1
00:00:13,280 --> 00:00:14,722
سيارات جميلة

2
00:00:14,786 --> 00:00:15,683
هذا يعود اليك

3
00:00:16,806 --> 00:00:19,465
احب رائحة

4
00:00:19,530 --> 00:00:21,163
اليوم الذى يسبق رأس السنة

5
00:00:21,228 --> 00:00:23,215
ليس هناك هدوء افضل من

6
00:00:23,280 --> 00:00:25,202
الشراء فى اخر دقيقة

7
00:00:25,267 --> 00:00:26,516
لقد رفعت قيمة مشترياتنا بمقدار 10 بالمئة

8
00:00:26,581 --> 00:00:27,726
خمسة عشر , انت تخسر

9
00:00:27,799 --> 00:00:29,016
يبدوا اننا سنجنى ارباحا كبيرة

10
00:00:29,081 --> 00:00:30,619
عيد سعيد , عيد سعيد

11
00:00:45,491 --> 00:00:47,893
يبدوا ان الجو هادئا هنا

12
00:00:47,958 --> 00:00:49,753
هل ياخذ الاشرار الاجازات ايضا

13
00:00:49,817 --> 00:00:52,540
هذا ليس ما اقصدة , لان التداخل

14
00:00:52,605 --> 00:00:54,944
يقضى بعض الاوقات الجيدة

15
00:00:55,010 --> 00:00:56,675
بالحديث عن التغطية على غدا

16
00:00:56,740 --> 00:00:58,117
رأس السنة عند البرتاوسكيز

17
00:00:58,182 --> 00:01:00,457
شكرا , لدعوتك تشاك

18
00:01:00,522 --> 00:01:01,899
ولكنى لا احتفل براس السنة

19
00:01:03,695 --> 00:01:05,233
اسف

20
00:01:05,297 --> 00:01:07,444
اعتقد انك قلتى انك لا تحتفليت براس السنة

21
00:01:07,509 --> 00:01:09,784
لا اريد الخوض فى هذا

22
00:01:09,848 --> 00:01:11,834
ولكن هذا راس السنة

23
00:01:11,900 --> 00:01:13,790
انا لا يهمنى كل ما نفعلة

24
00:01:13,854 --> 00:01:15,488
ولكنى التغطية على

25
00:01:15,554 --> 00:01:17,539
لان كل شخص عادى فينا

26
00:01:17,604 --> 00:01:18,694
اقصد , وبكل صدق , ولكن كيف يكون غريبا

27
00:01:18,758 --> 00:01:19,975
راس السنة بالنسبة لكى

28
00:01:20,040 --> 00:01:22,187
انة راس سنة

29
00:01:22,251 --> 00:01:25,487
من يعملون فى الجيش

30
00:01:25,553 --> 00:01:27,314
حسنا

31
00:01:27,380 --> 00:01:28,949
يبدوا انكى مختلفة عننا

32
00:01:29,015 --> 00:01:31,417
ولكن الكريسماس لدينا يعنى

33
00:01:31,482 --> 00:01:33,821
انة غير اعتيادى

34
00:01:33,885 --> 00:01:36,289
انة يكون رائعا للغاية

35
00:01:36,354 --> 00:01:38,948
يكون مثل المراثون

36
00:01:39,014 --> 00:01:42,185
انا لا ابحث عن اجابتك

37
00:01:42,251 --> 00:01:44,108
ولكنى جهزى نفسك

38
00:01:48,725 --> 00:01:51,191
شكر لله انك هنا , تشاك

39
00:01:51,257 --> 00:01:52,987
انا تريد التحدث الى

40
00:01:53,052 --> 00:01:54,365
بشان انتقالنا معا

41
00:01:54,429 --> 00:01:56,480
انها تعتقد انك خائف

42
00:01:56,545 --> 00:01:58,115
من ان تكبر فى السن وتبدوا مثل البالغين

43
00:01:58,179 --> 00:02:00,614
انها هكذا بالضبط , ويبدوا هذا سخيفا

44
00:02:00,680 --> 00:02:03,371
الا ابدوا بالغا اليك ؟

45
00:02:14,685 --> 00:02:16,255
ان هذا يحدث من نصف ساعة من الان

46
00:02:16,320 --> 00:02:17,761
وماذلت المطاردة مستمرة

47
00:02:17,826 --> 00:02:19,268
اعتقد انهم

48
00:02:19,332 --> 00:02:20,806
سوف يقضون علية

49
00:02:20,871 --> 00:02:22,216
اعتقد انة سيقوم بالاصطدام

50
00:02:22,281 --> 00:02:23,177
وربما ننتهى بايقافة

51
00:02:23,243 --> 00:02:24,235
او يكون هناك رهائن

52
00:02:24,300 --> 00:02:25,261
هذا لن يحدث

53
00:02:25,326 --> 00:02:26,510
انكم هواة

54
00:02:26,576 --> 00:02:28,370
ان كلمة هزيمتة محتومة

55
00:02:28,434 --> 00:02:30,773
حسنا , احضروا اموالكم

56
00:02:30,839 --> 00:02:33,466
من الجميل رؤية الجميع فى روح العيد فى الصباح

57
00:02:33,531 --> 00:02:34,844
برتاوسكى

58
00:02:34,909 --> 00:02:36,799
الابواب تفتح فى خلال ساعة

59
00:02:36,864 --> 00:02:38,145
قابلونى حالا

60
00:02:38,210 --> 00:02:39,651
فى الممر

61
00:02:51,094 --> 00:02:52,535
ايها القوم

62
00:02:52,600 --> 00:02:54,458
انة اليوم المنشود

63
00:02:54,523 --> 00:02:55,548
هل جاهزون للحرب

64
00:02:57,312 --> 00:02:58,337
وهل لديكم ما تحتاجونة ؟

65
00:02:59,844 --> 00:03:01,574
خذ نفسا جرايمز

66
00:03:01,638 --> 00:03:03,304
اخبرنا ماذا تشم

67
00:03:03,369 --> 00:03:05,548
قهوة ربما

68
00:03:05,613 --> 00:03:07,310
بيرة

69
00:03:07,375 --> 00:03:08,561
قشطة الجبنة ؟

70
00:03:08,625 --> 00:03:10,003
انا لا اتحدث عن افطارى

71
00:03:11,125 --> 00:03:12,566
انا اتحدث عن مبادىء

72
00:03:12,632 --> 00:03:13,945
الجميع شرة

73
00:03:14,010 --> 00:03:16,220
وجميعهم يحتاج لشراء الهدايا

74
00:03:16,285 --> 00:03:20,835
ولهذا سترفع اسعارنا بمقدار 15 بالمئة

75
00:03:20,901 --> 00:03:22,758
ونحن نبحث عن رقم جديد فى المبيعات

76
00:03:22,824 --> 00:03:26,027
طالما لم تخربوا الامر

77
00:03:26,093 --> 00:03:28,496
لذا لا تفعلوا

78
00:03:34,362 --> 00:03:35,931
شكرا لك

79
00:03:35,996 --> 00:03:37,373
ما الامر ؟

80
00:03:37,438 --> 00:03:38,816
اننا كنا نفكر فى

81
00:03:38,880 --> 00:03:40,835
افضليتنا فى تخفيض العائلة والاصدقاء

82
00:03:40,900 --> 00:03:41,924
لا تقلقى بشان هديتى يا عزيزتى

83
00:03:41,989 --> 00:03:42,854
لقد فعلتى

84
00:03:42,919 --> 00:03:43,943
هل فعلت

85
00:03:44,008 --> 00:03:45,418
نعم , فانا اشتريها بنفسى

86
00:03:45,483 --> 00:03:46,604
منذ ان لم تعرفى ما تشترية لية

87
00:03:46,669 --> 00:03:48,206
هذا رائع , ماذا اشتريت لك

88
00:03:48,271 --> 00:03:50,802
انها عبارة عن القفز فى الهواء فى كريستيد بيوت

89
00:03:50,868 --> 00:03:52,853
عشرة الاف قدم من السقوط فى الهواء

90
00:03:52,918 --> 00:03:54,200
برتاوسكى قابلنى فى منطقة سانتا

91
00:03:54,264 --> 00:03:55,802
هذا رائع

92
00:03:55,867 --> 00:03:57,885
يجب ان اعود للعمل  , احظوا بالمرح

93
00:03:57,951 --> 00:04:00,065
رائع , فان هديتى لخطيبى

94
00:04:00,130 --> 00:04:01,250
هى بطاقة للموت

95
00:04:01,315 --> 00:04:02,468
حبيبتى هذا امن تماما

96
00:04:02,533 --> 00:04:05,000
بجانب اننى اريد ان اشعر بنشوة الادرينالين

97
00:04:05,065 --> 00:04:06,347
بعض الخطر فى حياتى

98
00:04:07,950 --> 00:04:09,680
ماذا

99
00:04:09,745 --> 00:04:11,859
الان اتجة المشتبة بة الى الطريق الخامس

100
00:04:11,924 --> 00:04:13,622
ويتجة صوب بوربانك

101
00:04:13,687 --> 00:04:15,737
