1
00:00:11,111 --> 00:00:12,611
...لم تعانى دوله

2
00:00:12,612 --> 00:00:14,012
...و لم يعانى شعب...

3
00:00:14,160 --> 00:00:16,460
...من أهوال الحرب العالميه الثانيه...

4
00:00:16,461 --> 00:00:18,461
مثلما عانى (الأتحاد السوفيتى) وشعبه...

5
00:00:19,007 --> 00:00:22,607
لا يوجد مكاناً أخر مازالت ذكريات الحرب
فيـه حيـه حـتـى الـيـوم مـثـل هـذه الـبـلاد

6
00:00:22,672 --> 00:00:24,772
و لا حتى بمثل عمق ذكريات هذه البلاد

7
00:00:25,196 --> 00:00:28,896
الأجتياح الألمانى حل بهذه البلاد كالكارثه
.. لدرجة أنه يخيل للمراقب من الوهله الأولى

8
00:00:28,911 --> 00:00:31,411
أنه ما من أمه يمكنها أن تصمد أمامه...

9
00:00:31,677 --> 00:00:36,177
فى حصار ( لـيـنـيـنـجـراد ) وحده
..والـذى أستمر لأكثـر مـن عامين

10
00:00:36,701 --> 00:00:38,801
...مات من البشر

11
00:00:38,806 --> 00:00:43,806
(ما يزيد عن أجمالى قتلى كل من (بريطانيا...
و ( الـولايـات الـمـتـحـده ) مـجـتـمـعـتـيـن

12
00:00:45,275 --> 00:00:46,875
..إلا أنه ها هنا

13
00:00:46,878 --> 00:00:48,378
( تحطم ( هتلر ...

14
00:00:49,284 --> 00:00:54,284
الشعب الروسى واجه أحتمالية
أنـه قـد يـفـنى عـن بـكرة أبيـه

15
00:00:54,689 --> 00:00:56,089
و أنتصر عليها

16
00:00:56,250 --> 00:00:57,650
لقد كنا ننتظر النصر

17
00:00:57,651 --> 00:01:07,151
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>أولـجـا ريـبـاكـوفـا
"ربة منزل من مواطنى"لينيجراد</font></i>

18
00:00:57,711 --> 00:01:01,211
<font color="#yellow" size=22>كنا متأكدين تماماً من
أن النصر أتىً لا محاله</font>

19
00:01:01,555 --> 00:01:07,611
<font color="#yellow" size=22>فى بعض الأوقات كنا نأمل
فقط أن تنتهى تلك العاصفه </font>

20
00:01:10,911 --> 00:01:17,411
~ الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب ~

21
00:01:24,968 --> 00:01:31,468
{\an5}<font color="#white" size=18> الحلقه الحادية عشر
الـــنـــجـــــم الأحــــمــــر</font>

22
00:01:32,711 --> 00:01:39,211
<i>{\an5}<font color="#white" size=18> "الأتـحـاد الـسـوفـيـتـى"
1941 - 1943</font></i>

23
00:01:58,534 --> 00:02:02,534
: تــرجــمـــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

24
00:02:04,303 --> 00:02:08,303
مدينة (خاركوف) الروسيه وهى ترزح
تحت الأحـتـلال الألـمـانـى عـام 1942

25
00:02:12,494 --> 00:02:14,494
... : ( هتـلر ) كتب فى كتابه ( كفاحى )

26
00:02:14,676 --> 00:02:18,176
<i> أن الأمبراطوريه الهائله التى تمتد.."
"إلى الشرق قد أوشكت على الأنحلال</i>

27
00:02:18,668 --> 00:02:21,168
<i>و أن نهايـة هيمنـة اليهـود
..(على الأوضاع فى (روسيا</i>

28
00:02:21,269 --> 00:02:24,269
<i>ستعنى أيضاً نهاية ( روسيا ) كدوله ...</i>

29
00:02:26,184 --> 00:02:29,184
أن الكيان السوفيتى
كان مقرراً له الفناء

30
00:02:31,251 --> 00:02:32,651
لكن، كان هناك ما هو أكثر

31
00:02:32,728 --> 00:02:36,228
لقد وجد ( هتـلر ) فـى ( روسيـا ) ما
( سبق و أطلق عليه ( المجال الحيوى

32
00:02:36,585 --> 00:02:39,585
( وهى تعنى ( مناطق جديده للأستعمار الألمانى

33
00:02:43,059 --> 00:02:45,959
سيعامـل المواطنون السوفيـت مـن الأن
.. فصاعداً على أنهم مجرد سكان للأرض

34
00:02:46,011 --> 00:02:48,011
فى الأمبراطوريه الألمانيه الأستعماريه...

35
00:02:48,170 --> 00:02:52,170
وسيصبح امام مدنها أما أن تصبح
ألمانية الطابع أو أن تسوى بالأرض

36
00:02:52,769 --> 00:02:58,769
لن يكون أمام الروس الا أن يعملوا كباعه
جائلين، فلاحين، خدم فى المنازل، أو عمال

37
00:03:18,395 --> 00:03:21,395
سيواجه كل من الشيوعيين
والمثـقفيـن خـطـر الأبـاده

38
00:03:21,750 --> 00:03:25,750
أبسط علامه تعرف الشخص على أنه ينتمى
لأحدى تلك الفئتين كانت تستدعى عقوبةً فوريه

39
00:03:29,568 --> 00:03:33,068
<font color="#yellow" size=22>المحتلين كانوا فى غاية القسوه معنا</font>

40
00:03:30,669 --> 00:03:40,669
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>فـسـيـفـولـود كـلـوكـوف
الـمـقـاومـه الأوكـرانـيـه</font></i>

41
00:03:33,484 --> 00:03:36,984
<font color="#yellow" size=22>خاصة فى تلك المناطق التى
كـانـت المقاومـه نشـطه فيها</font>

42
00:03:37,869 --> 00:03:39,369
<font color="#yellow" size=22>...( فى ( أوكرانيا</font>

43
00:03:39,496 --> 00:03:42,596
تم إحراق 511 قريه..
... على أيدى النازيين

44
00:03:42,611 --> 00:03:45,611
قبل أن يتمكن سكان..
تلك القرى من الهرب

45
00:03:46,492 --> 00:03:49,492
( فى قريه واحده تُدعى ( بيسك
..(تقع بالقرب مـن العاصمه (كييف

46
00:03:49,706 --> 00:03:52,206
...و التى سويت بالأرض بالكامل...

47
00:03:52,952 --> 00:03:55,952
تم إلقاء الأطفال حديثى
الولاده إلـى الـنـيـران

48
00:04:01,450 --> 00:04:02,750
...قبل الحرب

49
00:04:02,851 --> 00:04:05,651
كـانـت الـمـنـاطـق الـواقـعـه...
..بالفعل فى أيدى الألمان، تُنتج

50
00:04:05,670 --> 00:04:08,670
مـا يـعـادل تقريبـاً ثـلاثـة أربـاع...
أستهلاك البلاد من الفحم و الحديد

51
00:04:08,873 --> 00:04:10,673
ثلث أستهلاكها من اللحوم و القمح

52
00:04:10,733 --> 00:04:12,833
و كل استهلاكها تقريباً من السكر

53
00:04:14,064 --> 00:04:15,964
...بحلول خريف عام 1941

54
00:04:15,965 --> 00:04:21,965
كان الألمان قد سيطروا على ما عُد قلب الأنتاج
( الصناعى و الزراعى فى ( الأتحـاد السوفيـتى

55
00:04:29,900 --> 00:04:34,400
لقد وجد الغزاه أن الروس يحاولون تدمير
كـل شـىء سيضطـرون إلـى تـركـه خلفهم

56
00:04:34,782 --> 00:04:35,982
قرى بالكامل تم أحراقها

57
00:04:35,995 --> 00:04:39,495
وبعضها كان يحترق بينما المحاصيل المحصوده
تـحتـرق بـدورهـا فـى الحـقـول المحيـطـه بـهـا

58
00:04:40,465 --> 00:04:43,765
بأنتهاء هذا الخريف، كان الألمان قد
.. تقدموا لمسافة الف كيلومتر تقريباً

59
00:04:43,766 --> 00:04:46,266
فوق أراضىً تم حرقها مسبقاً...

60
00:04:49,311 --> 00:04:51,111
...فى بعض جمهوريات البلطيق

61
00:04:51,120 --> 00:04:54,320
..و التى كانت تابعه لـ ( الأتحاد السوفيتى ) منذ عام مضى..

