azezoo 1 00:00:02,724 --> 00:00:05,417 ترجمه (azezoo اذا لابد ان نكتب عن اليوم الذي سوف يغير حياتنا 2 00:00:05,427 --> 00:00:08,062 لقد كتبت عن اليوم اللي قابلتك به بحمام البنات 3 00:00:08,063 --> 00:00:10,783 - لازلت افكر فيه - أنا كتبت عن اليوم. 4 00:00:10,784 --> 00:00:13,866 اليوم الذي سوف اضربك به بقوة في خصيتيك 5 00:00:15,652 --> 00:00:17,211 ماذا كتبتي عنه حقا ? 6 00:00:17,212 --> 00:00:20,298 عن اليوم الذي قرأت فيه سايمون دي بيوفيار الجنس الثاني 7 00:00:20,299 --> 00:00:22,647 هو كان مثل الشعاع الرائع الذي كان يتقتضي بالمساواه بين الجنسين 8 00:00:22,648 --> 00:00:24,967 وانا كتبت عن رحله الى معرض المقاطعه 9 00:00:24,968 --> 00:00:26,948 ياالهي انه سيئ. 10 00:00:27,591 --> 00:00:30,366 كوني صريحه عندما قرأتيه هل كان سيئا ؟ 11 00:00:30,367 --> 00:00:32,263 لا ليس سيئا على الاطلاق 12 00:00:32,487 --> 00:00:35,096 انا متأكده ان الاستاذه ( سيمر ) سوف تحب المقاله 13 00:00:35,097 --> 00:00:37,560 هيدن تقدم لخطبتي 14 00:00:38,653 --> 00:00:40,649 الشي الوحيد الذي سوف تكرهه هيا هو حقي 15 00:00:40,650 --> 00:00:44,900 انها بعيده جدا بأن تكون مساواه ما بين الجنسين انها مثل التي ربحت رجل عازب ( برنامج تلفزيوني ) 16 00:00:44,901 --> 00:00:46,848 ماذا ،اختي تشاهده 17 00:00:46,849 --> 00:00:50,411 هو جدا براق لاني فرشت الخاتم بمعجون الاسنان . 18 00:00:53,210 --> 00:00:56,638 حسنا يا صبيان اريد اتكلم معكم لاني غاضبه منكم 19 00:00:56,741 --> 00:01:01,812 لقد قرأت مقالاتكم الليله الماضيه وكانت جميله جدا 20 00:01:02,583 --> 00:01:05,716 انتم حقا فتحتو لي قلوبكم وأريتموني مافيها 21 00:01:06,267 --> 00:01:11,008 (فيلكس) لقد احسست بطعم الماء المالح من اول سطره كتبته 22 00:01:12,927 --> 00:01:18,507 (سمجي) خدودي تحترق من الاذلال بمسابقه التهجئ الخاسره 23 00:01:19,530 --> 00:01:22,873 (لوكي) بامكاني اشتمام رائحه الفطائر 24 00:01:22,874 --> 00:01:25,840 التي تخبر في مطبخ (بوبي) قبل ان تحرق 25 00:01:25,841 --> 00:01:30,291 أنا أتسائل اذا يمكنها ان تشعر بحروق (بوبي) التي هي من الدرجه الثانيه في مسلسل E.R 26 00:01:30,359 --> 00:01:34,358 كات .اعذريني ان لم اقاطع شيئا جدا مهما 27 00:01:34,462 --> 00:01:37,656 هل ممكن ان تمرري هذه الاوراق؟ 28 00:01:54,628 --> 00:01:56,880 هل رأيتي لم تكن سيئه 29 00:01:58,176 --> 00:02:00,683 - آنسه (سمر) اظن ان هنالك مشكله - ماهي (كات )? 30 00:02:00,684 --> 00:02:03,575 - الكل حصل على الدرجه الكامله - حسنا ، ذلك لان كلهم استحقوها 31 00:02:03,576 --> 00:02:06,457 بالاضافه كيف لي أن انعش ذاكراتهم 32 00:02:06,692 --> 00:02:10,436 حسنا ، بعض الذكريات كتبت بشكل افضل من الآخرى 33 00:02:11,844 --> 00:02:14,867 (كات) انتي جدا مضحكه 34 00:02:15,872 --> 00:02:18,389 - لم اكن امزح. - أنه 2 قيراط. 35 00:02:18,567 --> 00:02:20,867 أريد فقط ان اضمه . 36 00:02:23,492 --> 00:02:25,912 لذا كنت اعتقد انك بحاجه الى حقيبه جديده (دوان) 37 00:02:25,913 --> 00:02:28,073 منذو متى وانتي لديك هذه الحقيبه? 4 سنوات? 38 00:02:28,074 --> 00:02:29,237 شهران فقط. 39 00:02:29,238 --> 00:02:31,473 اوه. انا بعد شهران اعطي حقائبي للمساكين 40 00:02:31,474 --> 00:02:34,402 اوة ، يجدر بكي ان ترى كم يسعدهم هذا 41 00:02:34,487 --> 00:02:36,577 أنا أعرف ، بعد المدرسه لنذهب للتسوق 42 00:02:36,578 --> 00:02:39,121 يمكننا ان نشتري لكي حقيبه جديده بعدها يمكننا ان أحذيه. 43 00:02:39,122 --> 00:02:41,946 انه موسم الصندل بعدها يمكننا ان نحصل على الاحذيه التي نريد 44 00:02:41,947 --> 00:02:43,274 لا استطيع. 