مررنا من خلالها كانت اليه

690
00:50:26,120 --> 00:50:27,560
هل تم خداعنا ؟

691
00:50:27,600 --> 00:50:30,320
أنوبيس * أعطى هذا لإستخباراتِ لإغْرائنا بالقدوم الى هنا

692
00:50:31,600 --> 00:50:34,360
قواتنا التى تُدافعُ عن * داكارا * أصبحت مُسْتَنْفذة

693
00:50:34,960 --> 00:50:36,560
لم نكن نعلم ، أَخّى

694
00:50:38,720 --> 00:50:44,040
كنت على حق صديقى القديم , الجهاز على
داكارا * كان يجب تدميره مهما كلف الأمر *

695
00:51:15,560 --> 00:51:17,360
هل انتى بخير ؟

696
00:51:18,680 --> 00:51:20,440
فى الواقع انا بخير

697
00:51:21,000 --> 00:51:23,320
حتى اننى جيده . غريبه كما يبدوا

698
00:51:24,240 --> 00:51:26,840
أعتقدت انى فقدته منذ 4 سنين

699
00:51:27,680 --> 00:51:31,360
منذ ذلك الحين , كنا أقرب أكثر من
ما كنا فى حياتنا بالكامل

700
00:51:33,720 --> 00:51:37,600
على اى حال * سيلماك * أعطانى الأب
الذى لم أتوقع انى اعرفه

701
00:51:41,360 --> 00:51:43,160
تعالى هنا

702
00:51:48,720 --> 00:51:50,680
شكراً لك سيدى

703
00:51:51,080 --> 00:51:52,320
من اجل ماذا ؟

704
00:51:52,680 --> 00:51:55,600
لوجودك هنا من اجلى

705
00:51:58,120 --> 00:52:00,280
أنا دائماً هنا من اجلك

706
00:52:07,840 --> 00:52:09,680
أنا مستعد

707
00:52:36,040 --> 00:52:40,120
أحبك

708
00:53:12,880 --> 00:53:14,640
هل يمكننى الحصول على قهوه ؟

709
00:53:14,840 --> 00:53:16,320
أحصل عليها بنفسك

710
00:53:16,880 --> 00:53:18,280
لا تمانعين اذا فعلت ذلك

711
00:53:22,640 --> 00:53:24,480
انت عزيزى * دانى * هل رأيت الصحيفه ؟

712
00:53:24,880 --> 00:53:26,200
لا , ماذا تقول ؟ 

713
00:53:26,280 --> 00:53:27,520
الخدعه نجحت

714
00:53:27,880 --> 00:53:31,400
الـ * جافا * الأغبياء أخذوا نصف 
 * سفنهم لإصطياد * أبوفيس

715
00:53:31,680 --> 00:53:35,440
 * في هذه الأثناء جيشه يستعدَّ لمُهَاجَمَة * داكارا

716
00:53:35,600 --> 00:53:39,360
المتبقين من الـ * جافا * الثوار الذين 
يحمون * داكارا * ذُبحوا

717
00:53:39,480 --> 00:53:43,920
إنها مسأله وقت حتى يستطيع
العجوز * ابوفيس * الحصول على السلاح

718
00:53:44,960 --> 00:53:47,400
أسف , تقريباً انت تبدوا سعيداً بخصوص هذا

719
00:53:48,160 --> 00:53:49,920
من , أنا ؟
أجل

720
00:53:50,960 --> 00:53:52,200
ما الذى لديك ضد * أوما * ؟

721
00:53:52,280 --> 00:53:54,320
 .... * دانيال * 
لا , أريد ان اعرف

722
00:53:55,280 --> 00:53:58,600
أَعْني بأنّك لا تراقبُ فقط
أنت تأتى هنا لتسرد ما حدث

