1
00:00:01,390 --> 00:00:05,529
(اسمي هو (مايكل وستن
...لقد كنت جاسوساً حتى

2
00:00:05,564 --> 00:00:08,778
لقد تلقينا اشعاراً بكشفك
انت في القائمة السوداء

3
00:00:08,813 --> 00:00:11,191
عندما يتم كشفك
لن تملك شيئ

4
00:00:11,227 --> 00:00:13,792
لا نقود ، لا رصيد ، لا ماضي وظيفي

5
00:00:13,827 --> 00:00:16,200
وتبقى في اي مدينة يقرروا بأن يرموك فيها

6
00:00:16,235 --> 00:00:17,923
اين انا ؟ -
ميامي -

7
00:00:17,924 --> 00:00:20,494
تعمل اي عمل يأتي في طريقك

8
00:00:20,529 --> 00:00:24,103
تعتمد على اي شخص
مازال يتحدث معك

9
00:00:24,138 --> 00:00:27,185
القاتلة السعيدة و الحبيبة السابقة -
هل ينبغي ان نطلق عليهم ؟ -

10
00:00:27,220 --> 00:00:29,838
وصديق قديم اعتاد على التبليغ عنك
لدى المباحث الفدرالية

11
00:00:29,873 --> 00:00:32,044
انت تعرف الجواسيس ، مجموعة من العاهرات الصغيرات

12
00:00:32,079 --> 00:00:34,457
العائلة ايضاً -
هل هذه امك مرة اخرى ؟ -

13
00:00:34,492 --> 00:00:37,007
اذا كنت يائساً -
احدهم يحتاج الى مساعدتك مايكل -

14
00:00:37,042 --> 00:00:39,474
خلاصة الأمر ، انه طالما انت مكشوف

15
00:00:39,509 --> 00:00:42,063
فلن تذهب الى اي مكان

16
00:00:46,667 --> 00:00:48,550
انه ليس مسلياً ان تكون الشخص

17
00:00:48,551 --> 00:00:50,713
الذي يراقب المكان من اجل اللقاء

18
00:00:50,749 --> 00:00:52,594
في افضل حالة  ، انت تضيع الوقت

19
00:00:52,595 --> 00:00:54,590
في البحث عن خطر ليس موجوداً هناك

20
00:00:54,625 --> 00:00:57,890
واسواء حالة بالطبع ، ان يفوتك شيئ

21
00:00:59,811 --> 00:01:02,739
صديقك وصل منذ عشرة دقائق ، لوحده

22
00:01:02,775 --> 00:01:04,598
سام) ليس عليك ان تفعل هذا من اجلي)

23
00:01:04,599 --> 00:01:07,780
(انا لن ادعك تقابل شخصاً مثل (جلروي
بدون دعم

24
00:01:07,815 --> 00:01:10,881
اذا كان يخطط لقتلي ، فانا اشك
انه سوف يختار مكان لطيف