45 00:02:43,884 --> 00:02:47,189 اوة، لا استطيع ارتداء الصندل بسبب البثره الكبيره برجلي 46 00:02:47,190 --> 00:02:49,940 كريه ، هذا افسد شهيتي للطعام 47 00:02:50,607 --> 00:02:54,104 هاي ، هل يمكنني الحصول على حميه صودا ، وصدر دجاج 48 00:02:54,105 --> 00:02:57,455 وساندويتش آيسكريم ، لا انتظري الغي صدر الدجاج 49 00:02:57,456 --> 00:02:58,539 شكرا. 50 00:02:58,796 --> 00:03:00,812 - 4دولارات. - هل يمكنك ان تدفعي عني, بيانكا? 51 00:03:00,813 --> 00:03:03,900 انا لدي فقط 50 دولار وبعض المئات الدولارات 52 00:03:04,140 --> 00:03:06,653 أوه ، هل لديك مال اضافي ? 53 00:03:06,757 --> 00:03:09,554 انا لدي فقط 50 دولار وبعض المئات الدولارات. 54 00:03:10,183 --> 00:03:14,061 لقد بعت لعبة أخي على ايباي وهذا كل ما تبقى 55 00:03:14,062 --> 00:03:17,964 انه جدا مكلف ان تكون مراهقا. لماذا (براد وانجلينا) لم يتبنونا ? 56 00:03:17,965 --> 00:03:20,315 على الاقل لازلت لدي فرصه ، انا آسيويه 57 58 00:03:27,976 --> 00:03:31,198 لذا ، دعيني افسر انتي توقعتي انكي تستحقي الدرجه الكامله 59 00:03:31,536 --> 00:03:35,016 لقد حصلتي على الدرجه الكامله ولا يزال معدلك التحصيلي 4.0 60 00:03:35,156 --> 00:03:37,429 هذا فضيع. 61 00:03:37,690 --> 00:03:40,286 لكن يظل ، ان الجميع اخذو الدرجه الكامله 62 00:03:40,287 --> 00:03:42,859 هذه أخبار جيده للناس الذين لا يستحقون الدرجه الكامله 63 00:03:42,860 --> 00:03:45,808 - الآنسه سمر لاتفهم الشئ هذا . - آنسه سمر? 64 00:03:45,809 --> 00:03:48,860 أوة ، لم اكن اعرف اننا نتحدث عن ميس سمر. 65 00:03:48,861 --> 00:03:52,068 هل لازالت توعد السيد. هغروف, مدرس الصحه? 66 00:03:52,153 --> 00:03:55,654 - اذا كان اسمه هيدن ، فهو قد تقدم لها بالزواج. - آهآآ. 67 00:03:55,841 --> 00:03:58,555 حسنا .اذا هي من النوع الذي يتزوج . 68 00:03:58,948 --> 00:04:00,618 حسنآ . لقد فهمت . 69 00:04:01,425 --> 00:04:03,766 انها مثل النسخه المصغره مني ... 70 00:04:03,767 --> 00:04:07,017 اذا كنت فاجره منافقه من الجنوب. 71 00:04:07,426 --> 00:04:09,878 أنا فقط اظن ، ان هذه مسأله جديه . 72 00:04:09,879 --> 00:04:12,212 ما الشي الذي يدعوك للابداع ، من دون ان يكون لك حافز? 73 00:04:12,213 --> 00:04:15,945 أنا سعيده لأنكي جعلتني انتبه لهذا الشيئ.كات 74 00:04:15,946 --> 00:04:18,375 المشكله التي بالنساء مثل . ميس سمر 75 00:04:18,376 --> 00:04:21,346 انهم لديهم نزعه من الجحيم للحصول على الرجل ... 76 00:04:21,431 --> 00:04:26,017 انهم ينظرون للتعليم على انه ليش مهنه مقدسه... 77 00:04:26,097 --> 00:04:29,800 بل اتخاذها مضيعه للوقت ....وسرقه عشاق الآخرين 78 00:04:29,973 --> 00:04:34,005 ثم الزواج من العشاق والبدء بانجاب الاولاد مثل تكتاك 79 00:04:34,230 --> 00:04:37,877 لهذا يجب طردهم من النظام المدرسي. 80 00:04:37,960 --> 00:04:40,094 لا أريد لأحد أن يطرد ! 81 00:04:40,104 --> 00:04:42,383 أنا فقط أريد ان يحصل الجميع على الدرجه التي يستحقونها . 82 00:04:42,384 --> 00:04:44,708 بجانب من أنتي ؟ 83 00:04:48,956 --> 00:04:52,281 أنا أقصد... ان الزياده بالدرجات قد يضرب بالسمعه للثانويه 84 00:04:52,282 --> 00:04:55,264 حسنا. بعد معاناه من الحجيم في الاداره . 85 00:04:55,265 --> 00:04:57,633 لان اكون ابدا بجانب هذه الغبيه .. 86 00:04:57,634 --> 00:05:00,326 التي ارجعت مقاله واحد مكتوب عليها الدرجه الكامله. 87 00:05:00,327 --> 00:05:03,769 انظري الى نفسك تقاتلين بضراوه . ربما في النهايه انتي رأسماليه . 88 00:05:03,770 --> 00:05:06,630 بالحديث. عن هذا هل يمكن ان احصل على علاوة بالمصروف? 