62
00:04:54,618 --> 00:04:58,618
أُستقبل الألمان بتـرحـاب..
شـديـد مـن سـكـان الـبـلاد

63
00:05:00,580 --> 00:05:01,980
...( و فى مناطق من ( اوكرانيا

64
00:05:01,981 --> 00:05:05,981
قدم الفلاحون هدايا ترمز للود...
فـى ثقافتهم مـن الخبـز و الملـح

65
00:05:10,963 --> 00:05:13,863
المنتمين للقوميه الأشتراكيه قام
..أفراد الأمن السوفيت بأعدامهم

66
00:05:13,866 --> 00:05:17,866
فى اللحظات الأخيره قبل أنسحابهم..
و مـثـلـوا بـجـثـثـهـم فـى الـطـرقــات

67
00:05:22,549 --> 00:05:24,649
...لوهلةً قصيره، بدا للبعض

68
00:05:24,650 --> 00:05:29,211
أن هذه الشعــوب المقـهـوره قـد يـصـبـح...
مواطنوها أفراد كاملى الأهليه تماماً كالنازيين

69
00:05:31,689 --> 00:05:33,689
الشيوعيين تمت مطاردتهم فى كل مكان

70
00:05:35,011 --> 00:05:37,511
..و فى كل الأماكن التى أحتلها النازيين

71
00:05:37,514 --> 00:05:40,514
بدأت ملاحقه اليهود...

72
00:06:01,422 --> 00:06:03,622
...الألمان فى تقدمهم

73
00:06:03,706 --> 00:06:06,206
بدوا و كأنهم سيقومون بأفناء الروس...

74
00:06:06,600 --> 00:06:14,111
ستالين) أمر بالقبض على قائد جبهته الغربيه)
وأعـدامـه هـو و مـعـاونيـه رمـيـاً بـالـرصـاص

75
00:06:19,431 --> 00:06:21,531
...كافة أثار البنيه التحتيه السوفيتيه

76
00:06:21,585 --> 00:06:25,085
حتـى سـد ( الدنيـبر )  أبرز معالم أسلوب...
... الخطط الخمسيه ) الأقتصادى الأشهر )

77
00:06:25,511 --> 00:06:28,011
أضطروا لنسفه و التخلى عنه...

78
00:06:33,792 --> 00:06:37,292
قاطرات السكك الحديديه تم تدميرها رغم أن
الحاجه إليها وقتها لم تكن كأى وقت مضى

79
00:06:37,611 --> 00:06:41,611
فمن الأن ستبدأ خطة اجـلاء السكان التـى
...( ستؤدى فى النهايه إلى إنقاذ ( روسيـا

80
00:06:41,879 --> 00:06:44,379
و تغيير مسار الحرب ،...

81
00:06:54,441 --> 00:06:58,241
الـف و خمسمائـة مصنـع تـم تـفكيـكها
و نقلها على متن ثمانية عشر ألف قطار

82
00:06:58,318 --> 00:07:03,411
مع ما يزيد عن مليون عامل تم نقلهم إلى المنطقه
( الآمنه بشرق ( روسيا ) ومنطقة  جبال ( الأورال

83
00:07:04,141 --> 00:07:05,641
: أحد شهود العيان قال

84
00:07:05,644 --> 00:07:08,644
<i>لقد كان الأمر وكأن الأرض "
"بـأكمـلهـا ترتـج مـن تـحتـنا</i>

85
00:07:08,744 --> 00:07:12,744
<i>وبدا وكأن كل أنسان و كل أله على وجه الأرض"
"تُـسـرع فـى طـريـقـهـا مـن الغـرب إلـى الـشـرق</i>

86
00:07:15,745 --> 00:07:25,745
<i>{\an9}<font color="#white" size=18>نيكولاى فولكوف
عامل بأحد المصانع</font></i>

87
00:07:17,100 --> 00:07:19,400
لم يكن هناك أية مصانع عندما وصلنا

88
00:07:19,599 --> 00:07:23,099
كان هناك فقط مخازن حيث
يحتفـظون بالمـواد الأوليـه

89
00:07:26,245 --> 00:07:31,245
فور وصولنا بدأنا بتفريغ المخزن مما
كان فيه، وتهيئة الأرض المحيطه به

90
00:07:34,375 --> 00:07:36,875
كنا نعمل لـ 14 ساعه يومياً

91
00:07:38,678 --> 00:07:41,178
فـى مناطـق قاحلـه، ورغـم نـدرة
.. الطعام و قلة عدد ساعات النوم

92
00:07:41,368 --> 00:07:46,511
أعاد الروس بناء مصانعهم الحربيه
بعيـداً عـن متناول غـارات النـازيين

93
00:07:49,741 --> 00:07:54,041
عندما أفرغنا المخازن وصلت المعدات

94
00:07:55,111 --> 00:07:57,911
وحيث كانت المخازن

95
00:07:58,271 --> 00:07:59,971
قمنا ببناء مصانع جديده

96
00:08:15,393 --> 00:08:16,893
...على عكس أعداءهم الألمان

97
00:08:16,963 --> 00:08:20,963
كـان الـروس مـن اللحـظـة ...
الأولى قد أعلنوها حرباً شامله

98
00:08:21,579 --> 00:08:24,079
كل مواطن كان يعمل أمام أله ما

99
00:08:24,205 --> 00:08:27,205
فى الوقت الذى كان يتم فيه
جمع الرجال لمعركة الغرب

100
00:08:27,500 --> 00:08:30,800
الأنتاج الحربى أرهق
الجميع بما لا تصفه الكلمات

101
00:08:31,024 --> 00:08:32,824
عمل لساعات تتراوح
بين 11 و 15 ساعه يومياً

102
00:08:32,869 --> 00:08:33,969
حصص طعام قليله جداً

103
00:08:33,990 --> 00:08:36,190
قلق على زوج أو أبن يقاتل على الجبهه

104
00:08:36,239 --> 00:08:39,239
الأرهاق أصبح مرضاً شائعاً

105
00:08:45,894 --> 00:08:50,394
لكن أمام الكاميرا لم يُسمح إلا بالوجه
الملـئ بـالمـرح وعـلامـات التصميـم

106
00:08:54,256 --> 00:08:56,956
فـى ذلـك الـوقت كـان الألـمـان
( يخترقون دفاعات ( ليـنـينـجـراد

107
00:08:56,973 --> 00:09:00,973
ثانى المدن الروسيه
أهمية، ومهد الثوره

108
00:09:13,011 --> 00:09:15,011
تم توزيع البنادق على العمال

109
00:09:15,209 --> 00:09:17,209
مستعيدين ذكريات
...أيام قيام الثوره

110
00:09:17,256 --> 00:09:21,256
خرج مسؤولى مدينة ( لينينجراد ) على
الناس يشجعونهم على الصمود والقتال

111
00:09:21,511 --> 00:09:22,711
...غير مدربين على القتال

112
00:09:22,722 --> 00:09:25,022
ساروا ليواجهوا قوات ( البانزر ) الألمانيه...

113
00:09:25,073 --> 00:09:28,073
داخل منطقة المداخن
التابعـه لـمصـانعـهـم

114
00:09:30,154 --> 00:09:33,654
لقد ضاعت الفرصه لترحيل الغير قادرين
( عـلـى الـقـتـال إلـى خـارج ( لينينجـراد

115
00:09:33,782 --> 00:09:37,282
عـلـى أيـة حـال، لـقـد
فضلت معظم العائلات البقاء

116
00:09:37,611 --> 00:09:42,111
تمكن زوجى من حجز مقعدين
عـلى أحـدى طائـرات الأجـلاء

117
00:09:42,411 --> 00:09:48,311
وقـد سئـلنـى بـالـطبـع أن أخـذ
الطفل وأتى معه، لكننى رفضت

118
00:09:48,338 --> 00:09:53,338
- أنه لم أستطع أن أترك أمى وأمه - حماتى

119
00:09:53,868 --> 00:09:56,868
هنا فى المدينه المحاصره

120
00:09:57,911 --> 00:10:00,411
لذلك اجبته بأن يأخذ أمه العجوز معه

121
00:10:00,430 --> 00:10:03,930
وأنا سأبقى فى ( ليننجراد ) مع أمى و الصغير

122
00:10:05,004 --> 00:10:08,304
فى سبتمبر، أكمل
الألمان تطويقهم للمدينه

123
00:10:08,511 --> 00:10:11,511
أكثر مليونين ونصف المليون نسمه
من سكان المدينه لم يتمكنوا من الفرار

124
00:10:11,762 --> 00:10:14,262
من بينهم 400 ألف طفل

125
00:10:14,711 --> 00:10:17,911
(الأتصال الوحيد الذى مازال يربط (ليننجراد
( بـ ( روسـيـا )، كـان عبـر بحيـرة ( لادوجـا

126
00:10:17,979 --> 00:10:20,379
أن أعظم حصار سجله التاريخ
عـلـى وشـك أن يـبـدأ

127
00:10:21,433 --> 00:10:23,433
( فى تلك اللحظه تدخل ( ستالين

128
00:10:23,637 --> 00:10:26,937
( لقد قام بأحالة مارشال ( فوروشيلوف
قائد الدفاع عن ( ليننجراد ) إلى التقاعد

