1
00:00:02,151 --> 00:00:04,651
أهلاً و مرحباً بكم فى سلسلة
~ الــعـالــم فــى حــالــة حــرب ~

2
00:00:04,916 --> 00:00:07,916
معكم محدثكم ( جيرمى أيزكس )، مخرج السلسله

3
00:00:07,952 --> 00:00:12,452
أود أن أخبركم شيئاً عن الحلقه
التى أنتم بصدد مشاهدتها الأن

4
00:00:13,301 --> 00:00:16,501
هذا الحلقه تتناول المجهود الحربى
لـ (الأتحاد السوفيتى) أثناء الحرب

5
00:00:16,702 --> 00:00:22,202
على الجبهه الرئيسيه، و فى أعظم معركه
( بالدبابات فى التاريخ، معركة ( كورسك

6
00:00:22,503 --> 00:00:23,803
...( فـى مـقـر شـركـة ( تـايـمـز ) فـى ( لـنـدن

7
00:00:23,804 --> 00:00:27,604
واجـهتـنـا صـعـوبـات جمه عنـدمـا...
كنا نعمل على السلسله فى السبعينيات

8
00:00:27,897 --> 00:00:30,797
فى الوصول للأرشيف المواد الوثائقيه السوفيتيه

9
00:00:30,898 --> 00:00:33,898
أو فـى الحـصـول عـلـى أفـادات
شهود العيان التى كنا بحاجه إليها

10
00:00:34,077 --> 00:00:36,077
لم يكن السوفيت واثقين فى نوايانا

11
00:00:36,173 --> 00:00:39,973
على الرغم من أننا سبق و أوضحنا
... أن هـدفـنـا هــو لـفـت الأنـتـبـاه

12
00:00:39,974 --> 00:00:42,974
للأسهام الفائق فى المجهود..
( الحربى من جانب ( روسـيـا

13
00:00:43,230 --> 00:00:47,430
ثلثى أجمالى القوات الألمانيه التى أشتركت
فـى تلك الحـرب، حاربت عـلى تلك الجبـهه

14
00:00:47,676 --> 00:00:49,976
...فى النهايه شعروا بصدق نوايانا

15
00:00:49,977 --> 00:00:51,977
وسمـحوا لنـا بـالحـصـول عـلى...
افادات شهود العيان من مواطنيهم

16
00:00:52,300 --> 00:00:53,900
لقد حصلنا على بعض الأفلام كذلك

17
00:00:54,001 --> 00:00:55,601
.... - بعضها - من وجهة نظرى الشخصيه

18
00:00:55,643 --> 00:00:57,943
نابعه من نظرة الدعايه...
للمجهود الحربى السوفيتى

19
00:00:58,117 --> 00:01:00,617
لكن هذا أمراً جائز بشكلاً ما

20
00:01:00,862 --> 00:01:03,362
فالدعايه كانت صادقه تماماً

21
00:01:03,363 --> 00:01:06,363
لقد كان المجهود الحربى الروسى فائقاً

22
00:01:06,570 --> 00:01:10,570
بعد الهزائم المروعه التى منوا بها
تمكنوا من تحقيق أنتصارات ساحقه

23
00:01:10,641 --> 00:01:14,841
و أكدوا بأنتصاراتهم هذه نصر
الحلفاء على الساحه الأوربيه

24
00:01:15,367 --> 00:01:19,867
" الــنــجــم الأحــمــر "

25
00:01:28,181 --> 00:01:29,681
...لم تعانى دوله

26
00:01:29,682 --> 00:01:31,082
...و لم يعانى شعب...

27
00:01:31,230 --> 00:01:33,530
...من أهوال الحرب العالميه الثانيه...

28
00:01:33,531 --> 00:01:35,531
مثلما عانى (الأتحاد السوفيتى) وشعبه...

29
00:01:36,077 --> 00:01:39,677
لا يوجد مكاناً أخر مازالت ذكريات الحرب
فيـه حيـه حـتـى الـيـوم مـثـل هـذه الـبـلاد

30
00:01:39,742 --> 00:01:41,842
و لا حتى بمثل عمق ذكريات هذه البلاد

31
00:01:42,266 --> 00:01:45,966
الأجتياح الألمانى حل بهذه البلاد كالكارثه
.. لدرجة أنه يخيل للمراقب من الوهله الأولى

32
00:01:45,981 --> 00:01:48,481
أنه ما من أمه يمكنها أن تصمد أمامه...

33
00:01:48,747 --> 00:01:53,247
فى حصار ( لـيـنـيـنـجـراد ) وحده
..والـذى أستمر لأكثـر مـن عامين

34
00:01:53,771 --> 00:01:55,871
...مات من البشر

35
00:01:55,876 --> 00:02:00,876
(ما يزيد عن أجمالى قتلى كل من (بريطانيا...
و ( الـولايـات الـمـتـحـده ) مـجـتـمـعـتـيـن

36
00:02:02,345 --> 00:02:03,945
..إلا أنه ها هنا

37
00:02:03,948 --> 00:02:05,448
( تحطم ( هتلر ...

38
00:02:06,354 --> 00:02:11,354
الشعب الروسى واجه أحتمالية
أنـه قـد يـفـنى عـن بـكرة أبيـه

39
00:02:11,759 --> 00:02:13,159
و أنتصر عليها

40
00:02:13,320 --> 00:02:14,720
لقد كنا ننتظر النصر

41
00:02:14,721 --> 00:02:24,221
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>أولـجـا ريـبـاكـوفـا
"ربة منزل من مواطنى"لينيجراد</font></i>

42
00:02:14,781 --> 00:02:18,281
<font color="#yellow" size=22>كنا متأكدين تماماً من
أن النصر أتىً لا محاله</font>

43
00:02:18,625 --> 00:02:24,681
<font color="#yellow" size=22>فى بعض الأوقات كنا نأمل
فقط أن تنتهى تلك العاصفه </font>

44
00:02:27,981 --> 00:02:34,481
~ الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب ~

45
00:02:42,038 --> 00:02:48,538
{\an5}<font color="#white" size=18> الحلقه الحادية عشر
الـــنـــجـــــم الأحــــمــــر</font>

46
00:02:49,781 --> 00:02:56,281
<i>{\an5}<font color="#white" size=18> "الأتـحـاد الـسـوفـيـتـى"
1941 - 1943</font></i>

47
00:03:15,604 --> 00:03:19,604
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

48
00:03:21,373 --> 00:03:25,373
مدينة (خاركوف) الروسيه وهى ترزح
تحت الأحـتـلال الألـمـانـى عـام 1942

49
00:03:29,564 --> 00:03:31,564
... : ( هتـلر ) كتب فى كتابه ( كفاحى )

50
00:03:31,746 --> 00:03:35,246
<i> أن الأمبراطوريه الهائله التى تمتد.."
"إلى الشرق قد أوشكت على الأنحلال</i>

51
00:03:35,738 --> 00:03:38,238
<i>و أن نهايـة هيمنـة اليهـود
..(على الأوضاع فى (روسيا</i>

52
00:03:38,339 --> 00:03:41,339
<i>ستعنى أيضاً نهاية ( روسيا ) كدوله ...</i>

53
00:03:43,254 --> 00:03:46,254
أن الكيان السوفيتى
كان مقرراً له الفناء

54
00:03:48,321 --> 00:03:49,721
لكن، كان هناك ما هو أكثر

55
00:03:49,798 --> 00:03:53,298
لقد وجد ( هتـلر ) فـى ( روسيـا ) ما
( سبق و أطلق عليه ( المجال الحيوى

56
00:03:53,655 --> 00:03:56,655
( وهى تعنى ( مناطق جديده للأستعمار الألمانى

57
00:04:00,129 --> 00:04:03,029
سيعامـل المواطنون السوفيـت مـن الأن
.. فصاعداً على أنهم مجرد سكان للأرض

58
00:04:03,081 --> 00:04:05,081
فى الأمبراطوريه الألمانيه الأستعماريه...

59
00:04:05,240 --> 00:04:09,240
وسيصبح امام مدنها أما أن تصبح
ألمانية الطابع أو أن تسوى بالأرض

60
00:04:09,839 --> 00:04:15,839
لن يكون أمام الروس الا أن يعملوا كباعه
جائلين، فلاحين، خدم فى المنازل، أو عمال

61
00:04:35,465 --> 00:04:38,465
سيواجه كل من الشيوعيين
والمثـقفيـن خـطـر الأبـاده

62
00:04:38,820 --> 00:04:42,820
أبسط علامه تعرف الشخص على أنه ينتمى
لأحدى تلك الفئتين كانت تستدعى عقوبةً فوريه

63
00:04:46,638 --> 00:04:50,138
<font color="#yellow" size=22>المحتلين كانوا فى غاية القسوه معنا</font>

64
00:04:47,739 --> 00:04:57,739
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>فـسـيـفـولـود كـلـوكـوف
الـمـقـاومـه الأوكـرانـيـه</font></i>

65
00:04:50,554 --> 00:04:54,054
<font color="#yellow" size=22>خاصة فى تلك المناطق التى
كـانـت المقاومـه نشـطه فيها</font>

66
00:04:54,939 --> 00:04:56,439
<font color="#yellow" size=22>...( فى ( أوكرانيا</font>

67
00:04:56,566 --> 00:04:59,666
تم إحراق 511 قريه..
... على أيدى النازيين

68
00:04:59,681 --> 00:05:02,681
قبل أن يتمكن سكان..
تلك القرى من الهرب

69
00:05:03,562 --> 00:05:06,562
( فى قريه واحده تُدعى ( بيسك
..(تقع بالقرب مـن العاصمه (كييف

70
00:05:06,776 --> 00:05:09,276
...و التى سويت بالأرض بالكامل...