89 00:05:06,631 --> 00:05:10,424 توقفي عن الرأسماليه . لست صراف بنك فقط تغطين على الزر وتخرج لك النقود . 90 00:05:10,434 --> 00:05:12,948 لهذا السبب .اعتقد انه يجب ان يكون لدي بطاقه ائتمان . 91 00:05:12,949 --> 00:05:16,168 بعدها . لا أريد الحصول على نقود.فكره رائعه . صح ؟ 92 00:05:16,169 --> 00:05:19,671 - نعم . يا أبي لماذا لم تفكر بهذا من قبل ? - لقد سمعتكي تتكلمين عن كثيرا عن درجتك. 93 00:05:19,672 --> 00:05:21,535 - حان دوري ان اتكلم. - لا انه دوري. 94 00:05:21,536 --> 00:05:25,218 - لماذا تردين نقودا كثيرا على اي حال ? - تشاستي . أخيرا طلبتني ان أتسكع معها 95 00:05:25,219 --> 00:05:27,070 التسكع معها هذا شئ عظيم . 96 00:05:27,071 --> 00:05:29,111 أعلم. هي لم تذكر شاستي من قبل ؟. 97 00:05:29,112 --> 00:05:32,713 فكر فيه على انه نفقه عمل استثماري .مثل ما تلعب الغولف مع مدير المستشفى 98 00:05:32,714 --> 00:05:37,184 الا انه فقط نسختنا من الغولف هو ، التسوق والتجمل ،وشراء الآيسكريم المكلف 99 00:05:37,194 --> 00:05:41,910 لكن الثقه الاجتماعيه التي احصل عليها بحياتي المدرسيه بالثانوية ستفيدني لبقيه حياتي . 100 00:05:41,911 --> 00:05:44,650 الشئ المخيف .هو انك بالفعل تؤمنين بهذا الشئ. 101 00:05:44,651 --> 00:05:48,515 هذه أميركا يا عزيزتي اذا كنتي تردين على الحصول على مال اضافي يجب ان تحصلي على عمل. 102 00:05:48,516 --> 00:05:50,732 - او يكون هنالك شخص مصابا بالعمل - أنا فقط عمري 15 عاما... 103 00:05:50,733 --> 00:05:53,267 انا لاأسوق, ليس لدي أي خبره بالعمل . 104 00:05:53,268 --> 00:05:56,302 حتى ليس بامكاني ان اجالس الاطفال الكل بالحي لديه مربيه اطفال. 105 00:05:56,303 --> 00:05:59,116 لماذا لا تقولي لصديقاتك انك لا تتحملين مصاريف هذه الاشياء ؟ 106 00:05:59,117 --> 00:06:02,027 انت لاتفهم كالفورنيا على الاطلاق. 107 00:06:06,772 --> 00:06:10,754 عندها قال ابي انه يجب علي ان ادعو شاستي بتلك الالعب الممله جدا بعد المدرسه 108 00:06:10,755 --> 00:06:12,119 اقتليني الآن. 109 00:06:12,120 --> 00:06:16,178 أوة.انا لدي déjà-vu هذا جدا محبط للتحدث عنه . 110 00:06:16,338 --> 00:06:19,193 - هل شاهدتي Hills الليله الماضية ؟ - نعم , انه ملل. 111 00:06:19,203 --> 00:06:22,683 كل ما يفعلونه هو التجمع والجلوس للحديث عن الشبان الجميلين وعن البنات الساقطات . 112 00:06:22,684 --> 00:06:25,306 مثلنا تماما . الا انهم فقط يدفعون لهم النقود لعمل ذلك. 113 00:06:25,390 --> 00:06:28,544 نحن ملايين المرات. نجلب الاهتمام أكثر من ادرينا 114 00:06:28,545 --> 00:06:31,744 - لنفتح موقع على الانترنت. - أوة . هل سوف نصبح اغنياء بعمل الموقع? 115 00:06:31,745 --> 00:06:34,489 سوف نبدأ صغار جدا ، انا أراهن اننا سوف نجني المال الكافي لشراء الآيسكريم المثلج . 116 00:06:34,490 --> 00:06:38,630 ودعينا لا ننسى ان Hills جميعهم بدأو بشاطئ لاجونا. 117 00:06:47,364 --> 00:06:49,599 كامرون. هل انتي متفرغ اليوم بعد المدرسه? 118 00:06:49,600 --> 00:06:52,396 أوة ، كنت سأذهب لزياره جدي . 119 00:06:52,397 --> 00:06:54,957 في دار العنايه ، لكني يمكنني حذف الزياره بسهوله . 120 00:06:54,958 --> 00:06:58,737 - هل أنت متأكد? - نعم ، انه لا يستطيع ان يتعرف علي في ايه حال . 121 00:06:59,057 --> 00:07:01,335 امم... احتاج لمساعدتك لشراء اسم ملكيه 122 00:07:01,336 --> 00:07:03,497 وانشاء نظام دفع على الانترنت . 123 00:07:03,498 --> 00:07:05,734 - من الذي تبيعينه? - نفسي . 124 00:07:05,818 --> 00:07:09,040 دوان وانا سوف ننشأء هذا الموقع. سوف يكون نظره عظيمه ... 125 00:07:09,041 --> 00:07:10,644 على حياتنا الشخصيه. 