يبدوا انهم اغلقوا علية الطريق

102
00:04:15,802 --> 00:04:17,724
يبدوا اننى ربحت

103
00:04:17,790 --> 00:04:19,295
اكرة راس السنة

104
00:04:36,634 --> 00:04:37,916
يبدوا انة يتجة الى محل مشتريات فى بوربانك

105
00:04:39,679 --> 00:04:40,671
انة لا يبطىء , انة لا يبطىء

106
00:04:50,064 --> 00:04:53,717
هذا غير معقول

107
00:04:53,781 --> 00:04:55,287
سوف نستمر باخباركم بالمستجدات

108
00:04:58,492 --> 00:04:59,645
حسنا لا يتحرك احد

109
00:04:59,710 --> 00:05:01,376
لقد خسرتم

110
00:05:01,441 --> 00:05:02,081
مرحبا

111
00:05:03,332 --> 00:05:04,581
اهلا بك فى اشترى اكثر

112
00:05:06,409 --> 00:05:08,331
وعيد سعيد

113
00:05:50,855 --> 00:05:52,201
هذا ليس جيدا

114
00:05:52,265 --> 00:05:53,643
ليس جيد

115
00:05:53,708 --> 00:05:54,988
نيد اهدىء

116
00:05:55,054 --> 00:05:56,815
فكر , فكر , فكر

117
00:05:56,881 --> 00:05:58,834
مرحبا

118
00:05:58,900 --> 00:06:01,944
اسمى نايثان ادوارد رايسورن

119
00:06:02,009 --> 00:06:04,219
والناس تدعونى نيد

120
00:06:04,284 --> 00:06:06,976
اسف بسبب دخولى

121
00:06:07,040 --> 00:06:09,187
هل يمكننى ان اعرف من المسؤل هنا

122
00:06:09,252 --> 00:06:10,117
تشاك

123
00:06:11,528 --> 00:06:14,251
فى الحقيقة انا لست المسؤل

124
00:06:14,316 --> 00:06:16,302
انا لا اريد جرح اى شخص تشاك

125
00:06:16,367 --> 00:06:19,219
وطالما لم يشعر احدكم بالشجاعة فلن يصاب احد

126
00:06:19,283 --> 00:06:20,180
موافق

127
00:06:20,245 --> 00:06:21,975
موافق

128
00:06:23,899 --> 00:06:26,365
اعتقد اننا بامان

129
00:06:26,431 --> 00:06:29,282
ان هذا المكان ليس مكان للشجاعة

130
00:06:29,348 --> 00:06:32,199
حسنا , حسنا

131
00:06:32,264 --> 00:06:36,237
فليتجة الجميع الى منطقة سانتا

132
00:06:36,302 --> 00:06:37,807
الان , هيا

133
00:06:40,886 --> 00:06:42,935
تشاك

134
00:06:43,001 --> 00:06:44,314
اين نظام الامن ؟

135
00:06:44,378 --> 00:06:48,544
اتبعنى ؟

136
00:06:50,501 --> 00:06:53,320
من هنا

137
00:06:53,385 --> 00:06:55,178
هل هناك اى مناطق اخرى لدخول المتجر

138
00:06:55,244 --> 00:06:56,781
نعم

139
00:06:56,846 --> 00:06:58,511
ولكن جميعها مغلق

140
00:06:58,577 --> 00:07:00,178
لاننا لم نفتح بعد

141
00:07:00,243 --> 00:07:01,043
اغلق الجميع

142
00:07:16,108 --> 00:07:17,870
ما الذى يحدث

143
00:07:21,332 --> 00:07:24,184
لقد غبت عن العمل لدقيقة , فافتقدت كل المرح

144
00:07:24,249 --> 00:07:26,267
المشتبة بة يدعى , نايثان رايرسون

145
00:07:26,332 --> 00:07:28,158
انة مدنى وليس هناك اى رصيد

146
00:07:28,223 --> 00:07:29,312
ماعدا بعض مخالفات السرعة

147
00:07:29,376 --> 00:07:32,164
حسنا , فقد اتى نايثان الى المكان الخاطىء

148
00:07:32,229 --> 00:07:34,312
لكى يكون مرحا

149
00:07:34,376 --> 00:07:36,395
والان سوف احظى بالمرح مع هديتى الجديدة

150
00:07:36,459 --> 00:07:38,510
جينرال اليس من الخطا ان نذهب بالمسدسات

151
00:07:38,576 --> 00:07:39,632
غطاء تشاك سوف يذهب

152
00:07:39,696 --> 00:07:41,266
يبدوا ان الوضع ليس كما

153
00:07:41,331 --> 00:07:42,580
انة يمكن لاى شخص حلة

154
00:07:42,645 --> 00:07:44,855
فى ماذا تفكرين عميلة والكر

155
00:07:44,921 --> 00:07:46,234
اقول , ان اصدقاء تشاك وعائلتة بالداخل

156
00:07:46,299 --> 00:07:47,516
واذا خرقنا غطاء تشاك

157
00:07:47,581 --> 00:07:49,888
فلن يكون الوحيد الذى سيذهب الى الاسفل

158
00:07:49,953 --> 00:07:51,715
ولكن الجميع سيريد

159
00:07:51,780 --> 00:07:54,118
فنجرب سياسة والكر اولا

160
00:07:54,183 --> 00:07:56,041
فلتذهبوا الى اشترى اكثر من القلعة

161
00:07:56,106 --> 00:07:57,292
وانظروا اذا كان يمكنكم اخراج تشاك

162
00:07:57,356 --> 00:07:59,342
بدون جذب الانتباة لكم

163
00:07:59,408 --> 00:08:00,785
او للمساعدين

164
00:08:00,849 --> 00:08:01,843
هل فهمتم

165
00:08:01,907 --> 00:08:03,701
لقد فهمنا

166
00:08:03,767 --> 00:08:05,881
هل انت بخير ايها الرائد

167
00:08:07,580 --> 00:08:10,912
انها قصاصات ورق فقط

168
00:08:10,977 --> 00:08:13,765
انا فى قسم تحضير الهدايا

169
00:08:13,830 --> 00:08:15,367
انة محل الكترونيات ايها الرائد

170
00:08:15,432 --> 00:08:17,066
ولسنا فى البصرة

171
00:08:17,131 --> 00:08:19,565
فلتتحكم بالامر

172
00:08:23,990 --> 00:08:26,905
انها سيارة ميتسوبيشى

173
00:08:26,970 --> 00:08:28,604
ونحن هنا من محل اشترى اكثر فى بوربانك

174
00:08:28,669 --> 00:08:29,886
وهناك موطفين غير محظوظين

175
00:08:29,951 --> 00:08:32,963
يقضون اليوم الذى يسبق راس السنة مع رجل مسلح

176
00:08:33,027 --> 00:08:35,014
امام من يحبوهم

177
00:08:35,079 --> 00:08:37,001
من المسؤل هنا

178
00:08:37,066 --> 00:08:39,597
انا سيدى باول من شرطة بوربانك

179
00:08:39,662 --> 00:08:40,751
ومن انت ؟

180
00:08:40,816 --> 00:08:43,283
انا اللواء ,ماوسر , من قسم المفاوضات فى شرطة لوس انجلس

181
00:08:43,348 --> 00:08:44,693
ماذا يبدوا الامر ؟

182
00:08:44,758 --> 00:08:47,096
ان الجميع بالداخل بأمان

183
00:08:47,162 --> 00:08:49,405
وهذا الشخص هاوى

184
00:08:49,470 --> 00:08:51,808
الاخبار الجيدة ان ابن عمى مايك هو مدير المتجر

185
00:08:51,873 --> 00:08:53,026
ومع علمى بمايك

186
00:08:53,091 --> 00:08:54,276
فان كل شىء تحت السيطرة

187
00:09:00,591 --> 00:09:02,737
لماذا اليوم

188
00:09:02,802 --> 00:09:04,276
هل تعرف مقدار الامول التى ساخسرها

189
00:09:04,341 --> 00:09:07,000
فان جميع المتسوقون سيذهبون الى لارج مارت

190
00:09:07,065 --> 00:09:08,570
فقط كل

191
00:09:08,635 --> 00:09:09,949
سوف يكون الامر باحسن حال

192
00:09:10,014 --> 00:09:11,102
اهو كذلك ؟

193
00:09:11,167 --> 00:09:12,448
نعم

194
00:09:12,513 --> 00:09:14,371
كل المحطات الاخبارية بالخارج

195
00:09:14,436 --> 00:09:15,941
انها افضل دعاية

196
00:09:16,007 --> 00:09:18,089
نعم

197
00:09:18,154 --> 00:09:20,974
بجانب ان ابن عمى ايل شرطى

198
00:09:21,039 --> 00:09:22,544
سوف يكون نصف الشرطة هنا

199
00:09:22,609 --> 00:09:24,851
وسيكون بامكاننا فتح المتجر بحضور الغداء اليس كذلك ؟