71
00:05:10,022 --> 00:05:13,022
تم إلقاء الأطفال حديثى
الولاده إلـى الـنـيـران

72
00:05:18,520 --> 00:05:19,820
...قبل الحرب

73
00:05:19,921 --> 00:05:22,721
كـانـت الـمـنـاطـق الـواقـعـه...
..بالفعل فى أيدى الألمان، تُنتج

74
00:05:22,740 --> 00:05:25,740
مـا يـعـادل تقريبـاً ثـلاثـة أربـاع...
أستهلاك البلاد من الفحم و الحديد

75
00:05:25,943 --> 00:05:27,743
ثلث أستهلاكها من اللحوم و القمح

76
00:05:27,803 --> 00:05:29,903
و كل استهلاكها تقريباً من السكر

77
00:05:31,134 --> 00:05:33,034
...بحلول خريف عام 1941

78
00:05:33,035 --> 00:05:39,035
كان الألمان قد سيطروا على ما عُد قلب الأنتاج
( الصناعى و الزراعى فى ( الأتحـاد السوفيـتى

79
00:05:46,970 --> 00:05:51,470
لقد وجد الغزاه أن الروس يحاولون تدمير
كـل شـىء سيضطـرون إلـى تـركـه خلفهم

80
00:05:51,852 --> 00:05:53,052
قرى بالكامل تم أحراقها

81
00:05:53,065 --> 00:05:56,565
وبعضها كان يحترق بينما المحاصيل المحصوده
تـحتـرق بـدورهـا فـى الحـقـول المحيـطـه بـهـا

82
00:05:57,535 --> 00:06:00,835
بأنتهاء هذا الخريف، كان الألمان قد
.. تقدموا لمسافة الف كيلومتر تقريباً

83
00:06:00,836 --> 00:06:03,336
فوق أراضىً تم حرقها مسبقاً...

84
00:06:06,381 --> 00:06:08,181
...فى بعض جمهوريات البلطيق

85
00:06:08,190 --> 00:06:11,390
..و التى كانت تابعه لـ ( الأتحاد السوفيتى ) منذ عام مضى..

86
00:06:11,688 --> 00:06:15,688
أُستقبل الألمان بتـرحـاب..
شـديـد مـن سـكـان الـبـلاد

87
00:06:17,650 --> 00:06:19,050
...( و فى مناطق من ( اوكرانيا

88
00:06:19,051 --> 00:06:23,051
قدم الفلاحون هدايا ترمز للود...
فـى ثقافتهم مـن الخبـز و الملـح

89
00:06:28,033 --> 00:06:30,933
المنتمين للقوميه الأشتراكيه قام
..أفراد الأمن السوفيت بأعدامهم

90
00:06:30,936 --> 00:06:34,936
فى اللحظات الأخيره قبل أنسحابهم..
و مـثـلـوا بـجـثـثـهـم فـى الـطـرقــات

91
00:06:39,619 --> 00:06:41,719
...لوهلةً قصيره، بدا للبعض

92
00:06:41,720 --> 00:06:46,281
أن هذه الشعــوب المقـهـوره قـد يـصـبـح...
مواطنوها أفراد كاملى الأهليه تماماً كالنازيين

93
00:06:48,759 --> 00:06:50,759
الشيوعيين تمت مطاردتهم فى كل مكان

94
00:06:52,081 --> 00:06:54,581
..و فى كل الأماكن التى أحتلها النازيين

95
00:06:54,584 --> 00:06:57,584
بدأت ملاحقه اليهود...

96
00:07:18,492 --> 00:07:20,692
...الألمان فى تقدمهم

97
00:07:20,776 --> 00:07:23,276
بدوا و كأنهم سيقومون بأفناء الروس...

98
00:07:23,670 --> 00:07:31,181
ستالين) أمر بالقبض على قائد جبهته الغربيه)
وأعـدامـه هـو و مـعـاونيـه رمـيـاً بـالـرصـاص

99
00:07:36,501 --> 00:07:38,601
...كافة أثار البنيه التحتيه السوفيتيه

100
00:07:38,655 --> 00:07:42,155
حتـى سـد ( الدنيـبر )  أبرز معالم أسلوب...
... الخطط الخمسيه ) الأقتصادى الأشهر )

101
00:07:42,581 --> 00:07:45,081
أضطروا لنسفه و التخلى عنه...

102
00:07:50,862 --> 00:07:54,362
قاطرات السكك الحديديه تم تدميرها رغم أن
الحاجه إليها وقتها لم تكن كأى وقت مضى

103
00:07:54,681 --> 00:07:58,681
فمن الأن ستبدأ خطة اجـلاء السكان التـى
...( ستؤدى فى النهايه إلى إنقاذ ( روسيـا

104
00:07:58,949 --> 00:08:01,449
و تغيير مسار الحرب ،...

105
00:08:11,511 --> 00:08:15,311
الـف و خمسمائـة مصنـع تـم تـفكيـكها
و نقلها على متن ثمانية عشر ألف قطار

106
00:08:15,388 --> 00:08:20,481
مع ما يزيد عن مليون عامل تم نقلهم إلى المنطقه
( الآمنه بشرق ( روسيا ) ومنطقة  جبال ( الأورال

107
00:08:21,211 --> 00:08:22,711
: أحد شهود العيان قال

108
00:08:22,714 --> 00:08:25,714
<i>لقد كان الأمر وكأن الأرض "
"بـأكمـلهـا ترتـج مـن تـحتـنا</i>

109
00:08:25,814 --> 00:08:29,814
<i>وبدا وكأن كل أنسان و كل أله على وجه الأرض"
"تُـسـرع فـى طـريـقـهـا مـن الغـرب إلـى الـشـرق</i>

110
00:08:32,815 --> 00:08:42,815
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>نيكولاى فولكوف
عامل بأحد المصانع</font></i>

111
00:08:34,170 --> 00:08:36,470
لم يكن هناك أية مصانع عندما وصلنا

112
00:08:36,669 --> 00:08:40,169
كان هناك فقط مخازن حيث
يحتفـظون بالمـواد الأوليـه

113
00:08:43,315 --> 00:08:48,315
فور وصولنا بدأنا بتفريغ المخزن مما
كان فيه، وتهيئة الأرض المحيطه به

114
00:08:51,445 --> 00:08:53,945
كنا نعمل لـ 14 ساعه يومياً

115
00:08:55,748 --> 00:08:58,248
فـى مناطـق قاحلـه، ورغـم نـدرة
.. الطعام و قلة عدد ساعات النوم

116
00:08:58,438 --> 00:09:03,581
أعاد الروس بناء مصانعهم الحربيه
بعيـداً عـن متناول غـارات النـازيين

117
00:09:06,811 --> 00:09:11,111
عندما أفرغنا المخازن وصلت المعدات

118
00:09:12,181 --> 00:09:14,981
وحيث كانت المخازن

119
00:09:15,341 --> 00:09:17,041
قمنا ببناء مصانع جديده

120
00:09:32,463 --> 00:09:33,963
...على عكس أعداءهم الألمان

121
00:09:34,033 --> 00:09:38,033
كـان الـروس مـن اللحـظـة ...
الأولى قد أعلنوها حرباً شامله

122
00:09:38,649 --> 00:09:41,149
كل مواطن كان يعمل أمام أله ما

123
00:09:41,275 --> 00:09:44,275
فى الوقت الذى كان يتم فيه
جمع الرجال لمعركة الغرب

124
00:09:44,570 --> 00:09:47,870
الأنتاج الحربى أرهق
الجميع بما لا تصفه الكلمات

125
00:09:48,094 --> 00:09:49,894
عمل لساعات تتراوح
بين 11 و 15 ساعه يومياً

126
00:09:49,939 --> 00:09:51,039
حصص طعام قليله جداً

127
00:09:51,060 --> 00:09:53,260
قلق على زوج أو أبن يقاتل على الجبهه

128
00:09:53,309 --> 00:09:56,309
الأرهاق أصبح مرضاً شائعاً

129
00:10:02,964 --> 00:10:07,464
لكن أمام الكاميرا لم يُسمح إلا بالوجه
الملـئ بـالمـرح وعـلامـات التصميـم

130
00:10:11,326 --> 00:10:14,026
فـى ذلـك الـوقت كـان الألـمـان
( يخترقون دفاعات ( ليـنـينـجـراد

131
00:10:14,043 --> 00:10:18,043
ثانى المدن الروسيه
أهمية، ومهد الثوره

132
00:10:30,081 --> 00:10:32,081
تم توزيع البنادق على العمال

133
00:10:32,279 --> 00:10:34,279
مستعيدين ذكريات
...أيام قيام الثوره

134
00:10:34,326 --> 00:10:38,326
خرج مسؤولى مدينة ( لينينجراد ) على
الناس يشجعونهم على الصمود والقتال

135
00:10:38,581 --> 00:10:39,781
...غير مدربين على القتال

136
00:10:39,792 --> 00:10:42,092
ساروا ليواجهوا قوات ( البانزر ) الألمانيه...