723
00:53:59,520 --> 00:54:02,440
لماذا انت سعيد هكذا بخصوص عقابها ؟

724
00:54:02,480 --> 00:54:04,600
 * انا ؟ ليس لدى شئ ضد * أوما

725
00:54:04,720 --> 00:54:06,360
أعتقد انها عظيمه , صح ؟

726
00:54:08,240 --> 00:54:11,000
بحق الجحيم , انها من ساعدتنى على الرقى

727
00:54:15,080 --> 00:54:16,920
انت فهمت الأن

728
00:54:20,280 --> 00:54:22,720
 * انت * انوبيس

729
00:54:26,520 --> 00:54:28,320
نخبك

730
00:54:42,840 --> 00:54:44,600
أعلم منذ البدايه

731
00:54:45,560 --> 00:54:48,360
 .... خمنت انه مجرد انك قلتى أجل , فإن هذا

732
00:54:54,120 --> 00:54:55,840
كنتى تستحقين المغامره

733
00:54:56,560 --> 00:54:59,200
لا تقولى انى استحق الأفضل

734
00:55:01,320 --> 00:55:02,920
لا يمكننى الحصول على افضل منك

735
00:55:03,240 --> 00:55:05,080
هذه ليست الحقيقه

736
00:55:06,720 --> 00:55:09,840
اتمنى انه يمكننى تصديق ان لهذا علاقه بوالدك

737
00:55:10,480 --> 00:55:13,120
تحتاجين بعض الوقت لترتبى بعض الأشياء

738
00:55:17,440 --> 00:55:21,640
أعتقد ان كل ما يمكننى قوله 
" أتمنى ان تنالى ما تُريدين "

739
00:55:22,520 --> 00:55:23,880
هذا فقط ؟

740
00:55:24,960 --> 00:55:26,520
ماذا تريدين ؟

741
00:55:27,560 --> 00:55:29,200
هل تريدى منى ان أجثوا على ركبتى و أتضرع لكى ؟

742
00:55:29,680 --> 00:55:32,200
يا الله , لا , بالطبع لا 

743
00:55:32,760 --> 00:55:34,200
 .... إنه فقط

744
00:55:36,760 --> 00:55:40,440
أعتقدت انك ستتصرف بشكل مختلف

745
00:55:45,000 --> 00:55:47,280
 * سلام * سام
* بيت *

746
00:56:06,400 --> 00:56:10,040
الأسطول المتمرد الحامى لـ * داكارا * سقط
 * أمام قوات قوات * أنوبيس

747
00:56:10,560 --> 00:56:13,520
بريتاك * و السفن الاخرى المتمرده *
لم تصل فى وقتها

748
00:56:14,920 --> 00:56:16,720
الأن * أنوبيس * يتحكم بالسلاح

749
00:56:16,960 --> 00:56:21,360
حَسناً الان نَجِدُ أكبرَ قنبلة نووية ملعونه نستطيع
 ثم نَدْفعَها من خلال البوابَه الآن

750
00:56:21,440 --> 00:56:23,280
 بالتأكيد * أنوبيس * سَيَحْمي البوابه

751
00:56:23,640 --> 00:56:25,320
النووى لن يصل قطعه واحده

752
00:56:26,640 --> 00:56:32,000
إذا أستطعنا أَنْ نتصل بالموقعَ ألفا، قَدْ نَكُون قادرون على مَنْع
السلاح مِنْ الإتصال بالثقب الدودى لأي من الكواكبَ

753
00:56:32,040 --> 00:56:34,800
.... قد يعطينا الـ38 دقيقه التي تحتاجها البوابه لـ
إذهبى ، إذهبى ،إذهبى فحسب

754
00:56:39,440 --> 00:56:41,880
رقيب إتصل بالموقع ألفا الأن

755
00:56:47,760 --> 00:56:50,280
دقيقه , هذا ليس انا

756
00:56:50,320 --> 00:56:51,280
ماذا ؟

757
00:56:51,280 --> 00:56:52,760
لا أدرى

758
00:56:56,160 --> 00:56:57,720
ثقب دودى قادم

759
00:57:00,120 --> 00:57:03,280
هذا لن يوقف الطاقه المنبعثه من السلاح
إذا كان هذا السلاح