200
00:09:24,917 --> 00:09:26,486
ربما

201
00:09:34,147 --> 00:09:36,806
نيد , تشاك

202
00:09:39,980 --> 00:09:41,646
انها صورة سيئة لى

203
00:09:43,634 --> 00:09:45,780
يمكنك انزال يدك

204
00:09:45,846 --> 00:09:47,222
الحقيقة اننى

205
00:09:47,288 --> 00:09:49,466
فانا لست رجل شىء , هذا اذا عرفتنى

206
00:09:49,531 --> 00:09:52,447
عندما تقتحم متجر الكترونيات

207
00:09:52,512 --> 00:09:54,081
وفى يدك مسدس

208
00:09:54,147 --> 00:09:55,908
نعم

209
00:09:55,973 --> 00:09:58,280
اعلم انة ليس هناك اعذار , ولكننى فقدت وظيفتى

210
00:09:58,345 --> 00:10:00,812
كل ما اريدة هو بعض الهدايا لأطفالى

211
00:10:00,877 --> 00:10:02,222
لكى يمكننا الاحتفال براس السنة

212
00:10:02,287 --> 00:10:04,529
وكل ما اعرفة اننى ساكون سجينا

213
00:10:04,594 --> 00:10:06,260
ماذا افعل تشاك ؟

214
00:10:06,325 --> 00:10:08,055
اقصد ان هذا سيقودنى الى السجن , اليس كذلك

215
00:10:08,120 --> 00:10:10,940
ربما لا

216
00:10:11,004 --> 00:10:12,926
ربما لا , اتعرف

217
00:10:12,991 --> 00:10:15,522
اقصد انك لم تؤذى احدهم حتى الان

218
00:10:15,588 --> 00:10:17,606
فربما لو استسلمت

219
00:10:17,671 --> 00:10:18,920
ربما سيكون بعقد صفقة معك

220
00:10:18,985 --> 00:10:20,009
او شىء ما

221
00:10:20,074 --> 00:10:22,766
لماذا سيفعلون هذا ؟

222
00:10:24,978 --> 00:10:29,015
ابقى هذا بيننا , فأنا اعرف بعض الاشخاص

223
00:10:29,080 --> 00:10:30,971
بعض الاشخاص بامكانهم

224
00:10:31,036 --> 00:10:33,214
ان يذهبوا بكل شىء الى الخفاء طالما لم تفعل اى شىء غبى

225
00:10:33,279 --> 00:10:34,368
مثل من

226
00:10:44,657 --> 00:10:45,554
من الذى يطلبنا

227
00:10:45,618 --> 00:10:47,990
بالتأكيد انهم الشرطة

228
00:10:48,054 --> 00:10:49,496
فربما يريدون ان يعرفوا ما سيحدث

229
00:10:49,560 --> 00:10:50,841
انا لا اريد التحدث الى احد

230
00:10:50,907 --> 00:10:52,412
هل بامكانك الرد

231
00:10:52,477 --> 00:10:54,752
نعم

232
00:10:54,817 --> 00:10:56,483
قطيع الاذكياء , بما يمكننى خدمتك

233
00:10:56,547 --> 00:10:58,469
مع اللواء ماسور

234
00:10:58,534 --> 00:10:59,783
مع من اتحدث

235
00:10:59,848 --> 00:11:01,963
انا تشاك برتاوسكى , رئيس تنفيذى قطيع الاذكياء

236
00:11:02,028 --> 00:11:03,470
حسنا , تشاك اريد التحدث الى نيد

237
00:11:03,534 --> 00:11:05,200
انة يريد التحدث اليك

238
00:11:05,265 --> 00:11:06,482
انة لا يريد التحدث اليك

239
00:11:06,547 --> 00:11:09,495
حسنا فأنا وانت

240
00:11:09,559 --> 00:11:12,059
سوف يكون العمل بيننا

241
00:11:12,124 --> 00:11:13,853
لذا اخبرنى , هل هناك اى ضحايا

242
00:11:13,918 --> 00:11:14,815
لا لم يؤذى احد

243
00:11:14,880 --> 00:11:17,154
الجميع بخير

244
00:11:17,220 --> 00:11:18,821
نيد , هل يمكننى مناداتك نيد

245
00:11:18,886 --> 00:11:20,007
بالتاكيد نيد جيد

246
00:11:20,073 --> 00:11:22,218
نيد انة يقول لى

247
00:11:22,284 --> 00:11:24,270
انة لا يريد اى مشاكل

248
00:11:24,334 --> 00:11:26,513
اخبرة بأن ياتى باحد الرهائن كعلامة جيدة

249
00:11:26,578 --> 00:11:28,436
انة يقول بانة يجب عليك اخراج احد الرهائن

250
00:11:28,501 --> 00:11:30,488
كعلامة جيدة
اختارنى

251
00:11:30,552 --> 00:11:32,538
اختارنى , اختارنى

252
00:11:32,604 --> 00:11:33,852
اختارنى

253
00:11:33,918 --> 00:11:37,923
ان والدتى ذات ال 86 عام انها مريضة جدا

254
00:11:37,988 --> 00:11:40,007
انها لوكابليكيا

255
00:11:40,071 --> 00:11:41,609
وانها تحتاجنى

256
00:11:41,674 --> 00:11:42,891
فاننا مدللها الصغير

257
00:11:45,552 --> 00:11:46,896
حسنا , جيد

258
00:11:46,962 --> 00:11:48,308
ارسلة

259
00:11:48,372 --> 00:11:49,236
شكرا لك

260
00:11:49,302 --> 00:11:50,358
شكرا لك

261
00:11:51,385 --> 00:11:54,077
شكرا لك

262
00:11:54,141 --> 00:11:56,705
شكرا لك

263
00:11:56,769 --> 00:11:57,570
شكرا لك

264
00:12:00,166 --> 00:12:02,184
لقد ارسلنا احدهم للخارج

265
00:12:02,250 --> 00:12:03,788
لدينا احد الرهائن فى طريقة للخارج

266
00:12:04,782 --> 00:12:06,126
هذا سىء

267
00:12:06,192 --> 00:12:07,569
انا اراهن بان لدى برتاوسكى صفقة

268
00:12:07,634 --> 00:12:10,646
نعم , فلقد ارسل تشاك ايميت للخارج , فسوف يحصل على فترات غداء افضل

269
00:12:10,711 --> 00:12:12,312
هذا الوغد يبيعنا

270
00:12:12,378 --> 00:12:13,818
انه يقوم بصفقة لحساب نفسة

271
00:12:13,884 --> 00:12:15,229
اعتقد اننا سيكون لدينا قوانين السجن الان

272
00:12:15,294 --> 00:12:17,505
كل شخص يعيش لاجل نفسة

273
00:12:21,897 --> 00:12:23,274
من لدية هاتف , من لدية هاتف

274
00:12:23,338 --> 00:12:24,780
اريد ان احادث محامى , واريد ان اتحدث مع معالجى النفسى

275
00:12:24,845 --> 00:12:26,543
واريد ان احادث والدتى ومدرب اليوجا

276
00:12:26,608 --> 00:12:28,530
انها سيارة متسوبيشى مورين

277
00:12:28,594 --> 00:12:29,940
وقامت باقتحام احد المحلات

278
00:12:30,005 --> 00:12:32,055
فى بوربانك ويدعى اشترى اكثر ويبدوا انة احد الرهائن

