1
00:00:47,245 --> 00:00:49,178
مرحباً؟

2
00:00:53,100 --> 00:00:54,799
ما الذي يحصل؟

3
00:01:06,532 --> 00:01:09,299
أنا ممتن لتولّيكم هذه القضية
(أيتها العميلة (ليزبن

4
00:01:09,332 --> 00:01:12,833
فنحن لم نتولى الكثير من قضايا القتل
في الحقيقة لم نتولّى أية جريمة

5
00:01:12,899 --> 00:01:16,933
بصراحة، أنا أتطلّع للتعلم منكم -
(ما من مشكلة أيها النائب (فيشر -

6
00:01:16,966 --> 00:01:22,933
ببلدة صغيرة كهذه لا تحصل فيها الكثير من المشاكل -
هذا أمر مؤسف، فعملك يعتمد على المشاكل -

7
00:01:22,966 --> 00:01:24,866
يمكنك قول هذا

8
00:01:24,933 --> 00:01:26,866
(الضحيّة يدعى (آلان فوستر

9
00:01:26,933 --> 00:01:29,833
بعمر الـ 43، متزوّج
وليس لديه أطفال

10
00:01:29,899 --> 00:01:34,632
يعمل مهندساً معمارياً وقد إشترى هذا المنزل
قبل بضعة أشهر وقد ذكر بأنه سيعيد ترميمه

11
00:01:34,733 --> 00:01:36,032
أكانت زوجته برفقته مساء الأمس؟

12
00:01:36,066 --> 00:01:40,499
كلاّ، لقد كانت بالمدينة، فهم يملكون منزلاً
في "سان فرانسيسكو"، بعثتُ رجلاً لينقل لهم الخبر

13
00:01:40,533 --> 00:01:44,523
أكان ثمّة شخص آخر في المنزل معه؟ -
لا أحد على حدّ علمنا -

14
00:01:44,532 --> 00:01:45,599
لا أعرف ماذا أقول

15
00:01:45,599 --> 00:01:49,532
لقد كان المنزل موصد بإحكام حين وصلتُ إلى هنا
وقد إستغرق منّي نصف ساعة لمجرّد إغلاق الإنذار

16
00:01:49,566 --> 00:01:53,932
تشو)، تحقق من نظام الإنذار، إمّا أنّ الضحية سمح)
لأحدهم بالدخول أو أنهم إقتحموا المنزل من مكان ما

17
00:01:53,966 --> 00:02:00,232
إنه لأمر مؤسف، فقد بدا (فوستر) رجلاً طيباً -
هذه كذبة، فهو لم يرقكَ على الإطلاق -

18
00:02:00,299 --> 00:02:02,247
ما... أنا... أنا لم أقل هذا -
بلى، قلتَ هذا -

19
00:02:02,247 --> 00:02:04,899
كنتَ تظنه رجلاً ثرياً، متعجرفاً
مدعياً

20
00:02:04,966 --> 00:02:08,232
وطفيلي، والذي كان يرتدي نظارات
مهندس معماري عصرية

21
00:02:08,299 --> 00:02:10,199
أقمتَ بقتله؟

22
00:02:10,299 --> 00:02:12,366
...هل قمتُ

23
00:02:13,766 --> 00:02:17,399
كلاّ

24
00:02:17,466 --> 00:02:18,666
كلاّ

25
00:02:21,066 --> 00:02:23,532
أيّ نوع من الأسئلة هذا؟

26
00:02:30,132 --> 00:02:33,232
لديه شيء بداخل يده

27
00:02:33,299 --> 00:02:36,899
جاين)! القفازات) -
أجل -

28
00:02:43,066 --> 00:02:47,833
زر نحاسي منحوت عليه الحرف "ب"؟

29
00:02:47,866 --> 00:02:52,666
أيعني لكَ هذا شيئاً أيها النائب؟ -
كلاّ -

30
00:02:54,933 --> 00:02:59,932
ما هي مشكلة هذا الرجل؟ -
ستتطلب الإجابة على هذا السؤال وقتاً طويلاً جداً -

31
00:03:00,033 --> 00:03:03,132
لنلقِ نظرة بالداخل -
حسناً، إنه من هذا الإتجاه -

32
00:03:16,801 --> 00:03:18,899
علامات واضحة على حدوث صراع
تستبعد عمليّة الإنتحار

33
00:03:18,933 --> 00:03:22,866
هذه العلامات وأيضاً عادة ما يفتح المنتحرون
النافذة قبل أن يقفزوا

34
00:03:25,950 --> 00:03:27,732
ما الذي يقلقك يا سيّد (فيشر)؟

35
00:03:27,740 --> 00:03:29,035
ماذا؟ لا شيء
ما الذي تتحدّث عنه؟

36
00:03:29,035 --> 00:03:32,248
لقد تسبب ذلك الزر بإتساع بؤبؤ عينيك
والآن شحب لون وجهك

37
00:03:32,731 --> 00:03:34,387
ما الخطب يا (فيشر)؟
ما الذي يثير قلقك؟

38
00:03:36,600 --> 00:03:41,967
حسناً، خطر لي بأنّ ذلك الحرف على الزر
"قد يكون إختصار "بيكوورث

39
00:03:42,001 --> 00:03:45,334
وقد أصابني ذلك بالقشعريرة، هذا كل ما في الأمر -
من يكون (بيكوورث)؟ -

40
00:03:45,401 --> 00:03:50,134
(والتر بيكوورث)
لقد كان المالك الأصلي لهذا المنزل، لقد قام ببنائه

41
00:03:50,134 --> 00:03:54,934
مات قبل نحو 80 عاماً
ويردد الناس بأنه يسكن بهذا المنزل

42
00:03:54,967 --> 00:03:56,595
لقد سمعتُ بهذه القصص مذ كنتُ طفلاً

43
00:03:56,595 --> 00:03:59,991
لكن لم يصدّق أحد كلامهم -
صحيح -

44
00:04:00,396 --> 00:04:02,222
قام موظف شركة أنظمة الأمن
بالتدقيق بسجل جهاز الإنذار

45
00:04:02,222 --> 00:04:05,521
لقد ظلّ يعمل لأكثر من 6 ساعات منذ الليلة الماضية
حتى قام النائب بإيقافه صبيحة هذا اليوم

46
00:04:05,588 --> 00:04:09,990
لم يحصل إنذار بالخطر أو إنقطاع بالخدمة
على حسب علمي، لم يدخل أحد أو يخرج من المنزل

47
00:04:10,171 --> 00:04:15,470
بإستثناء الضحية -
لكن هذا مستحيل، أليس كذلك؟ -

48
00:04:17,600 --> 00:04:19,800
هذا مخيف

49
00:04:23,800 --> 00:04:27,800
(( الوسيط الروحي ))
الموسم الثاني - الحلقة 5
(( الذعر الأحمر ))

50
00:04:28,740 --> 00:04:33,339
أنا لا أقول بأنّ العمل التطوعي أفضل من هذا
لكنه يشعرني بالتحسّن بنهاية اليوم

51
00:04:33,439 --> 00:04:38,103
أرى الناس يبتسمون بسبب ما فعلته
ثمّة أمر به، لا أعرف، ثمّة بهجة بذلك

52
00:04:38,106 --> 00:04:40,080
متى نرى أناساً يبتسمون بهذه الوظيفة؟

53
00:04:40,081 --> 00:04:42,054
إما أنهم يغادرون أو يصيبهم الجنون
لذا مطلقاً

54
00:04:42,054 --> 00:04:45,432
(إستلم الطبيب الشرعي جثّة (فوستر
سأذهب لجلب زوجته وإحضارها إلى المكتب

55
00:04:45,499 --> 00:04:48,165
ليزبن) و(جاين) موجودان على الشرفة) -
حسناً، شكراً -

56
00:04:48,198 --> 00:04:50,165
ستتطوّع للعمل بمطبخ مأوى المشرّدين

57
00:04:50,198 --> 00:04:51,899
هذا رائع

58
00:04:51,966 --> 00:04:53,764
ثمّة رجل يعمل هناك
أظن بأنها، أنت تعرف

59
00:04:53,765 --> 00:04:55,666
تتغازل مع ذلك الرجل

60
00:04:55,699 --> 00:04:58,532
لا! إنه متطوّع
...طاهي، وهي لا

61
00:04:58,599 --> 00:05:02,899
...لا أعرف، ليس بعد
...ربما... أظن

62
00:05:02,966 --> 00:05:06,098
أنا لا... كلاّ

63
00:05:06,165 --> 00:05:09,499
يا صاح، أنتَ بحاجة لإستشارة نفسية

64
00:05:16,365 --> 00:05:21,132
بطريقة ما تمكّن القاتل من دخول المنزل
من دون إطلاق جهاز الإنذار أو إطفائه