137
00:10:42,143 --> 00:10:45,143
داخل منطقة المداخن
التابعـه لـمصـانعـهـم

138
00:10:47,224 --> 00:10:50,724
لقد ضاعت الفرصه لترحيل الغير قادرين
( عـلـى الـقـتـال إلـى خـارج ( لينينجـراد

139
00:10:50,852 --> 00:10:54,352
عـلـى أيـة حـال، لـقـد
فضلت معظم العائلات البقاء

140
00:10:54,681 --> 00:10:59,181
تمكن زوجى من حجز مقعدين
عـلى أحـدى طائـرات الأجـلاء

141
00:10:59,481 --> 00:11:05,381
وقـد سئـلنـى بـالـطبـع أن أخـذ
الطفل وأتى معه، لكننى رفضت

142
00:11:05,408 --> 00:11:10,408
- أنه لم أستطع أن أترك أمى وأمه - حماتى

143
00:11:10,938 --> 00:11:13,938
هنا فى المدينه المحاصره

144
00:11:14,981 --> 00:11:17,481
لذلك اجبته بأن يأخذ أمه العجوز معه

145
00:11:17,500 --> 00:11:21,000
وأنا سأبقى فى ( ليننجراد ) مع أمى و الصغير

146
00:11:22,074 --> 00:11:25,374
فى سبتمبر، أكمل
الألمان تطويقهم للمدينه

147
00:11:25,581 --> 00:11:28,581
أكثر مليونين ونصف المليون نسمه
من سكان المدينه لم يتمكنوا من الفرار

148
00:11:28,832 --> 00:11:31,332
من بينهم 400 ألف طفل

149
00:11:31,781 --> 00:11:34,981
(الأتصال الوحيد الذى مازال يربط (ليننجراد
( بـ ( روسـيـا )، كـان عبـر بحيـرة ( لادوجـا

150
00:11:35,049 --> 00:11:37,449
أن أعظم حصار سجله التاريخ
عـلـى وشـك أن يـبـدأ

151
00:11:38,503 --> 00:11:40,503
( فى تلك اللحظه تدخل ( ستالين

152
00:11:40,707 --> 00:11:44,007
( لقد قام بأحالة مارشال ( فوروشيلوف
قائد الدفاع عن ( ليننجراد ) إلى التقاعد

153
00:11:44,020 --> 00:11:46,820
( وعين بدلاً منه مارشال ( جورجى جوكوف

154
00:11:46,851 --> 00:11:49,551
والذى سيصبح لاحقاً واحداً
مـن أعظم قادة هـذه الحرب

155
00:11:49,840 --> 00:11:53,840
نائبه كان رجلاً قاسياً واسع الحيله
( أنـه ( أنــدريــه شـدانــوف

156
00:11:53,934 --> 00:11:56,434
( رئيس الحزب الشيوعى فى ( ليننجراد

157
00:11:59,592 --> 00:12:03,092
( عـن قريب ستشعر ( ليـنـنجـراد
بمدى قوة عزيمة القياده الجديده

158
00:12:03,881 --> 00:12:05,281
...خارج المدينه

159
00:12:05,382 --> 00:12:08,882
هدد ( جوكوف ) بأن شخص سيشاهد..
منـسحبـاً مـن المـدينـه سيتـم أعــدامـه

160
00:12:09,939 --> 00:12:13,939
داخـل المـدينـه، واصـل الأمـن
مطاردة الجواسيس و الأنهزاميين

161
00:12:14,128 --> 00:12:16,828
رجال ( شدانوف ) طاردوا كل شكل
من أشكال التبذير فى استهلاك الطعام

162
00:12:17,026 --> 00:12:20,026
وقاموا بتعبئة كل شخص
قادر على الدفاع عن المدينه

163
00:12:26,140 --> 00:12:27,640
كل مبنى رئيسى
فى البلده تم تلغيمه

164
00:12:27,684 --> 00:12:30,184
تحسباً لنجاح الألمان فى
أختراق دفاعات المدينه

165
00:12:32,163 --> 00:12:35,163
لكن مساعى الألمان لأسقاط
...المدينه بالهجوم المباشر

166
00:12:35,364 --> 00:12:36,864
بائت جميعها بالفشل ...

167
00:12:42,981 --> 00:12:44,281
: لاحقاً أصدرت ( برلين ) التعليمات التاليه

168
00:12:44,321 --> 00:12:49,221
<i>لقد قرر الفوهرر أن تُمحى"
"المدينه من على وجه الأرض</i>

169
00:12:49,322 --> 00:12:53,822
<i>فليس هناك سبب منطقى مستقبلاً
لـوجـود تـلك الـمـديـنـه الكبـيـره</i>

170
00:12:56,296 --> 00:12:58,596
لقد قررت ( ألمانيا ) أن
تُخضع ( ليننجراد ) بالقصف الجوى

171
00:12:58,681 --> 00:13:00,981
وتجويع أهلها حتى الموت

172
00:13:07,015 --> 00:13:08,515
...يوم تلو الأخر

173
00:13:08,516 --> 00:13:10,016
لم تنقطع القاذفات الألمانيه عن قصف المدينه

174
00:13:59,354 --> 00:14:03,054
جنود المدفعيه الألمانيه كان بأمكانهم رؤية القباب
المـدببـه الـمميـزه لـ ( ليـنـنـجـراد ) مـن مواقعهم

175
00:14:03,252 --> 00:14:07,752
لقد كانت مدافعهم قادره على قصف
كـل حـى و كـل شـارع فـى المدينـه

176
00:14:25,366 --> 00:14:29,366
ظلت بحيرة ( لادوجا ) الثغره الوحيده
فـى الـحـصـار الـذى فـرضـه الـعـدو

177
00:14:29,435 --> 00:14:34,481
بتجمدها، يتكون طريق ثلجى طبيعى
لـلأرسـال الأمـدادات عبـر سطـحهـا

178
00:14:44,582 --> 00:14:48,582
معظم الشاحنات كانت أما تغرق فى الثلج
أو تُدمر نتيجة الهجمات الجويه المتتاليه

179
00:14:59,014 --> 00:15:01,314
الطريق الثلجى كان يسمح
بدخول القليل جداً من الأمدادات

180
00:15:01,429 --> 00:15:06,981
وترحيل القليل جداً من المدنيين لأبقاء
ليننجـراد ) بعيداً عن شفير المجاعه )

181
00:15:07,927 --> 00:15:09,427
الموارد كانت تنفذ بسرعه

182
00:15:09,810 --> 00:15:11,510
خطوط الترام و الحافلات توقفت عن العمل

183
00:15:11,638 --> 00:15:15,638
وفى الشتاء المظلم قارص
..( البروده المميز لشمال ( روسيا

184
00:15:15,845 --> 00:15:18,345
لم يعد هناك أى شكل من أشكال..
التـدفئـه أو الأضـاءه الكهربـائيـه

185
00:15:18,873 --> 00:15:21,873
العمـال الـذيـن كـانـوا يعـمـلـون
..شبه فاقدى الوعى بفعل الجوع

186
00:15:21,964 --> 00:15:23,964
حافظوا على أستمرارية..
العمل فى مصانع الأسلحه

187
00:15:24,344 --> 00:15:27,644
حتى عندما تسبب القصف
بهـدم أسقف تلك المصانـع

188
00:15:34,681 --> 00:15:39,681
الدبابات كانت تخرج من المصانع مباشرةً
للجبهه الأماميه دون حتى أن يتم طلاءها

189
00:15:41,128 --> 00:15:45,628
الخبز أصبح يُصنع من القمامه
علف اللأبقار و نشارة الخشب

190
00:15:45,681 --> 00:15:50,681
الأهالى فـى جـوعهم التهموا الصابـون، زيـت
بذرة الكتان، ومعجون لصق منشورات الحائط

191
00:15:51,316 --> 00:15:56,381
ربات البيوت والأطفال كانت حصتهم تعادل
..( تقريباً 127 جرام من هذا المسمى ( خبزاً

192
00:15:56,485 --> 00:15:57,985
فى اليوم...