126 00:07:10,645 --> 00:07:13,030 أوة ياالهي . من الذي لا يريد مشاهده هذا ? 127 00:07:13,031 --> 00:07:14,882 بالتأكيد سوف أساعدك . 128 00:07:17,314 --> 00:07:19,948 شكرا .كاميرون سوف اتصل بك لاحقا . 129 00:07:20,615 --> 00:07:22,648 انها بعض الاحيانا تأخذ وقتا للسقوط من الآله . 130 00:07:22,649 --> 00:07:24,348 كذلك خصياتاك . 131 00:07:24,686 --> 00:07:28,316 انا لطيف ، ورجل , اي رجل لطيف 132 00:07:28,852 --> 00:07:31,995 - كان هذا الشئ من قبل جيدا . - يارجل , انت جدا لطيف . 133 00:07:31,996 --> 00:07:35,478 مثل ذلك الدب الصغير الذي يبيع منقي النسيج . 134 00:07:35,897 --> 00:07:38,621 انتظر, حسنا ماذا افعر لاغير هذا ? 135 00:07:38,724 --> 00:07:40,508 هل أبدو لديك مثل الدكتور فيل ? 136 00:07:40,509 --> 00:07:43,895 انظر ... انا اعلم انك مخيف وقوي 137 00:07:44,055 --> 00:07:47,120 لكني اريد فقط نصيحه من شخص غير صديقي مايكل . 138 00:07:47,121 --> 00:07:51,473 هناك سبب . لان الفتاه الوحيده التي قبلها هي قريبته روث 139 00:07:53,983 --> 00:07:57,410 حسنا , اسمع. البنات حيوانات للحمل عليهم . 140 00:07:57,532 --> 00:08:00,686 يجب ان تكون مثل الفا الكلب ، يجب ان تريهم انيابك 141 00:08:00,687 --> 00:08:03,824 يجب علي ان اعضها . 142 00:08:05,286 --> 00:08:06,985 يارجل . جديا? 143 00:08:07,671 --> 00:08:10,131 يجب ان تظهر لها انه يمكنك حمايتها. 144 00:08:10,132 --> 00:08:11,532 حسنا ، حمايتها. 145 00:08:11,533 --> 00:08:15,643 نعم . يمكنني ان افعل هذا بعد الظهر عندما أشيد الموقع على الانترنت 146 00:08:15,644 --> 00:08:19,753 نعم، يمكننك حمايتها من تلك الدعايات التي غير مرغوب بها 147 00:08:23,560 --> 00:08:26,458 سوف اكون برنامجها المكافح للفيروسات 148 00:08:27,089 --> 00:08:31,079 حسـنا ياشباب منذو ان تقدم احد اصدقائكم بالفصل بشكوى 149 00:08:31,354 --> 00:08:33,637 لقد أعدت تقيم مقالاتكم على الطاوله. 150 00:08:33,638 --> 00:08:37,288 كما هو موجه من المدير وأمرأه الزبده 151 00:08:37,730 --> 00:08:40,087 للبعض منكم هذه الدرجات سوف تكون محزنه 152 00:08:40,088 --> 00:08:42,729 ولكن فقط للعلم انني اقدر هذه المقالات 153 00:08:42,730 --> 00:08:46,319 لكن ليس الضوء الذي بداخلك 154 00:09:00,177 --> 00:09:02,186 لازلت حاصله على الدرجه الكامله. 155 00:09:03,768 --> 00:09:08,538 هل هذه مقالتي ؟ هل حصلت على درجه ناقصه رجلي تكاد تقتلني 156 00:09:10,656 --> 00:09:12,017 مانديلا. 157 00:09:14,529 --> 00:09:16,593 درجه جيد? 158 00:09:23,372 --> 00:09:26,972 من الذي تعتقدين انه اكثر اثاره جايك جولين هول او رايان رينولدز؟ 159 00:09:26,986 --> 00:09:32,120 جايكي ، رايان انه جدا جدي يمكنك ان تقطعي نفسك عليه 160 00:09:34,523 --> 00:09:37,555 اوه ، ياالهي هذا اول مشاهد لنا 5 دولارات 161 00:09:37,556 --> 00:09:38,851 - مرحا. - مرحا. 162 00:09:38,852 --> 00:09:42,952 اوة ، يجب ان لانتكلم عن النقود على الهواء ، لنكمل 163 00:09:43,666 --> 00:09:49,208 دوان أريد ان اعرف اي صندل تفضيلنه 164 00:09:49,339 --> 00:09:52,032 أوة .هذا بكل تأكيد 165 00:09:52,642 --> 00:09:54,627 نعم ، انا ايضا . 166 00:09:55,394 --> 00:09:58,394 - وهذان جميلان ايضا. - احب شرائطهم. 167 00:09:58,395 --> 00:09:59,987 وانا ايضا 168 00:10:00,575 --> 00:10:02,201 حسنا ، هذا مسلي 169 00:10:02,343 --> 00:10:07,619 شابين يشاهدون فتاتان يتكلمون عن الاحذيه. 170 00:10:08,540 --> 00:10:11,339 أوة ، يارجل انظر كيف تمضغ قلمها الرصاص 171 00:10:11,496 --> 00:10:15,366 لا هذا خاطئ المفترض علي ان احميها 172 00:10:16,784 --> 00:10:20,567 دوان هل يمكنك اني تحكي لي ظهري اعتقد ان هنالك عض حشرات 173 00:10:22,426 --> 00:10:24,322 قليلا على اليسار . 