279
00:12:32,121 --> 00:12:34,074
وقد تم اخلاء سبيلة

280
00:12:34,140 --> 00:12:36,414
انا اللواء ماوسر

281
00:12:36,479 --> 00:12:37,664
من انت

282
00:12:37,729 --> 00:12:39,779
انا المدير التنفيذى , ايميت ميلبرج

283
00:12:41,896 --> 00:12:43,881
اخبرنى بما يدور بلداخل

284
00:12:43,947 --> 00:12:45,933
ما الذى يحدث بالداخل

285
00:12:45,998 --> 00:12:48,144
انة اعظم تخفيض فى الموسم

286
00:12:48,210 --> 00:12:49,330
هذا صحيح

287
00:12:49,395 --> 00:12:51,029
فلدينا افضل الصفقات بالبلدة

288
00:12:51,094 --> 00:12:52,791
وكل الالكترونيات التى تريدونها

289
00:12:52,857 --> 00:12:54,683
انا اقصد الخاطف

290
00:12:54,748 --> 00:12:55,997
هل هو خطر

291
00:12:56,062 --> 00:12:57,792
خطر

292
00:12:57,856 --> 00:12:59,009
الشى ء الوحيد الخطر

293
00:12:59,074 --> 00:13:00,900
انة عن قانون تخفيض الاسعار

294
00:13:00,965 --> 00:13:02,887
ياربى احمى هذا الرجل

295
00:13:02,953 --> 00:13:04,746
لذا

296
00:13:04,811 --> 00:13:06,733
تشاك

297
00:13:06,799 --> 00:13:07,887
اين الاشخاص

298
00:13:07,952 --> 00:13:09,554
الذين سيرخجوننى من هنا

299
00:13:15,003 --> 00:13:17,406
انهم اقرب مما تعتقد

300
00:13:18,946 --> 00:13:20,547
هل يمكننى استخدام الحمام

301
00:13:20,612 --> 00:13:22,278
اقصد ان المحل مغلق

302
00:13:22,342 --> 00:13:24,040
لذا لايمكننى الذهاب الى اى مكان

303
00:13:24,106 --> 00:13:25,322
نعم

304
00:13:25,387 --> 00:13:26,380
بالتأكيد

305
00:13:26,445 --> 00:13:27,566
حسنا

306
00:13:27,631 --> 00:13:29,424
ساعود فى ثانية

307
00:13:36,284 --> 00:13:38,110
انه وقت ظهوركم

308
00:13:38,176 --> 00:13:39,809
لذا ما الخطة

309
00:13:39,874 --> 00:13:42,021
الخطة هى باننا سنأخدك الى القلعة

310
00:13:42,085 --> 00:13:43,335
هيا , من من من من

311
00:13:43,399 --> 00:13:45,097
وماذا عن ايلى ومورجان والاخرون

312
00:13:45,162 --> 00:13:47,020
اننا مسؤلون عن اخراجك وحدك

313
00:13:47,085 --> 00:13:48,783
هناك فريق قادم الى هنا

314
00:13:48,848 --> 00:13:50,097
وسوف يكونون بين ايدى امينة

315
00:13:50,162 --> 00:13:51,571
انا لن اترك اختى خلفى

316
00:13:51,637 --> 00:13:53,270
هناك قواعد تشاك , ويجب علينا تطبيقها

317
00:13:53,335 --> 00:13:54,904
هيا بنا , انا افهم تلك القواعد

318
00:13:54,970 --> 00:13:56,346
ولكن عندما يتعلق الامر بعائلتى واصدقائى

319
00:13:56,412 --> 00:13:58,237
فليس هناك تطبيق لهذا
ادخل تشاك

320
00:13:58,303 --> 00:13:59,520
تشاك لا تدع عواطفك تتحكم بك

321
00:13:59,584 --> 00:14:00,738
اعدك بانة لن يحدث شىء لهم

322
00:14:00,802 --> 00:14:02,596
هيا

323
00:14:02,662 --> 00:14:05,705
انا لا استطيع اتخاذ تلك الفرصة
تشاك أهذا انت

324
00:14:05,770 --> 00:14:06,603
جون , جون

325
00:14:10,225 --> 00:14:11,282
لا , لا ,لا ’ نيد

326
00:14:11,347 --> 00:14:12,532
تشاك ما الذى يحدث

327
00:14:12,597 --> 00:14:13,814
نيد , نيد

328
00:14:13,879 --> 00:14:15,224
من فضلك لا تطلق النار

329
00:14:15,289 --> 00:14:16,378
من هؤلاء , انهم عزل

330
00:14:16,443 --> 00:14:17,628
انهم عزل

331
00:14:17,693 --> 00:14:19,230
لقد عرفوا عن اقتحامك و واختفوا

332
00:14:19,295 --> 00:14:20,481
انها حبيتى سارة
مرحبا

333
00:14:20,545 --> 00:14:21,954
مرحبا
وهذا جون كايسى

334
00:14:22,019 --> 00:14:23,301
وهو الاقل عداوة منها

335
00:14:23,366 --> 00:14:24,358
جون كايسى

336
00:14:24,424 --> 00:14:25,416
نيد من فضلك

337
00:14:25,481 --> 00:14:26,377
فقط انزل هذا الزناد

338
00:14:29,711 --> 00:14:31,441
حسنا

339
00:14:31,507 --> 00:14:33,108
كيف افعل هذا ؟

340
00:14:33,173 --> 00:14:35,544
لان الحقيقة لم افعل هذا من قبل

341
00:14:35,609 --> 00:14:37,210
بالتأكيد هناك ذر امان نوعا ما

342
00:14:37,276 --> 00:14:39,261
اتركة فقط
لا  لا

343
00:14:39,326 --> 00:14:40,639
يا الله تشاك

344
00:14:43,028 --> 00:14:44,181
لدينا اطلاق نار

345
00:14:44,246 --> 00:14:45,239
اعيد , لدينا اطلاق نار

346
00:14:46,265 --> 00:14:47,194
قدمى

347
00:14:47,259 --> 00:14:49,245
انا اسف

348
00:14:49,310 --> 00:14:50,431
انا اسف , هل انت بخير

349
00:14:50,496 --> 00:14:51,745
انا لم اقصد اصابتك

350
00:14:51,810 --> 00:14:53,155
نريد فريق اقتحام حالا

351
00:14:54,951 --> 00:14:56,072
الجميع بخير

352
00:14:56,137 --> 00:14:57,642
انة كان خطأ

353
00:14:57,707 --> 00:14:59,341
حادث اطلاق نار

354
00:14:59,406 --> 00:15:00,367
ولكن كايسى

355
00:15:00,431 --> 00:15:01,585
سيكون بخير

356
00:15:01,649 --> 00:15:03,444
انت غبى , لقد اصبتنى برتاوسكى

357
00:15:07,675 --> 00:15:08,956
سوف تكون بخير , جون

358
00:15:09,021 --> 00:15:11,359
العديد من الناس لديهم تسع اصابع

359
00:15:12,578 --> 00:15:14,341
سوف اكون جيدا بثمانية

360
00:15:14,405 --> 00:15:15,783
كم باعتقادك اصبع مهم لدى كايسى

361
00:15:15,784 --> 00:15:17,161
لماذا

362
00:15:17,226 --> 00:15:19,148
ربما هناك تعويضات

363
00:15:19,213 --> 00:15:20,815
اتعرف , اننى حاربت فى ثلاث حروب

364
00:15:20,879 --> 00:15:23,058
بدون ان اخسر اصبع واحد

365
00:15:23,123 --> 00:15:24,211
وهذا قبل ان اقابلك برتاوسكى

366
00:15:24,277 --> 00:15:26,134
انا حقيقتا اسف بخصوص اصبعك

367
00:15:26,200 --> 00:15:27,641
ولكن لدى موقف تحت السيطرة

368
00:15:27,706 --> 00:15:28,827
وانت من اخافنى

369
00:15:29,981 --> 00:15:31,487
هل انت بخير

370
00:15:31,552 --> 00:15:33,058
انا فقط مذعورة

371
00:15:33,122 --> 00:15:35,429
فانا لم اكن بهذ القرب من اطلاق نار من قبل

372
00:15:35,495 --> 00:15:37,096
وانا ايضا

373
00:15:38,347 --> 00:15:39,275
اتعرفين

374
00:15:39,341 --> 00:15:40,269
سوف نكون بخير

375
00:15:40,334 --> 00:15:41,198
اذا بقينا معا

376
00:15:46,359 --> 00:15:48,442
بيج مايك , مورجان

377
00:15:48,506 --> 00:15:49,852
جيف , ليستر , تعالوا الى هنا

378
00:15:49,917 --> 00:15:52,159
تعالوا

379
00:15:52,224 --> 00:15:54,724
انا لا اعلم عنك كل شىء , ولكنى لدى ما يكفينى

380
00:15:54,788 --> 00:15:56,134
هذا الرجل خطير

381
00:15:56,198 --> 00:15:58,281
يجب علينا القضاء علية قبل ان يصاب احد اخر

382
00:15:58,346 --> 00:15:59,242
انة على حق

383
00:15:59,307 --> 00:16:00,621
المتجر يغلق فى منتصف الليل

384
00:16:00,686 --> 00:16:02,479
ولدينا العديد من الايدى لارجاع الامر كما كان

385
00:16:02,544 --> 00:16:03,633
انا لا اعرف

386
00:16:03,698 --> 00:16:04,563
انة وقت ان تكون رجلا مورجان

387
00:16:06,102 --> 00:16:07,383
اتعلم ساقوم بذلك

388
00:16:07,448 --> 00:16:08,569
انا معكم , معكم

389
00:16:08,634 --> 00:16:10,556
وانا ايضا , انتظروا

390
00:16:10,621 --> 00:16:12,062
انها فكرة سيئة

391