193
00:16:09,781 --> 00:16:14,781
رغم البروده القارصه، وفى صمت
تـأبـى ( لـيـنـنـجـراد ) أن تـمـوت

194
00:16:15,760 --> 00:16:17,760
ظلت المكتبات مفتوحه أمام الأهالى

195
00:16:18,203 --> 00:16:22,203
الأهالى وجدوا العزاء
"فى "أدب الحصار الجديد

196
00:16:23,961 --> 00:16:28,961
<i> لقد أعطانا الأدب قوة
عظيمه لنواصل الحياه</i>

197
00:16:29,618 --> 00:16:31,618
ما قيل عن ( ليننجراد ) كان حقيقياً

198
00:16:31,724 --> 00:16:34,224
هنا، كانت الدموع تتجمد فى أعين الناس

199
00:16:34,801 --> 00:16:39,301
لقد توقفوا عـن البكـاء، لأن البكـاء قـد
يطفئ نيران الكراهيه المتقده فى قلوبهم

200
00:16:39,503 --> 00:16:42,003
والكراهيه هى الطريق
الوحيد المتبقى لديهم

201
00:16:42,181 --> 00:16:43,781
أنها الشئ الذى يضمن
بقاءهم على قيد الحياه

202
00:16:43,882 --> 00:16:45,382
ويداوى الالامهم

203
00:16:45,512 --> 00:16:49,512
أنها الـقـوه الـتـى مـازالـت قـادره عـلـى
توحيدهم وامدادهم بالدفء وقيادة صفوفهم

204
00:16:50,304 --> 00:16:56,004
الفتره من نهاية نوفمبر مروراً بديسمبر
وحتـى ينـايـر، كانت مـن أسـوء الفترات

205
00:16:56,681 --> 00:17:00,181
فى البدايه أنخفضت درجة الحراره
لتصل إلى 40 درجه مئويه تحت الصفر

206
00:17:00,281 --> 00:17:07,281
ثم تزايدت حدة المجاعه

207
00:17:07,934 --> 00:17:12,234
لقد كان الأهالى يموتون من المجاعه
و الأنخفاض الشديد فى درجات الحراره

208
00:17:14,615 --> 00:17:16,615
واستمر الحصار

209
00:17:19,125 --> 00:17:21,625
كانت هناك طرق قليله لرد هجوم الألمان

210
00:17:22,481 --> 00:17:25,981
أحداها كانت قصف الألمان بمدافع السفن
الروسيه الحربيه العالقه بالموانئ المتجمده

211
00:17:27,617 --> 00:17:33,117
على البر، تمكنت مجموعات صغيره من
الجنود مـن التسلل خلف خطوط الألمان

212
00:17:39,656 --> 00:17:41,656
لقد قاموا بقطع خطوط أمدادتهم

213
00:17:41,762 --> 00:17:43,262
وقبضوا على أسرى

214
00:17:43,463 --> 00:17:45,463
وحصلوا منهم على معلومات

215
00:17:53,548 --> 00:17:55,548
لقد كانوا يتتبعون
المتعاونين مع الألمان

216
00:17:55,849 --> 00:17:57,849
ويحاكمونهم فى نفس
المكان الذى وجدوهم فيه

217
00:18:07,781 --> 00:18:10,281
يناير 1942

218
00:18:10,316 --> 00:18:15,316
حوالـى أربعـة الالاف نسمـه مـن أهـالـى
مدينة ( ليننجراد ) كانوا يموتون كل يوم

219
00:18:43,210 --> 00:18:48,710
عندما ذهبت للمتجر لأستلم
الحصه التموينيه لى ولأسرتى.

220
00:18:49,140 --> 00:18:54,640
مررت فى طريقى بجثتين ممدتين على الأرض وفى
طريق العوده كان العدد قد أرتفع إلى أربعه جثث

221
00:19:37,665 --> 00:19:40,865
خارج دائرة الحصار كان الروس
يقاتلون لتخفيف الحصار الألمانى

222
00:19:40,866 --> 00:19:44,866
وتسريع حركة قوافل الأمدادات عبر الطريق الثلجى

223
00:19:45,392 --> 00:19:48,392
لكن لم يكن هناك عمل هجومى
مخصص لكسر الحصار المفروض

224
00:19:48,655 --> 00:19:51,155
كذلك لم يكن هناك دعم جوى

225
00:19:51,767 --> 00:19:55,067
لقد كانت المعركه الدائره أمام
موسكو) تحظى بالأولويه المطلقه)

226
00:19:55,300 --> 00:19:57,300
فى الرجال  و العتاد

227
00:20:03,432 --> 00:20:05,932
حـل الـربيع، وأتـى
معه بمخاوف جديده

228
00:20:06,334 --> 00:20:08,234
البروده القارصه ستقل حدتها كثيراً

229
00:20:08,331 --> 00:20:13,331
لكن الثلج الذائب سيكشف الغطاء عن
الالاف الجثث الملقاه فى الشوارع والطرقات

230
00:20:18,332 --> 00:20:21,332
لقد أنطلقت معركة جديده لتنظيف المدينه

231
00:20:29,518 --> 00:20:32,018
أثمر هذا المجهود بعدم
تفشى أى وباء بالمدينه

232
00:20:43,111 --> 00:20:45,111
كان الطريق الثلجى آخذ فى الذوبان

233
00:20:45,360 --> 00:20:49,360
رغم أن الأهالى سيواجهون أوقاتاً عصيبه قبل
أن تصبح البحيره مفتوحه أمام النقل البحرى

234
00:20:50,023 --> 00:20:52,523
الا أن الـمـزاج الـعـام فـى مـديـنـة
ليننجراد) أصبح أميل للثقه بالنفس)

235
00:20:52,696 --> 00:20:59,096
عندما أنتظم سطوع الشمس تمكنا
مـن تنظيف حـاجياتنـا و الأغتسـال

236
00:20:59,726 --> 00:21:02,826
لأن أصبح لدينا مياه
مستديمه الأن فى منازلنا

237
00:21:03,257 --> 00:21:06,357
لقد بدأنا فى الشعور
كبشر طبيعيين مرة أخرى

238
00:21:07,181 --> 00:21:10,681
لقد تشجع مجلس مدينة البلده وارسل
بضعة ترامات للعمل فى المدينه مرة أخرى

239
00:21:11,707 --> 00:21:16,207
لقد كانت فرحتنا بالخبر كفرحتنا
بأستقبال بصديق قديم عائد إلينا

240
00:21:16,781 --> 00:21:21,881
أتذكر أننى صفقت بيدى عندما
شاهدت الترام يعمل مرة أخرى

241
00:21:47,581 --> 00:21:50,081
من بقوا على قيد الحياه
شعروا أنهم أقوى من ذى قبل

242
00:21:50,182 --> 00:21:52,682
لقد أزدادت حصصهم التموينيه

243
00:22:06,481 --> 00:22:10,081
مجموعات من المتطوعين الشباب كانت
تتنقل من منزل لأخر لمساعدة العائلات

244
00:22:10,143 --> 00:22:14,743
والتى فقدت فى الشتاء تقريباً
أى صله بالمدينه فى الخارج

245
00:22:22,581 --> 00:22:25,081
الأطفال الذين كان يجب أجلائهم
... مـنـذ ثـمـانـيـة أشـهـر خـلـت

246
00:22:25,082 --> 00:22:28,082
تم ترحيلهم بالسفن..
(عبر بحيرة (لادوجا

247
00:22:35,340 --> 00:22:37,640
السفن كانت تأتى حاملةً
...قوات جديده و ذخيره

248
00:22:37,681 --> 00:22:40,181
لتستبدلها بالرجال...
المجهدين فى الخنادق

249
00:22:40,825 --> 00:22:44,325
لقد بدأت ( ليننجراد ) تدريجياً
تتحـول إلـى قـاعــده عسكريـه

250
00:22:47,372 --> 00:22:49,372
أسوء ما فى الحصار قد انتهى

251
00:22:49,999 --> 00:22:54,081
ورغم أستمرار القصف الا أنه كان هناك
وعـى لـدى الأهـالـى لـلأصـلاح الأضـرار

252
00:22:55,881 --> 00:22:59,381
الأراضى كانت يتم حفرها لتخزين
الوقود بها لمواجهة الشتاء القادم

253
00:23:01,025 --> 00:23:03,825
طلبة المدارس و أساتذة علم النبات

254
00:23:04,081 --> 00:23:07,581
ساعدوا فى زرع كل
أرض ممهده بالخضروات

255
00:23:14,781 --> 00:23:19,281
لـم يـكن للألـمان الـذيـن أحتـلوا الأراضى
الأوكرانيه الخصبه أن يقلقوا بشأن الطعام

256
00:23:19,657 --> 00:23:23,057
عـلى مـدى خمسون عاماً، نظر
التوسعيون الألمان لتلك المنطقه

257
00:23:23,081 --> 00:23:27,081
على أنها قادره على تحرير (ألمانيا) من
الأعتماد على الأستيراد عن طريق البحر

258
00:23:29,130 --> 00:23:30,330
: قال جنرال ( مانشتاين ) ذات مره

259
00:23:30,381 --> 00:23:33,881
<i>أنه يتوجب على قطاع كبير من"
"أهالى تلك البلاد أن يعانوا الجوع</i>

260
00:23:34,407 --> 00:23:37,307
<i>لا شئ، بأستثناء شعور"
"... زائف بأنسانية هؤلاء</i>

261
00:23:37,323 --> 00:23:39,323
<i>"قد يُعطى للأهالى تلك البلاد..."</i>

262
00:23:39,325 --> 00:23:42,825
<i>"الا أذا أصبحوا مسخرين لخدمة الجيش الألمانى"</i>

263
00:24:09,704 --> 00:24:11,704
...فى مدينة ( كييف ) العاصمة الأوكرانيه

264
00:24:12,068 --> 00:24:13,868
ذهبت خطط أنصار القوميه
...الأشتـراكيـه مـن الأهـالـى

265
00:24:13,881 --> 00:24:16,381
والوعود بتنصيب حكومه...
...(وطنيه معاديه لـ (روسيا

266
00:24:16,715 --> 00:24:18,215
كل هذا ذهب أدراج الرياح...