65
00:05:21,198 --> 00:05:24,625
إذاً لم يدخل القاتل من الباب الأمامي -
ربّما إستطاع إيجاد ثغرة بنظام الأمن -

66
00:05:24,632 --> 00:05:26,566
تحققا من الممتلكات وداخل المنزل

67
00:05:26,632 --> 00:05:28,699
وأعرفا كيف تمكّن من الدخول -
سأباشر بذلك -

68
00:05:28,732 --> 00:05:31,732
غرايس)، أنتِ من النوع الذي يؤمن بالروحانيات)
أتصدّقين وجود أشباح؟

69
00:05:31,799 --> 00:05:36,332
أعتقد بأنّ الأرواح تبقى حيّة بعد الموت
والروح المضطربة قد تُظهر نفسها

70
00:05:36,332 --> 00:05:39,232
كفاك، أنت لست جاداً بظنكَ
أنّ شبحاً يقيم هنا

71
00:05:39,265 --> 00:05:41,265
لا أدري

72
00:05:41,332 --> 00:05:43,866
إن رأيتِ واحداً، فأعلميني بذلك

73
00:05:49,399 --> 00:05:51,532
* مقرّ مكتب كاليفورنيا للتحقيقات*
"ساكرانتو - كاليفورنيا"

74
00:05:51,399 --> 00:05:54,132
"كم مضى على إقامتكِ وزوجكِ بقصر "بيكوورث
يا سيدة (فوستر)؟

75
00:05:54,165 --> 00:05:57,799
بشكل متقطّع منذ حوالي 3 أسابيع
بعد نقل الملكية لنا بشكل رسمي

76
00:05:57,866 --> 00:06:02,059
ما السبب؟ إنه متداعٍ تماماً -
كي نعتاد على المنزل قبل العمل عليه -

77
00:06:02,065 --> 00:06:06,632
لقد قال بأنه علينا البقاء مدّة شهر بالمنزل
قبل التفكير بتغييره

78
00:06:06,699 --> 00:06:08,399
إنه يراعي ضميره بهذه الطريقة

79
00:06:08,432 --> 00:06:13,299
أو أراد مراعاة ضميره بهذه الطريقة

80
00:06:13,365 --> 00:06:16,399
يمكننا الإستراحة قليلاً إن رغبتِ

81
00:06:16,432 --> 00:06:19,265
...كلاّ، كلاّ، كلاّ، دعينا...
دعينا ننتهي من هذا الأمر

82
00:06:19,299 --> 00:06:22,132
إذاً، أكنتِ بالمنزل ليلة مقتل زوجكِ؟ -
أجل -

83
00:06:22,198 --> 00:06:25,132
نحن مضطرين لسؤالكِ... هل من شخص
يؤكّد كلامكِ؟

84
00:06:25,198 --> 00:06:27,399
كلاّ، لقد كنتُ بمفردي

85
00:06:27,432 --> 00:06:30,332
لقد تواجد (آلان) بالقصر طيلة الأسبوع

86
00:06:30,399 --> 00:06:32,899
أكان أمراً شائعاً الإبتعاد عن بعضيكما
لهذه الفترة الطويلة؟

87
00:06:32,933 --> 00:06:38,133
لم يكن أمراً غريباً حين بدأ المشروع
لقد غمر نفسه بالعمل

88
00:06:38,232 --> 00:06:40,499
من قد يرغب بإيذاء زوجكِ؟

89
00:06:40,566 --> 00:06:44,665
يمكنني إخباركما بإسم الشخص الذي كان غاضباً منه
(فيكتوريا آبنر)

90
00:06:44,732 --> 00:06:48,632
من هي؟ -
إنها المرأة الهيبية التي تقطن بالبلدة -

91
00:06:48,666 --> 00:06:51,065
وتحيك الملاءات والبطانيات

92
00:06:51,098 --> 00:06:53,265
"لقد كانت تملك قصر "بيكوورث

93
00:06:53,299 --> 00:06:56,165
إنها حفيدة الرجل الذي بناه

94
00:06:56,232 --> 00:06:58,699
أهي ناقمة على زوجكِ
بسبب شراءه للقصر؟

95
00:06:58,766 --> 00:07:00,699
لكن ليس بالبداية

96
00:07:00,766 --> 00:07:05,625
ثمّة مسائل متعلقة بدفع ضرائب الملكية
لذا إعتقدنا بأنها ستسرّ للتخلص من دفعها

97
00:07:05,632 --> 00:07:10,623
لكن... بعد أسبوع من شرائنا للعقار
فقدت أعصابها فجأة وإدّعت أنّ (آلان) سرق المنزل

98
00:07:10,632 --> 00:07:14,799
لقد كان إدعاءاً باطلاً -
أقامت يوماً بتهديد زوجكِ؟ -

99
00:07:14,866 --> 00:07:17,566
قامت بإرسال بعض الرسائل الإلكترونية المخيفة

100
00:07:20,132 --> 00:07:22,132
أعذريني

101
00:07:27,866 --> 00:07:30,699
ماذا؟ -
تمّ قتل (والتر بيكوورث) عام 1928 -

102
00:07:30,766 --> 00:07:32,766
تعاركَ على إمراة
أتعرفين كيف مات؟

103
00:07:32,770 --> 00:07:34,866
كلاّ، ولا أكترث لذلك

104
00:07:34,933 --> 00:07:39,965
تمّ رميه من نفس النافذة ذاتها
التي تمّ رمي (آلان فوستر) منها، أهي مصادفة؟

105
00:07:39,999 --> 00:07:41,632
أجل

106
00:07:41,666 --> 00:07:44,566
أجل، حسناً، كل شيء موجود هنا
أتلكَ أرملة (فوستر)؟

107
00:07:44,632 --> 00:07:47,198
أنا بحاجة لمخاطبتها

108
00:07:47,265 --> 00:07:49,165
سيدة (فوستر)؟
(أدعى (باتريك جاين

109
00:07:49,198 --> 00:07:55,532
هل رأى زوجكِ أو سمع أمراً غريباً بذلك المنزل
كمشاهد غريبة أو أصوات غير عادية أو رؤية أطياف؟

110
00:07:55,566 --> 00:07:59,566
في الواقع، ذكر (آلان) بعض الأمور الغريبة

111
00:07:59,632 --> 00:08:02,999
أيّ نوع من الأمور؟ -
في الأسبوع الماضي أو نحو ذلك -

112
00:08:03,033 --> 00:08:08,399
سمع بعض الأصوات في الليل كصوت أنين
وقال بأنه بدا أحياناً بأنّ الأشياء وكأنه تمّ تحريكها

113
00:08:08,465 --> 00:08:14,158
أعلم بأنّ الأمر يبدو مخيفاً قليلاً، لكنّ ذلك
لم يزعج (آلان) كثيراً، فقد إعتاد العمل بالمنازل القديمة

114
00:08:14,165 --> 00:08:16,699
ألهذا الأمر علاقة بطريقة موته؟

115
00:08:16,732 --> 00:08:21,365
لا تملك (فيكتوريا آبنر) سجل إعتقال
لكن قبل 3 أعوام أصدر أحد جيرانها أمر ردع بحقها

116
00:08:21,399 --> 00:08:25,999
بسبب خِلاف دار حول كلب الجار، وقد أصبحت
فيكتوريا) عدوانية بعض الشيء بسبب هذا)

117
00:08:25,999 --> 00:08:27,933
إذهب وأعرف كم كانت درجة غضبها

118
00:08:27,999 --> 00:08:30,165
على (فوستر) لشرائه المنزل -
حسناً -

119
00:08:30,198 --> 00:08:34,965
وأحرص على سؤالها عن الشبح أيضاً -
لا تطرح أسئلة عن الأشباح -

120
00:08:34,999 --> 00:08:38,699
ألا تظن بأنني أعرف ما تفعله؟
لا أسئلة عن الأشباح

121
00:08:38,699 --> 00:08:40,966
(للشبح علاقة بموت (فوستر

122
00:08:41,033 --> 00:08:46,166
كلاّ، ليس له أية علاقة، لأنه لا وجود للأشباح -
لا وجود لها بذهنكِ -

123
00:08:46,199 --> 00:08:49,766
لكن إن صدّقتِ بأنها موجودة
فإذاً هي موجودة

124
00:08:53,198 --> 00:08:54,566
أيّ شيء؟

125
00:08:54,599 --> 00:08:59,126
حتى الآن لم نجد آثار إقتحام على أيّ من إطارات
النوافذ ولم نجد آثار أقدام أسفل النوافذ

126
00:08:59,132 --> 00:09:03,349
ولا أرى أثراً يدل على الدخول بعنوة -
ربما كان القاتل شبحاً -

127
00:09:03,365 --> 00:09:05,399
لا تقوم الأشباح بإلقاء رجل
يزن 90 كلغ من النوافذ