129
00:10:26,950 --> 00:10:29,750
( وعين بدلاً منه مارشال ( جورجى جوكوف

130
00:10:29,781 --> 00:10:32,481
والذى سيصبح لاحقاً واحداً
مـن أعظم قادة هـذه الحرب

131
00:10:32,770 --> 00:10:36,770
نائبه كان رجلاً قاسياً واسع الحيله
( أنـه ( أنــدريــه شـدانــوف

132
00:10:36,864 --> 00:10:39,364
( رئيس الحزب الشيوعى فى ( ليننجراد

133
00:10:42,522 --> 00:10:46,022
( عـن قريب ستشعر ( ليـنـنجـراد
بمدى قوة عزيمة القياده الجديده

134
00:10:46,811 --> 00:10:48,211
...خارج المدينه

135
00:10:48,312 --> 00:10:51,812
هدد ( جوكوف ) بأن شخص سيشاهد..
منـسحبـاً مـن المـدينـه سيتـم أعــدامـه

136
00:10:52,869 --> 00:10:56,869
داخـل المـدينـه، واصـل الأمـن
مطاردة الجواسيس و الأنهزاميين

137
00:10:57,058 --> 00:10:59,758
رجال ( شدانوف ) طاردوا كل شكل
من أشكال التبذير فى استهلاك الطعام

138
00:10:59,956 --> 00:11:02,956
وقاموا بتعبئة كل شخص
قادر على الدفاع عن المدينه

139
00:11:09,070 --> 00:11:10,570
كل مبنى رئيسى
فى البلده تم تلغيمه

140
00:11:10,614 --> 00:11:13,114
تحسباً لنجاح الألمان فى
أختراق دفاعات المدينه

141
00:11:15,093 --> 00:11:18,093
لكن مساعى الألمان لأسقاط
...المدينه بالهجوم المباشر

142
00:11:18,294 --> 00:11:19,794
بائت جميعها بالفشل ...

143
00:11:25,911 --> 00:11:27,211
: لاحقاً أصدرت ( برلين ) التعليمات التاليه

144
00:11:27,251 --> 00:11:32,151
<i>لقد قرر الفوهرر أن تُمحى"
"المدينه من على وجه الأرض</i>

145
00:11:32,252 --> 00:11:36,752
<i>فليس هناك سبب منطقى مستقبلاً
لـوجـود تـلك الـمـديـنـه الكبـيـره</i>

146
00:11:39,226 --> 00:11:41,526
لقد قررت ( ألمانيا ) أن
تُخضع ( ليننجراد ) بالقصف الجوى

147
00:11:41,611 --> 00:11:43,911
وتجويع أهلها حتى الموت

148
00:11:49,945 --> 00:11:51,445
...يوم تلو الأخر

149
00:11:51,446 --> 00:11:52,946
لم تنقطع القاذفات الألمانيه عن قصف المدينه

150
00:12:42,284 --> 00:12:45,984
جنود المدفعيه الألمانيه كان بأمكانهم رؤية القباب
المـدببـه الـمميـزه لـ ( ليـنـنـجـراد ) مـن مواقعهم

151
00:12:46,182 --> 00:12:50,682
لقد كانت مدافعهم قادره على قصف
كـل حـى و كـل شـارع فـى المدينـه

152
00:13:08,296 --> 00:13:12,296
ظلت بحيرة ( لادوجا ) الثغره الوحيده
فـى الـحـصـار الـذى فـرضـه الـعـدو

153
00:13:12,365 --> 00:13:17,411
بتجمدها، يتكون طريق ثلجى طبيعى
لـلأرسـال الأمـدادات عبـر سطـحهـا

154
00:13:27,512 --> 00:13:31,512
معظم الشاحنات كانت أما تغرق فى الثلج
أو تُدمر نتيجة الهجمات الجويه المتتاليه

155
00:13:41,944 --> 00:13:44,244
الطريق الثلجى كان يسمح
بدخول القليل جداً من الأمدادات

156
00:13:44,359 --> 00:13:49,911
وترحيل القليل جداً من المدنيين لأبقاء
ليننجـراد ) بعيداً عن شفير المجاعه )

157
00:13:50,857 --> 00:13:52,357
الموارد كانت تنفذ بسرعه

158
00:13:52,740 --> 00:13:54,440
خطوط الترام و الحافلات توقفت عن العمل

159
00:13:54,568 --> 00:13:58,568
وفى الشتاء المظلم قارص
..( البروده المميز لشمال ( روسيا

160
00:13:58,775 --> 00:14:01,275
لم يعد هناك أى شكل من أشكال..
التـدفئـه أو الأضـاءه الكهربـائيـه

161
00:14:01,803 --> 00:14:04,803
العمـال الـذيـن كـانـوا يعـمـلـون
..شبه فاقدى الوعى بفعل الجوع

162
00:14:04,894 --> 00:14:06,894
حافظوا على أستمرارية..
العمل فى مصانع الأسلحه

163
00:14:07,274 --> 00:14:10,574
حتى عندما تسبب القصف
بهـدم أسقف تلك المصانـع

164
00:14:17,611 --> 00:14:22,611
الدبابات كانت تخرج من المصانع مباشرةً
للجبهه الأماميه دون حتى أن يتم طلاءها

165
00:14:24,058 --> 00:14:28,558
الخبز أصبح يُصنع من القمامه
علف اللأبقار و نشارة الخشب

166
00:14:28,611 --> 00:14:33,611
الأهالى فـى جـوعهم التهموا الصابـون، زيـت
بذرة الكتان، ومعجون لصق منشورات الحائط

167
00:14:34,246 --> 00:14:39,311
ربات البيوت والأطفال كانت حصتهم تعادل
..( تقريباً 127 جرام من هذا المسمى ( خبزاً

168
00:14:39,415 --> 00:14:40,915
فى اليوم...

169
00:14:52,711 --> 00:14:57,711
رغم البروده القارصه، وفى صمت
تـأبـى ( لـيـنـنـجـراد ) أن تـمـوت

170
00:14:58,690 --> 00:15:00,690
ظلت المكتبات مفتوحه أمام الأهالى

171
00:15:01,133 --> 00:15:05,133
الأهالى وجدوا العزاء
"فى "أدب الحصار الجديد

172
00:15:06,891 --> 00:15:11,891
<i> لقد أعطانا الأدب قوة
عظيمه لنواصل الحياه</i>

173
00:15:12,548 --> 00:15:14,548
ما قيل عن ( ليننجراد ) كان حقيقياً

174
00:15:14,654 --> 00:15:17,154
هنا، كانت الدموع تتجمد فى أعين الناس

175
00:15:17,731 --> 00:15:22,231
لقد توقفوا عـن البكـاء، لأن البكـاء قـد
يطفئ نيران الكراهيه المتقده فى قلوبهم

176
00:15:22,433 --> 00:15:24,933
والكراهيه هى الطريق
الوحيد المتبقى لديهم

177
00:15:25,111 --> 00:15:26,711
أنها الشئ الذى يضمن
بقاءهم على قيد الحياه

178
00:15:26,812 --> 00:15:28,312
ويداوى الالامهم

179
00:15:28,442 --> 00:15:32,442
أنها الـقـوه الـتـى مـازالـت قـادره عـلـى
توحيدهم وامدادهم بالدفء وقيادة صفوفهم

180
00:15:33,234 --> 00:15:38,934
الفتره من نهاية نوفمبر مروراً بديسمبر
وحتـى ينـايـر، كانت مـن أسـوء الفترات

181
00:15:39,611 --> 00:15:43,111
فى البدايه أنخفضت درجة الحراره
لتصل إلى 40 درجه مئويه تحت الصفر

182
00:15:43,211 --> 00:15:50,211
ثم تزايدت حدة المجاعه

183
00:15:50,864 --> 00:15:55,164
لقد كان الأهالى يموتون من المجاعه
و الأنخفاض الشديد فى درجات الحراره

184
00:15:57,545 --> 00:15:59,545
واستمر الحصار

185
00:16:02,055 --> 00:16:04,555
كانت هناك طرق قليله لرد هجوم الألمان

186
00:16:05,411 --> 00:16:08,911
أحداها كانت قصف الألمان بمدافع السفن
الروسيه الحربيه العالقه بالموانئ المتجمده

187
00:16:10,547 --> 00:16:16,047
على البر، تمكنت مجموعات صغيره من
الجنود مـن التسلل خلف خطوط الألمان

188
00:16:22,586 --> 00:16:24,586
لقد قاموا بقطع خطوط أمدادتهم

189
00:16:24,692 --> 00:16:26,192
وقبضوا على أسرى

190
00:16:26,393 --> 00:16:28,393
وحصلوا منهم على معلومات

191
00:16:36,478 --> 00:16:38,478
لقد كانوا يتتبعون
المتعاونين مع الألمان

192
00:16:38,779 --> 00:16:40,779
ويحاكمونهم فى نفس
المكان الذى وجدوهم فيه

193
00:16:50,711 --> 00:16:53,211
يناير 1942

194
00:16:53,246 --> 00:16:58,246
حوالـى أربعـة الالاف نسمـه مـن أهـالـى
مدينة ( ليننجراد ) كانوا يموتون كل يوم

195
00:17:26,140 --> 00:17:31,640
عندما ذهبت للمتجر لأستلم
الحصه التموينيه لى ولأسرتى.