25
00:01:10,916 --> 00:01:12,489
هل تعلم مدى صعوبة الحصول على حجز هنا ؟

26
00:01:12,490 --> 00:01:14,442
..نعم ، واعلم ماهي الخدمة التي يقدمونها هناك

27
00:01:14,477 --> 00:01:15,714
...فولي قراه

28
00:01:15,715 --> 00:01:17,626
لبن

29
00:01:17,786 --> 00:01:19,350
لبن ؟

30
00:01:19,351 --> 00:01:21,110
نعم ، لايهم ، فهو مايزال مكان فرنسي

31
00:01:21,111 --> 00:01:22,577
(انظر ، كل ما اريده هو ان اقضي على (جلروي

32
00:01:22,578 --> 00:01:24,362
...لكن الا توجد طريقة تبقى فيها حول الرجل

33
00:01:24,363 --> 00:01:25,418
بدون ان تكون تعمل معه ؟

34
00:01:25,419 --> 00:01:26,955
...لقد عانيت الكثير من المشاكل من اجل اقناعه

35
00:01:26,956 --> 00:01:29,023
باني مختل عقلياً مثله

36
00:01:29,058 --> 00:01:30,700
على امل ان اعرف على ماذا يخطط

37
00:01:30,701 --> 00:01:32,877
اتمنى الا يطلب منك ان تقوم بتنزيه كلبه

38
00:01:32,913 --> 00:01:34,246
لا يبدوا ان لدي العديد من الخيارات

39
00:01:34,247 --> 00:01:36,475
مهما كانت خطته ، الطريقة الوحيدة لايقافه

40
00:01:36,510 --> 00:01:38,622
هو انت نكون في وسطها

41
00:01:38,657 --> 00:01:40,253
(طعاما هنيئاً)

42
00:01:40,254 --> 00:01:43,197
هذه بالفرنسية معناها
انتبه لنفسك يا صديقي

43
00:01:43,232 --> 00:01:45,674
حتى اللقاءات الروتينية ، قد تكون خطرة

44
00:01:45,710 --> 00:01:47,960
اذا كنت سوف تجلس مع شخص لا تثق به

45
00:01:47,996 --> 00:01:50,326
عليك ان تكون حذراً لكل التفاصيل البسيطة

46
00:01:50,361 --> 00:01:52,292
التي قد تخبرك مالذي انت مقدم عليه

47
00:01:55,286 --> 00:01:57,704
هل هو مسلح ؟
هل احظر معه دعم ؟

48
00:02:00,348 --> 00:02:02,020
وبالطبع ، ان لايكون لديك اي فكرة عن ما يريده

49
00:02:02,021 --> 00:02:04,980
...انا سعيد بقدومك ، اتمنى الا تمانع

50
00:02:05,015 --> 00:02:07,601
لقد اخذت حريتي في طلب المقبلات قبل البدء

51
00:02:07,637 --> 00:02:11,036
كمكان جلوس ثالث على الرغم من كون الغداء لاثنين

52
00:02:11,072 --> 00:02:12,588
هل تنتظر احد اخر ؟

53
00:02:12,589 --> 00:02:14,477
الم اخبرك ؟
كلود) من المفترض ان يكون هنا)

54
00:02:14,478 --> 00:02:15,130
كلود) ؟)

55
00:02:15,131 --> 00:02:17,537
شاب رائع ، متحدث ممتاز

56
00:02:17,573 --> 00:02:19,100
لديه ذوق عصري رائع

57
00:02:19,101 --> 00:02:21,067
وايضاً افضل لص في غرب الكرة الأرضية

58
00:02:21,102 --> 00:02:23,897
المهارة مطلوبة في هذه المرحلة من مشروعنا الصغير

59
00:02:23,932 --> 00:02:25,421
..لا امانع من مشاركتي للطعام معه

60
00:02:25,422 --> 00:02:27,174
لكن افضل ان اعمل لوحدي

61
00:02:27,175 --> 00:02:29,480
(لا تكن مستعجلاً جداً يا (مايكل) ، سيعجبك (كلود

62
00:02:29,515 --> 00:02:31,880
سيرته تقول انه شخص سيئ كسيرتك

63
00:02:31,915 --> 00:02:34,341
العمل مع شخص لا تعرفه امر غبي وخطير

64
00:02:34,376 --> 00:02:36,221
انظروا الى من يبُداءِ نظريته

65
00:02:36,222 --> 00:02:38,438
انا اخشى انك سوف تضع استثناء هذه المرة

66
00:02:38,473 --> 00:02:40,374
تعلم شعور العمل مع فريق

67
00:02:40,375 --> 00:02:42,401
كلا ، شكراً

68
00:02:43,872 --> 00:02:45,735
(كلود) ، (مايكل)

69
00:02:45,736 --> 00:02:47,261
(مايكل) ، (كلود)

70
00:02:47,262 --> 00:02:49,367
اذاً هذا هو فتاك المحلي ؟

71
00:02:50,276 --> 00:02:53,104
في الحقيقة ، (مايكل) ليس واثقاً من بقائه
من اجل الغداء