128
00:09:05,432 --> 00:09:10,965
ما الذي تفعله الأشباح؟ -
لا أملك أية فكرة، لنتحقق من الجانب الآخر -

129
00:09:16,465 --> 00:09:21,598
إذاً هل ستستمرين بالتطوّع بمطبخ المأوى؟ -
أجل -

130
00:09:21,699 --> 00:09:25,698
وأتوقع أنكِ تعقدين الكثير من الصداقات الجديدة -
أنا كذلك -

131
00:09:25,732 --> 00:09:28,165
أجل، هذا أروع ما في القيام
بالعمل التطوّعي

132
00:09:28,232 --> 00:09:32,832
تلتقي بالعديد من الأشخاص الجدد والذين يملكون
القيم والإهتمامات ذاتها التي لديك

133
00:09:32,899 --> 00:09:35,599
صحيح -
أنظر لهذا -

134
00:09:35,632 --> 00:09:38,732
ماذا؟ -
القفل الذي على الباب... يبدو جديداً -

135
00:09:38,766 --> 00:09:40,666
قام أحدهم بكسره

136
00:09:45,299 --> 00:09:48,766
حسناً، إن لم يبدؤا العمل
...على ترميم المنزل بعد

137
00:09:56,666 --> 00:10:00,132
جميع الأجهزة الكهربائية مفقودة

138
00:10:02,499 --> 00:10:04,165
ماذا هناك؟

139
00:10:04,232 --> 00:10:06,332
أتظن أنّ الأشباح تدخّن
السجائر ذات المصفاة؟

140
00:10:06,365 --> 00:10:11,626
أيتها الرئيسة، قام أحدهم بإقتحام منطقة التخزين
قام بسرقة كمية كبيرة من المعدّات واللوازم

141
00:10:11,632 --> 00:10:13,966
ربما قاموا أيضاً بإقتحام المنزل

142
00:10:30,332 --> 00:10:32,299
أيمكنني مساعدتك؟

143
00:10:32,332 --> 00:10:36,499
أرى بأنكَ خبير بتاريخ المنطقة

144
00:10:36,532 --> 00:10:37,966
...سيّد -
(رايمي) -

145
00:10:37,999 --> 00:10:40,399
(فيليب رايمي)
أجل، ومن تكون؟

146
00:10:40,465 --> 00:10:42,732
(أبحث عن معلومات بشأن (والتر بيكوورث

147
00:10:42,799 --> 00:10:44,732
هل أنتَ مع الشرطة؟

148
00:10:45,299 --> 00:10:49,332
هل أنتم هنا بسبب ما حصل لـ (فوستر)؟ -
أجل، لكن لا تخبر أحداً -

149
00:10:49,365 --> 00:10:52,033
(باتريك جاين)

150
00:10:52,065 --> 00:10:55,065
(حسناً يا سيّد (جاين
(إن كنتُ مهتماً بـ (بيكوورث

151
00:10:55,132 --> 00:10:57,832
فقد أتيتَ للمكان المناسب

152
00:11:00,465 --> 00:11:02,399
شكراً لك

153
00:11:04,566 --> 00:11:07,365
أيها العميل (تشو)، بالطبع كنتُ
(حانقة على (فوستر

154
00:11:07,399 --> 00:11:10,299
إن قام أحدهم بسلبكَ منزلك
ألن تغضب منه أيضاً؟

155
00:11:10,332 --> 00:11:12,798
(لقد إبتاع المنزل يا آنسة (آبنر -
أنتَ لا تفهم -

156
00:11:12,799 --> 00:11:15,498
منزل لم تقيمي فيه مذ كنتِ طفلة -
هذه ليس ما أعنيه -

157
00:11:15,499 --> 00:11:17,933
أعتذر، لم أكن أعلم
بأنكِ برفقة أحدهم

158
00:11:17,999 --> 00:11:20,499
(هذا إبن أخي (درو

159
00:11:20,532 --> 00:11:25,033
العميل (تشو) يطرح أسئلة عن
(آلان فوستر)

160
00:11:25,065 --> 00:11:29,632
يريد معرفة سبب غضبي
"من الرجل الذي سلبني منزل "بيكوورث

161
00:11:29,699 --> 00:11:32,732
إنه وضع معقّد -
كلاّ، إنه ليس بذلك التعقيد -

162
00:11:32,766 --> 00:11:35,465
ثمّة العديد من العوامل التي يتعيّن النظر فيها
كالإقتصادية والعاطفية

163
00:11:36,800 --> 00:11:40,599
يعمل إبن أخي محامياً
وهو شخص عقلاني

164
00:11:40,666 --> 00:11:44,599
هذا أمر جيّد لأنني لستُ كذلك
لا توجد عوامل للنظر فيها

165
00:11:44,666 --> 00:11:46,732
لقد كان (فوستر) لصاً وكاذباً

166
00:11:46,766 --> 00:11:48,899
لقد عجزتِ عن تسديد الضرائب المفروضة على المنزل

167
00:11:48,933 --> 00:11:52,432
لقد كنتِ ممتنة للغاية في البداية حين
إشتراها، فما الذي جعلكِ تغيرين رأيكِ؟

168
00:11:53,153 --> 00:11:56,165
لديكَ هالة جيّدة جداً -
شكراً لكِ -

169
00:11:56,198 --> 00:11:59,232
لون ممتاز
أحمر داكن

170
00:11:59,265 --> 00:12:02,165
تملك المعرفة وواقعي

171
00:12:02,232 --> 00:12:06,132
أما هالة (فوستر) فكانت زهرية

172
00:12:06,198 --> 00:12:10,933
زهرية فاتحة
ويدل هذا على الخيانة وعدم المسؤولية

173
00:12:10,933 --> 00:12:13,924
حين أتى إليّ
"أخبرني بأنه يريد المحافظة على قصر "بيكوورث

174
00:12:14,033 --> 00:12:15,832
لقد كذب عليّ

175
00:12:15,899 --> 00:12:18,832
لقد أراد تدميرها... منزل طفولتي

176
00:12:18,899 --> 00:12:20,832
وما كنتُ لأسمح له بفعل هذا

177
00:12:20,899 --> 00:12:25,766
إسمع أيها العميل إنّ قصر "بيكوورث" كما هو مفهوم
...له قيمة عاطفية كبيرة لدى عائلتي، لكن

178
00:12:25,799 --> 00:12:30,732
مهما كان شعورها أو كلامها
فإنّ عمّتي غير قادرة على إيذاء أحد

179
00:12:30,799 --> 00:12:34,999
أين كنتِ مساء البارحة؟ -
بمنزلي -

180
00:12:35,065 --> 00:12:38,198
على فراشي
(لا أقوم بقتل (آلان فوستر

181
00:12:38,265 --> 00:12:39,532
ماذا عنك؟

182
00:12:39,599 --> 00:12:43,832
كنتُ هنا، فقد كنتُ أقيم لدى عمّتى بشكل متقطّع
مذ تمّ إرغامها على بيع القصر

183
00:12:43,832 --> 00:12:48,735
لقد كان يساعدني ببعض المسائل القانونية
كنتُ لأضيع من دونه

184
00:12:48,740 --> 00:12:51,766
الإمتيازات الضريبية والمستندات
لا شيء بغاية التعقيد

185
00:12:53,499 --> 00:12:55,065
أعذراني

186
00:12:57,499 --> 00:12:58,832
(تشو)

187
00:12:58,866 --> 00:13:02,165
تشو)، هل سألتها عن الشبح؟)

188
00:13:02,198 --> 00:13:04,532
(كلاّ، لقد سمعتَ (ليزبن

189
00:13:06,033 --> 00:13:10,765
لقد تحدّثتُ مع المؤرّخ المحلّي
وعلى ما يبدو كان (بيكوورث) متعمقاً بالأمور الروحانية

190
00:13:10,799 --> 00:13:15,086
كان يحب إستكشاف العالم الآخر
الإتصال بالأرواح وكل ذلك الهراء

191
00:13:15,099 --> 00:13:19,365
لذا فالأشباح ذات صلة وثيقة بالموضوع يا صديقي
هذا أمر بغاية الأهميّة

192
00:13:19,432 --> 00:13:23,432
تشو)؟)
لا تدعني أنتظر

193
00:13:23,432 --> 00:13:27,033
سيدتي، أتعرفين شيئاً عن الشبح
الذي يسكن القصر؟

194
00:13:27,065 --> 00:13:31,826
بالطبع
(إنه شبح جدّي (والتر بيكوورث

195
00:13:31,832 --> 00:13:35,325
لقد إعتاد زيارتي حين كنتُ صغيرة -
إنها تقول بأنّ هناك شبح -