196
00:17:32,070 --> 00:17:37,570
مررت فى طريقى بجثتين ممدتين على الأرض وفى
طريق العوده كان العدد قد أرتفع إلى أربعه جثث

197
00:18:20,595 --> 00:18:23,795
خارج دائرة الحصار كان الروس
يقاتلون لتخفيف الحصار الألمانى

198
00:18:23,796 --> 00:18:27,796
وتسريع حركة قوافل الأمدادات عبر الطريق الثلجى

199
00:18:28,322 --> 00:18:31,322
لكن لم يكن هناك عمل هجومى
مخصص لكسر الحصار المفروض

200
00:18:31,585 --> 00:18:34,085
كذلك لم يكن هناك دعم جوى

201
00:18:34,697 --> 00:18:37,997
لقد كانت المعركه الدائره أمام
موسكو) تحظى بالأولويه المطلقه)

202
00:18:38,230 --> 00:18:40,230
فى الرجال  و العتاد

203
00:18:46,362 --> 00:18:48,862
حـل الـربيع، وأتـى
معه بمخاوف جديده

204
00:18:49,264 --> 00:18:51,164
البروده القارصه ستقل حدتها كثيراً

205
00:18:51,261 --> 00:18:56,261
لكن الثلج الذائب سيكشف الغطاء عن
الالاف الجثث الملقاه فى الشوارع والطرقات

206
00:19:01,262 --> 00:19:04,262
لقد أنطلقت معركة جديده لتنظيف المدينه

207
00:19:12,448 --> 00:19:14,948
أثمر هذا المجهود بعدم
تفشى أى وباء بالمدينه

208
00:19:26,041 --> 00:19:28,041
كان الطريق الثلجى آخذ فى الذوبان

209
00:19:28,290 --> 00:19:32,290
رغم أن الأهالى سيواجهون أوقاتاً عصيبه قبل
أن تصبح البحيره مفتوحه أمام النقل البحرى

210
00:19:32,953 --> 00:19:35,453
الا أن الـمـزاج الـعـام فـى مـديـنـة
ليننجراد) أصبح أميل للثقه بالنفس)

211
00:19:35,626 --> 00:19:42,026
عندما أنتظم سطوع الشمس تمكنا
مـن تنظيف حـاجياتنـا و الأغتسـال

212
00:19:42,656 --> 00:19:45,756
لأن أصبح لدينا مياه
مستديمه الأن فى منازلنا

213
00:19:46,187 --> 00:19:49,287
لقد بدأنا فى الشعور
كبشر طبيعيين مرة أخرى

214
00:19:50,111 --> 00:19:53,611
لقد تشجع مجلس مدينة البلده وارسل
بضعة ترامات للعمل فى المدينه مرة أخرى

215
00:19:54,637 --> 00:19:59,137
لقد كانت فرحتنا بالخبر كفرحتنا
بأستقبال بصديق قديم عائد إلينا

216
00:19:59,711 --> 00:20:04,811
أتذكر أننى صفقت بيدى عندما
شاهدت الترام يعمل مرة أخرى

217
00:20:30,511 --> 00:20:33,011
من بقوا على قيد الحياه
شعروا أنهم أقوى من ذى قبل

218
00:20:33,112 --> 00:20:35,612
لقد أزدادت حصصهم التموينيه

219
00:20:49,411 --> 00:20:53,011
مجموعات من المتطوعين الشباب كانت
تتنقل من منزل لأخر لمساعدة العائلات

220
00:20:53,073 --> 00:20:57,673
والتى فقدت فى الشتاء تقريباً
أى صله بالمدينه فى الخارج

221
00:21:05,511 --> 00:21:08,011
الأطفال الذين كان يجب أجلائهم
... مـنـذ ثـمـانـيـة أشـهـر خـلـت

222
00:21:08,012 --> 00:21:11,012
تم ترحيلهم بالسفن..
(عبر بحيرة (لادوجا

223
00:21:18,270 --> 00:21:20,570
السفن كانت تأتى حاملةً
...قوات جديده و ذخيره

224
00:21:20,611 --> 00:21:23,111
لتستبدلها بالرجال...
المجهدين فى الخنادق

225
00:21:23,755 --> 00:21:27,255
لقد بدأت ( ليننجراد ) تدريجياً
تتحـول إلـى قـاعــده عسكريـه

226
00:21:30,302 --> 00:21:32,302
أسوء ما فى الحصار قد انتهى

227
00:21:32,929 --> 00:21:37,011
ورغم أستمرار القصف الا أنه كان هناك
وعـى لـدى الأهـالـى لـلأصـلاح الأضـرار

228
00:21:38,811 --> 00:21:42,311
الأراضى كانت يتم حفرها لتخزين
الوقود بها لمواجهة الشتاء القادم

229
00:21:43,955 --> 00:21:46,755
طلبة المدارس و أساتذة علم النبات

230
00:21:47,011 --> 00:21:50,511
ساعدوا فى زرع كل
أرض ممهده بالخضروات

231
00:21:57,711 --> 00:22:02,211
لـم يـكن للألـمان الـذيـن أحتـلوا الأراضى
الأوكرانيه الخصبه أن يقلقوا بشأن الطعام

232
00:22:02,587 --> 00:22:05,987
عـلى مـدى خمسون عاماً، نظر
التوسعيون الألمان لتلك المنطقه

233
00:22:06,011 --> 00:22:10,011
على أنها قادره على تحرير (ألمانيا) من
الأعتماد على الأستيراد عن طريق البحر

234
00:22:12,060 --> 00:22:13,260
: قال جنرال ( مانشتاين ) ذات مره

235
00:22:13,311 --> 00:22:16,811
<i>أنه يتوجب على قطاع كبير من"
"أهالى تلك البلاد أن يعانوا الجوع</i>

236
00:22:17,337 --> 00:22:20,237
<i>لا شئ، بأستثناء شعور"
"... زائف بأنسانية هؤلاء</i>

237
00:22:20,253 --> 00:22:22,253
<i>"قد يُعطى للأهالى تلك البلاد..."</i>

238
00:22:22,255 --> 00:22:25,755
<i>"الا أذا أصبحوا مسخرين لخدمة الجيش الألمانى"</i>

239
00:22:52,634 --> 00:22:54,634
...فى مدينة ( كييف ) العاصمة الأوكرانيه

240
00:22:54,998 --> 00:22:56,798
ذهبت خطط أنصار القوميه
...الأشتـراكيـه مـن الأهـالـى

241
00:22:56,811 --> 00:22:59,311
والوعود بتنصيب حكومه...
...(وطنيه معاديه لـ (روسيا

242
00:22:59,645 --> 00:23:01,145
كل هذا ذهب أدراج الرياح...

243
00:23:01,483 --> 00:23:04,483
كل هذه الخطط القت جانباً على يد
الجيـش الألمانى و قـوات العاصفه

244
00:23:05,111 --> 00:23:06,611
..الحقيقه كانت

245
00:23:06,811 --> 00:23:09,211
...العمل تحت سلطة الأحتلال الألمانى

246
00:23:09,312 --> 00:23:11,412
( أو تطرد من حكومة ( الرايخ...