174 00:10:24,593 --> 00:10:26,407 الان يبدو رائعا 175 00:10:26,811 --> 00:10:30,604 حسنا اذهبي تحت القميص اوة ، الحك شئ جيد 176 00:10:30,605 --> 00:10:32,572 لا الى الاعلى الاعلى 177 00:10:33,034 --> 00:10:35,483 لايمكنني مشاهده المزيد من هذا ! 178 00:10:36,175 --> 00:10:38,354 هذه هيا. 179 00:10:39,067 --> 00:10:41,850 تشارلي يجب عليك ان تتفقد هذا الموقع . 180 00:10:41,851 --> 00:10:44,416 بيانكا ودوان دوت اورغ. 181 00:10:44,575 --> 00:10:47,474 اوه ، لماذا ساعدتها على عمل هذا 182 00:10:47,885 --> 00:10:50,040 باالهي ، اكرهه ان اكون رجلا لطيفا 183 00:10:50,041 --> 00:10:52,271 انت افضل بكثير من صديقتي اشلي 184 00:10:52,272 --> 00:10:54,187 هيا كانت تدغدغ ظهري في المخيم الصيفي 185 00:10:54,188 --> 00:10:56,892 هنا ، دعيني اجرب كلتا اليدين 186 00:11:00,848 --> 00:11:05,099 اوكي ، دعينا ندع حك الظهر والعوده الى فروضنا المنزليه 187 00:11:09,217 --> 00:11:12,392 او يمكنك ان تحكي ظهري ايضا 188 00:11:28,722 --> 00:11:32,734 أنسه سمر ، انا متأسفه لازعاجك ، لكن واو 189 00:11:32,969 --> 00:11:36,705 تبدين جميله جدا اليوم لربما هو الوهج الذي قبل الزواج 190 00:11:36,799 --> 00:11:39,341 شكرا كات. اشعر اني اجمل اليوم . 191 00:11:39,342 --> 00:11:42,412 اسمعي ، انا آسفه لكل ما حصل بالنسبه لمشكله الدرجه المستحقه 192 00:11:42,413 --> 00:11:46,316 لكني ، آخذ الأمر بجديه لاني اريد ان اذهب الى افضل الجامعات 193 00:11:46,317 --> 00:11:49,929 حلمي اهو ان ارتدي خاتم الفصل من براون 194 00:11:50,969 --> 00:11:55,246 هل من قبل احسستي انك تريدين خاتم بأي طريقه واشعرك هذا بالجنون 195 00:11:56,292 --> 00:11:58,607 نعم لقد احسست بهذا كات. لقد وصلتي الى صلب الموضوع. 196 00:11:58,608 --> 00:12:01,744 ربما يأخذ هذا وقتا طويلا ، لكني لا تيأسي . 197 00:12:01,866 --> 00:12:05,327 لهذا اريد العوده الى موضوع الدرجه الضعيفه . 198 00:12:05,696 --> 00:12:07,834 انتي لم تظني انني جميله اليس كذلك? 199 00:12:07,835 --> 00:12:11,670 بالتاكيد ظننت ، بالتاكيد ظننت. وانك مترفه ومتفتحه 200 00:12:11,764 --> 00:12:13,798 لقد اعطيتك الدرجه التي تستحقينها . 201 00:12:13,799 --> 00:12:16,222 أنا أعلم انك أعطيتي الدرجه الكامله لطلاب يتحدثون عن الركمجه . 202 00:12:16,223 --> 00:12:18,692 والتهجئه ورحله غبيه الى معرض المقاطعه. 203 00:12:18,693 --> 00:12:22,673 لقد كتبت عن اليوم الذي يجب على المجتمع اني يقيمني كانثى بالاقل . 204 00:12:22,674 --> 00:12:26,813 وتعطيني علامه ضعيفه? هذا انتقام في الدرجات وانتي تعلمين هذا 205 00:12:26,814 --> 00:12:30,575 كات رواد الفضاء على الفضاء الدولي ،يمكنهم ان يروكي وانتي تدعين الى المساواة بين الجنسين ! 206 00:12:30,576 --> 00:12:32,926 لقد أردت ان اعرف عن شي عنكي ، لم اكن اعرفه من قبل 207 00:12:32,927 --> 00:12:37,288 كانت مقالتك متألمه ومتوقعه وبصراحه سطحيه بعض الشي 208 00:12:37,654 --> 00:12:41,333 هل لكي ان تسامحيني لقد تاخرت عن تذوق الكيك . 209 00:12:43,139 --> 00:12:44,718 أنا سطحية? 210 00:12:44,971 --> 00:12:48,199 حسنا ، وفقا لاحصائيات موقعنا ارتفعنا من مشاهد واحد الى 5 مشاهدين 211 00:12:48,200 --> 00:12:52,591 بحك الظهر وانتقلنا الى 22 مشاهد عندما تضاربنا بالوسائد 212 00:12:52,592 --> 00:12:55,597 لكننا تصدرنا هذا كله عندما قفزنا على السرير 213 00:12:55,598 --> 00:13:01,650 بعد ان لعبنا بكره الشاطئ ويصبح ، تطبل لو سمحتي المجموع 110 دولار 214 00:13:01,753 --> 00:13:04,291 ولقد حصلنا ايضا على جهاز رائع فوز فوز 215 00:13:04,292 --> 00:13:07,254 مرحبا يا فتيات. كره شاطئيه رائعة. 