00:16:12,128 --> 00:16:13,408
نيد اصاب كايسى فى حادثة

392
00:16:13,473 --> 00:16:14,722
انة لا يحاول ايذاء احد

393
00:16:14,787 --> 00:16:16,261
يجب علينا ان نترك ذلك للشرطة

394
00:16:16,326 --> 00:16:17,767
تشاك على حق دع الشرطة تحل الامر

395
00:16:17,832 --> 00:16:20,299
انا اعلم انكم تعملون فى اشترى اكثر ولكنى طبيب

396
00:16:20,364 --> 00:16:21,901
وهذا يحتاج مجاذفات

397
00:16:21,967 --> 00:16:23,023
كل يوم

398
00:16:23,088 --> 00:16:24,594
انها مسئلة حياة او موت

399
00:16:24,659 --> 00:16:26,389
ويجب ان يكون هناك رجل ويتدخل فى الاحداث

400
00:16:26,454 --> 00:16:28,279
يجب ان يكون احدا بطلا

401
00:16:28,344 --> 00:16:30,363
لا , ديفون

402
00:16:30,428 --> 00:16:31,741
كونك بطل هو

403
00:16:31,806 --> 00:16:33,280
ان تعيش وتعتنى باصدقائك وعائلتك

404
00:16:34,915 --> 00:16:36,132
تشاك

405
00:16:36,197 --> 00:16:37,927
تشاك , انهم ماذالوا يتصلون

406
00:16:37,992 --> 00:16:39,176
من الافضل ان تقوم بالرد

407
00:16:39,242 --> 00:16:40,042
ها انا قادم

408
00:16:40,107 --> 00:16:41,164
لا تفعلوا اى شىء

409
00:16:41,229 --> 00:16:43,087
سوف اعود حالا

410
00:16:44,177 --> 00:16:45,554
مرحبا

411
00:16:45,620 --> 00:16:47,029
اشعر بشعور رهيب

412
00:16:47,094 --> 00:16:48,791
بشان اطلاق النار على اصبع صديقك

413
00:16:48,857 --> 00:16:50,266
لا , لا  ,انة بخير

414
00:16:50,331 --> 00:16:52,798
فى بعض الأحيان اود اطلاق النار على نفسى

415
00:16:52,863 --> 00:16:54,080
معك تشاك

416
00:16:54,145 --> 00:16:55,265
حسنا تحدث الى تشاك

417
00:16:55,331 --> 00:16:56,227
لقد سمعنا اطلاق نار

418
00:16:56,292 --> 00:16:57,188
ما الذى يحدث ؟

419
00:16:57,254 --> 00:16:58,150
كل شىء تحت السيطرة

420
00:16:58,215 --> 00:16:59,913
وكل شىء بخير

421
00:16:59,978 --> 00:17:01,996
هناك فقط حادثة اطلاق نار

422
00:17:02,061 --> 00:17:03,952
واحدهم فقد اصبعة

423
00:17:04,016 --> 00:17:05,266
وبجانب هذا كل شىء بخير

424
00:17:05,330 --> 00:17:06,323
اريد ان احدثة

425
00:17:06,388 --> 00:17:07,829
اريد ان احادثة الان

426
00:17:07,895 --> 00:17:09,592
انة يريد محادثتك

427
00:17:09,657 --> 00:17:11,098
حسنا , اسالة ماذا يريد

428
00:17:11,163 --> 00:17:12,412
اريد ان اعرف مطالبة

429
00:17:12,477 --> 00:17:13,694
انة يريد ان يعرف مطالبك

430
00:17:13,760 --> 00:17:15,329
لا اعلم

431
00:17:15,394 --> 00:17:17,540
يجب ان افكر بذلك

432
00:17:17,606 --> 00:17:19,944
هل يمكنك مهاتفتنا بعد خمس دقائق

433
00:17:21,099 --> 00:17:22,700
نعم , نعم

434
00:17:27,605 --> 00:17:29,944
ماذا ستفعل نيد

435
00:17:30,009 --> 00:17:33,437
ربما سأكلم زوجتى

436
00:17:33,503 --> 00:17:35,777
ان دائما تعرف ما يجب فعلة فى مثل هذة المواقف

437
00:17:35,841 --> 00:17:37,283
نعم فكرة جيدة

438
00:17:37,349 --> 00:17:39,238
ربما بامكانك ان تترك الجميع يقيم مكالمات هاتفية

439
00:17:39,303 --> 00:17:40,199
حتى يطمئنوا من يحبون

440
00:17:40,265 --> 00:17:41,194
لكى يخبروا الاخرون انهم بخير

441
00:17:44,816 --> 00:17:46,289
حسنا , تشاك

442
00:17:46,355 --> 00:17:47,668
نعم

443
00:17:57,668 --> 00:18:00,327
عزيزتى هذا انا

444
00:18:00,392 --> 00:18:03,083
انا بخير

445
00:18:03,149 --> 00:18:05,872
اعلم ان الامر يبدوا سيئا

446
00:18:07,475 --> 00:18:08,724
مرحبا امى وابى

447
00:18:08,789 --> 00:18:10,039
مرحبا

448
00:18:10,103 --> 00:18:12,698
كل شىء رائع

449
00:18:12,764 --> 00:18:15,326
ليس حقا , ولكنة سيكون بخير

450
00:18:20,487 --> 00:18:22,409
انت على خط الحب

451
00:18:22,475 --> 00:18:24,140
فأذا كنت تبحث عن مكالمة خاصة

452
00:18:24,205 --> 00:18:25,582
تضغط واحد

453
00:18:27,603 --> 00:18:29,268
مركز اصلاح لومباك

454
00:18:29,333 --> 00:18:33,819
اريد محادثة السجين 27318

455
00:18:33,884 --> 00:18:35,678
حسنا امى

456
00:18:40,102 --> 00:18:41,415
مرحبا حبيبتى

457
00:18:41,480 --> 00:18:43,049
احتفظ بانفاسك مورجان

458
00:18:44,204 --> 00:18:45,485
مرحبا بيج مايك

459
00:18:45,551 --> 00:18:47,473
ما الامر بلداخل يا صديقى

460
00:18:47,538 --> 00:18:49,908
اقاتل يا صديقى

461
00:18:49,973 --> 00:18:51,511
هل هناك خط تسوق بالخارج

462
00:18:52,634 --> 00:18:54,203
امى

463
00:18:54,268 --> 00:18:55,613
انا ابنك جونى

464
00:18:58,723 --> 00:19:00,132
نعم انا بخير

465
00:19:15,132 --> 00:19:16,574
مرحبا تشاك

466
00:19:16,639 --> 00:19:17,759
اين انت

467
00:19:17,825 --> 00:19:18,914
ركن الديفيدى

468
00:19:18,978 --> 00:19:20,804
انا فى قسم الافلام الرومانسية

469
00:19:20,869 --> 00:19:22,183
بالاضافة الى حالتى السيئة

470
00:19:22,248 --> 00:19:24,650
فانا يجب ان اكون فى قسم الرهائن

471
00:19:28,754 --> 00:19:33,143
ترك نيد الجميع مكالمة من يحبون

472
00:19:33,209 --> 00:19:35,131
فانة من الذكاء مكالمتى

473
00:19:35,196 --> 00:19:36,445
لحماية غطاءك

474
00:19:36,510 --> 00:19:38,784
نعم , انت حبيبتى

475
00:19:38,850 --> 00:19:39,874
نوعا ما

476
00:19:41,926 --> 00:19:45,579
هل مازال عرضك سارى لاحتفال راس السنة

477
00:19:46,766 --> 00:19:49,040
اعلم بانة يمكن ايذائك

478
00:19:50,868 --> 00:19:51,925
انا حقيقتا

479
00:19:53,176 --> 00:19:55,226
لدى شيئا لكى

480
00:19:55,291 --> 00:19:57,501
وكنت ساعطية لكى غدا

481
00:19:57,567 --> 00:19:58,623
ولكنة بسبب الاحداث الحالية

482
00:19:58,689 --> 00:20:00,482
فيجب على اعطائها اليك اليوم

483
00:20:00,547 --> 00:20:02,181
تشاك سوف نخرج من هنا

484
00:20:02,246 --> 00:20:05,129
سوف نكون بخير اعدك

485
00:20:11,925 --> 00:20:13,655
انة رائع

486
00:20:13,720 --> 00:20:16,219
انة فأل جيد

487
00:20:16,284 --> 00:20:18,238
انة كان لوالدتى

488
00:20:18,303 --> 00:20:22,693
ابى اعطاة لوالدتى عندما ولدت ايلى

489
00:20:24,489 --> 00:20:26,539
تشاك لا يمكننى اخذ هذة

490
00:20:26,604 --> 00:20:28,013
انة شىء حقيقى

491
00:20:28,078 --> 00:20:29,487
شىء يجب ان تعطية لحبيبتك الحقيقية

492
00:20:33,110 --> 00:20:34,712
اعلم

493
00:20:39,295 --> 00:20:40,865
تشاك

494
00:20:40,930 --> 00:20:42,660
نداء الواجب

495
00:20:50,994 --> 00:20:52,115
انة تشاك

496
00:20:52,180 --> 00:20:53,846
تشاك , ماذا يريد

497
00:20:53,910 --> 00:20:55,319
انة اللواء ماوسر

498
00:20:55,384 --> 00:20:56,858
انة يريد ان يعرف ماذا تريد

499
00:20:56,923 --> 00:20:58,910
انا اريد الذهاب للمنزل وقضاء راس السنة مع عائلتى

500
00:21:06,666 --> 00:21:10,031
اخبرة اننى قادم تشاك

501
00:21:10,096 --> 00:21:10,992
انا غير مسلح

502
00:21:11,058 --> 00:21:12,402
انا فقط اريد التحدث

503
00:21:12,468 --> 00:21:15,511
ويمكننا ان ندعة يذهب هو والجميع لقضاء راس السنة