247
00:23:15,195 --> 00:23:18,195
كل قريه عرفت ثمن
مناوئة سلطة الأحتلال

248
00:23:25,611 --> 00:23:28,111
( كان المناخ العام فى ( مـوسـكـو
فى أوائل عام 1942 موحى بالثقه

249
00:23:28,511 --> 00:23:31,311
معـركـة الـشتـاء كشفت أن
الألمان لن يكونوا أكثر منعه

250
00:23:31,339 --> 00:23:32,839
مما كان عليه ( نابليون ) فى حملته

251
00:23:33,011 --> 00:23:34,511
لكن الأمر بدا للروس

252
00:23:34,522 --> 00:23:37,822
أنهم يحملون بمفردهم عبء
الحـرب ضـد النظم الفاشيـه

253
00:23:37,943 --> 00:23:40,443
وأن الغرب لا يقوم بما يكفى

254
00:23:43,184 --> 00:23:46,684
عندما بدأ ( ستالين ) يطالب بفتح جبهه
أخرى على الألمان بعمل أبرار بحرى غرباً

255
00:23:47,311 --> 00:23:51,111
سارع الشعب بتأييده عبر
تظاهرات جماهيريه منظمه

256
00:23:51,644 --> 00:23:54,811
مولـوتـوف" وزيـر الخارجيـه الروسـى"
قد أُخبر عن طريق الدبلوماسيين الغربيين

257
00:23:54,911 --> 00:23:58,111
أنه رغم تقدير الدول الغربيه
"لبطولـة "الـجـيـش الأحـمـر

258
00:23:58,184 --> 00:24:01,184
إلا أن فتح الجبهه الثانيه الأن ليس
أمـراً متاحاً مـن النـاحيـه الـعمليـه

259
00:24:01,711 --> 00:24:03,711
الا أن ( ستالين ) لم يصدق هذا

260
00:24:08,611 --> 00:24:13,611
لـقـد أصـبـح (ستـاليـن) الأن عـلـى
رأس جيش يزداد قوة وكفاءه كل يوم

261
00:24:16,111 --> 00:24:19,611
لكن الروس لم يتظاهروا
بأنهم محصنين ضد الألم

262
00:24:19,811 --> 00:24:22,811
عـشـرات الالاف مـن الـجـنـود كـانـوا
: يحفظون تلك القصيده عن ظهر قلب

263
00:24:23,834 --> 00:24:28,834
<i>أنتـظرينـى ولسـوف أعـود
فقط أنتظرينى بكل جوارحك</i>

264
00:24:29,625 --> 00:24:33,625
<i>أنتظرينى حتى لو ملئك الحزن الذى تشعرين
بـه حيـن تراقبين هـطـول الأمطـار الصفـراء</i>

265
00:24:33,842 --> 00:24:36,842
<i>أنتظرينى حتى لو عصفت رياح الربيع بالثلوج</i>

266
00:24:37,087 --> 00:24:39,087
<i>أنتظرينى فى الحر القائظ</i>

267
00:24:39,129 --> 00:24:43,629
<i>أنتظرينى عندما ييأس الأخرين
من الأنتظار وينسون ماضيهم</i>

268
00:24:43,635 --> 00:24:47,635
<i>أنتظرينى حتى ولو لم
تصلك منى أى رسائل</i>

269
00:24:47,790 --> 00:24:50,790
<i>أنتظرينى حتى ولو تعب
الأخريـن مـن الأنتـظـار</i>

270
00:24:50,920 --> 00:24:54,920
<i>أنتظرينى حتى ولو ظنت
أمى وظن أبنى أننى قُتلت</i>

271
00:24:55,011 --> 00:24:59,011
<i>وعندما يجلس أصدقائى حول النيران
يـجـتـرون ذكـريـاتهم مـعـى، أنتـظـرى</i>

272
00:24:59,395 --> 00:25:02,895
<i>ولا تتعجلى كى تتجرعى
ذكرياتك معى أنت ايضاً</i>

273
00:25:03,244 --> 00:25:08,744
<i>أنتظرينى لأننى سأعود متحدياً كل موت</i>

274
00:25:09,470 --> 00:25:13,470
<i>ودعى هؤلاء الذين لم ينتظروا
يقولون أننى كنت محظوظاً</i>

275
00:25:13,585 --> 00:25:16,885
<i>أنهم لن يفهموا أبداً أننى
عندما كنت فى قلب الموت</i>

276
00:25:16,911 --> 00:25:20,411
<i>كان أنتظارك لى هو ما أنقذنى</i>

277
00:25:20,811 --> 00:25:23,811
<i>فقط أنا وأنتِ نعلم كيف نجوت</i>

278
00:25:24,073 --> 00:25:27,573
<i>والسبب أنكِ أنتظرتينى
حـيـن لـم ينتظـرنـى أحـد</i>

279
00:25:30,864 --> 00:25:32,864
مازال هناك المزيد من
الكـوارث فـى الطـريق

280
00:25:33,457 --> 00:25:37,457
فى مايو، سحق الألمان هجوماً روسياً
( مـضـاداً بـالـقـرب مـن ( خـاركــوف

281
00:25:38,111 --> 00:25:42,111
ترك الألمان الجيش الروسى يتقدم
ثـم قامـوا بعـزل وتطويـق جناحيـه

282
00:25:52,021 --> 00:25:56,021
قادة الهجوم الروسى توسلوا للقياده العليا
السماح لهم بالأنسحاب قبل فوات الأوان

283
00:25:56,796 --> 00:26:00,796
إلا أن ( سـتـالـيـن ) رفـض الـسـمـاح لـهـم
بالأنسحاب ضارباً بكل النصائح عرض الحائط

284
00:26:01,480 --> 00:26:03,480
طرفـا الكماشـه الألـمانيـه
ينغلقا على الجيش الروسى

285
00:26:03,742 --> 00:26:05,742
معظم الجنود المؤلفين للثلاثة جيوش
... الـروسـيـه التـى قـامـت بالـهـجـوم

286
00:26:05,743 --> 00:26:07,743
أجبروا على إلقاء سلاحهم...

287
00:26:30,241 --> 00:26:31,741
...طوال فترة الحرب

288
00:26:31,773 --> 00:26:35,773
سقط ما يزيد عن الخمسة مليون
جـنـدى روسـى كـأسـرى حـرب

289
00:26:36,811 --> 00:26:39,811
نجا منهم أقل من 2 مليون جندى

290
00:26:44,751 --> 00:26:48,251
بالنسبـة للبـريطانيين خـاصـة
.. أصبح الروس الأن يلقبون بـ

291
00:26:48,438 --> 00:26:50,938
" حلفاؤنا السوفيت العظام "

292
00:26:52,278 --> 00:26:55,778
لكن فى البدايه لم تكن المساعدات
تأتى إلا عن طريق القوافل الأطلنطيه

293
00:26:56,334 --> 00:26:58,834
متجهةً صوب موانئ
( مورمانسك ) و ( أرك أنجل )

294
00:26:58,899 --> 00:27:03,911
مارةً من منطقة الموت التى تسيطر عليها الغواصات
وقاذفات القنابـل وسفن السطـح الحـربيه الألمانيـه

295
00:27:09,111 --> 00:27:14,611
%يوليو 1942، خسرت قافلة واحده 80
مـن أجـمالـى عـدد السفـن الـمكونـه لها

296
00:27:17,611 --> 00:27:21,311
لكن شجاعة البحاره البريطانيين لم تكن بقادره
... عـلى جعل سفن القـوافـل تحمل مـن المـواد

297
00:27:21,312 --> 00:27:23,112
ما يواكب الأحتياجات الروسيه الرهيبه...

298
00:27:25,073 --> 00:27:28,573
عام 1942 كان هو العام
الذى أستفحلت فيه الحرب

299
00:27:29,318 --> 00:27:30,718
...فى ذلك العام تبدد شبح الهزيمه

300
00:27:30,719 --> 00:27:33,519
لكن بالمثل أيضاً لم يكن...
هنـاك عـلامـه عـلى النصـر

301
00:27:33,728 --> 00:27:36,228
كان هذا وقت الثبات و الجلد

302
00:27:36,411 --> 00:27:39,911
وقت تحدى خيبة الأمل و الهزيمه

303
00:27:42,411 --> 00:27:47,111
مـا أن تـم أستيعاب أن الجنـود الألمان
...ما هم الا عمال يرتدون زياً عسكرياً

304
00:27:47,339 --> 00:27:50,839
حتـى أنطلق الكُتـاب الـروس فـى كتابـة..
: مقالات مثل هذه تـضطرم بنيران الكراهيه

305
00:27:51,696 --> 00:27:55,196
<i>المرء يمكنه أنه يتحمل أى شئ"
"الـمـرض، الجـوع و الـمـوت</i>

306
00:27:55,423 --> 00:27:57,423
<i>لكنه لا يمكنه تحمل"
"فكرة وجود الألمان</i>

307
00:27:57,857 --> 00:28:00,357
<i>المرء لا يمكنه أن يتحمل وجود"
"هؤلاء البلهاء ذوى الأعين البارده</i>

308
00:28:00,359 --> 00:28:02,859
<i>وهو ينظرون بأزدراء"
"إلى كل ما هـو روسى</i>

309
00:28:03,000 --> 00:28:06,800
<i>لا يمكننا العيش مادامت تلك الكائنات"
" الفـطريـه الخبـيثـه عـلى قيـد الـحيـاه</i>

310
00:28:06,885 --> 00:28:08,585
<i>"من اليوم لا توجد كتب"</i>

311
00:28:08,714 --> 00:28:11,114
<i>من اليوم لا توجد نجوم"
"تزين بضياءها صفحة السماء</i>