196
00:13:35,399 --> 00:13:39,198
شكراً لك
لا يفاجئني ذلك

197
00:13:39,232 --> 00:13:43,965
أوضعتَ عسل البرسيم؟ -
أجل، في الحقيقة أجل -

198
00:13:46,532 --> 00:13:49,198
جاين)؟) -
أعتذر -

199
00:13:49,232 --> 00:13:52,566
يقول السيّد (رايمي) بأنّ هناك
أيضاً كنزٌ مخبئ

200
00:13:52,632 --> 00:13:55,632
إشاعات عن وجود كنز، محض إشاعات -
إشاعات عن وجود كنز -

201
00:13:55,671 --> 00:14:00,432
ثروة قام (بيكوورث) بإخفائها في القصر
أتعرف (آبنر) شيئاً عنه؟

202
00:14:00,532 --> 00:14:03,733
كنز (بيكوورث)؟ -
أجل -

203
00:14:03,832 --> 00:14:08,300
جميع من بالعائلة كانوا يعرفون بأنّ هناك
كنزاً أسطورياً عظيماً

204
00:14:08,399 --> 00:14:11,632
لكننا تخلّينا عن البحث عنها منذ سنوات
لقد كانت خدعة

205
00:14:11,699 --> 00:14:13,632
إن كانت حقيقية، أكنتَ تعتقد
بأنني سأقيم هنا؟

206
00:14:13,699 --> 00:14:15,599
تقول بأنّه لا وجود لكنز

207
00:14:15,666 --> 00:14:19,925
فهمت ذلك، شكراً لك -
حسناً -

208
00:14:19,933 --> 00:14:22,265
لا وجود للكنز

209
00:14:22,332 --> 00:14:24,532
عسل البرسيم

210
00:14:28,532 --> 00:14:32,699
حسناً... شكراً لك

211
00:14:32,732 --> 00:14:37,128
...إن كان ثمّة أمر آخر يمكنني فعله -
في الحقيقة، ثمّة أمر آخر -

212
00:14:37,132 --> 00:14:39,132
كيف تمكّن (بيكوورث) من جني نقوده؟

213
00:14:39,198 --> 00:14:42,033
...لقد عمل بتهريب الكحول
وقد كان ناجحاً جداً بذلك

214
00:14:42,065 --> 00:14:45,332
إنه مذكور بذلك الكتاب
الثاني من الأسفل

215
00:14:45,399 --> 00:14:47,332
حسناً، شكراً لك

216
00:14:47,399 --> 00:14:51,866
أصادفتَ يوماً (فوستر) بطريقك؟ -
مرّة أو إثنتين -

217
00:14:51,866 --> 00:14:55,189
لقد كان يبدو لطيفاً بما فيه الكفاية
لم أعطه إهتماماً كبيراً

218
00:14:55,198 --> 00:14:57,933
أيها المخادع العجوز القبيح -
عفواً؟ -

219
00:14:57,966 --> 00:15:00,232
لقد سمعتني

220
00:15:02,976 --> 00:15:06,732
لم نجد شيئاً خارج المنزل -
لنتحقق من الداخل -

221
00:15:06,799 --> 00:15:08,432
هذا غريب

222
00:15:08,465 --> 00:15:10,000
ماذا؟ -
ظننت أنه مقفل؟ -

223
00:15:20,232 --> 00:15:24,065
أسمعتَ هذا؟ -
أجل، شخص ما بالأعلى -

224
00:15:24,098 --> 00:15:26,265
ظننتُ بأنّ الجميع قد إنصرفوا

225
00:15:30,432 --> 00:15:31,966
مرحباً؟

226
00:15:43,299 --> 00:15:46,332
لقد صدر من ذلك الإتجاه

227
00:15:55,132 --> 00:15:58,033
ربما أسلاك مكشوفة على ما أظن

228
00:15:58,098 --> 00:15:59,465
ما كان ذلك؟

229
00:15:59,499 --> 00:16:01,465
مكتب تحقيق كاليفورنيا
أخرج من مكانك

230
00:16:07,365 --> 00:16:11,365
معك الشرطة، كائناً من تكون
أخرج من الغرفة ويدك فوق رأسك

231
00:16:11,432 --> 00:16:12,999
(غرايس)

232
00:16:27,100 --> 00:16:28,933
جاين)؟)

233
00:16:36,100 --> 00:16:38,700
أين إختفى؟ -
كيف فعل هذا؟ -

234
00:16:38,767 --> 00:16:40,566
الأمر سهل

235
00:16:40,566 --> 00:16:41,640
سأريكما كيف

236
00:16:43,767 --> 00:16:44,997
أتريان؟

237
00:16:46,295 --> 00:16:49,169
إنها مفاتيح كهربية

238
00:16:53,868 --> 00:16:57,278
ثمّة نظام مكوّن من أنابيب والتي
تقوم بنقل الصوت إلى أرجاء المنزل

239
00:16:59,933 --> 00:17:02,700
مرحباً؟ -
أجل، جميعها زائفة -

240
00:17:02,767 --> 00:17:08,426
لأنّه يا عزيزتي (فان بيلت) الساذجة، الأطياف
عبارة عن دخان ومرايا وهذا كل ما هي عليه

241
00:17:08,433 --> 00:17:11,139
والشبح؟ كيف قمتَ بذلك؟ -
هذا هو الجزء الرائع بالأمر -

242
00:17:11,140 --> 00:17:14,566
إن أمكنك الوقوف عند الزاوية
(يا صديقي (ريغسبي

243
00:17:14,633 --> 00:17:17,284
و(غرايس) إن أمكنكِ الوقوف
عند الباب

244
00:17:17,662 --> 00:17:23,422
خدعة شبح المسرحيات
إنها خدعة مشعوذ قديمة وهم بصريّ بسيط

245
00:17:23,448 --> 00:17:28,990
كل ما تحتاجان إليه هو صفيحة زجاجية
تنزلق خارج الزجاج

246
00:17:31,712 --> 00:17:32,715
أهي قابلة للإنعكاس؟

247
00:17:33,626 --> 00:17:34,755
وأضئ الأنوار

248
00:17:44,260 --> 00:17:46,723
وأطفئها

249
00:17:48,300 --> 00:17:51,556
أقام (بيكوورث) ببناء هذه
كي يقوم بإستحضار الأطياف؟

250
00:17:51,800 --> 00:17:56,559
بل كي يثير دهشة وإخافة ضيوفه
مع إتقانه للأمور الخارقة وقد تمّ إستخدام هذه مؤخراً

251
00:17:56,585 --> 00:17:58,745
قام أحدهم بنفض الغبار من عليها

252
00:17:58,875 --> 00:18:01,955
(إذاً، كان أحدهم يحاول إخافة (فوستر
لماذا؟

253
00:18:02,205 --> 00:18:05,159
وكيف تمكن من دخول المنزل؟
كان جهاز الإنذار يعمل طيلة الوقت

254
00:18:05,159 --> 00:18:06,957
رافقاني

255
00:18:07,033 --> 00:18:11,997
كان (بيكوورث) يعمل بالتهريب خلال فترة حظر الكحول
مما يعني بأنه إضطر لتهريب الخمر لداخل المنزل

256
00:18:12,033 --> 00:18:18,067
وإخفائه بمكان ما لا يمكن للسلطات العثور عليه
هذا المنزل مليء بالممرات السريّة

257
00:18:18,100 --> 00:18:21,200
بما في ذلك ممراً يؤدّي للخارج؟

258
00:18:31,134 --> 00:18:36,234
أدخلا وألقيا نظرة، سأتحقق من الجدران الخارجية
لا شكّ من أنّ أحدنا سيجد الممر السرّي

259
00:18:37,234 --> 00:18:39,466
من بعدك

260
00:18:39,533 --> 00:18:41,533
شكراً لكِ

261
00:18:56,467 --> 00:18:58,299
جيب هاز)؟)

262
00:18:58,366 --> 00:19:01,134
من يريد أن يعرف؟ -
العميلة (ليزبن) مكتب كاليفورنيا للتحقيقات -

263
00:19:01,167 --> 00:19:02,655
إمراة جميلة مثلكِ؟

264
00:19:03,466 --> 00:19:07,100
لديّ أسئلة أطرحها عليك
(تتعلّق بجريمة قتل (آلان فوستر

265
00:19:07,134 --> 00:19:10,000
ليس لديّ ما أقوله لكِ

266
00:19:10,067 --> 00:19:14,800
يبدو بأنّه ثمّة لوازم بناء تمت سرقتها
خلال وقت وقوع الجريمة

267
00:19:14,833 --> 00:19:18,900
وقد أخبرنا النائب (فيشر) بأنّك لص البلدة
المرجّح لسرقة هذا النوع من الأشياء

268
00:19:18,933 --> 00:19:21,399
هل أرسلكِ (فيشر)؟
الوغد الحقير

269
00:19:21,433 --> 00:19:26,629
لا أعرف بماذا أخبركِ
لكنني لا أعرف شيئاً بشأن أيّ إقتحام أو جريمة قتل