72
00:02:53,139 --> 00:02:55,848
وقت القرار

73
00:03:03,620 --> 00:03:05,550
رائع

74
00:03:05,585 --> 00:03:07,807
لنحصل على بعض النبيذ ، هلا فعلنا ؟
لنحتفل

75
00:03:07,842 --> 00:03:10,914
شيئ قديم ، فرنسي وغالي

76
00:03:22,035 --> 00:03:24,139
ما هو بالضبط العمل (جلروي) ؟

77
00:03:24,175 --> 00:03:26,562
(هو يريدني ان اقتحم القنصلية التشيلية مع (كلود

78
00:03:26,597 --> 00:03:28,317
ليحصل على بعض ملفات

79
00:03:28,318 --> 00:03:30,318
..اقتحام ارض اجنبية ، وسرقة وثائق

80
00:03:30,353 --> 00:03:32,649
مع شخص لم تقابلة من قبل ، يبدوا رائع

81
00:03:32,684 --> 00:03:34,594
العمل مع (كلود) ليس سهل مثل البطاقات

82
00:03:34,596 --> 00:03:37,120
حسناً ، يبدوا انه من قولك ، هل سوف تبتعد عنهم ؟

83
00:03:37,155 --> 00:03:39,197
(كلا ، انا ابحث عن طريقة اخرج فيها (كلود

84
00:03:39,233 --> 00:03:41,250
بدون ان اجعل (جلروي) يشك في شيئ

85
00:03:41,285 --> 00:03:43,930
كما تعلمين ، إذا كان هناك لص معروف عالمياً

86
00:03:43,965 --> 00:03:46,670
انت تعتقد ان لدينا اصدقاء مشتركون

87
00:03:46,705 --> 00:03:48,277
(سأجري بعض الأتصالات (مايكل

88
00:03:48,278 --> 00:03:50,364
...لكن صراحةً ، الى اي مدى سوف تذهب

89
00:03:50,399 --> 00:03:52,549
مع مخطط (جلروي) ؟

90
00:03:52,585 --> 00:03:53,712
بقدر ما يجب ان اذهب

91
00:03:53,713 --> 00:03:55,959
...من السهل قول هذا الأن ، لكن

92
00:04:02,592 --> 00:04:05,281
هذا هو الرجل الذي احتاج الى رؤيته

93
00:04:05,316 --> 00:04:07,003
لقد اتيت بسلام يا صديقي

94
00:04:07,004 --> 00:04:08,373
احد اصدقائك ، (مايكل) ؟

95
00:04:08,374 --> 00:04:10,069
(انتي تذكرين (سكر

96
00:04:10,070 --> 00:04:12,299
تاجر المخدرات الذي كان يعيش اسفل منزلي

97
00:04:12,334 --> 00:04:14,903
هذا صحيح ، الرجل الذي اصبته في ساقه

98
00:04:14,938 --> 00:04:17,231
نعم ، صديقك امسك بي من خلال الحائط

99
00:04:17,266 --> 00:04:19,176
لقد فعلها بطريقة ما بالشريط اللاصق

100
00:04:20,855 --> 00:04:22,481
لقد اعتقدت اني كنت واضحاً

101
00:04:22,482 --> 00:04:24,280
في الا نرى بعضنا مرة اخرى

102
00:04:24,281 --> 00:04:26,191
هل تعتقد اني اردت العودة الى هنا ؟

103
00:04:26,835 --> 00:04:29,108
لقد اتيت لأستئجر خدماتك يارجل

104
00:04:29,143 --> 00:04:31,230
قريبي في مشكلة -
لا تضيع وقتك -

105
00:04:31,265 --> 00:04:32,975
انظر يا رجل ، انا لم اتي الى هنا خالي اليد ، حسناً ؟

106
00:04:32,976 --> 00:04:36,444
في العمل المتخفي ، ستتعود على رؤية اعدائك القديمين