267
00:24:18,553 --> 00:24:21,553
كل هذه الخطط القت جانباً على يد
الجيـش الألمانى و قـوات العاصفه

268
00:24:22,181 --> 00:24:23,681
..الحقيقه كانت

269
00:24:23,881 --> 00:24:26,281
...العمل تحت سلطة الأحتلال الألمانى

270
00:24:26,382 --> 00:24:28,482
( أو تطرد من حكومة ( الرايخ...

271
00:24:32,265 --> 00:24:35,265
كل قريه عرفت ثمن
مناوئة سلطة الأحتلال

272
00:24:42,681 --> 00:24:45,181
( كان المناخ العام فى ( مـوسـكـو
فى أوائل عام 1942 موحى بالثقه

273
00:24:45,581 --> 00:24:48,381
معـركـة الـشتـاء كشفت أن
الألمان لن يكونوا أكثر منعه

274
00:24:48,409 --> 00:24:49,909
مما كان عليه ( نابليون ) فى حملته

275
00:24:50,081 --> 00:24:51,581
لكن الأمر بدا للروس

276
00:24:51,592 --> 00:24:54,892
أنهم يحملون بمفردهم عبء
الحـرب ضـد النظم الفاشيـه

277
00:24:55,013 --> 00:24:57,513
وأن الغرب لا يقوم بما يكفى

278
00:25:00,254 --> 00:25:03,754
عندما بدأ ( ستالين ) يطالب بفتح جبهه
أخرى على الألمان بعمل أبرار بحرى غرباً

279
00:25:04,381 --> 00:25:08,181
سارع الشعب بتأييده عبر
تظاهرات جماهيريه منظمه

280
00:25:08,714 --> 00:25:11,881
مولـوتـوف" وزيـر الخارجيـه الروسـى"
قد أُخبر عن طريق الدبلوماسيين الغربيين

281
00:25:11,981 --> 00:25:15,181
أنه رغم تقدير الدول الغربيه
"لبطولـة "الـجـيـش الأحـمـر

282
00:25:15,254 --> 00:25:18,254
إلا أن فتح الجبهه الثانيه الأن ليس
أمـراً متاحاً مـن النـاحيـه الـعمليـه

283
00:25:18,781 --> 00:25:20,781
الا أن ( ستالين ) لم يصدق هذا

284
00:25:25,681 --> 00:25:30,681
لـقـد أصـبـح (ستـاليـن) الأن عـلـى
رأس جيش يزداد قوة وكفاءه كل يوم

285
00:25:33,181 --> 00:25:36,681
لكن الروس لم يتظاهروا
بأنهم محصنين ضد الألم

286
00:25:36,881 --> 00:25:39,881
عـشـرات الالاف مـن الـجـنـود كـانـوا
: يحفظون تلك القصيده عن ظهر قلب

287
00:25:40,904 --> 00:25:45,904
<i>أنتـظرينـى ولسـوف أعـود
فقط أنتظرينى بكل جوارحك</i>

288
00:25:46,695 --> 00:25:50,695
<i>أنتظرينى حتى لو ملئك الحزن الذى تشعرين
بـه حيـن تراقبين هـطـول الأمطـار الصفـراء</i>

289
00:25:50,912 --> 00:25:53,912
<i>أنتظرينى حتى لو عصفت رياح الربيع بالثلوج</i>

290
00:25:54,157 --> 00:25:56,157
<i>أنتظرينى فى الحر القائظ</i>

291
00:25:56,199 --> 00:26:00,699
<i>أنتظرينى عندما ييأس الأخرين
من الأنتظار وينسون ماضيهم</i>

292
00:26:00,705 --> 00:26:04,705
<i>أنتظرينى حتى ولو لم
تصلك منى أى رسائل</i>

293
00:26:04,860 --> 00:26:07,860
<i>أنتظرينى حتى ولو تعب
الأخريـن مـن الأنتـظـار</i>

294
00:26:07,990 --> 00:26:11,990
<i>أنتظرينى حتى ولو ظنت
أمى وظن أبنى أننى قُتلت</i>

295
00:26:12,081 --> 00:26:16,081
<i>وعندما يجلس أصدقائى حول النيران
يـجـتـرون ذكـريـاتهم مـعـى، أنتـظـرى</i>

296
00:26:16,465 --> 00:26:19,965
<i>ولا تتعجلى كى تتجرعى
ذكرياتك معى أنت ايضاً</i>

297
00:26:20,314 --> 00:26:25,814
<i>أنتظرينى لأننى سأعود متحدياً كل موت</i>

298
00:26:26,540 --> 00:26:30,540
<i>ودعى هؤلاء الذين لم ينتظروا
يقولون أننى كنت محظوظاً</i>

299
00:26:30,655 --> 00:26:33,955
<i>أنهم لن يفهموا أبداً أننى
عندما كنت فى قلب الموت</i>

300
00:26:33,981 --> 00:26:37,481
<i>كان أنتظارك لى هو ما أنقذنى</i>

301
00:26:37,881 --> 00:26:40,881
<i>فقط أنا وأنتِ نعلم كيف نجوت</i>

302
00:26:41,143 --> 00:26:44,643
<i>والسبب أنكِ أنتظرتينى
حـيـن لـم ينتظـرنـى أحـد</i>

303
00:26:47,934 --> 00:26:49,934
مازال هناك المزيد من
الكـوارث فـى الطـريق

304
00:26:50,527 --> 00:26:54,527
فى مايو، سحق الألمان هجوماً روسياً
( مـضـاداً بـالـقـرب مـن ( خـاركــوف

305
00:26:55,181 --> 00:26:59,181
ترك الألمان الجيش الروسى يتقدم
ثـم قامـوا بعـزل وتطويـق جناحيـه

306
00:27:09,091 --> 00:27:13,091
قادة الهجوم الروسى توسلوا للقياده العليا
السماح لهم بالأنسحاب قبل فوات الأوان

307
00:27:13,866 --> 00:27:17,866
إلا أن ( سـتـالـيـن ) رفـض الـسـمـاح لـهـم
بالأنسحاب ضارباً بكل النصائح عرض الحائط

308
00:27:18,550 --> 00:27:20,550
طرفـا الكماشـه الألـمانيـه
ينغلقا على الجيش الروسى

309
00:27:20,812 --> 00:27:22,812
معظم الجنود المؤلفين للثلاثة جيوش
... الـروسـيـه التـى قـامـت بالـهـجـوم

310
00:27:22,813 --> 00:27:24,813
أجبروا على إلقاء سلاحهم...

311
00:27:47,311 --> 00:27:48,811
...طوال فترة الحرب

312
00:27:48,843 --> 00:27:52,843
سقط ما يزيد عن الخمسة مليون
جـنـدى روسـى كـأسـرى حـرب

313
00:27:53,881 --> 00:27:56,881
نجا منهم أقل من 2 مليون جندى

314
00:28:01,821 --> 00:28:05,321
بالنسبـة للبـريطانيين خـاصـة
.. أصبح الروس الأن يلقبون بـ

315
00:28:05,508 --> 00:28:08,008
" حلفاؤنا السوفيت العظام "

316
00:28:09,348 --> 00:28:12,848
لكن فى البدايه لم تكن المساعدات
تأتى إلا عن طريق القوافل الأطلنطيه

317
00:28:13,404 --> 00:28:15,904
متجهةً صوب موانئ
( مورمانسك ) و ( أرك أنجل )

318
00:28:15,969 --> 00:28:20,981
مارةً من منطقة الموت التى تسيطر عليها الغواصات
وقاذفات القنابـل وسفن السطـح الحـربيه الألمانيـه

319
00:28:26,181 --> 00:28:31,681
%يوليو 1942، خسرت قافلة واحده 80
مـن أجـمالـى عـدد السفـن الـمكونـه لها

320
00:28:34,681 --> 00:28:38,381
لكن شجاعة البحاره البريطانيين لم تكن بقادره
... عـلى جعل سفن القـوافـل تحمل مـن المـواد

321
00:28:38,382 --> 00:28:40,182
ما يواكب الأحتياجات الروسيه الرهيبه...