504
00:21:15,576 --> 00:21:16,505
حسنا

505
00:21:16,570 --> 00:21:18,236
حسنا

506
00:21:18,300 --> 00:21:19,934
افنح الباب الان

507
00:21:32,082 --> 00:21:35,190
انا غير مسلح نيد

508
00:21:35,254 --> 00:21:38,106
اننى اريد الكلام فقط , فربما تترك هذا

509
00:21:38,172 --> 00:21:39,773
تشاك تعال الى هنا

510
00:21:47,209 --> 00:21:48,395
حسنا

511
00:21:48,459 --> 00:21:49,676
انا لا اريد الذهاب الى السجن

512
00:21:49,741 --> 00:21:52,464
كل شىء بخير ونحن نعمل على هذا

513
00:21:52,530 --> 00:21:54,195
ولكن فى الوقت الحالى ماذا قولك عن ؟

514
00:21:54,261 --> 00:21:56,310
انا وانت نقوم بعقد مبادلة

515
00:21:56,376 --> 00:21:58,362
انا

516
00:21:58,426 --> 00:22:00,413
من اجل اثنان من رهائنك

517
00:22:00,478 --> 00:22:02,977
اريد ان اخرج البعض من هنا

518
00:22:03,042 --> 00:22:04,547
حتى يكون الامر اسهل

519
00:22:04,612 --> 00:22:05,702
نعم

520
00:22:05,766 --> 00:22:06,791
وهنا ايضا

521
00:22:12,304 --> 00:22:13,457
حسنا

522
00:22:13,522 --> 00:22:14,611
حسنا

523
00:22:14,676 --> 00:22:15,797
اثنان يمكنهم المغادرة

524
00:22:15,862 --> 00:22:17,240
جيد , جيد

525
00:22:17,304 --> 00:22:20,316
لماذا لا نبدا بالرجل المصاب ؟

526
00:22:20,381 --> 00:22:22,400
يبدوا انة يحتاج لعناية طبية

527
00:22:22,464 --> 00:22:23,040
انا بخير

528
00:22:23,106 --> 00:22:24,931
اترك ايلى

529
00:22:24,996 --> 00:22:26,149
لا , لا , كايسى

530
00:22:26,214 --> 00:22:27,623
شكرا لك , ولكنك بحاجة للذهاب

531
00:22:27,688 --> 00:22:29,066
من الممكن ان تتعرض للعدوى

532
00:22:29,131 --> 00:22:30,219
تشاك

533
00:22:30,285 --> 00:22:32,207
لقد كنت صديق جيد لى

534
00:22:32,272 --> 00:22:34,739
لذا سوف ارد لك الدين

535
00:22:34,804 --> 00:22:35,571
سوف اترك حبيبتك

536
00:22:36,886 --> 00:22:37,911
لا

537
00:22:40,348 --> 00:22:40,860
تشاك

538
00:22:44,130 --> 00:22:45,572
سوف يكون احتفال بارد

539
00:22:45,637 --> 00:22:47,078
عند البارتاوسكيز

540
00:22:47,143 --> 00:22:48,135
لا

541
00:22:48,201 --> 00:22:51,116
انا لم

542
00:22:51,181 --> 00:22:53,840
انا لم اقصد اننى اريد مغادرة حبيبتى

543
00:22:53,905 --> 00:22:56,789
ولكننى اريد لسارة

544
00:22:56,854 --> 00:22:58,359
ان تغادر وتكون فى طريق امن

545
00:22:58,424 --> 00:22:59,481
ولكن هذا مالم اقولة

546
00:22:59,546 --> 00:23:01,179
ولكن ما اقول

547
00:23:01,245 --> 00:23:02,782
انة

548
00:23:08,200 --> 00:23:09,673
انا لست صديقك الوحيد

549
00:23:09,738 --> 00:23:11,051
نيد

550
00:23:11,116 --> 00:23:12,108
ان تحطم نفسك

551
00:23:12,174 --> 00:23:13,167
فى قلب كل واحد منا

552
00:23:13,231 --> 00:23:14,160
اننا جميعا اصدقاء

553
00:23:14,225 --> 00:23:15,506
هذة هى العائلة

554
00:23:15,571 --> 00:23:16,852
اننا نمر بالكثير ؟

555
00:23:16,917 --> 00:23:18,166
لذا فيجب علينا ان نغادر جميعا

556
00:23:20,860 --> 00:23:22,332
لا اثنان منكم

557
00:23:22,398 --> 00:23:23,166
حسنا

558
00:23:25,186 --> 00:23:27,749
لقد وصل فريقنا

559
00:23:27,814 --> 00:23:29,544
لا تفعل اى شىء غبى

560
00:23:29,609 --> 00:23:31,595
فلربما يغادر الجميع

561
00:23:31,660 --> 00:23:32,460
بدون خسارة اى شىء

562
00:23:32,525 --> 00:23:36,146
تشاك انا بخير

563
00:23:36,211 --> 00:23:41,050
ثق بى , لن اجعل احدهم يؤذيك

564
00:23:41,115 --> 00:23:42,204
حسنا

565
00:24:02,332 --> 00:24:04,254
من الجيد مقابلتك وجها لوجة تشاك

566
00:24:04,319 --> 00:24:06,305
يالة من عمل

567
00:24:06,370 --> 00:24:08,613
رائع من بائع

568
00:24:08,678 --> 00:24:12,747
اريد انهاء هذا فى اقرب وقت

569
00:24:12,812 --> 00:24:14,414
وانا ايضا

570
00:24:14,479 --> 00:24:15,824
وانا ايضا

571
00:24:25,055 --> 00:24:26,304
انت

572
00:24:26,369 --> 00:24:28,227
لاتقلق , فانا صديق

573
00:24:28,292 --> 00:24:30,631
سوف يكون كل شىء بخير

574
00:24:30,696 --> 00:24:31,913
حسنا

575
00:24:38,722 --> 00:24:40,548
انتظر , انتظر , انتظر

576
00:24:40,613 --> 00:24:43,464
تشاك لقد قمت بعمل رائع

577
00:24:43,529 --> 00:24:44,938
ولكنى سوف استلمة من هنا

578
00:24:45,004 --> 00:24:46,060
ولكن اتعلم ؟

579
00:24:46,126 --> 00:24:47,278
نيد غاضب للغاية

580
00:24:47,344 --> 00:24:48,913
فربما اذهب الى هناك

581
00:24:48,978 --> 00:24:51,060
فلربما اتحدث مع واقنعة بان يترك الامر

582
00:24:51,125 --> 00:24:52,021
فلربما يتسلم

583
00:24:52,087 --> 00:24:53,335
وربما لا يكون غاضبا

584
00:24:53,401 --> 00:24:54,553
اعتقد ان بينكم ثقة ؟

585
00:24:54,619 --> 00:24:55,675
نعم

586
00:24:55,741 --> 00:24:58,848
حسنا , فكرة جيدة

587
00:24:58,913 --> 00:25:00,579
جيد

588
00:25:05,869 --> 00:25:07,566
استمع الى نيد

589
00:25:07,631 --> 00:25:08,623
يحب ان تستمع الى بحذر

590
00:25:08,689 --> 00:25:09,714
هذا الرجل ماوسر

591
00:25:09,778 --> 00:25:10,932
انة ليس رجل جيد

592
00:25:10,996 --> 00:25:12,855
لا يمكننا الثقة بة , لماذا

593
00:25:12,919 --> 00:25:14,392
يجب ان نخرج الجميع من المتجر الان

594
00:25:14,458 --> 00:25:16,092
يجب ان يغادر الجميع

595
00:25:16,156 --> 00:25:17,790
وفى هذة الحالة لن يكون لدى اى افضلية

596
00:25:17,855 --> 00:25:20,001
لا يمكننى الذهاب الى السجن تشاك

597
00:25:21,413 --> 00:25:23,367
الناس الذين اتحدث معهم

598
00:25:23,432 --> 00:25:25,290
انهم يعملون لدى الحكومة

599
00:25:25,355 --> 00:25:26,796
وسوف يفعلون اى شىء لحمايتى

600
00:25:26,861 --> 00:25:29,424
وهو ما تحتاج

601
00:25:29,489 --> 00:25:30,834
نيد , يجب ان تثق بى

602
00:25:30,899 --> 00:25:32,052
يجب ان تترك الجميع

603
00:25:32,117 --> 00:25:33,495
هل خذلتك من قبل ؟

604
00:25:33,559 --> 00:25:37,693
شكرا تشاك  , سوف اتولى الامر من هنا

605
00:25:37,758 --> 00:25:39,583
حسنا

606
00:25:44,841 --> 00:25:46,411
نيد

607
00:25:46,475 --> 00:25:48,493
انة وقت نزول السارق الى الشارع

608
00:25:48,559 --> 00:25:50,193
فدعنا نقوم بعقد صفقة

609
00:25:59,552 --> 00:26:01,795
كل شىء بخير

610
00:26:01,859 --> 00:26:03,589
يبدوا انك تحتاج لعناية طبية ايها الرائد

611
00:26:03,654 --> 00:26:04,807
لا ,انا بخير
دعنا ننهى هذا

612
00:26:04,872 --> 00:26:05,929
كيف الوضع هناك ؟

613
00:26:05,994 --> 00:26:07,051
يبدوا ان نيد هادىء منذ

614
00:26:07,115 --> 00:26:08,749
ان تحدث الى زوجتة

615
00:26:08,814 --> 00:26:11,762
اين هى
الم تاتى بها الى هنا

616
00:26:11,827 --> 00:26:13,813
زوجة , اى زوجة
ليس هناك اى تقارير عن ان نيد متزوج