216 00:13:10,425 --> 00:13:13,502 هل هؤلاء هم معجبونا بالموقع? كريه. 217 00:13:13,642 --> 00:13:15,803 هل تريدين ان تعلمي ما الذي يجعل كريه قليلا? 218 00:13:15,804 --> 00:13:17,401 النقود. 219 00:13:18,336 --> 00:13:22,195 مرحبا يا فتيات ، حسنا سوف نذهب الى السوق السبت هنالك حقائب مخفضه.. 220 00:13:22,196 --> 00:13:26,467 221 00:13:26,907 --> 00:13:30,343 لانني اريد الفتيات الاخريات ، ان يحصلو فقط على الجلي 222 00:13:30,344 --> 00:13:33,350 - لان نقول اي كلمه. - لا اطيق الانتظار 223 00:13:34,195 --> 00:13:38,233 - نحن نحتاج للحصول على مشاهدين اكثر. - كيف نستطيع التغلب على كرات الشاطئ? 224 00:13:38,234 --> 00:13:41,073 تشارلي انت واصدقائك واصدقاء اصدقائك 225 00:13:41,074 --> 00:13:45,204 يجب ان تدخلو على موقعنا للحصول على الاثاره. 226 00:13:45,205 --> 00:13:48,012 سأبدأ بتحضير الفشار . 227 00:13:48,136 --> 00:13:51,159 وقعوا على معروضي ، لايقاف الانتقام بالدرجات 228 00:13:51,243 --> 00:13:54,814 الأساتذه لا يجب عليهم استخدام الدرجات كسلاح 229 00:13:55,049 --> 00:13:56,598 حسنا. 230 00:14:02,779 --> 00:14:06,125 مانديلا . اوه , الطلاب في المدرسه ليس لديهم كرامه 231 00:14:06,126 --> 00:14:08,589 هلا وقعتي على هذه . انه جميل ان تحصل على شخص لطيف . 232 00:14:08,590 --> 00:14:11,323 غير السيد بول زاك والسيد آي بي فيرلي 233 00:14:11,324 --> 00:14:14,188 لا استطيع توقيعه. انا لا اساند قضيتك. 234 00:14:14,189 --> 00:14:15,225 لماذا? 235 00:14:15,303 --> 00:14:18,632 - لقد سمعت ما قلته للسيده سمر. - نعم لقد ظننت ان درجتي ليست عادله . 236 00:14:18,633 --> 00:14:21,641 ولجآتي الى تشويهه مقالتي لاثبات وجهه نظرك. 237 00:14:21,735 --> 00:14:25,406 مانديلا من دون اهانه ، لقد كتبتي عن الذهاب الى معرض المقاطعه. 238 00:14:25,407 --> 00:14:29,509 جدا يألم عندما يخبرك احد انك سمين جدا ولا تستطيع ان تركب الدولاب الهوائي 239 00:14:29,510 --> 00:14:34,005 - أحدهم اخبرك هذا? - ياالهي ، حتى لم تقرأي مقالتي 240 00:14:34,530 --> 00:14:36,509 مانديلا , آنا جدا آسفه 241 00:14:36,510 --> 00:14:40,502 نعم ، ليس كل شي مقتصر عليك يا كات. 242 00:14:48,965 --> 00:14:50,704 - مرحبا أبي. - مرحبا . دكتور ستافورد . 243 00:14:50,705 --> 00:14:52,391 مرحبا يا فتيات. اعدتم ثانيتا? 244 00:14:52,392 --> 00:14:55,442 يجب علي ان اضع اسمك على صندوق البريد 245 00:14:55,910 --> 00:14:57,995 انه يحاول ان يكون مضحكا. 246 00:14:58,374 --> 00:14:59,802 - نكته جيده. - حسنا 247 00:14:59,803 --> 00:15:02,810 - سوف نذهب الى الاعلي لندرس. - سأخبرك عندما يأتي وقت العشاء . 248 00:15:02,811 --> 00:15:05,861 هل يمكنك فقط ان تضعه خارج باب غرفتي. شكرا 249 00:15:05,862 --> 00:15:10,506 - جميل ان اراها تكون صداقات. - هي اخيرا حصلت على شخص ليصفف لها شعرها 250 00:15:10,507 --> 00:15:13,398 أبي , أريد ان أسألك شيئا واريدك ان تخبرني بالحقيقه. 251 00:15:13,399 --> 00:15:14,431 حسنا. 252 00:15:14,818 --> 00:15:17,095 - هل أنا أنانية? - نعم. 253 00:15:17,744 --> 00:15:20,402 - بجدية? - نعم بكل جديه انتي انانية 254 00:15:20,403 --> 00:15:23,666 كيف هذا ممكننا? لقد تطوعت في مطابخ لاطعام الفقراء . 255 00:15:23,667 --> 00:15:26,271 سيارتي تشتغل بالديزل. أنا أريد أن أغير العالم . 256 00:15:26,272 --> 00:15:29,323 نعم . لكنك احيانا تركزين على الحفاظ على الدب القطبي من الانقراض 257 00:15:29,324 --> 00:15:33,784 وتنسين كل شي آخر-- الاكل النوم . مشاعر الآخرين. 