270
00:19:26,633 --> 00:19:31,299
إذاً، فلن تمانع مرافقتي إلى مركز الشرطة -
ماذا لو رفضتُ المجيء؟ -

271
00:19:31,327 --> 00:19:34,167
سيدي، ليس عليكَ أن تصعّب الأمر

272
00:19:43,967 --> 00:19:48,200
هل أنتَ بخير؟ -
أجل، أجل، وأنتِ؟ -

273
00:19:56,700 --> 00:19:59,711
أنتِ، أنظري لذلك
قبو للإحتفاظ بالنبيذ

274
00:19:59,712 --> 00:20:01,433
أتسائل إن كان لا يزال صالحاً للشرب -
أشك بذلك -

275
00:20:04,800 --> 00:20:07,466
ما كان ذلك؟ -
على الأرجح جرذان -

276
00:20:07,500 --> 00:20:09,867
رباه، لا، أنا أكره الجرذان

277
00:20:09,900 --> 00:20:12,833
إذاً، فهو مجرّد شبح -
أنتَ لا تصدّق وجود الأشباح -

278
00:20:12,867 --> 00:20:15,167
أجل، لكنكِ تصدّقين
إنتظري بالأعلى إن رغبتِ، سأتولى هذا الأمر

279
00:20:15,167 --> 00:20:17,200
شكراً، لا بأس بذلك

280
00:20:22,466 --> 00:20:25,433
(بالليلة التي قُتِل فيه (فوستر
إقتحمت منزل الحوض

281
00:20:25,500 --> 00:20:29,089
وسرقتَ بضعة آلاف من الدولارات
قيمة الأدوات والمعدّات

282
00:20:29,090 --> 00:20:33,032
نحن متأكدين من هذا لأننا وجدنا معدّات مسروقة بداخل
شاحنتك ووجدنا عقب السيجارة هذا بمنزل الحوض

283
00:20:33,033 --> 00:20:34,900
وبالتأكيد يحمل حمضك النووي عليه

284
00:20:37,633 --> 00:20:40,800
الجميع يعلم بأنّ ذلك المنزل
مجهز بأنظمة إنذار ممتازة

285
00:20:40,867 --> 00:20:43,800
لم أقتل أحداً
(لم أشاهد (فوستر

286
00:20:43,867 --> 00:20:46,700
ولم أدخل أبداً لمنزله -
سيكون رائعاً إن أثبتّ ذلك -

287
00:20:46,733 --> 00:20:54,633
لا يمكنني ذلك، لكنني أملك معلومة دقيقة
عن تلك الليلة، معلومة ترغب بمعرفتها

288
00:20:54,700 --> 00:20:56,266
حسناً

289
00:20:56,333 --> 00:21:01,333
ليس حتّى أحصل على صفقة بشأن تهم
السرقة والكسر والإقتحام

290
00:21:01,366 --> 00:21:05,100
صفقة ممتازة أيضاً -
أتريد صفقة؟ إذاً إتفقنا -

291
00:21:05,167 --> 00:21:07,600
ولنكون واضحين، أهذه الصفقة من أجل السرقة
والكسر والإقتحام

292
00:21:07,666 --> 00:21:11,366
أم أيضاً للتملص من دفع الضريبة؟ -
ماذا؟ -

293
00:21:11,399 --> 00:21:15,699
طبقاً لسجلات الضرائب
لم تقم بدفع ضريبة منذ عام 2002

294
00:21:15,767 --> 00:21:20,800
إلاّ في حالة لم تكسب قرشاً واحداً كدخل خلال 7 أعوام
أنتَ تواجه تهماً خطيرة بشأن التهرّب من دفع الضرائب

295
00:21:20,867 --> 00:21:22,933
أتملك فكرة عن الوقت الذي ستقضيه
في السجن بسبب ذلك؟

296
00:21:22,933 --> 00:21:28,233
وقت بالسجن؟ -
وقت كبير وغرامات كبيرة لدفعها -

297
00:21:28,266 --> 00:21:30,433
سأدعكَ تفكّر بهذا الشأن

298
00:21:32,900 --> 00:21:35,234
حين كنتُ أقوم بإخراج الأدوات
من منزل الحوض

299
00:21:35,266 --> 00:21:39,059
رأيتُ سيارة متوقفة بالأحراج
سيارة "بي إم دبليو" سوداء

300
00:21:39,067 --> 00:21:42,524
وكان ثمّة شخص جالس بمقعد السائق
(زوجة (فوستر

301
00:21:42,533 --> 00:21:44,399
ليليان فوستر)؟)

302
00:21:44,433 --> 00:21:50,234
شاهدتها بالبلدة من قبل، لقد ظلت جالسة هناك
طيلة الوقت، ولم تلاحظني حتّى ظلّت تحدّق بالمنزل

303
00:21:50,299 --> 00:21:54,933
أكانت لا تزال هناك حين غادرت المكان؟ -
أجل -

304
00:21:57,234 --> 00:22:01,833
...إذاً ستفعل شيئاً
أعني، بشأن التهرّب من دفع الضرائب؟

305
00:22:01,900 --> 00:22:04,767
لا داعي للقلق، لقد كنتُ
أكذب عليك

306
00:22:14,767 --> 00:22:18,600
ما خطب المصباح؟ -
لا أعلم، ربما البطاريات ضعيفة -

307
00:22:18,600 --> 00:22:20,566
لا تضربه

308
00:22:20,633 --> 00:22:22,566
حسناً، أصلحيه إذاً

309
00:22:22,633 --> 00:22:24,600
لنستخدم مصباحي

310
00:22:25,733 --> 00:22:28,134
ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟

311
00:22:28,167 --> 00:22:30,032
شعرتُ بشيء يزحف على ساقي -
ألا زال موجوداً؟ -

312
00:22:30,032 --> 00:22:32,733
لا -
ربما كان مجرّد شبح -

313
00:22:38,433 --> 00:22:40,134
غرايس)؟) -
أجل؟ -

314
00:22:42,167 --> 00:22:44,967
...أنا

315
00:22:45,000 --> 00:22:46,967
لا يهم

316
00:22:48,466 --> 00:22:50,900
ربما علينا مواصلة السير

317
00:22:52,033 --> 00:22:54,266
غرايس)، أنا أحبكِ)

318
00:22:54,333 --> 00:22:56,333
لقد أحببتكِ منذ اللحظة الأولى
التي قابلتكِ فيها

319
00:22:56,333 --> 00:23:00,833
تباً للقوانين وتباً للعمل
أنا بحاجة إليكِ

320
00:23:00,867 --> 00:23:02,433
...أنا

321
00:23:02,500 --> 00:23:07,867
...كان هذا -
إن لم توقفيني، فسأقوم بتقبيلكِ الآن -

322
00:23:09,333 --> 00:23:12,300
وجدته

323
00:23:18,150 --> 00:23:22,451
أحسنتَ عملاً، أجل، سنقابلكَ بالمكتب
(بعد أن نعتقل (ليليان فوستر

324
00:23:23,210 --> 00:23:25,384
نحن خارج المنزل الآن

325
00:23:25,417 --> 00:23:28,751
أخبرني (جاين) بعثوره على مدخل آخر للقصر

326
00:23:28,751 --> 00:23:30,618
عرفتُ بأنّ ثمّة طريقة أخرى للدخول -
كيف تجرؤين على القدوم إلى هنا -

327
00:23:30,684 --> 00:23:32,824
!أيتها السافلة المجنونة
لقد مات زوجي قبل فترة قصيرة

328
00:23:32,829 --> 00:23:34,984
أتلك (فيكتوريا آبنر) وإبن أخيها؟ -
ما الذي يفعلانه هنا؟ -

329
00:23:34,985 --> 00:23:36,117
تبدو فكرة صائبة بالنسبة لي

330
00:23:36,184 --> 00:23:38,112
ألا تشعران بالخجل؟ -
(سيدة (فوستر -

331
00:23:38,113 --> 00:23:40,151
رجاءاً هلاّ هدأتِ قليلاً -
هل تعرفين ماذا تكونين؟ -

332
00:23:40,185 --> 00:23:42,185
أنتِ إنسانة جشعة
أنتِ عجوز مهووسة وجشعة

333
00:23:42,185 --> 00:23:47,275
ذلك القصر ملكي، إنه ملك لعائلتي -
سأحرقه بالكامل قبل أن تطأ قدمكِ ذلك المنزل -

334
00:23:47,284 --> 00:23:50,117
يا سيدة، أنتِ بحاجة لمساعدة من طبيب نفسي -
حقاً؟ -

335
00:23:52,417 --> 00:23:55,751
!أنتما! أوقفا الشجار

336
00:23:55,784 --> 00:23:57,751
أبعديها عنّي حالاً

337
00:23:57,784 --> 00:24:00,751
ما هي مشكلتكِ؟
لا تملكين أيّ رقيّ

338
00:24:00,784 --> 00:24:02,751
أنتِ من أتى إلى منزلي

339
00:24:04,784 --> 00:24:07,618
بل أنتِ من أتى لمنزلي -
أنا المجنونة السافلة؟ -