617
00:26:19,391 --> 00:26:22,242
انة على حق ليس هناك اى سجل عن انة متزوج

618
00:26:22,307 --> 00:26:24,358
لقد قام بمكالمة

619
00:26:24,422 --> 00:26:27,114
فلنر مع من نتكلم

620
00:26:31,666 --> 00:26:33,203
انظروا يا فتيان

621
00:26:33,269 --> 00:26:35,030
ان هذا الرجل خائف ومتعب

622
00:26:35,095 --> 00:26:36,857
فانا اقول باننا بامكاننا اخراجة

623
00:26:36,922 --> 00:26:38,107
هل هناك احد اخر لعب الكرة فى الكلية

624
00:26:38,172 --> 00:26:39,646
انا لم افعل

625
00:26:39,710 --> 00:26:41,440
لقد لعبتها على بلاى استيشن ثرى
هل هذا يحسب ؟

626
00:26:41,505 --> 00:26:42,786
كن رجلا , مورجان

627
00:26:45,383 --> 00:26:46,696
حسنا , انا معكم

628
00:26:46,761 --> 00:26:49,837
حسنا استمعوا

629
00:26:49,902 --> 00:26:51,889
انا وبيج مايك , سوف نكون الاجنحة

630
00:26:51,953 --> 00:26:53,908
مورجان , انت صانع اللعب

631
00:26:53,972 --> 00:26:54,773
جيف , ليستر

632
00:26:54,838 --> 00:26:55,863
انتم تأتون من الخلف

633
00:26:55,928 --> 00:26:57,241
لماذا نحن دائما نأتى من الخلف

634
00:26:57,306 --> 00:26:58,267
يبدوا ان هذا سيئا

635
00:26:58,331 --> 00:26:59,260
انا اريد الجميع

636
00:26:59,325 --> 00:27:00,862
ماذا تفعل ؟

637
00:27:00,927 --> 00:27:02,433
سوف نقضى على هذا الفتى

638
00:27:02,498 --> 00:27:03,555
هل انت معنا ؟

639
00:27:03,620 --> 00:27:04,997
لأن هذا الموقف

640
00:27:05,062 --> 00:27:06,823
خطر جدا

641
00:27:06,889 --> 00:27:07,882
من فضلك ديفون

642
00:27:07,946 --> 00:27:09,452
اذا كنت تحب ايلى

643
00:27:09,517 --> 00:27:11,311
لا تفعل ذلك

644
00:27:17,145 --> 00:27:18,554
حسنا , تشاك , انت تربح

645
00:27:18,619 --> 00:27:21,182
تشاك , هل يمكننا التحدث

646
00:27:21,247 --> 00:27:21,952
لدقيقة ؟

647
00:27:23,683 --> 00:27:26,118
تذكر لا تكون رائعا

648
00:27:29,356 --> 00:27:31,598
مرحبا

649
00:27:31,664 --> 00:27:32,816
حسنا , تشاك

650
00:27:32,882 --> 00:27:34,771
لقد اتفقت انا ونيد على كل شىء

651
00:27:34,836 --> 00:27:36,149
هذا رائع , هذا رائع

652
00:27:36,215 --> 00:27:38,041
سوف اخبر الجميع اننا سنغادر

653
00:27:38,105 --> 00:27:40,316
لالا لا لا لالا  , ليس الان , ولكن قريبا

654
00:27:40,381 --> 00:27:43,008
فى البداية , سوف اقوم انا وانت بعمل يعود الينا

655
00:27:43,073 --> 00:27:45,124
انا لا افهم

656
00:27:45,188 --> 00:27:47,656
ان فولكرم تعلم ان جون كايسى من وكالة الامن العام

657
00:27:50,028 --> 00:27:53,745
الفتى الذى يعمل فى اشترى اكثر

658
00:27:53,810 --> 00:27:55,668
وفتاة المسلجات تعمل فى المخابرات

659
00:27:55,733 --> 00:27:59,001
يا الله , تشاك

660
00:27:59,066 --> 00:28:00,731
لقد فقدنا العديد من العملاء من اجل هؤلاء الاثنين

661
00:28:00,797 --> 00:28:01,949
ولقد كنا نعلم انهما يقوما بحماية شخص

662
00:28:02,015 --> 00:28:02,944
ولكننا لم نكن نعرف من

663
00:28:03,008 --> 00:28:05,090
لذا قمنا

664
00:28:05,156 --> 00:28:08,744
بارسال نيد الى هنا ونرى من سوف يحمون

665
00:28:08,810 --> 00:28:12,109
ولقد عرفنا , انهم يقوما بحمايتك

666
00:28:15,123 --> 00:28:17,269
انا لا اعرف عما تتحدث

667
00:28:17,334 --> 00:28:19,930
هل ترى نيد هناك

668
00:28:22,559 --> 00:28:24,577
انا اكرة ان اراة يطلق النار على اختك

669
00:28:24,642 --> 00:28:26,275
اذا ارتأيت انك لا تريد التعامل معنا

670
00:28:30,347 --> 00:28:32,012
انا لست سوى محلل

671
00:28:32,078 --> 00:28:33,487
من فضلك لاتؤذى احدهم

672
00:28:33,552 --> 00:28:35,281
تشاك انت اهم من ان تكون محلل

673
00:28:35,346 --> 00:28:37,397
لقد قمنا بالبحث عنك

674
00:28:37,461 --> 00:28:39,416
اننا نعلم ان زميلك فى الجامعة

675
00:28:39,481 --> 00:28:40,730
كان برايس لاركين

676
00:28:40,796 --> 00:28:41,948
وهو نفس برايس لاركين

677
00:28:42,013 --> 00:28:43,967
الذى سرق التداخل مننا

678
00:28:44,033 --> 00:28:45,377
ولكن برايس لاركين قد مات

679
00:28:45,443 --> 00:28:48,101
وانا انتهت مفاوضاتى

680
00:28:49,512 --> 00:28:50,890
انتظر

681
00:28:50,955 --> 00:28:53,165
انتظر , انتظر , اوقفة

682
00:28:53,231 --> 00:28:54,865
اوقفة

683
00:28:56,147 --> 00:28:58,838
ماذا تريد

684
00:28:58,904 --> 00:29:01,531
اريد ان اعلم اين مكان برايس لاركين والتداخل

685
00:29:01,596 --> 00:29:05,696
واذا عرفت انك تكذب ولو لبرهة

686
00:29:05,762 --> 00:29:07,204
سوف تموت اختك

687
00:29:09,608 --> 00:29:11,915
اين برايس لاركين

688
00:29:16,947 --> 00:29:18,037
لا اعلم

689
00:29:18,101 --> 00:29:19,863
انا اسف حقا

690
00:29:19,928 --> 00:29:21,946
ولكنى اعلم اين يوجد التداخل

691
00:29:22,011 --> 00:29:23,453
اين

692
00:29:30,986 --> 00:29:32,395
انة هنا

693
00:29:42,338 --> 00:29:45,286
حسنا لنرى كيف ستسير الامور

694
00:29:45,351 --> 00:29:48,972
نيد سوف يطلق سراح احد الرهائن
وهو انت

695
00:29:49,037 --> 00:29:50,542
وسوف اخرج انا وانت

696
00:29:50,607 --> 00:29:52,337
وسوف نغادر فى عربة اسعاف
والتى سوف تاخذنا

697
00:29:52,403 --> 00:29:55,382
الى احدى منشئات فولكرم الامنة والتى سوف تقيم بها

698
00:29:57,530 --> 00:30:02,209
ألن أرى اختى مرة اخرى

699
00:30:02,274 --> 00:30:04,516
لا

700
00:30:06,921 --> 00:30:08,426
اذا كنت تمانع

701
00:30:08,492 --> 00:30:09,997
هل يمكننى قول الوداع لها , من فضلك

702
00:30:10,062 --> 00:30:14,131
حسنا

703
00:30:14,196 --> 00:30:17,817
ولكن اذا فعلت اى شىء لجذب الانتباة

704
00:30:17,882 --> 00:30:22,048
لى او للوضع الحالى
سوف يصيبها نيد

705
00:30:22,113 --> 00:30:23,810
موافق

706
00:30:23,876 --> 00:30:25,285
نعم

707
00:30:27,818 --> 00:30:30,572
جيد

708
00:30:30,638 --> 00:30:31,438
اذهب

709
00:30:41,406 --> 00:30:42,400
سوف يتكروننى اذهب

710
00:30:42,464 --> 00:30:44,386
شكرا للرب

711
00:30:45,797 --> 00:30:47,944
الوداع ايلى

712
00:30:48,009 --> 00:30:50,380
انت تعلمين مدى حبى لكى ؟

713
00:30:50,445 --> 00:30:53,841
سوف نكون بخير

714
00:30:53,906 --> 00:30:55,540
انت يبدوا انك لن ترانى مجددا

715
00:30:55,605 --> 00:30:57,302
اننى بخير

716
00:30:57,368 --> 00:30:59,001
اراك فيما بعد تشاك

717
00:30:59,066 --> 00:31:01,117
هناك وقت حتى تكون شجاعا

718
00:31:01,181 --> 00:31:03,263
وان تكون جسورا

719
00:31:03,329 --> 00:31:05,443
وهذا هو الوقت

720
00:31:05,508 --> 00:31:08,264
علم , يا اخى

721
00:31:08,328 --> 00:31:12,494
سيدى هل يمكننا عمل مقابلة

722
00:31:19,097 --> 00:31:20,539
مورين ميتسوبيشى

723
00:31:20,604 --> 00:31:22,782
بالعودة الى اشترى اكثر , يبدوا انة هناك رهينة اخرى