760
00:57:06,360 --> 00:57:07,680
لا يوجد شفره عين

761
00:57:08,160 --> 00:57:09,400
لقد تأخرنا

762
00:57:10,160 --> 00:57:11,320
التدمير الألى

763
00:57:11,360 --> 00:57:12,640
هذا لن يحطم البوابه

764
00:57:12,640 --> 00:57:14,280
ونظرياً هناك فرصة وحيده بعيدة

765
00:57:14,360 --> 00:57:16,400
 .... قد تفصل النشاط القادم
* كارتر *

766
00:57:17,000 --> 00:57:18,400
* كارتر *

767
00:57:22,800 --> 00:57:25,800
انت تصنعين أعظم كوب قهوه

768
00:57:28,000 --> 00:57:31,600
حسناً , يجب ان اذهب

769
00:57:43,200 --> 00:57:47,240
لا يوجد شئ يمكنك فعله , انت لا تمتلك القوى

770
00:57:48,040 --> 00:57:49,640
لكن انا املك

771
00:58:00,240 --> 00:58:03,440
لا يمكنك قتلى أيضاً
يمكننى قتالك

772
00:58:03,560 --> 00:58:05,720
حسناً لن تفوزى
لا يهم

773
00:58:05,800 --> 00:58:08,360
لن تكون قادر على فعل اى شئ إلا على قتالى

774
00:58:08,520 --> 00:58:12,120
ما الذى ستفعلينه ؟
شئ كان يجب على فعله منذ زمن 

775
00:58:12,720 --> 00:58:17,160
لا , لا .... لا , لا

776
00:59:03,760 --> 00:59:04,920
الثقب الدودى إنفصل

777
00:59:05,120 --> 00:59:05,960
ما الذى يحدث ؟

778
00:59:06,720 --> 00:59:10,200
لا أدرى , ربما كان نوعا ما من 
أعطال النظام

779
00:59:10,280 --> 00:59:12,320
هذا مستحيل
أطفئه

780
00:59:14,000 --> 00:59:16,120
الخروج من التدمير الألى

781
00:59:24,200 --> 00:59:27,720
محاربوا الـ * كول * أصبحوا غير منظمين و مرتبكين

782
00:59:27,920 --> 00:59:29,880
كما كان قاسي إذا كانوا لَم يَعْرفوا ما عليهم فعله

783
00:59:30,160 --> 00:59:32,080
لم يعد لديهم سيد ليخدموه

784
00:59:32,800 --> 00:59:34,960
بعد ذلك كان من السهل هزيمتهم

785
00:59:35,040 --> 00:59:39,360
 * العديد من الـ * جافا * فقدوا حياتهم فى * داكارا
و الذين نجوا أصبحوا متحدين اكثر من ذى قبل

786
00:59:39,680 --> 00:59:41,520
و أصبحنا فى معاهده

787
00:59:41,680 --> 00:59:43,640
السلاح يجب ان يدمر

788
00:59:44,040 --> 00:59:46,680
هذا جيد

789
00:59:46,720 --> 00:59:52,600
 ذكرى جديده سَتنْصبُ في مكانِها، لذا
نصرنا على الـ * جواؤلد *  لَنْ يُنْسَى

790
00:59:52,840 --> 00:59:54,840
مازالت غير مدركه لما حدث

791
00:59:55,160 --> 00:59:58,760
فى دقيقه كان * أنوبيس * على وشك 
الضغط على الزر لينهى كل الحياه فى المجره

792
00:59:58,800 --> 01:00:01,400
و فى الدقيقه التاليه أختفى فحسب

793
01:00:01,960 --> 01:00:04,560
بالفعل , أنه لغز عظيم

794
01:00:06,360 --> 01:00:09,200
واحد فقط يُمْكِنُنا إفتراضه بأنّه قُهِرَ بواسطه بعض الكائناتَ

795
01:00:09,400 --> 01:00:12,160
إنْ لمْ يكن كذلك ، لماذا يَخْسرُ سلاحه وجيشَه ؟

796
01:00:12,640 --> 01:00:13,800
هل تعتقد ذلك ؟

797
01:00:14,280 --> 01:00:15,520
بالتأكيد

798
01:00:15,600 --> 01:00:18,160
إنه الشيءُ الوحيدُ الذي يُوضّحُ لماذا
التدمير الذاتى لن يَنفجرُ

799
01:00:19,800 --> 01:00:21,360
عن ماذا تتحدثون ؟

800
01:00:21,520 --> 01:00:24,400
 * أونيل * يعتقد أن * دانيال جاكسون *\
بطريقه ما مسئول عن ذلك

801
01:00:24,560 --> 01:00:26,400
لا , لم يكن انا

802
01:00:28,120 --> 01:00:29,600
هل سمع اى احد أخر ذلك ؟

803
01:00:30,760 --> 01:00:32,240
انا هنا

804
01:00:35,400 --> 01:00:36,960
 * هذا * دانيال

805
01:00:40,280 --> 01:00:42,040
لا , لا تدخل

806
01:00:42,160 --> 01:00:45,000
أنت هناك

807
01:01:02,760 --> 01:01:05,960
إنها قصه طويله

808
01:01:18,160 --> 01:01:19,440
هذا عظيم

809
01:01:20,160 --> 01:01:21,240
أخبرتك

810
01:01:21,640 --> 01:01:24,000
لا أصدق اننا لم نفعل هذا منذ سنين

811
01:01:24,560 --> 01:01:28,320
أجل  حَسناً، هيا لا نمعن النظر فى ذلك

812
01:01:31,360 --> 01:01:34,320
 لا يوجد سمك في هذه البركةِ , صح ؟
لا

813
01:01:49,320 --> 01:01:51,040
رائع

814
01:02:06,000 --> 01:03:00,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