340
00:24:13,718 --> 00:24:16,117
كيف تشعرين يا سيدة (فوستر)؟

341
00:24:16,184 --> 00:24:18,384
أشعر بالحرج

342
00:24:18,417 --> 00:24:22,651
كيف حصل الشجار بينكِ وبين الآنسة (آبنر)؟

343
00:24:22,718 --> 00:24:29,111
لقد أتت إليّ طالبة إستعادة القصر منّي
قائلة بأنني لن أرغب بالعيش فيه

344
00:24:29,117 --> 00:24:33,208
أذكرت السبب؟ -
لم أنتظر لسماع التفاصيل -

345
00:24:33,217 --> 00:24:36,284
لقد كانت تزعجنا طيلة الوقت، والآن هذا؟

346
00:24:36,317 --> 00:24:40,918
أخشى أن... أفقد السيطرة على أعصابي

347
00:24:42,951 --> 00:24:46,251
ثمّة أمر آخر أردنا التحدّث عنه معكِ

348
00:24:46,284 --> 00:24:50,984
"لم تكوني في "سان فرانسيسكو
ليلة مقتل زوجكِ، لقد كنتِ بالقصر

349
00:24:50,991 --> 00:24:54,050
أنتم تعرفون بشأن هذا؟

350
00:24:54,117 --> 00:24:57,484
لماذا كذبتِ علينا؟ -
لقد كنتُ أشعر بالخجل -

351
00:24:57,518 --> 00:25:01,618
من ماذا؟ -
سبب وجودي هناك في الأصل -

352
00:25:01,651 --> 00:25:02,218
لماذا؟

353
00:25:02,251 --> 00:25:07,317
لقد كانت تتجسس على زوجها
لقد كانت تشك بأنه غير مخلص

354
00:25:07,351 --> 00:25:13,984
أجل، كيف عرفت هذا؟ -
لأنه خانكَ من قبل؟ -

355
00:25:15,451 --> 00:25:17,684
أجل

356
00:25:17,751 --> 00:25:20,150
لقد كان على علاقة غرامية قبل نحو عام

357
00:25:20,184 --> 00:25:23,818
لقد كان خارج البلدة
وقد كنتُ منشغلة بعملي

358
00:25:23,851 --> 00:25:26,551
وحصل الأمر

359
00:25:26,618 --> 00:25:30,718
هذا تسامح كبير من قِبلكِ -
لقد كنتُ غاضبة، صدّقاني -

360
00:25:30,784 --> 00:25:37,144
لكننا عملنا جاهدين لإنجاح علاقتنا بزيارة إستشاري
وما إلى ذلك، وقد إعتقدتُ بأنني تخطيتُ الأمر

361
00:25:37,150 --> 00:25:41,351
لكنني لم أتخطاه
لم أثق به

362
00:25:41,351 --> 00:25:46,551
لذا حين أخبرني (آلان) بأنه سيقضي
العطلة الأسبوعية بالقصر وأنه لن يعود للمنزل

363
00:25:46,618 --> 00:25:50,851
قررتُ الذهاب إليه والقبض عليه بالجرم المشهود

364
00:25:50,885 --> 00:25:54,451
لكن لم يظهر أحد -
كلاّ -

365
00:25:54,518 --> 00:25:58,451
شعرت بسوء كبير لمغادرتي دون التحدّث إليه

366
00:25:58,518 --> 00:26:02,084
بأي وقتٍ غادرتِ؟ -
حوالي الساعة الـ 10 -

367
00:26:02,150 --> 00:26:04,918
أثمّة طريقة لإثبات كلامكِ؟

368
00:26:04,985 --> 00:26:08,050
ملئتُ السيارة بالوقود بطريقي للمنزل

369
00:26:08,084 --> 00:26:11,351
سيكون لدى شركة بطاقة الإئتمان
سجل بذلك، أليس كذلك؟

370
00:26:11,384 --> 00:26:13,718
أجل، سنتحقق من صحّة ذلك

371
00:26:13,751 --> 00:26:17,651
لا أنفك أفكّر بأنني إن بقيت هناك

372
00:26:17,684 --> 00:26:22,214
(إن ذهبتُ وخاطبتُ (آلان
كان ليكون على قيد الحياة

373
00:26:22,217 --> 00:26:25,017
على الأرجح كنتما لتموتا

374
00:26:25,050 --> 00:26:31,518
بالطريقة التي أشعر بها، كنتُ لأفضل هذا -
ستتخطين هذا الشعور -

375
00:26:31,584 --> 00:26:35,917
وما الذي تعرفه بشأن هذا؟ -
الكفاية -

376
00:26:40,718 --> 00:26:43,931
كيف حالك يا (درو)؟ -
بخير، شكراً لك -

377
00:26:44,340 --> 00:26:48,057
ستبقى عمتكَ محتجزة لدينا لفترة أطول
على هذا الشجار أن يتوقف، إتفقنا؟

378
00:26:48,104 --> 00:26:51,438
لقد حاولتُ منعه من التفاقم
فهذا سبب وجودي هناك بادئ الأمر

379
00:26:51,489 --> 00:26:54,287
لكنّ هذا الشجار فاجئني على حين غرّة

380
00:26:54,287 --> 00:26:58,396
القرار راجع إلى عمتك إن أرادت توجيه
أو عدم توجيه تهم إليها، لكنكَ محام وتعرف الإتفاق

381
00:26:58,400 --> 00:26:59,687
لستُ محامياً تماماً

382
00:26:59,935 --> 00:27:02,739
تحبّ عمّتي تضخيم الأمور
أنا مساعد محام

383
00:27:02,739 --> 00:27:05,039
تشو)، متأسف)
ألديكَ لحظة؟

384
00:27:05,073 --> 00:27:08,239
بالطبع، لا زلنا بحاجة إلى إفادتك
أعذرني للحظة

385
00:27:10,273 --> 00:27:10,806
ما الأمر؟

386
00:27:10,872 --> 00:27:12,939
أخبرتُ (غرايس) بأنني أحبها

387
00:27:13,006 --> 00:27:15,472
عجباً، حسناً، أحسنت
وماذا حصل بعدها؟

388
00:27:15,539 --> 00:27:18,624
لا شيء، قاطعنا (جاين)، ولم تتفوه بكلمة
منذ ذلك الحين

389
00:27:18,673 --> 00:27:19,575
إذاً أخبرها مجدداً

390
00:27:19,575 --> 00:27:23,211
أجل، حسناً
سأخبرها مجدداً، حسناً، أجل

391
00:27:28,000 --> 00:27:31,182
(إنّ هالتكَ رائعة يا سيّد (جاين

392
00:27:31,182 --> 00:27:32,369
ثمّة العديد من الألوان

393
00:27:32,946 --> 00:27:33,684
شكراً لكِ

394
00:27:35,405 --> 00:27:38,643
إنّ القصر غير صالح للسكن
فلماذا تريدين إستعادته؟

395
00:27:38,850 --> 00:27:41,050
لأسباب عاطفيّة

396
00:27:41,117 --> 00:27:44,617
كلاّ، كلاّ، هذا غير صحيح

397
00:27:44,651 --> 00:27:46,950
أنتِ متكتمة وماكرة
أنتِ تخفين شيئاً

398
00:27:46,983 --> 00:27:52,517
ثمّة شيء بذلك المنزل، أليس كذلك؟
شيء لا ترغبين من الآخرين العثور عليه

399
00:27:52,550 --> 00:27:56,317
ربما أدلّة تدينكِ -
هذا أمر سخيف -

400
00:27:56,351 --> 00:28:00,917
كلاّ، أنتِ محقة، هذا سخيف
إنه شيء آخر تماماً

401
00:28:00,983 --> 00:28:04,850
الكنز

402
00:28:04,917 --> 00:28:09,611
أيّ كنز؟ -
كنز (والتر بيكوورث) الذي خبأه بالقصر -

403
00:28:09,617 --> 00:28:13,851
أردتُ إستعادة منزلي
لأنه لم يعجبني ما خططه (فوستر) بفعله به

404
00:28:13,884 --> 00:28:17,917
لقد كان سيقوم بتدميره -
لقد مضى على وجود (فوستر) هناك بضعة أسابيع -

405
00:28:17,983 --> 00:28:23,017
كيف عرفتِ بأنه سيفعله قبل ذلك؟ -
أثناء حديثنا، لقد أخبرني -

406
00:28:23,050 --> 00:28:27,517
سيدتي، إن إكتشفنا بأنكِ تكذبين
فستصبحين المشتبه الرئيسية