107
00:04:36,480 --> 00:04:38,545
بعض المرات يبحثون عن معلومات استخبارية

108
00:04:38,581 --> 00:04:40,721
وبعض المرات يبحثون عن الأنتقام

109
00:04:40,756 --> 00:04:43,164
مالذي سوف تفعله ، تطلق علي مرة اخرى ؟

110
00:04:43,199 --> 00:04:45,150
اذا كان هذا ما يتطلب فعله لانقذ قريبي

111
00:04:45,185 --> 00:04:47,904
فافعل ذلك

112
00:04:47,940 --> 00:04:51,009
وفي بعض المرات يبحثون عن صديق

113
00:04:57,370 --> 00:04:59,727
قريبي قام بالعبث مع رجال شيدي

114
00:04:59,763 --> 00:05:01,799
شيدي ؟
شيدي كتاجر مخدرات مثلاً ؟

115
00:05:01,834 --> 00:05:03,913
انا لن احاول ان افسد تجارتي
بالعمل مع (دوغي) ، ولن افعل ابداً

116
00:05:03,949 --> 00:05:05,896
(انه بسبب ذلك الأحمق المدعو (لنش

117
00:05:05,931 --> 00:05:07,993
الأحمق فام هو وطاقمة بسرقة كبيرة

118
00:05:08,028 --> 00:05:11,035
في كل مرة يقوم فيها بعمل ، احدهم يتعرض للأذى ، او اسواء

119
00:05:11,070 --> 00:05:14,202
(هناك عمل يحتاجون فيه الى (دوغي -
لماذا تعتقد ذلك ؟ -

120
00:05:14,237 --> 00:05:16,586
لانهم لايتجولون معه لاعتقادهم انه رائع

121
00:05:18,447 --> 00:05:20,481
دوغي) فهمه بطيئ)

122
00:05:20,516 --> 00:05:22,418
لقد اخبرته ان يبقى بعيداً عن (لنش) وطاقمة

123
00:05:22,419 --> 00:05:24,778
لكنهم يستمرون بشرائهم اشياء لأجله ، ويأخذونه معهم
الى حفلات

124
00:05:24,813 --> 00:05:26,891
فيعتقد بذلك انهم اصدقائه

125
00:05:26,926 --> 00:05:30,116
لقد تحدثت الى (لنش) ، رجل لرجل
اخبرته ان يترك (دوغي) لوحده

126
00:05:30,151 --> 00:05:32,150
استطيع ان ارى ان ذلك لم يسر جيداً

127
00:05:32,186 --> 00:05:33,541
جميع طاقمة امسك بي

128
00:05:33,542 --> 00:05:35,234
ولم يكن هناك الكثير من الحديث بعد ذلك

129
00:05:35,235 --> 00:05:37,026
هاؤلا الرجال يبقون حوله دائماً يارجل

130
00:05:37,027 --> 00:05:38,679
احتاج الى رجل مثلك ، لديه حيل و كل شيئ

131
00:05:38,680 --> 00:05:40,092
ساعطيك 5000

132
00:05:40,093 --> 00:05:42,404
افكر بان نقضي عليهم مباشرةً

133
00:05:42,439 --> 00:05:43,849
كيف يبدوا لك هذا ؟

134
00:05:43,850 --> 00:05:45,561
تبدوا كطريقة جيدة ليقتلوننا

135
00:05:45,562 --> 00:05:47,401
(انت لا تحتاج الى قاتل مأجور (سكر

136
00:05:47,402 --> 00:05:49,868
(انت تحتاج الى ننقل قريبك ليكون بعيداُ عن رادار (لنش

137
00:05:49,903 --> 00:05:52,430
هل تعلم كم سيستغرق (دوغي) من الوقت
ليقف مرة اخرى على قدمية ؟