258 00:15:34,860 --> 00:15:37,841 لا أستطيع ان اصدق هذا. انا أنانية. 259 00:15:37,842 --> 00:15:39,961 وانتي ايضا مراهقه . هذه علامه مشتركه. 260 00:15:39,962 --> 00:15:42,587 - لا اريد ان تكون مشتركه - والذي هو - 261 00:15:42,588 --> 00:15:44,352 ما هي الكلمه? أنانية 262 00:15:44,353 --> 00:15:46,501 انظري يجب ان تكوني مختلفه عن الباقين . 263 00:15:46,502 --> 00:15:48,275 - يجب ان تحاولي-- - حسنا. 264 00:15:48,276 --> 00:15:52,256 هذه المحادثات الواجب منها ان تجعلني احس باحساس افضل ، فقم بعملك. 265 00:15:54,116 --> 00:15:57,054 انه طبيعا ان تكوني متحيره عن كيف يكون شكله الا تظنين ذلك? 266 00:15:57,055 --> 00:16:00,259 انا اعتقد انه الوضع الطبيعي للتجريب بالمراهقه . 267 00:16:00,407 --> 00:16:01,693 نعم. 268 00:16:06,598 --> 00:16:10,343 افعلوها. افعلوها 269 00:16:14,221 --> 00:16:16,405 - آآآآآآآه. - جدا قريبه. 270 00:16:29,643 --> 00:16:32,046 بيانكا! توقفي عن اضحاكي. 271 00:16:32,047 --> 00:16:35,236 آسفه ولكنك تبدين غريبه عن قرب. 272 00:16:35,740 --> 00:16:39,103 حسنا.حسنا. فقط اغمضي عيناكي 273 00:16:39,384 --> 00:16:42,971 وتخيلي ان كل الصنادل في بيرسيس 274 00:16:44,049 --> 00:16:45,110 حسنا. 275 00:16:47,966 --> 00:16:50,442 هذا يعوض عن ما حجبه والدي الكلمه التي تبدأ ب L. 276 00:16:50,443 --> 00:16:52,388 اوووه جميل. 277 00:17:00,440 --> 00:17:02,585 شوكلاته ساخنه . اوكي! 278 00:17:02,671 --> 00:17:05,621 اوة ، ابي انه ليس كما يبدو 279 00:17:05,622 --> 00:17:08,264 نحن فقط نسجل فيلما على الموقع . 280 00:17:15,153 --> 00:17:17,933 لكنك يا ابي انت الذي قلت ان اكون جريئة 281 00:17:17,943 --> 00:17:20,512 وانتي الذي يريد الناس ان يشاهدو كل خطوه لكي 282 00:17:20,513 --> 00:17:22,690 حسنا . لقد حصلتي على ما تريدين 283 00:17:22,691 --> 00:17:24,354 - لكن ، ابي -- - لكن يا بيانكا... 284 00:17:24,355 --> 00:17:27,959 عند وضع شي على الانترنت لا يمكن استعادته سوف يبقى الى الابد 285 00:17:27,960 --> 00:17:30,302 - لقد فهمت. - الناس مثل ضباط دخول الكليات . 286 00:17:30,303 --> 00:17:32,809 موظفوكي بالمستقبل . زوجك بالمستقبل ممكن ان يرى هذا !. 287 00:17:32,810 --> 00:17:35,452 - حسنا العرض الجنسي على الموقع سيء. - أي احد من اصدقائك... 288 00:17:35,453 --> 00:17:38,170 الى وزيرنا الى مغتصب الاطفال ممكن ان يرى هذا . 289 00:17:38,171 --> 00:17:39,271 هل انتهينا? 290 00:17:39,272 --> 00:17:43,685 مالذي تعتقدينه بالضبط هؤلاء الاولاد يفعلونه عندما يشاهدونك? 291 00:17:44,161 --> 00:17:47,467 اوه مقرف مقرف مقرف ! 292 00:17:49,515 --> 00:17:51,177 الآن انتهينا. 293 00:17:57,790 --> 00:18:00,640 كات. لقد حصلت للتو على مجله العرائس 294 00:18:00,641 --> 00:18:02,391 لا تعكري لي مزاجي 295 00:18:02,392 --> 00:18:04,733 لقد اعدت كتابة مقالتي. وكنت آمل ان تقرئيها . 296 00:18:04,734 --> 00:18:07,386 ياالهي. انتي مثل المبيد. 297 00:18:07,635 --> 00:18:11,179 هل الآنسه ثاب امرتك بهذا? حسنا . سوف اعطيك الدرجه الكامله الغبية 298 00:18:11,180 --> 00:18:13,789 فقط عديني ان هذا سوف يساعد على تخرجك بسرعه . 299 00:18:13,799 --> 00:18:17,510 لا اريدك ان تعطيني الدرجه. لقد استحقيت العلامه الضعيفة . 300 00:18:17,511 --> 00:18:19,761 والذي افتقرت مقالتي اليه الى مكون عاطفي. 301 00:18:19,762 --> 00:18:23,295 لكن لا اريد ان اخبرك انكي على حق لكن اريد ان اطلعك . 302 00:18:23,296 --> 00:18:26,342 لقد كتبت عن اليوم الاكثر كبح بحياتي . 