407
00:28:31,017 --> 00:28:33,017
حسناً

408
00:28:35,217 --> 00:28:38,084
ما مدى براعتكَ بحل الأحجيات؟

409
00:28:41,150 --> 00:28:43,017
وجدتُ الدليل قبل بضعة أسابيع

410
00:28:43,050 --> 00:28:47,417
(حين إشتريتُ بعض وثائق (بيكوورث
بمزاد، لقد كانت رسالة

411
00:28:47,484 --> 00:28:50,384
موجهة لأحد أبناء عمومته قبل وفاته بوقت قصير

412
00:28:50,450 --> 00:28:56,510
"تباهى (بيكوورث) بشأن إخفائه "كنزاً عظيماً
حيث لا يمكن لأحد إيجاده وبعدها قدّم هذا الدليل

413
00:28:56,517 --> 00:29:02,950
إن كانت الثروة هي ما تبحث عنه فعلاً"
"فالمكان الوحيد للبحث عنها هو هنا

414
00:29:03,017 --> 00:29:04,850
أهذه هي؟ أهذه هي الأحجية؟

415
00:29:04,883 --> 00:29:07,051
أجل -
أمر مثير للإهتمام -

416
00:29:07,084 --> 00:29:10,998
بالطبع، أخبرتُ الآنسة (آبنر) في الحال
(لكنّ المنزل قد تمّ بيعه لـ (فوستر

417
00:29:10,998 --> 00:29:15,451
لماذا لم تذكر هذا الأمر من قبل؟ -
بالواقع، لم... لم يبدو بأنه ذا صلة بالأمر -

418
00:29:15,484 --> 00:29:17,718
هذا دافع، إنّه وثيق الصلة

419
00:29:17,751 --> 00:29:23,751
وافق السيّد (رايمي) والآنسة (آبنر) على التكتم
لتجنّب مشاركة الغنيمة مع شخص آخر، أليس كذلك؟

420
00:29:23,784 --> 00:29:26,751
(أجل، لكن هذا لا يعني بأننا قمنا بقتل (فوستر

421
00:29:26,784 --> 00:29:32,351
(بالتأكيد لا، فمن قتل (فوستر
كان يحاول بكل بساطة إخافته للخروج من القصر

422
00:29:32,384 --> 00:29:35,950
قد يكون أيّ شخص أراد الحصول على الكنز
(حتى أنت أيها النائب (فيشر

423
00:29:36,017 --> 00:29:38,084
هذا صحيح، لقد قمتُ بقتله

424
00:29:38,117 --> 00:29:41,250
أحقاً؟ سبق أن أنكرت هذا -
توقف عن القيام بهذا -

425
00:29:41,284 --> 00:29:43,617
أريد رؤية هذا الدليل، أين الرسالة؟

426
00:29:50,883 --> 00:29:52,484
شكراً لك

427
00:29:55,417 --> 00:29:57,217
ماذا؟ -
رائحته زكيّة -

428
00:29:57,250 --> 00:30:06,351
إن كانت الثروة هي ما تبحث عنه فعلاً"
"فالمكان الوحيد للبحث عنها هو... بالإصغاء

429
00:30:06,417 --> 00:30:08,917
"إصغاء"

430
00:30:08,950 --> 00:30:11,351
"تنطق "إ ص غ ا ء

431
00:30:11,417 --> 00:30:14,284
ظننتُ بأنه خطأ إملائي

432
00:30:14,317 --> 00:30:17,017
لا توجد أية أخطاء

433
00:30:17,084 --> 00:30:19,751
لنمضي

434
00:30:37,617 --> 00:30:43,551
كما تعلمون، قام (والتر بيكوورث) بترك
رسالة مشفرة تصف مكان كنزه المدفون

435
00:30:43,617 --> 00:30:50,717
وقد أحضرتكم جميعاً هنا لمساعدتي بإيجادها
لقد إعتبرت إحدى الكلمات خطئاً إملائياً بالأحجية

436
00:30:50,751 --> 00:30:53,150
لكنني لا أظنها غلطة

437
00:30:53,184 --> 00:30:58,150
أظن بأنّ الدليل نفسه
يكمن بداخل تلكَ الكلمة

438
00:30:58,184 --> 00:31:03,351
"إصغاء"
"إ ص غ ا ء"

439
00:31:03,384 --> 00:31:07,883
ما الذي يترواد لذهنكم حين أنطق بالكلمة "إصغاء"؟

440
00:31:07,950 --> 00:31:10,751
ضجّة

441
00:31:10,818 --> 00:31:12,684
أصوات

442
00:31:12,718 --> 00:31:16,417
آذان -
هذا جيد جداً، ماذا أيضاً؟ -

443
00:31:16,484 --> 00:31:18,917
موسيقى، آلات موسيقية

444
00:31:18,983 --> 00:31:22,551
إحتمال ممكن

445
00:31:25,284 --> 00:31:27,351
تشو)؟)

446
00:31:32,517 --> 00:31:34,517
أكشف النقاب عنه

447
00:32:07,883 --> 00:32:09,050
ما الأمر؟

448
00:32:09,084 --> 00:32:10,883
أجل، ما الأمر؟

449
00:32:25,520 --> 00:32:27,074
(كنز (بيكوورث

450
00:32:37,405 --> 00:32:39,771
لا يوجد شيء بداخله -
إنه فارغ؟ -

451
00:32:39,805 --> 00:32:41,472
مهلاً

452
00:32:49,105 --> 00:32:52,738
ما هذه؟ -
إنها أحجية أخرى -

453
00:32:52,805 --> 00:32:54,539
ما المذكور فيها؟

454
00:32:54,606 --> 00:33:01,005
لإيجاد المال والثروة، لا يحتاج المرء للمساعدة"
"كل ما على الجميع فعله هو النظر لأنفسهم

455
00:33:04,938 --> 00:33:07,706
ما الذي يعنيه هذا؟

456
00:33:07,771 --> 00:33:10,005
لا أعرف، لكنّ تهجئته صحيحة

457
00:33:10,072 --> 00:33:12,172
إنه يعني بأننا نهدر وقتنا

458
00:33:12,205 --> 00:33:15,472
لا يبدو منطقياً بالمرّة -
دعونا لا نتسرّع بإصدار الحكم -

459
00:33:15,505 --> 00:33:18,005
على الأرجح وضعها (بيكوورث) كمزحة

460
00:33:18,038 --> 00:33:21,138
مزحة سيئة جداً -
لكن قد لا يزال الكنز هنا -

461
00:33:21,172 --> 00:33:24,239
أنا فقط بحاجة لبعض الوقت لإيجاده -
لن نقوم بإهدار المزيد من الوقت -

462
00:33:24,305 --> 00:33:26,005
سأنهي هذا الأمر، ليخرج الجميع

463
00:33:26,038 --> 00:33:28,605
تشو)، أمّن المكان وأضبط نظام الإنذار)

464
00:33:28,672 --> 00:33:32,106
أطلب من (ريغسبي) و(فان بيلت) البقاء بالقصر الللية
سنتولّى عملية المراقبة بعدهما

465
00:33:32,107 --> 00:33:35,000
لا تسمح لأيّ شخص بدخول القصر
وبخاصة (جاين)، مفهوم؟

466
00:33:35,100 --> 00:33:37,190
أجل
ليخرج الجميع

467
00:33:37,190 --> 00:33:38,072
(ليزبن)، (ليزبن)

468
00:33:38,138 --> 00:33:41,639
أنا... أنتِ... (ليزبن) هذا -
تباً لك، إنتهينا لهذه الليلة -

469
00:33:49,305 --> 00:33:51,072
تباً لي"؟"

470
00:33:51,138 --> 00:33:54,339
هل بالغتُ كثيراً؟ -
قليلاً -

471
00:33:56,738 --> 00:33:58,339
لقد نفعت

472
00:33:58,372 --> 00:34:02,038
لا بأس، زاد الأمر عن الحدّ قليلاً

473
00:34:23,005 --> 00:34:24,938
...(إذاً، (غرايس -
نعم؟ -

474
00:34:25,005 --> 00:34:27,972
...كنتُ أتسائل إن كان بإمكاننا -
كيف تريد تولّي هذا؟ -

475
00:34:28,038 --> 00:34:31,439
تولّي ماذا؟ -
عمليّة المراقبة -

476
00:34:31,505 --> 00:34:34,205
صحيح

477
00:34:34,239 --> 00:34:37,472
أصغِ، بشأن الأمر الآخر

478
00:34:41,005 --> 00:34:45,839
ربما الوقت غير مناسب الآن -
أجل، أجل -

479
00:34:45,905 --> 00:34:49,472
...يمكننا، السير

480
00:34:49,539 --> 00:34:51,405
نقوم بجولة بالمكان

481
00:34:51,439 --> 00:34:57,838
أو يمكن لأحدنا البقاء هنا بينما يقوم الآخر بالجولة
ونتبادل الأدوار؟