138
00:05:52,465 --> 00:05:54,172
لقد اصبح لديه منزل الأن ، و وظيفة

139
00:05:54,173 --> 00:05:55,877
لا استطيع ان اجعله يبداء من جديد

140
00:05:55,878 --> 00:05:57,826
لن اسمح لـ (لنش) ان بفعل هذا به

141
00:05:57,861 --> 00:06:00,438
انت لا تريد المال ، حسناً ، سأفعل ذلك بنفسي

142
00:06:00,473 --> 00:06:02,630
...انا متأكد ان (دوغي) يفضل ان يبداء من جديد

143
00:06:02,665 --> 00:06:04,476
على ان يدفن قريبة

144
00:06:04,477 --> 00:06:06,206
مالذي حدث لصعب المراس الذي كان يعيش هنا ؟

145
00:06:06,207 --> 00:06:08,755
عندما يعود ، اعطه رقمي

146
00:06:12,070 --> 00:06:14,384
سوف تتركه يذهب ؟

147
00:06:17,901 --> 00:06:20,736
نعم امي ، هل انتي بخير ؟

148
00:06:20,771 --> 00:06:22,283
كلا ، سوف اتي حالاً

149
00:06:22,284 --> 00:06:24,613
انها امي ، انه عاجل

150
00:06:32,073 --> 00:06:35,075
انتي تلقيت تذكرة من اجل محاربة الجريمة ؟

151
00:06:35,110 --> 00:06:37,484
انها من اجل المواطن الذي يحارب الجريمة

152
00:06:37,519 --> 00:06:39,398
هل سقط عليك من السماء ؟

153
00:06:39,399 --> 00:06:40,944
...حسناً ، انت تعلم

154
00:06:40,945 --> 00:06:43,200
اني انا قائدة مراقبة هذا الحي منذ ان سكنة فيه

155
00:06:43,235 --> 00:06:44,712
كما لن يضر

156
00:06:44,713 --> 00:06:47,333
اني وجدت السيارات التي سرقة خلال الشهرين الماضين

157
00:06:47,369 --> 00:06:50,338
هل تقصدين السيارات التي طلبت من ان تبلغي عنها
تلك التي سرقتها ؟

158
00:06:50,373 --> 00:06:52,283
لقد اعطوني لوحة تذكارية

159
00:06:52,995 --> 00:06:56,234
الأن ، انا مسموح لي بأن احضر ضيف واحد معي للدعوة

160
00:06:56,269 --> 00:06:57,716
لكن يجب عليك ان تلبس افضل ما عندك

161
00:06:57,717 --> 00:06:59,683
لأن رئيس الشرطة سيكون متواجداً هناك

162
00:06:59,718 --> 00:07:02,349
..أمي ـ لأستطيع ان اكون في غرفة ملئية بالشرطة

163
00:07:02,384 --> 00:07:06,356
لأعطيك جائزة من اجل ابلاغك عن جرائم
! انا من قام بها

164
00:07:06,391 --> 00:07:07,957
..مايكل) انا اشعر بالفخر)

165
00:07:07,958 --> 00:07:09,914
هل تريد مني ان اكون الشخص الوحيد
المتواجد هناك بدون عائلتة ؟

166
00:07:09,949 --> 00:07:12,660
اعني ، انا لا أطلب منك مثلاً ان تحلق بي الى فيغاس

167
00:07:13,564 --> 00:07:16,266
ظهيرة يوم السبت

168
00:07:16,301 --> 00:07:18,244
مرحباً -
مرحباً عزيزي -

169
00:07:18,279 --> 00:07:19,816
هي (مادي) ، هلا اعطيتني قليلا من السكر ؟

170
00:07:19,817 --> 00:07:22,527
سيدة (رينولدز) تريد ان تصنع لي مخفوق بالفراولة

171
00:07:22,562 --> 00:07:24,622
شكراً

172
00:07:24,657 --> 00:07:26,879
هل علمت بشأن الجائزة ، رائع جداً اليس كذلك ؟

173
00:07:26,914 --> 00:07:28,709
سام) رشحني)