724
00:31:22,847 --> 00:31:25,090
تم اطلاق سراحها

725
00:31:25,155 --> 00:31:27,557
اننا لانعرف هويتة

726
00:31:27,623 --> 00:31:29,672
ولكنة يبدو غير مصاب

727
00:31:29,738 --> 00:31:31,179
فولكرم لديها تشاك

728
00:31:31,244 --> 00:31:32,813
هل الجميع جاهز

729
00:31:32,879 --> 00:31:33,807
نعم

730
00:31:33,872 --> 00:31:35,122
ايدينا معا

731
00:31:35,187 --> 00:31:36,755
انطلقوا

732
00:31:39,866 --> 00:31:41,756
لا اتمنى اى مجازفات

733
00:31:41,820 --> 00:31:43,486
ان مورجان معهم

734
00:31:43,551 --> 00:31:45,794
ثقى بى ليس هناك شىء للقلق بشانة

735
00:32:42,267 --> 00:32:44,029
لقد ابتعدوا ومعهم تشاك

736
00:32:55,728 --> 00:32:56,816
ارجع الى هنا

737
00:33:04,542 --> 00:33:06,111
انة يتنفس

738
00:33:06,176 --> 00:33:08,611
انة بخير

739
00:33:08,676 --> 00:33:09,636
على الاقل انة ليس خائفا

740
00:33:09,702 --> 00:33:12,072
لكى يقوم بمجازفة مثل مورجان

741
00:33:12,138 --> 00:33:14,380
فى النهاية اصبح الامر ممتعا

742
00:33:14,445 --> 00:33:17,585
حسنا , من التالى

743
00:33:19,221 --> 00:33:21,078
انت

744
00:33:35,277 --> 00:33:36,623
ماذا ؟

745
00:33:49,956 --> 00:33:51,750
هل رايت هذا

746
00:33:51,816 --> 00:33:53,225
ليستر

747
00:33:53,289 --> 00:33:55,692
هل انت بخير

748
00:33:55,758 --> 00:33:58,160
هذا شجاعا للغاية

749
00:34:01,174 --> 00:34:03,672
فى وقت المسيح , كان رجل

750
00:34:03,738 --> 00:34:05,243
يجتاج ان يقف

751
00:34:05,308 --> 00:34:07,743
اتعلم كن رجلا

752
00:34:07,809 --> 00:34:09,314
اعتقد انهم يقولون ذلك

753
00:34:39,505 --> 00:34:40,755
اللواء ماوسر انة من فولكرم , لذا نيد

754
00:34:40,756 --> 00:34:42,005
اعلم

755
00:34:42,070 --> 00:34:43,511
كل شخص فى المتجر سيكون فى خطر

756
00:34:43,576 --> 00:34:45,017
ان فريقنا يعمل على الامر الان
وسيكونا بخير

757
00:34:45,082 --> 00:34:46,620
والان اريدك ان تجرى باسرع ما يمكن

758
00:34:46,684 --> 00:34:47,741
الى القلعة

759
00:34:47,806 --> 00:34:49,184
لا استطيع تركك هنا مع هذا الرجل

760
00:34:49,249 --> 00:34:50,498
ان سلامتك اهم منى

761
00:34:50,563 --> 00:34:53,414
والان غادر ولا ترجع

762
00:34:53,479 --> 00:34:55,497
اذهب

763
00:35:57,451 --> 00:35:59,085
ربما هزمتينى عميلة والكر

764
00:35:59,149 --> 00:36:02,161
ولكن فولكرم تفوز

765
00:36:02,227 --> 00:36:05,591
فانا اعلم ان تشاك هو التداخل

766
00:36:05,656 --> 00:36:07,353
سر تشاك فى امان

767
00:36:07,418 --> 00:36:09,693
وانت متجة الى المخابرات فى احد الاماكن الامنة

768
00:36:09,758 --> 00:36:11,103
ولن يراك احد من جديد

769
00:36:12,610 --> 00:36:15,750
والان عميلة والكر

770
00:36:15,815 --> 00:36:19,596
افبضى على

771
00:36:19,661 --> 00:36:21,456
ولكن قولى الوداع لتشاك

772
00:36:21,520 --> 00:36:24,821
فانا لست مثل عملاء فولكرم الاخرون

773
00:36:24,886 --> 00:36:27,481
فانهم سيقوموا بما يستطيعوا من اجلى

774
00:36:27,546 --> 00:36:28,731
وعندما يفعلون

775
00:36:28,796 --> 00:36:31,551
كل عميل فولكرم لدينا

776
00:36:31,616 --> 00:36:33,218
سوف يعلم ان تشاك هو التداخل

777
00:36:36,552 --> 00:36:38,281
وسوف تكون نهايتة

778
00:36:43,891 --> 00:36:45,557
لذا اقبضى على

779
00:36:45,622 --> 00:36:46,999
فانا جاهز للذهاب

780
00:37:03,410 --> 00:37:04,402
يا الله

781
00:38:06,431 --> 00:38:07,776
كيف حالك ؟

782
00:38:07,841 --> 00:38:10,180
لقد ظننت اننى ساخسرك لدقيقة

783
00:38:10,244 --> 00:38:11,686
لقد كانت مثل الجحيم ولكنى قاتلت

784
00:38:11,751 --> 00:38:13,384
هل انت جائع ؟
يمكننى الاكل

785
00:38:22,391 --> 00:38:24,602
ايلى

786
00:38:24,667 --> 00:38:25,981
اعتقد انكى يجب ان تعلمى

787
00:38:26,045 --> 00:38:27,391
اننى الغيت رحلة القفز الحر

788
00:38:27,455 --> 00:38:28,576
هل انت متأكد

789
00:38:28,641 --> 00:38:30,082
اعتقد انك تريد بعض الاثارة

790
00:38:30,148 --> 00:38:31,493
لقد اخذت قدرى من الاثارة

791
00:38:39,539 --> 00:38:41,172
شكرا , على ماذا ؟

792
00:38:41,237 --> 00:38:42,775
وجودك بجانبى

793
00:38:42,839 --> 00:38:43,993
لكنت ساكون وحيدا الليلة

794
00:38:44,057 --> 00:38:45,819
وانا ايضا

795
00:38:50,660 --> 00:38:52,325
اننا

796
00:38:58,608 --> 00:39:00,402
مقرف

797
00:39:13,319 --> 00:39:15,113
تشاك

798
00:39:19,985 --> 00:39:21,010
كل شىء سيكون بخير

799
00:39:21,075 --> 00:39:22,324
انت بأمان

800
00:39:22,389 --> 00:39:23,510
لقد حصلت على عميل فولكرم

801
00:39:23,575 --> 00:39:25,625
مذاا حدث لة

802
00:39:25,691 --> 00:39:26,875
لقد قبضت علية

803
00:39:26,940 --> 00:39:28,253
وكايسى اخذة الى منشاة امنة

804
00:39:28,319 --> 00:39:30,080
كما تكلمنا

805
00:39:31,844 --> 00:39:34,087
كل شىء بخير
سوف يذهب الى السجن

806
00:39:34,151 --> 00:39:35,305
ولن يقوم بأزعاجك مجددا

807
00:39:38,543 --> 00:39:40,112
عيد ميلاد سعيد

808
00:39:40,177 --> 00:39:41,779
عيد ميلاد سعيد

809
00:39:41,843 --> 00:39:43,317
عيد ميلاد سعيد , تشاك

810
00:39:43,382 --> 00:39:45,881
انة سيكون عيد لا ينسى

811
00:39:45,946 --> 00:39:48,541
انة يبدوا رائعا عليك

812
00:39:48,606 --> 00:39:49,984
شكرا لكى

813
00:39:50,048 --> 00:39:51,490
انا سعيدة انك حصلتى علية

814
00:39:51,555 --> 00:39:52,708
وانا ايضا

815
00:40:12,515 --> 00:40:14,405
دعنى اسالك شيئا

816
00:40:14,471 --> 00:40:16,456
ماذا ستفعل اذا رايت حبيتك

817
00:40:16,521 --> 00:40:18,059
تفعل شيئا , شنيعا

818
00:40:18,124 --> 00:40:20,944
حتى يجعل هناك احتراقا برأسك

819
00:40:22,259 --> 00:40:23,539
لا اعلم , يا صديقى

820
00:40:25,560 --> 00:40:28,603
ولكنى اعلم ما تقصدة بالضبط

848
00:40:29,840 --> 00:40:32,281
Translated By :mesho_kimi