482
00:34:57,905 --> 00:35:00,472
أجل، هكذا أفضل
أنا... أنا سأذهب أولاً

483
00:35:00,539 --> 00:35:02,541
لا بأس، يمكنني القيام بالأمر

484
00:35:02,541 --> 00:35:03,863
أنا مرتاح

485
00:35:04,563 --> 00:35:06,959
إن أردتِ البدء أولاً، فلا مانع لديّ أيضاً

486
00:35:06,959 --> 00:35:10,110
لا، لا، لا

487
00:35:40,805 --> 00:35:44,305
"النظر لأنفسهم"

488
00:35:59,339 --> 00:36:04,372
!كلاّ

489
00:36:04,439 --> 00:36:07,138
(لا يوجد شيء هناك يا (درو
ولم يتواجد أبداً

490
00:36:07,172 --> 00:36:12,505
أقمتَ بدس الدليل الثاني؟ -
أجل -

491
00:36:12,539 --> 00:36:15,639
(لم أقتل (فوستر

492
00:36:15,672 --> 00:36:20,829
لا تكن سخيفاً، بالطبع قتلته، القاتل وحده عرف
كيفية الدخول إلى هنا عبر الممر السرّي

493
00:36:20,833 --> 00:36:27,172
لقد أثبتّ ذنبكَ بمجرّد الدخول لهذه الغرفة
أكان الأمر كله من أجل المال فقط؟

494
00:36:30,272 --> 00:36:33,572
من أجل المال فقط؟

495
00:36:33,639 --> 00:36:42,572
لقد أمضيتُ سنوات أصغي لعائلتي
بشأن عائلة "بيكوورث" وكل ما كان لديهم

496
00:36:42,639 --> 00:36:46,672
لم أحصل على شيء منها
ولا حتّى شيئاً واحداً

497
00:36:46,706 --> 00:36:53,339
وبعدها أخبرتني عمّتي عن الدليل وعن الكنز
وظننتُ بأنه بوسعي الحصول على هذا لنفسي

498
00:36:53,372 --> 00:37:01,572
بوسعي الحصول على ما كنتُ أستحقه طيلة حياتي
كل ما كان عليّ فعله هو إخراج (فوستر) من المنزل

499
00:37:01,639 --> 00:37:03,505
لذا قمتَ بإخافته

500
00:37:03,539 --> 00:37:09,905
أخبرني قريبي عن الأداة
(التي بناها (بيكوورث

501
00:37:09,938 --> 00:37:17,005
أردتُ إخافته فحسب
لكنّ (فوستر) رفض فهم التلميح

502
00:37:17,038 --> 00:37:21,539
لذا إضطررتُ للتصرّف

503
00:37:44,205 --> 00:37:46,871
لم أقصد قتله

504
00:37:51,871 --> 00:37:54,771
لم أعرف ما عليّ فعله

505
00:37:54,805 --> 00:38:03,805
(وبعدها تذكرتُ القصّة عن (بيكوورث
وكيف تمّ قتله وكيف أنّ شبحه لا يزال يسكن المنزل

506
00:38:03,871 --> 00:38:07,872
لذا ألقيتُ به خارج النافذة
(بنفس الطريقة التي قُتل فيه (بيكوورث

507
00:38:07,939 --> 00:38:12,539
(لم يكن منزل (فوستر
لقد كان ملكاً لعائلتي

508
00:38:12,606 --> 00:38:15,305
ضع يديكَ خلف رأسك

509
00:38:15,339 --> 00:38:17,339
حالاً

510
00:38:22,405 --> 00:38:26,805
حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو
بالمرّة الأولى، أكان هناك شيء بداخله؟

511
00:38:28,272 --> 00:38:31,038
هذا

512
00:38:31,105 --> 00:38:34,539
لقد قتلتَ (فوستر) من أجل مفتاح قديم

513
00:38:34,606 --> 00:38:37,539
أتسائل ما الذي يفتحه

514
00:38:37,606 --> 00:38:40,439
أعرف ما الذي يفتحه -
ماذا؟ -

515
00:38:43,339 --> 00:38:46,672
إنه يتلاعب بك، إنه لئيم بتصرفاته

516
00:38:46,706 --> 00:38:48,871
تعال

517
00:38:55,672 --> 00:39:00,472
يا سيّد (جاين)، أطلعني أحد عملائكم عمّا حصل

518
00:39:00,505 --> 00:39:04,905
آمل أنهم تصرّفوا بطريقة مهنية

519
00:39:04,972 --> 00:39:07,639
شكراً على كل شيء

520
00:39:07,672 --> 00:39:11,072
هذا من دواعي سروري

521
00:39:11,138 --> 00:39:13,539
أتمانع طرحي سؤالاً عليك؟

522
00:39:13,606 --> 00:39:16,639
كلاّ

523
00:39:18,706 --> 00:39:20,706
لقد سألتُ عنك

524
00:39:20,738 --> 00:39:25,205
وعرفتُ ما حصل لعائلتك... أنا بغاية الأسف

525
00:39:25,239 --> 00:39:30,938
وإعتقدتُ بأنّ هذا قد يعني بأنكَ تتفهم
معنى فقدان أحدهم

526
00:39:31,005 --> 00:39:33,205
أكان هذا سؤالكِ؟

527
00:39:35,305 --> 00:39:41,706
أتظنهم يعرفون كيف نشعر؟
...الأموات، أعني

528
00:39:41,838 --> 00:39:45,439
...أيعرفون مدى أسفنا

529
00:39:45,505 --> 00:39:52,972
وكيف نتمنى لو كانت الأمور مختلفة؟
أتظنهم يفهمون هذا؟

530
00:39:57,738 --> 00:39:59,072
كلاّ

531
00:40:02,871 --> 00:40:04,205
آسف

532
00:40:14,572 --> 00:40:16,572
بيتزا الإحتفال بإنتهاء القضيّة؟

533
00:40:16,606 --> 00:40:18,223
بيتزا الإحتفال بإنتهاء القضيّة

534
00:40:18,223 --> 00:40:20,706
إن تناول (ريغسبي) جميع السجق مجدداً
فسأغضب كثيراً

535
00:40:22,055 --> 00:40:22,967
هل أنتَ بخير؟

536
00:40:23,208 --> 00:40:24,567
بأفضل حال

537
00:40:24,740 --> 00:40:27,774
لديّ الشيء المناسب لهذا الأمر

538
00:40:36,108 --> 00:40:38,174
نبيذ؟

539
00:40:38,241 --> 00:40:41,007
أجل، مجرّد شيء خاص

540
00:40:45,807 --> 00:40:49,074
عفواً، أنا بحاجة لكأس
أعتذر

541
00:40:49,108 --> 00:40:51,141
بالطبع

542
00:41:25,774 --> 00:41:30,201
سأغادر خلال 5 دقائق
إنتظر 5 دقائق وبعدها لاقني بسيارتي

543
00:41:30,208 --> 00:41:32,041
حسناً

544
00:41:32,108 --> 00:41:34,141
حسناً

545
00:41:41,640 --> 00:41:43,640
القليل فقط

546
00:41:48,508 --> 00:41:50,141
رجاءاً

547
00:41:50,174 --> 00:41:51,607
شكراً

548
00:41:51,674 --> 00:41:53,274
(سيّد (ريغسبي

549
00:41:57,007 --> 00:41:58,508
أنهينا القضيّة

550
00:41:58,541 --> 00:42:00,607
أنهينا القضيّة

551
00:42:00,674 --> 00:42:03,623
إنه لذيذ -
يسرّني أنه أعجبكِ -

552
00:42:03,623 --> 00:42:05,802
إذاً ما كان المفتاح يا (جاين)؟
المفتاح الذي وجدته بالصندوق

553
00:42:05,886 --> 00:42:09,066
(المفتاح؟ هو كنز (بيكوورث -
إعترف -

554
00:42:09,153 --> 00:42:11,551
لمجرّد أنّ الكنز لم يكن ذهباً أو نقوداً

555
00:42:11,551 --> 00:42:15,262
فلا يعني هذا عدم وجوده -
إذاً، ما كان الكنز؟ -

556
00:42:15,304 --> 00:42:19,117
لقد كان (بيكوورث) من الذين يحبون جمع الأشياء
...لقد جمع المئات من شيء واحد

557
00:42:19,127 --> 00:42:21,411
أحد أندر وأحسن العيّنات بالعالم

558
00:42:21,411 --> 00:42:24,575
والذي يساوي عشرات الملايين من الدولارات -
إذاً ما كان الكنز؟ -

559
00:42:24,575 --> 00:42:27,955
ماذا؟ -
رائحته زكيّة -

560
00:42:37,408 --> 00:42:39,408
نخبكم

561
00:42:39,408 --> 00:43:39,408
Translated By: CATS
Edited By: Jalal_317