322
00:28:42,143 --> 00:28:45,643
عام 1942 كان هو العام
الذى أستفحلت فيه الحرب

323
00:28:46,388 --> 00:28:47,788
...فى ذلك العام تبدد شبح الهزيمه

324
00:28:47,789 --> 00:28:50,589
لكن بالمثل أيضاً لم يكن...
هنـاك عـلامـه عـلى النصـر

325
00:28:50,798 --> 00:28:53,298
كان هذا وقت الثبات و الجلد

326
00:28:53,481 --> 00:28:56,981
وقت تحدى خيبة الأمل و الهزيمه

327
00:28:59,481 --> 00:29:04,181
مـا أن تـم أستيعاب أن الجنـود الألمان
...ما هم الا عمال يرتدون زياً عسكرياً

328
00:29:04,409 --> 00:29:07,909
حتـى أنطلق الكُتـاب الـروس فـى كتابـة..
: مقالات مثل هذه تـضطرم بنيران الكراهيه

329
00:29:08,766 --> 00:29:12,266
<i>المرء يمكنه أنه يتحمل أى شئ"
"الـمـرض، الجـوع و الـمـوت</i>

330
00:29:12,493 --> 00:29:14,493
<i>لكنه لا يمكنه تحمل"
"فكرة وجود الألمان</i>

331
00:29:14,927 --> 00:29:17,427
<i>المرء لا يمكنه أن يتحمل وجود"
"هؤلاء البلهاء ذوى الأعين البارده</i>

332
00:29:17,429 --> 00:29:19,929
<i>وهو ينظرون بأزدراء"
"إلى كل ما هـو روسى</i>

333
00:29:20,070 --> 00:29:23,870
<i>لا يمكننا العيش مادامت تلك الكائنات"
" الفـطريـه الخبـيثـه عـلى قيـد الـحيـاه</i>

334
00:29:23,955 --> 00:29:25,655
<i>"من اليوم لا توجد كتب"</i>

335
00:29:25,784 --> 00:29:28,184
<i>من اليوم لا توجد نجوم"
"تزين بضياءها صفحة السماء</i>

336
00:29:28,379 --> 00:29:30,779
<i>من اليوم هناك"
"هدف واحد فقط</i>

337
00:29:30,820 --> 00:29:32,120
<i>"قتل الألمان"</i>

338
00:29:32,303 --> 00:29:35,303
<i>أقتلوهم جميعاً"
"وألقوا بهم فى غياهب الأرض</i>

339
00:29:35,502 --> 00:29:37,302
<i>"وقتها فقط يمكننا أن نخلد إلى النوم"</i>

340
00:29:37,341 --> 00:29:40,841
<i>وقتـها يمكننا أن نـفـكـر"
"ثانية فى الحياه و الكتب</i>

341
00:29:40,867 --> 00:29:43,867
<i>"والفتيات والسعاده..."</i>

342
00:29:46,708 --> 00:29:49,708
<i>يتوجب علينا أن نقتلهم جميعاً"
"لكن يجب أن نفعل ذلك بسرعه</i>

343
00:29:50,113 --> 00:29:52,013
<i>"أما هذا أو سيدنسون وطننا بأكمله"</i>

344
00:29:52,014 --> 00:29:54,514
<i>معذبين حتى الموت فى طريقهم"
" مـلايـيـن أخـرى مـن الأبـريـاء  </i>

345
00:30:06,732 --> 00:30:08,732
مع تقدم الجنود السوفيت

346
00:30:08,989 --> 00:30:12,489
رأوا بأعينهم ما فعله الألمان للمدنيين

347
00:31:04,754 --> 00:31:07,254
عادت الكنائس لتمتلئ
بمرتاديها مرة أخرى

348
00:31:16,732 --> 00:31:19,732
الكهنه تمت دعوتهم للصلاه
( من أجل ( روسيا المقدسه

349
00:31:19,781 --> 00:31:22,781
بهدف رفع الروح الوطنيه عند أفراد الشعب

350
00:31:26,174 --> 00:31:28,174
أيقونات القديسين عاد
لها تبجيلها السابق

351
00:31:28,711 --> 00:31:32,211
الحمله العلنيه الداعيه لأنكار
وجود الله تم تنحيتها جانباً

352
00:31:57,681 --> 00:32:01,181
الألمان قتلوا يهوداً و شيوعيين

353
00:32:01,701 --> 00:32:05,201
قتلوا كـل مـن أشتبهوا
فى كونه يدعم المقاومه

354
00:32:05,633 --> 00:32:08,133
قتلوا أسرى

355
00:32:16,330 --> 00:32:18,330
بعد المعارك و فى أنسحابهم

356
00:32:18,681 --> 00:32:20,681
قتلوا هؤلاء بكل بساطه

357
00:32:34,509 --> 00:32:39,081
فى الشمال كان الروس يتأهبون لمهاجمة
( القوات الألمانيه المحاصره لـ ( لينينجراد

358
00:32:39,436 --> 00:32:44,981
وأثناء أنتظارهم، أتاهم نبأ استسلام
( الجيوش الألمانيه أمام ( ستالينجراد

359
00:32:47,081 --> 00:32:51,581
بالنسبه للجيش و الشعب كان هذا الأنتصار
المفاجئ بمثابة ضوء فى نهاية نفق مظلم

360
00:32:51,985 --> 00:32:55,285
الأن فقط أصبحوا على
يقين بأن النصر أتى

361
00:33:21,146 --> 00:33:25,146
فى ( لينينجراد ) سمحت القياده للقوات
التـى نفذت الأختـراق بأجـازات جماعيـه

362
00:33:36,119 --> 00:33:38,119
لقد قاموا بتحرير
الطريق البرى بالكامل

363
00:33:38,220 --> 00:33:40,720
أن 16 شهراً من الحصار قد أنتهت

364
00:33:41,453 --> 00:33:43,453
لكنهم لم يكسروا الحصار بالكامل

365
00:33:43,693 --> 00:33:46,693
فمازال الجيشين الفنلندى
والألمانى يحيطان بالمدينه

366
00:33:50,814 --> 00:33:53,114
لقد كان أحساساً رائعاً لا يقارن

367
00:33:53,281 --> 00:33:57,881
لقد ذهبت إلى جيرانى عبر
.. الحى أحتضنهم وأقبلهم

368
00:33:57,930 --> 00:34:01,930
وكنا نقول لبعضنا البعض : "الأن فقد حق
" لنا أن نحيا بعدمـا خرجنا مـن هـذا المـأزق

369
00:34:02,701 --> 00:34:05,701
فى 15 يوماً، كانت القطارات تندفع
محمله بـالمساعـدات عبـر الثـغـره

370
00:34:06,020 --> 00:34:10,020
الطعام و الوقود بدءا فى التدفق
( إلى داخل مدينة ( لينينجراد

371
00:34:15,071 --> 00:34:18,571
أن علامات أحترام العسكريه
الروسيه القديمه قد أعيدت للجيش

372
00:34:18,581 --> 00:34:20,581
تماماً مثلما أعيدت للكنيسه

373
00:34:24,037 --> 00:34:28,037
الدعايا وحدت فى مشاهدها بين كل
( من ( لينين ) و ( ألكسندر نيفسكى

374
00:34:31,581 --> 00:34:34,581
( بطل القرن الثامن عشر ( سوفوروا

375
00:34:39,681 --> 00:34:41,481
"أبطال سلاح "الفرسان الحمر

376
00:34:41,606 --> 00:34:45,606
أشباح عظيمه شاركت فى الأنتقام
عن أراضى الوطن الروسى الغاليه

377
00:34:50,065 --> 00:34:54,581
الشارات الداله على الأسلحه القديمه
والمستحدثه بالجيش تمت إعادتها

378
00:34:57,204 --> 00:34:59,504
نياشين من الذهب تم
( إستيرداها خصيصاً من ( بريطانيا

379
00:34:59,581 --> 00:35:02,081
المفوضون السياسيون تراجعت سلطاتهم

380
00:35:04,362 --> 00:35:07,362
سنوات ( حملة التطهير ) ذهبت طى النسيان

381
00:35:46,009 --> 00:35:50,309
كل مواطن سوفيتى شعُر
أنه جزء من كفاح مشترك

382
00:35:50,735 --> 00:35:57,781
البعض قالوا أن قسوة الفاشيست هى التى فجرت
المقاومه فى ( أوكرانيا ) و باقى الأراضى المحتله

383
00:35:58,281 --> 00:36:00,281
هذا ليس صحيح

384
00:36:03,430 --> 00:36:06,930
أنا أؤمن تماماً أن نشاط
المقاومه كان أمراً حتمياً

385
00:36:11,554 --> 00:36:16,054
بل أن المواطنون السوفيت لم يستطيعوا
منع أنفسهم من الأشتراك فى هذا الكفاح

386
00:36:27,281 --> 00:36:29,781
...فى عام 1941 و خلف خطوط العدو

387
00:36:29,840 --> 00:36:32,340
بدأت فرق من المقاومه فى التشكل...

388
00:36:32,612 --> 00:36:36,612
لكنهم فى البدايه كانوا يعانون قلة
الأسلحه لـذلك جـاء نموهـم بطيئـاً

389
00:36:43,366 --> 00:36:49,381
الأبعاد الألمانى للعمال أتاح الالاف
الناشطين الذين أنضموا للمقاومه

390
00:37:04,581 --> 00:37:10,081
قريباً سيصبح افراد المقاومه جيشاً
هائلاً يعمل ضد خطوط أتصال العدو

391
00:37:40,281 --> 00:37:42,781
عقوبة التعاون مع
العدو كانت الموت

392
00:37:42,933 --> 00:37:45,433
أما ظهور أقل بادرة
بالتعاطف مـع العـدو

393
00:37:45,498 --> 00:37:47,998
فقد تسبب هذا بنقل جماعات
...(أقليميه مثل (ألمان الفولجا

394
00:37:48,038 --> 00:37:51,538
( و ( تتار منطقة القرم...
( ونفيهم إلى وسط ( أسيا

395
00:37:51,702 --> 00:37:53,702
...أما بالنسبه للأفراد من المتعاونين

396
00:37:53,749 --> 00:37:55,249
فلا رحمه...