312
00:28:11,309 --> 00:28:13,709
<i>من اليوم هناك"
"هدف واحد فقط</i>

313
00:28:13,750 --> 00:28:15,050
<i>"قتل الألمان"</i>

314
00:28:15,233 --> 00:28:18,233
<i>أقتلوهم جميعاً"
"وألقوا بهم فى غياهب الأرض</i>

315
00:28:18,432 --> 00:28:20,232
<i>"وقتها فقط يمكننا أن نخلد إلى النوم"</i>

316
00:28:20,271 --> 00:28:23,771
<i>وقتـها يمكننا أن نـفـكـر"
"ثانية فى الحياه و الكتب</i>

317
00:28:23,797 --> 00:28:26,797
<i>"والفتيات والسعاده..."</i>

318
00:28:29,638 --> 00:28:32,638
<i>يتوجب علينا أن نقتلهم جميعاً"
"لكن يجب أن نفعل ذلك بسرعه</i>

319
00:28:33,043 --> 00:28:34,943
<i>"أما هذا أو سيدنسون وطننا بأكمله"</i>

320
00:28:34,944 --> 00:28:37,444
<i>معذبين حتى الموت فى طريقهم"
" مـلايـيـن أخـرى مـن الأبـريـاء  </i>

321
00:28:49,662 --> 00:28:51,662
مع تقدم الجنود السوفيت

322
00:28:51,919 --> 00:28:55,419
رأوا بأعينهم ما فعله الألمان للمدنيين

323
00:29:47,684 --> 00:29:50,184
عادت الكنائس لتمتلئ
بمرتاديها مرة أخرى

324
00:29:59,662 --> 00:30:02,662
الكهنه تمت دعوتهم للصلاه
( من أجل ( روسيا المقدسه

325
00:30:02,711 --> 00:30:05,711
بهدف رفع الروح الوطنيه عند أفراد الشعب

326
00:30:09,104 --> 00:30:11,104
أيقونات القديسين عاد
لها تبجيلها السابق

327
00:30:11,641 --> 00:30:15,141
الحمله العلنيه الداعيه لأنكار
وجود الله تم تنحيتها جانباً

328
00:30:40,611 --> 00:30:44,111
الألمان قتلوا يهوداً و شيوعيين

329
00:30:44,631 --> 00:30:48,131
قتلوا كـل مـن أشتبهوا
فى كونه يدعم المقاومه

330
00:30:48,563 --> 00:30:51,063
قتلوا أسرى

331
00:30:59,260 --> 00:31:01,260
بعد المعارك و فى أنسحابهم

332
00:31:01,611 --> 00:31:03,611
قتلوا هؤلاء بكل بساطه

333
00:31:17,439 --> 00:31:22,011
فى الشمال كان الروس يتأهبون لمهاجمة
( القوات الألمانيه المحاصره لـ ( لينينجراد

334
00:31:22,366 --> 00:31:27,911
وأثناء أنتظارهم، أتاهم نبأ استسلام
( الجيوش الألمانيه أمام ( ستالينجراد

335
00:31:30,011 --> 00:31:34,511
بالنسبه للجيش و الشعب كان هذا الأنتصار
المفاجئ بمثابة ضوء فى نهاية نفق مظلم

336
00:31:34,915 --> 00:31:38,215
الأن فقط أصبحوا على
يقين بأن النصر أتى

337
00:32:04,076 --> 00:32:08,076
فى ( لينينجراد ) سمحت القياده للقوات
التـى نفذت الأختـراق بأجـازات جماعيـه

338
00:32:19,049 --> 00:32:21,049
لقد قاموا بتحرير
الطريق البرى بالكامل

339
00:32:21,150 --> 00:32:23,650
أن 16 شهراً من الحصار قد أنتهت

340
00:32:24,383 --> 00:32:26,383
لكنهم لم يكسروا الحصار بالكامل

341
00:32:26,623 --> 00:32:29,623
فمازال الجيشين الفنلندى
والألمانى يحيطان بالمدينه

342
00:32:33,744 --> 00:32:36,044
لقد كان أحساساً رائعاً لا يقارن

343
00:32:36,211 --> 00:32:40,811
لقد ذهبت إلى جيرانى عبر
.. الحى أحتضنهم وأقبلهم

344
00:32:40,860 --> 00:32:44,860
وكنا نقول لبعضنا البعض : "الأن فقد حق
" لنا أن نحيا بعدمـا خرجنا مـن هـذا المـأزق

345
00:32:45,631 --> 00:32:48,631
فى 15 يوماً، كانت القطارات تندفع
محمله بـالمساعـدات عبـر الثـغـره

346
00:32:48,950 --> 00:32:52,950
الطعام و الوقود بدءا فى التدفق
( إلى داخل مدينة ( لينينجراد

347
00:32:58,001 --> 00:33:01,501
أن علامات أحترام العسكريه
الروسيه القديمه قد أعيدت للجيش

348
00:33:01,511 --> 00:33:03,511
تماماً مثلما أعيدت للكنيسه

349
00:33:06,967 --> 00:33:10,967
الدعايا وحدت فى مشاهدها بين كل
( من ( لينين ) و ( ألكسندر نيفسكى

350
00:33:14,511 --> 00:33:17,511
( بطل القرن الثامن عشر ( سوفوروا

351
00:33:22,611 --> 00:33:24,411
"أبطال سلاح "الفرسان الحمر

352
00:33:24,536 --> 00:33:28,536
أشباح عظيمه شاركت فى الأنتقام
عن أراضى الوطن الروسى الغاليه

353
00:33:32,995 --> 00:33:37,511
الشارات الداله على الأسلحه القديمه
والمستحدثه بالجيش تمت إعادتها

354
00:33:40,134 --> 00:33:42,434
نياشين من الذهب تم
( إستيرداها خصيصاً من ( بريطانيا

355
00:33:42,511 --> 00:33:45,011
المفوضون السياسيون تراجعت سلطاتهم

356
00:33:47,292 --> 00:33:50,292
سنوات ( حملة التطهير ) ذهبت طى النسيان

357
00:34:28,939 --> 00:34:33,239
كل مواطن سوفيتى شعُر
أنه جزء من كفاح مشترك

358
00:34:33,665 --> 00:34:40,711
البعض قالوا أن قسوة الفاشيست هى التى فجرت
المقاومه فى ( أوكرانيا ) و باقى الأراضى المحتله

359
00:34:41,211 --> 00:34:43,211
هذا ليس صحيح

360
00:34:46,360 --> 00:34:49,860
أنا أؤمن تماماً أن نشاط
المقاومه كان أمراً حتمياً

361
00:34:54,484 --> 00:34:58,984
بل أن المواطنون السوفيت لم يستطيعوا
منع أنفسهم من الأشتراك فى هذا الكفاح

362
00:35:10,211 --> 00:35:12,711
...فى عام 1941 و خلف خطوط العدو

363
00:35:12,770 --> 00:35:15,270
بدأت فرق من المقاومه فى التشكل...

364
00:35:15,542 --> 00:35:19,542
لكنهم فى البدايه كانوا يعانون قلة
الأسلحه لـذلك جـاء نموهـم بطيئـاً

365
00:35:26,296 --> 00:35:32,311
الأبعاد الألمانى للعمال أتاح الالاف
الناشطين الذين أنضموا للمقاومه

366
00:35:47,511 --> 00:35:53,011
قريباً سيصبح افراد المقاومه جيشاً
هائلاً يعمل ضد خطوط أتصال العدو

367
00:36:23,211 --> 00:36:25,711
عقوبة التعاون مع
العدو كانت الموت

368
00:36:25,863 --> 00:36:28,363
أما ظهور أقل بادرة
بالتعاطف مـع العـدو

369
00:36:28,428 --> 00:36:30,928
فقد تسبب هذا بنقل جماعات
...(أقليميه مثل (ألمان الفولجا

370
00:36:30,968 --> 00:36:34,468
( و ( تتار منطقة القرم...
( ونفيهم إلى وسط ( أسيا

371
00:36:34,632 --> 00:36:36,632
...أما بالنسبه للأفراد من المتعاونين

372
00:36:36,679 --> 00:36:38,179
فلا رحمه...