303 00:18:26,343 --> 00:18:30,570 عن اليوم الذي احضر لي ابي الصندوق الاول من السد . 304 00:18:30,571 --> 00:18:31,481 مقرف. 305 00:18:31,482 --> 00:18:34,493 اوه كات انا فخورة جدا بك . 306 00:18:35,150 --> 00:18:39,739 طالما لا تنتهي هذه المقاله بــ بعدها سوف اكون مساواه للجنسين." 307 00:18:44,267 --> 00:18:47,935 - مانديلا هل يمكننا ان نتكلم ؟ - لماذا لا تكتبي لي ملحوظة? 308 00:18:47,936 --> 00:18:51,577 لاني على خلاف بعض الناس سوف اقرآها. 309 00:18:53,925 --> 00:18:56,829 لقد كنت مخطئه. لقد كان يجب علي ان اقرا مقالتك. 310 00:18:56,922 --> 00:19:00,036 وفي الليله الماضية قرأتها جعلتني ابكي . 311 00:19:00,258 --> 00:19:01,839 - حقا? - نعم. 312 00:19:01,942 --> 00:19:05,017 جعلتني ادرك الى ما افتقرته ورقتي من العاطفه- 313 00:19:05,101 --> 00:19:09,204 - هيه ، لقد كنتي تتكلمين عني - صحيح آسفه . عادة قديمه. 314 00:19:10,057 --> 00:19:13,674 على اي حال لقد احسست اني هنالك معك . 315 00:19:13,872 --> 00:19:18,622 عندما وصفتي طعم تلك الكعكه التي اكلتها لتذوق الاهانه 316 00:19:18,623 --> 00:19:19,947 لقد تذوقتها. 317 00:19:20,837 --> 00:19:22,302 اصمتي. 318 00:19:23,511 --> 00:19:24,920 حقيقتا ؟ 319 00:19:26,074 --> 00:19:29,180 - ماذا كانت نوعها? - زبيب شوفان. 320 00:19:33,624 --> 00:19:35,782 ياالهي هل هو سوف يخبر والداي ? 321 00:19:35,783 --> 00:19:37,856 الجميع يتكلم عن موقعكي الصغير . 322 00:19:37,857 --> 00:19:41,072 تشاستي . انا آسفه لقد كان مقرفا وخاطئا . 323 00:19:41,073 --> 00:19:43,627 - وكان يجب عليكي سؤالي-- لأكون فيه. 324 00:19:43,628 --> 00:19:45,682 لقد جرحت. لقد ظننت اننا اصدقاء. 325 00:19:45,683 --> 00:19:48,205 نحن اصدقاء لذلك سوف نذهب للتسوق مع بعض . 326 00:19:48,206 --> 00:19:51,421 اهو ليس بعد الآن سوف اذهب مع ماندي وجينيل 327 00:19:51,422 --> 00:19:56,537 بينما نحن ذاهبون للتبضع سوف نذهب الى كيمزري وكيف كنا مجروحين لانكم استبعدتونا 328 00:19:56,538 --> 00:20:00,637 - انا اتعجب ، كيف يكسبون المال. - اوه ، انا عليه . 329 00:20:02,330 --> 00:20:05,829 ماهي حلقه اليوم ؟ وقت القيلوله .؟ 330 00:20:05,830 --> 00:20:08,438 - اصمت . العرض حذف . - اوه . انتي تثيرين . 331 00:20:08,439 --> 00:20:10,425 هلا تحركتك? انا احاول ان اذهب الى الصف. 332 00:20:10,426 --> 00:20:14,927 انا يممكني ان احصل على نصف جسم الطالب في التل الذهبي عندما تذهب هناك فتيات عاريات الصدر. 333 00:20:14,928 --> 00:20:16,989 - دعها لوحدها. - كامرون? 334 00:20:16,990 --> 00:20:20,108 - او ماذا? - او سوف اجعلك آسفا. 335 00:20:21,235 --> 00:20:25,818 قتال! قتال! قتال! 336 00:20:26,118 --> 00:20:28,743 - انت على وشك ان تأكل بيتزا الألم - كامرون! 337 00:20:28,744 --> 00:20:30,843 انا اعرف ما افعل. 338 00:20:32,494 --> 00:20:35,291 اختر شخصا من حجمك 339 00:20:38,474 --> 00:20:41,966 - كامرون هل انت بخير ? - انا بخير . 340 00:20:41,967 --> 00:20:43,948 لقد كنت سوف اركل مؤخرته 341 00:20:44,051 --> 00:20:46,275 لدي الحزام الذهبي في فن تي ناو . 342 00:20:46,276 --> 00:20:48,251 محظوظا انه لم توصل الى هذا . 343 00:20:48,252 --> 00:20:50,900 لكن شكرك لمحاولتك الدفاع عني ، كامرون 344 00:20:50,901 --> 00:20:53,322 انت من اجمل الذين عرفتهم . 345 00:21:02,893 --> 00:21:03,926 ماذا? 346 00:21:04,353 --> 00:21:06,841 مالذي حصل على الحضن ايها الذكي? 347 00:21:06,842 --> 00:21:08,193 المخلص حصل عليها. 348 00:21:09,365 --> 00:21:10,699 هذا صحيح. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 AZEZOO