397
00:38:04,135 --> 00:38:06,835
عندما سـار الجنود الألمان فـى
..(موكب الأسرى بمدينة (لينينجراد

398
00:38:06,836 --> 00:38:10,336
قـام الأهـالـى بـضـربهم...
كعدو يمكنهم الوصول اليه

399
00:38:26,512 --> 00:38:28,212
فى مراعى الأستبس
بـ ( أسيا ) السوفيتيه

400
00:38:28,281 --> 00:38:30,781
وفى المصانع و المناجم
( الجديده بـ ( سيبيريا

401
00:38:31,069 --> 00:38:35,581
كان أكثر معارك الأنتاج الميئوس منها فى
العصر الحديث على وشك الوصول لذروتها

402
00:39:22,381 --> 00:39:25,281
كانت ( روسيا ) تمتلك
مقاتلات عفى عليها الدهر

403
00:39:25,309 --> 00:39:27,809
غير صالحه لتقديم
الدعم السريع للقوات

404
00:39:28,081 --> 00:39:32,081
الأن المصانع تنتج 9000 مقاتله حديثه كل شهر

405
00:39:32,459 --> 00:39:37,459
فى العام 1943، تجاوز الأنتاج الحربى
الروسى -أخيراً- الأنتاج الحربى الألمانى

406
00:39:47,381 --> 00:39:49,381
فوق جميع الأسلحه
جاءت الدبابه الأكثر تصنيعاً

407
00:39:49,481 --> 00:39:54,481
فى العام 1943 ، بلغ أجمالى
أنتاج المصانع منها 24000

408
00:39:55,965 --> 00:39:58,965
السلاح الأكثر تصنيعاً كان هو الدبابه

409
00:39:58,981 --> 00:40:04,481
T - 34 وبالأخص الدبابه الشهيره
والتى ربحت المعركه على الجبهه الشرقيه

410
00:40:18,146 --> 00:40:21,146
مع تدفق شاحنات مساعدات أمريكيه
..(قادمه من بلاد ( فارس ) = ( أيران

411
00:40:21,181 --> 00:40:24,181
فأنه سرعان ما سيتحرك
جبل المدرعات هذا إلى الجبهه

412
00:40:26,254 --> 00:40:28,554
الروس كانوا يعلمون أنه
... بحلول يوليو 1943

413
00:40:28,565 --> 00:40:32,564
سيوجه الألمان كل...
قوتهم نحوهم مرةً أخرى

414
00:40:34,168 --> 00:40:36,668
وكانوا يعلمون أيضاً أن المعركه
( الحاسمه ستكون فى ( كورسك

415
00:40:37,181 --> 00:40:39,681
ولذلك لابد وأن يحافظوا أولاً على مواقعهم

416
00:40:39,861 --> 00:40:43,661
ثم يقوم الجيش الأحمر، أكبر قوه
.. بريه تشهدها حرب على الأطلاق

417
00:40:43,670 --> 00:40:45,670
ببدء الهجوم المضاد...

418
00:40:48,581 --> 00:40:51,581
خطة الألمان كانت الأغاره على أجناب
( نتـوء بـارز للقوات فـى ( كـورسـك

419
00:40:51,681 --> 00:40:54,481
أملين فى عزل قطاع كبير
من الجيوش السوفيتيه هناك

420
00:40:54,640 --> 00:40:57,140
( ثم التوجه من هناك إلى ( موسكو

421
00:41:03,981 --> 00:41:05,681
لقد قام الألمان بتعبئة سبعون فرقه

422
00:41:05,865 --> 00:41:09,865
(مليون جندى تقريباً، تدعمهم دبابات (تايجر
الجديده ومـدفـعـية ( فـريـدنـانـد ) المتحركه

423
00:41:10,164 --> 00:41:11,764
أنتوى ( هتلر ) أن يسدد ضربته فى مايو

424
00:41:11,781 --> 00:41:15,781
لكن التأخير كان سببه مشاكل من جانب
الأنتاج الحربى وإعادة تكوين الأحتياطى

425
00:41:22,881 --> 00:41:24,181
ومرت الأسابيع

426
00:41:24,396 --> 00:41:26,396
وعنـدمـا أصبـح الألـمـان
..مستعدون لشن هجومهم

427
00:41:26,649 --> 00:41:29,649
كان الروس فى أنتظارهم...

428
00:41:32,262 --> 00:41:42,262
<i>{\an9}<font color="#white" size=18> "أيــفــان لــودنــكــوف"
قائد فيلق بالجيش الروسى</font></i>

429
00:41:35,881 --> 00:41:40,881
<font color="#yellow" size=22>كنا مستعدين تماماً، بل كنا أكثر
( مـن مستعدين لهجوم ( هـتـلـر</font>

430
00:41:41,281 --> 00:41:46,281
<font color="#yellow" size=22>كنا نعلم أن لدينا من المدرعات ما يكفى
لمنع هؤلاء الفاشيين من أختراق دفاعاتنا</font>

431
00:41:54,214 --> 00:41:57,214
دوريات الأستطلاع الخاصه بنا
تمكنت من اسر بعض رجالهم

432
00:42:00,281 --> 00:42:04,581
...وقتها علمنا أن قوات ( هتلر ) ستبدأ هجومها

433
00:42:04,781 --> 00:42:07,781
فى الساعه الثانيه و النصف...
من صباح يوم الخامس من يوليو

434
00:42:08,581 --> 00:42:11,081
فعممنا الخبر على باقى القوات

435
00:42:13,490 --> 00:42:23,490
<i>{\an9}<font color="#white" size=18> "أيفان شيـسـتياكـوف"
قائد الجيش السادس
سلاح الحرس الجمهورى</font></i>

436
00:42:13,945 --> 00:42:16,945
<font color="#yellow" size=22>القاده كانوا يتمركزون فى نقاط المراقبه</font>

437
00:42:17,358 --> 00:42:19,358
<font color="#yellow" size=22>الجنود كانوا موزعين فى خنادقهم</font>

438
00:42:19,764 --> 00:42:23,264
<font color="#yellow" size=22>وغداً نتوقع هجوماً من العدو</font>

439
00:42:25,867 --> 00:42:29,367
كان بأمكاننا أن نتخيل أى
أفكار تدور فى أذهانهم

440
00:42:37,581 --> 00:42:41,081
كان هناك أكثر من مائة دبابه فى كل كيلومتر

441
00:42:41,481 --> 00:42:44,981
وعندما بدأت الدبابات فى التحرك
كانت الأرض تهتز من تحتها

442
00:42:45,181 --> 00:42:50,681
ثم بدأت المدافع فى الهدير
لكن الجنود لم يجزعوا بل ظلوا فى جلستهم

443
00:42:59,348 --> 00:43:00,948
المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر

444
00:43:00,949 --> 00:43:03,949
وهدفها تدمير القاذفات
الألمانيه القابعه على الممرات

445
00:43:16,657 --> 00:43:19,157
لكن الألمان تمسكوا بالجدول
الـزمـنـى الـمـقـرر للعـمـليـات

446
00:43:21,146 --> 00:43:25,646
فى صبيحة الخامس من يوليو
بدأت فرق المدرعات تتقدم

447
00:43:54,948 --> 00:43:58,448
موقعة ( كورسك ) كانت أكبر
معركه بالدبابات فـى التاريخ

448
00:43:59,018 --> 00:44:02,518
فى الشمال، تقدمت المدرعات
الألمانيه عشرة أميال فى خمسة أيام

449
00:44:02,581 --> 00:44:08,081
وكلفهم الحفاظ على تلك الأميال العشره
خمسون ألف قتيل و اربعمائة دبابه

450
00:44:09,081 --> 00:44:11,281
...فى الجنوب حيث المعركه أكثر شراسه

451
00:44:11,338 --> 00:44:14,238
تقدم الألمان عشرون ميلاً
داخل الدفاعات الروسيه

452
00:44:14,249 --> 00:44:16,749
لكن الألمان خرجوا من
المعركه خائرى القوه

453
00:44:17,048 --> 00:44:22,048
فى الخامس عشر من يوليو
(أمر (هتلر) بأيقاف عملية (كورسك

454
00:44:26,066 --> 00:44:29,066
عندها بدأ الجيش الأحمر هجومه المضاد

455
00:45:12,543 --> 00:45:17,043
تحت القصف، تقدم سلاح المهندسين
لفتـح ثـغـرات فـى الدفـاعـات الألمانيـه

456
00:45:29,752 --> 00:45:35,252
من خلال الثغرات أندفعت الدبابات
الروسيه تحتمى ورائها قوات المشاه

457
00:45:56,353 --> 00:45:57,953
...كان هذا هو الجندى الروسى الجديد

458
00:45:57,963 --> 00:46:01,963
وهو شديد الأختلاف عن نظيره القديم الذى
كان يؤسر فى أعداد هائله فى عام 1941