373
00:36:47,065 --> 00:36:49,765
عندما سـار الجنود الألمان فـى
..(موكب الأسرى بمدينة (لينينجراد

374
00:36:49,766 --> 00:36:53,266
قـام الأهـالـى بـضـربهم...
كعدو يمكنهم الوصول اليه

375
00:37:09,442 --> 00:37:11,142
فى مراعى الأستبس
بـ ( أسيا ) السوفيتيه

376
00:37:11,211 --> 00:37:13,711
وفى المصانع و المناجم
( الجديده بـ ( سيبيريا

377
00:37:13,999 --> 00:37:18,511
كان أكثر معارك الأنتاج الميئوس منها فى
العصر الحديث على وشك الوصول لذروتها

378
00:38:05,311 --> 00:38:08,211
كانت ( روسيا ) تمتلك
مقاتلات عفى عليها الدهر

379
00:38:08,239 --> 00:38:10,739
غير صالحه لتقديم
الدعم السريع للقوات

380
00:38:11,011 --> 00:38:15,011
الأن المصانع تنتج 9000 مقاتله حديثه كل شهر

381
00:38:15,389 --> 00:38:20,389
فى العام 1943، تجاوز الأنتاج الحربى
الروسى -أخيراً- الأنتاج الحربى الألمانى

382
00:38:30,311 --> 00:38:32,311
فوق جميع الأسلحه
جاءت الدبابه الأكثر تصنيعاً

383
00:38:32,411 --> 00:38:37,411
فى العام 1943 ، بلغ أجمالى
أنتاج المصانع منها 24000

384
00:38:38,895 --> 00:38:41,895
السلاح الأكثر تصنيعاً كان هو الدبابه

385
00:38:41,911 --> 00:38:47,411
T - 34 وبالأخص الدبابه الشهيره
والتى ربحت المعركه على الجبهه الشرقيه

386
00:39:01,076 --> 00:39:04,076
مع تدفق شاحنات مساعدات أمريكيه
..(قادمه من بلاد ( فارس ) = ( أيران

387
00:39:04,111 --> 00:39:07,111
فأنه سرعان ما سيتحرك
جبل المدرعات هذا إلى الجبهه

388
00:39:09,184 --> 00:39:11,484
الروس كانوا يعلمون أنه
... بحلول يوليو 1943

389
00:39:11,495 --> 00:39:15,494
سيوجه الألمان كل...
قوتهم نحوهم مرةً أخرى

390
00:39:17,098 --> 00:39:19,598
وكانوا يعلمون أيضاً أن المعركه
( الحاسمه ستكون فى ( كورسك

391
00:39:20,111 --> 00:39:22,611
ولذلك لابد وأن يحافظوا أولاً على مواقعهم

392
00:39:22,791 --> 00:39:26,591
ثم يقوم الجيش الأحمر، أكبر قوه
.. بريه تشهدها حرب على الأطلاق

393
00:39:26,600 --> 00:39:28,600
ببدء الهجوم المضاد...

394
00:39:31,511 --> 00:39:34,511
خطة الألمان كانت الأغاره على أجناب
( نتـوء بـارز للقوات فـى ( كـورسـك

395
00:39:34,611 --> 00:39:37,411
أملين فى عزل قطاع كبير
من الجيوش السوفيتيه هناك

396
00:39:37,570 --> 00:39:40,070
( ثم التوجه من هناك إلى ( موسكو

397
00:39:46,911 --> 00:39:48,611
لقد قام الألمان بتعبئة سبعون فرقه

398
00:39:48,795 --> 00:39:52,795
(مليون جندى تقريباً، تدعمهم دبابات (تايجر
الجديده ومـدفـعـية ( فـريـدنـانـد ) المتحركه

399
00:39:53,094 --> 00:39:54,694
أنتوى ( هتلر ) أن يسدد ضربته فى مايو

400
00:39:54,711 --> 00:39:58,711
لكن التأخير كان سببه مشاكل من جانب
الأنتاج الحربى وإعادة تكوين الأحتياطى

401
00:40:05,811 --> 00:40:07,111
ومرت الأسابيع

402
00:40:07,326 --> 00:40:09,326
وعنـدمـا أصبـح الألـمـان
..مستعدون لشن هجومهم

403
00:40:09,579 --> 00:40:12,579
كان الروس فى أنتظارهم...

404
00:40:15,192 --> 00:40:25,192
<i>{\an9}<font color="#white" size=18> "أيــفــان لــودنــكــوف"
قائد فيلق بالجيش الروسى</font></i>

405
00:40:18,811 --> 00:40:23,811
<font color="#yellow" size=22>كنا مستعدين تماماً، بل كنا أكثر
( مـن مستعدين لهجوم ( هـتـلـر</font>

406
00:40:24,211 --> 00:40:29,211
<font color="#yellow" size=22>كنا نعلم أن لدينا من المدرعات ما يكفى
لمنع هؤلاء الفاشيين من أختراق دفاعاتنا</font>

407
00:40:37,144 --> 00:40:40,144
دوريات الأستطلاع الخاصه بنا
تمكنت من اسر بعض رجالهم

408
00:40:43,211 --> 00:40:47,511
...وقتها علمنا أن قوات ( هتلر ) ستبدأ هجومها

409
00:40:47,711 --> 00:40:50,711
فى الساعه الثانيه و النصف...
من صباح يوم الخامس من يوليو

410
00:40:51,511 --> 00:40:54,011
فعممنا الخبر على باقى القوات

411
00:40:56,420 --> 00:41:06,420
<i>{\an9}<font color="#white" size=18> "أيفان شيـسـتياكـوف"
قائد الجيش السادس
سلاح الحرس الجمهورى</font></i>

412
00:40:56,875 --> 00:40:59,875
<font color="#yellow" size=22>القاده كانوا يتمركزون فى نقاط المراقبه</font>

413
00:41:00,288 --> 00:41:02,288
<font color="#yellow" size=22>الجنود كانوا موزعين فى خنادقهم</font>

414
00:41:02,694 --> 00:41:06,194
<font color="#yellow" size=22>وغداً نتوقع هجوماً من العدو</font>

415
00:41:08,797 --> 00:41:12,297
كان بأمكاننا أن نتخيل أى
أفكار تدور فى أذهانهم

416
00:41:20,511 --> 00:41:24,011
كان هناك أكثر من مائة دبابه فى كل كيلومتر

417
00:41:24,411 --> 00:41:27,911
وعندما بدأت الدبابات فى التحرك
كانت الأرض تهتز من تحتها

418
00:41:28,111 --> 00:41:33,611
ثم بدأت المدافع فى الهدير
لكن الجنود لم يجزعوا بل ظلوا فى جلستهم

419
00:41:42,278 --> 00:41:43,878
المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر

420
00:41:43,879 --> 00:41:46,879
وهدفها تدمير القاذفات
الألمانيه القابعه على الممرات

421
00:41:59,587 --> 00:42:02,087
لكن الألمان تمسكوا بالجدول
الـزمـنـى الـمـقـرر للعـمـليـات

422
00:42:04,076 --> 00:42:08,576
فى صبيحة الخامس من يوليو
بدأت فرق المدرعات تتقدم

423
00:42:37,878 --> 00:42:41,378
موقعة ( كورسك ) كانت أكبر
معركه بالدبابات فـى التاريخ

424
00:42:41,948 --> 00:42:45,448
فى الشمال، تقدمت المدرعات
الألمانيه عشرة أميال فى خمسة أيام

425
00:42:45,511 --> 00:42:51,011
وكلفهم الحفاظ على تلك الأميال العشره
خمسون ألف قتيل و اربعمائة دبابه

426
00:42:52,011 --> 00:42:54,211
...فى الجنوب حيث المعركه أكثر شراسه

427
00:42:54,268 --> 00:42:57,168
تقدم الألمان عشرون ميلاً
داخل الدفاعات الروسيه

428
00:42:57,179 --> 00:42:59,679
لكن الألمان خرجوا من
المعركه خائرى القوه

429
00:42:59,978 --> 00:43:04,978
فى الخامس عشر من يوليو
(أمر (هتلر) بأيقاف عملية (كورسك

430
00:43:08,996 --> 00:43:11,996
عندها بدأ الجيش الأحمر هجومه المضاد

431
00:43:55,473 --> 00:43:59,973
تحت القصف، تقدم سلاح المهندسين
لفتـح ثـغـرات فـى الدفـاعـات الألمانيـه

432
00:44:12,682 --> 00:44:18,182
من خلال الثغرات أندفعت الدبابات
الروسيه تحتمى ورائها قوات المشاه

433
00:44:39,283 --> 00:44:40,883
...كان هذا هو الجندى الروسى الجديد

434
00:44:40,893 --> 00:44:44,893
وهو شديد الأختلاف عن نظيره القديم الذى
كان يؤسر فى أعداد هائله فى عام 1941

435
00:44:45,768 --> 00:44:48,268
لقد كانت ملابسهم دائماً متسخه
لكن اسلحتهم كانت دائماً نظيفه

436
00:44:48,669 --> 00:44:49,869
لقد كانوا شديدى البأس

437
00:44:49,958 --> 00:44:52,458
يطاردون العدو
مـن خندق لأخـر

438
00:44:53,248 --> 00:44:54,548
لقد كانوا واسعى الحيله

439
00:44:54,606 --> 00:44:59,106
تدربوا على أجتياز العوائق
وعبـور الأنهـار بـلا معـدات

440
00:45:01,878 --> 00:45:05,378
لم يكن هناك قارب أو جذع
شجره أو ناقلة جنود لتحملهم

441
00:45:10,438 --> 00:45:13,438
لقد كانوا يخرجون للقتال بدون
أجازات أو حتى رواتب منتظمه

442
00:45:13,836 --> 00:45:17,336
لكن روحهم المعنويه اليوم
تحلق فى عنان السماء

443
00:45:20,811 --> 00:45:22,611
فى المراجع التاريخيه العسكريه
... ( يُشار إلـى معركة ( كـورسك

444
00:45:22,612 --> 00:45:26,112
على أنها هى التى حددت كيف...
( ستنتهى الحرب فى قارة (أوروبا

445
00:45:27,354 --> 00:45:31,354
ومن حيث أنتهى التفوق العسكرى
الألمانى ستبدأ الأنتصارات السوفيتيه

446
00:45:33,447 --> 00:45:36,647
فى البدايه كان القتال لأختراق
المواقع الألمانيه شاقاً وبطيئاً

447
00:45:36,692 --> 00:45:38,292
لكن بعد تسعة أيام

448
00:45:38,311 --> 00:45:43,311
أستعاد الجيش الأحمر جميع الأراضى
التى فُقدت أثناء الهجوم الألمانى الأخير

449
00:46:07,411 --> 00:46:09,411
لقد بدأ الألمان فى
تنفيذ إنسحاب كامل

450
00:46:09,742 --> 00:46:11,742
مدمرين كل شئ فى طريق إنسحابهم

451
00:46:12,394 --> 00:46:16,894
لقد أتى دورهم الأن ليكونوا هم الذين
تحت طائلة الغارات السوفيتيه المتتاليه

452
00:46:19,033 --> 00:46:23,033
لقد خسرت القوات الجويه الألمانيه
السيطره الجويه على سماء المعركه

453
00:46:34,111 --> 00:46:36,611
فـجـأه، أمتلئت شـوارع
..المدن الروسيه المحتله

454
00:46:36,841 --> 00:46:39,841
بمدرعات تتجه صوب الغرب...

455
00:46:40,492 --> 00:46:44,492
بعد عامين من الأحتلال
بدأ المحتلون فى الأنسحاب

456
00:46:49,586 --> 00:46:52,586
فى ( لينينجراد ) كان الألمان
مـازالـوا يملئـون الـضواحـى

457
00:46:52,698 --> 00:46:55,698
لقد ظلت المدينه خاضعه
لقصف المدفعيه الألمانيه

458
00:47:01,941 --> 00:47:06,441
الحصار لن يتم كسره بشكلاً كامل
إلا فـى ينايـر مـن الـعـام التـالـى

459
00:47:11,852 --> 00:47:16,852
الجيش الروسى بدا كعملاق
يتـمطـى ليـستـعيـد حـدوده

460
00:47:16,876 --> 00:47:18,876
وهو الأن يتقدم للأمام

461
00:47:19,540 --> 00:47:22,040
أكثر المدن أهميه تم تحريرها

462
00:47:39,548 --> 00:47:45,548
فى الخامس من أغسطس 1943
( تم تحرير مدينتى ( أوريال ) و ( بيلجرود

463
00:47:47,811 --> 00:47:51,811
فى كل مدينه تم دفن هؤلاء
الـذين مـاتـوا فـى المـعـارك

464
00:47:55,111 --> 00:47:58,111
<i>لا تتصل بى يا أبى
لا تـبـحـث عـنـى</i>

465
00:47:58,528 --> 00:48:01,528
<i>لا تـتـصـل بـى
ولا تتمنى عودتى</i>

466
00:48:01,575 --> 00:48:05,575
<i>نـحـن فـى طـريـق مـجـهـول
أزالت النيران و الدماء معالمه</i>

467
00:48:05,889 --> 00:48:09,889
<i>أثناء طيراننا على جناح البرق لم
يكن لنا أن نغمد سيوفنا أكثر من هذا</i>

468
00:48:10,014 --> 00:48:15,014
<i>كل من سقطوا فى أرض المعركه
لا يـمكـن أن تـرجعـهـم الكـلمات</i>

469
00:48:15,658 --> 00:48:18,158
<i>هل سنلتقى مرةً أخرى ؟ لا أعلم</i>

470
00:48:18,511 --> 00:48:20,511
<i>كل ما أعرفه أنه مازال
علينا مواصلة القتال</i>

471
00:48:20,919 --> 00:48:23,419
<i>نحن كرمال البحر
عدداً فـى الأبديه</i>

472
00:48:23,462 --> 00:48:24,862
<i>أبداً لن نلتقى</i>

473
00:48:24,963 --> 00:48:26,963
<i>أبداً لن نرى النور ثانيةً </i>

474
00:48:30,211 --> 00:48:33,711
<i>الوداع أذن يا بنى
الوداع يا ضميرى</i>

475
00:48:33,943 --> 00:48:37,943
<i>يا شبابى و عزائى
أيها العزيز و الوحيد</i>

476
00:48:38,211 --> 00:48:40,711
<i>وليكن هذا الوداع هو نهاية القصه</i>

477
00:48:40,729 --> 00:48:43,827
<i>ولتحل على عزله لم
يسبق لأحد أن حظى بها</i>

478
00:48:44,346 --> 00:48:50,411
<i>وحيثما ستبقى أنت محروماً إلى الأبد من
... النور و الهواء فى قبرك غير المعلوم</i>

479
00:48:50,710 --> 00:48:55,810
<i> فى قبرك غير المعروف والهش ستبقى
وليس لى أن أأمل فى بعثك حياً إلى الأبد</i>

480
00:48:55,929 --> 00:48:57,929
<i>يا صغيرى ذو 18 عاماً</i>

481
00:48:58,054 --> 00:48:59,554
<i>الوداع أذن</i>

482
00:48:59,786 --> 00:49:03,286
<i>فمن حيث أنت أبداً لن تأتى قطارات
مسافـره بغير مواعيـد أو بمواعيـد</i>

483
00:49:03,373 --> 00:49:05,373
<i>ولا توجد طائرات تسافر إلى هناك</i>

484
00:49:05,378 --> 00:49:07,378
<i>الوداع أذن يا بنى </i>

485
00:49:07,411 --> 00:49:12,411
<i>فلا معجزات تُرتجى من هذا العالم
الـذى لا يصبـح فيـه الحلم حقيـقه</i>

486
00:49:12,580 --> 00:49:13,680
<i>الوداع</i>

487
00:49:13,731 --> 00:49:16,231
<i>سأبقى دائماً أحلم بك طفلاً</i>

488
00:49:16,304 --> 00:49:19,304
<i>تتعثر فى مشيك على الأرض
بخطوات تحاول ان تجعلها قويه</i>

489
00:49:19,466 --> 00:49:22,366
<i>للأرض التى بالفعل فتحت ذراعاها
...لتستقبل الكثير جداً من جثث الموتى، أقول</i>

490
00:49:22,367 --> 00:49:26,867
<i>هذه المرثيه التى كتبتها لأبنى
قـد شـارفـت عـلى نـهـايـتـهـا</i>

491
00:49:31,743 --> 00:49:33,943
: ( من ( موسكو ) أعلن ( ستالين

492
00:49:33,976 --> 00:49:37,476
<i>الليله و فى الساعه الثانية عشر من"
"مساء يـوم الخـامـس مـن أغـسطـس</i>

493
00:49:37,571 --> 00:49:44,111
<i>ستقدم عاصمه بلادنا ( موسكو ) التحيه للقوات"
"( العظيمه التى حررت ( اوريـال ) و ( بيـلجـرود</i>

494
00:49:48,894 --> 00:49:53,211
<i>كـل المجد لـلأبطـال الذيـن سقـطـوا
أثناء كفاحهم من أجل تحرير وطننا </i>

495
00:49:53,374 --> 00:49:55,874
<i>الموت للغزاه الألمان</i>

496
00:50:01,619 --> 00:50:05,119
( فى نوفمبر تم تحرير مدينة ( كييف

497
00:51:26,151 --> 00:51:30,651
( لـقـد أرتـفـع شـأن ( روسـيـا
بدماء جنودها فى أعين شعبها

498
00:51:31,019 --> 00:51:32,519
...لكن تحت الأرض

499
00:51:32,745 --> 00:51:35,045
...غير قادرين على تحيه المحررين...

500
00:51:35,313 --> 00:51:38,313
يرقد عشرين مليون قتيل

501
00:52:00,504 --> 00:52:10,504
: تــرجــمــة
~ بـــيـــتـــر ســـيـــمـــون ~

502
00:52:21,305 --> 00:52:26,305
Jun 2010