459
00:46:02,838 --> 00:46:05,338
لقد كانت ملابسهم دائماً متسخه
لكن اسلحتهم كانت دائماً نظيفه

460
00:46:05,739 --> 00:46:06,939
لقد كانوا شديدى البأس

461
00:46:07,028 --> 00:46:09,528
يطاردون العدو
مـن خندق لأخـر

462
00:46:10,318 --> 00:46:11,618
لقد كانوا واسعى الحيله

463
00:46:11,676 --> 00:46:16,176
تدربوا على أجتياز العوائق
وعبـور الأنهـار بـلا معـدات

464
00:46:18,948 --> 00:46:22,448
لم يكن هناك قارب أو جذع
شجره أو ناقلة جنود لتحملهم

465
00:46:27,508 --> 00:46:30,508
لقد كانوا يخرجون للقتال بدون
أجازات أو حتى رواتب منتظمه

466
00:46:30,906 --> 00:46:34,406
لكن روحهم المعنويه اليوم
تحلق فى عنان السماء

467
00:46:37,881 --> 00:46:39,681
فى المراجع التاريخيه العسكريه
... ( يُشار إلـى معركة ( كـورسك

468
00:46:39,682 --> 00:46:43,182
على أنها هى التى حددت كيف...
( ستنتهى الحرب فى قارة (أوروبا

469
00:46:44,424 --> 00:46:48,424
ومن حيث أنتهى التفوق العسكرى
الألمانى ستبدأ الأنتصارات السوفيتيه

470
00:46:50,517 --> 00:46:53,717
فى البدايه كان القتال لأختراق
المواقع الألمانيه شاقاً وبطيئاً

471
00:46:53,762 --> 00:46:55,362
لكن بعد تسعة أيام

472
00:46:55,381 --> 00:47:00,381
أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى
التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير

473
00:47:24,481 --> 00:47:26,481
لقد بدأ الألمان فى
تنفيذ إنسحاب كامل

474
00:47:26,812 --> 00:47:28,812
مدمرين كل شئ فى طريق إنسحابهم

475
00:47:29,464 --> 00:47:33,964
لقد أتى دورهم الأن ليكونوا هم الذين
تحت طائلة الغارات السوفيتيه المتتاليه

476
00:47:36,103 --> 00:47:40,103
لقد خسرت القوات الجويه الألمانيه
السيطره الجويه على سماء المعركه

477
00:47:51,181 --> 00:47:53,681
فـجـأه، أمتلئت شـوارع
..المدن الروسيه المحتله

478
00:47:53,911 --> 00:47:56,911
بمدرعات تتجه صوب الغرب...

479
00:47:57,562 --> 00:48:01,562
بعد عامين من الأحتلال
بدأ المحتلون فى الأنسحاب

480
00:48:06,656 --> 00:48:09,656
فى ( لينينجراد ) كان الألمان
مـازالـوا يملئـون الـضواحـى

481
00:48:09,768 --> 00:48:12,768
لقد ظلت المدينه خاضعه
لقصف المدفعيه الألمانيه

482
00:48:19,011 --> 00:48:23,511
الحصار لن يتم كسره بشكلاً كامل
إلا فـى ينايـر مـن الـعـام التـالـى

483
00:48:28,922 --> 00:48:33,922
الجيش الروسى بدا كعملاق
يتـمطـى ليـستـعيـد حـدوده

484
00:48:33,946 --> 00:48:35,946
وهو الأن يتقدم للأمام

485
00:48:36,610 --> 00:48:39,110
أكثر المدن أهميه تم تحريرها

486
00:48:56,618 --> 00:49:02,618
فى الخامس من أغسطس 1943
( تم تحرير مدينتى ( أوريال ) و ( بيلجرود

487
00:49:04,881 --> 00:49:08,881
فى كل مدينه تم دفن هؤلاء
الـذين مـاتـوا فـى المـعـارك

488
00:49:12,181 --> 00:49:15,181
<i>لا تتصل بى يا أبى
لا تـبـحـث عـنـى</i>

489
00:49:15,598 --> 00:49:18,598
<i>لا تـتـصـل بـى
ولا تتمنى عودتى</i>

490
00:49:18,645 --> 00:49:22,645
<i>نـحـن فـى طـريـق مـجـهـول
أزالت النيران و الدماء معالمه</i>

491
00:49:22,959 --> 00:49:26,959
<i>أثناء طيراننا على جناح البرق لم
يكن لنا أن نغمد سيوفنا أكثر من هذا</i>

492
00:49:27,084 --> 00:49:32,084
<i>كل من سقطوا فى أرض المعركه
لا يـمكـن أن تـرجعـهـم الكـلمات</i>

493
00:49:32,728 --> 00:49:35,228
<i>هل سنلتقى مرةً أخرى ؟ لا أعلم</i>

494
00:49:35,581 --> 00:49:37,581
<i>كل ما أعرفه أنه مازال
علينا مواصلة القتال</i>

495
00:49:37,989 --> 00:49:40,489
<i>نحن كرمال البحر
عدداً فـى الأبديه</i>

496
00:49:40,532 --> 00:49:41,932
<i>أبداً لن نلتقى</i>

497
00:49:42,033 --> 00:49:44,033
<i>أبداً لن نرى النور ثانيةً </i>

498
00:49:47,281 --> 00:49:50,781
<i>الوداع أذن يا بنى
الوداع يا ضميرى</i>

499
00:49:51,013 --> 00:49:55,013
<i>يا شبابى و عزائى
أيها العزيز و الوحيد</i>

500
00:49:55,281 --> 00:49:57,781
<i>وليكن هذا الوداع هو نهاية القصه</i>

501
00:49:57,799 --> 00:50:00,897
<i>ولتحل على عزله لم
يسبق لأحد أن حظى بها</i>

502
00:50:01,416 --> 00:50:07,481
<i>وحيثما ستبقى أنت محروماً إلى الأبد من
... النور و الهواء فى قبرك غير المعلوم</i>

503
00:50:07,780 --> 00:50:12,880
<i> فى قبرك غير المعروف والهش ستبقى
وليس لى أن أأمل فى بعثك حياً إلى الأبد</i>

504
00:50:12,999 --> 00:50:14,999
<i>يا صغيرى ذو 18 عاماً</i>

505
00:50:15,124 --> 00:50:16,624
<i>الوداع أذن</i>

506
00:50:16,856 --> 00:50:20,356
<i>فمن حيث أنت أبداً لن تأتى قطارات
مسافـره بغير مواعيـد أو بمواعيـد</i>

507
00:50:20,443 --> 00:50:22,443
<i>ولا توجد طائرات تسافر إلى هناك</i>

508
00:50:22,448 --> 00:50:24,448
<i>الوداع أذن يا بنى </i>

509
00:50:24,481 --> 00:50:29,481
<i>فلا معجزات تُرتجى من هذا العالم
الـذى لا يصبـح فيـه الحلم حقيـقه</i>

510
00:50:29,650 --> 00:50:30,750
<i>الوداع</i>

511
00:50:30,801 --> 00:50:33,301
<i>سأبقى دائماً أحلم بك طفلاً</i>

512
00:50:33,374 --> 00:50:36,374
<i>تتعثر فى مشيك على الأرض
بخطوات تحاول ان تجعلها قويه</i>

513
00:50:36,536 --> 00:50:39,436
<i>للأرض التى بالفعل فتحت ذراعاها
...لتستقبل الكثير جداً من جثث الموتى، أقول</i>

514
00:50:39,437 --> 00:50:43,937
<i>هذه المرثيه التى كتبتها لأبنى
قـد شـارفـت عـلى نـهـايـتـهـا</i>

515
00:50:48,813 --> 00:50:51,013
: ( من ( موسكو ) أعلن ( ستالين

516
00:50:51,046 --> 00:50:54,546
<i>الليله و فى الساعه الثانية عشر من"
"مساء يـوم الخـامـس مـن أغـسطـس</i>

517
00:50:54,641 --> 00:51:01,181
<i>ستقدم عاصمه بلادنا ( موسكو ) التحيه للقوات"
"( العظيمه التى حررت ( اوريـال ) و ( بيـلجـرود</i>

518
00:51:05,964 --> 00:51:10,281
<i>كـل المجد لـلأبطـال الذيـن سقـطـوا
أثناء كفاحهم من أجل تحرير وطننا </i>

519
00:51:10,444 --> 00:51:12,944
<i>الموت للغزاه الألمان</i>

520
00:51:18,689 --> 00:51:22,189
( فى نوفمبر تم تحرير مدينة ( كييف

521
00:52:43,221 --> 00:52:47,721
( لـقـد أرتـفـع شـأن ( روسـيـا
بدماء جنودها فى أعين شعبها

522
00:52:48,089 --> 00:52:49,589
...لكن تحت الأرض

523
00:52:49,815 --> 00:52:52,115
...غير قادرين على تحيه المحررين...

524
00:52:52,383 --> 00:52:55,383
يرقد عشرين مليون قتيل

525
00:53:17,574 --> 00:53:27,574
: تــرجــمــة
~ بـــيـــتـــر ســـيـــمـــون ~

526
00:53:38,375 --> 00:53:43,375
Jun 2010