174
00:07:28,710 --> 00:07:29,913
...حسنا ، انه كان مجرد توقيع على الورق

175
00:07:29,914 --> 00:07:31,404
لكنها قامت بأجابة البقية

176
00:07:31,405 --> 00:07:32,259
إذاً ، هل وافقت في على مساعدتك
في متابعة (كلود) ؟

177
00:07:32,260 --> 00:07:34,926
انها تسأل عنه في الجوار

178
00:07:34,961 --> 00:07:36,812
..جيد ، لأني بحثت عن اسمة عند معارفي

179
00:07:36,813 --> 00:07:38,338
لم اجد شيئ

180
00:07:38,339 --> 00:07:39,639
(شكراً (مادي

181
00:07:39,640 --> 00:07:41,856
سوف احضر لك بعضه لاحقاً

182
00:07:42,851 --> 00:07:45,033
إذاً ؟

183
00:07:51,181 --> 00:07:53,091
(مرحباً (في

184
00:07:55,341 --> 00:07:57,251
إذاً ؟

185
00:07:58,880 --> 00:08:01,075
ماذا ؟

186
00:08:01,110 --> 00:08:03,504
هل وجدت الفرصة للقيام باي اتصال ؟

187
00:08:03,540 --> 00:08:05,801
هل تقصد من اجل (كلود) ؟
...بالطبع فعلت

188
00:08:05,836 --> 00:08:08,218
وسمعت بعض الأشياء المقلقة ايضاً

189
00:08:08,253 --> 00:08:09,860
لقد سجلت كل شيئ على قطعة ورقة

190
00:08:09,861 --> 00:08:11,730
لكني لأستطيع ان اتذكر اين وضعتها

191
00:08:11,731 --> 00:08:13,457
انا مشتتة التفكير

192
00:08:13,458 --> 00:08:15,724
مازلت افكر بشأن (سكر) وقريبة

193
00:08:15,759 --> 00:08:18,360
لقد كنت هنالك (في)، لقد اخبرتة بما يجب عليه فعله

194
00:08:18,396 --> 00:08:22,657
اذا لم يرد الأستماع ، فذلك ليس مشكلتي -
ماذا بشأن (دوغي) ؟ -

195
00:08:22,692 --> 00:08:24,156
(هل سوف نجعل (سكر

196
00:08:24,157 --> 00:08:26,284
يتخذ قرار سيئ من اجل قريبة ايضاً ؟

197
00:08:29,744 --> 00:08:32,405
إنسى الأمر

198
00:08:32,440 --> 00:08:36,736
S,I,S كلود) اصلة من استراليا)
*اتوقع معناها سدني: S,I,S*

199
00:08:36,771 --> 00:08:40,022
(اسمه الحقيقي هو (تومس سميلنق

200
00:08:40,057 --> 00:08:42,069
لهذا السبب (سام) واجه نهاية مسدودة

201
00:08:45,354 --> 00:08:47,664
انت تقول ان (سكر) ليش بمشكلتك ؟

202
00:08:47,699 --> 00:08:49,085
هل توقفت للحظة وفكرت

203
00:08:49,086 --> 00:08:52,299
جلروي) ليس بمشكلتك ايضاً ؟)

204
00:09:02,080 --> 00:09:04,207
صديقي

205
00:09:05,506 --> 00:09:07,521
حسناً

206
00:09:09,930 --> 00:09:13,024
الأسلحة و الأشرطة اللاصقة ،
متى تريدنا ان ننطلق ؟

207
00:09:13,784 --> 00:09:16,111
(نحن لن ننطلق ابداً (سكر

208
00:09:16,146 --> 00:09:17,531
لقد قلت انك ستساعدني

209
00:09:17,532 --> 00:09:18,592
لقد فعلت ، لكن بطريقتي

210
00:09:18,593 --> 00:09:20,874
لذا ليس هناك تهور
او مواجة مباشرة

211
00:09:20,909 --> 00:09:23,202
حسناً ، كيف هي طريقتك ؟
سوف تدخل من خلال السقف ؟

212
00:09:23,237 --> 00:09:24,606
(كطريقة فيلم (المهمة المستحيلة
لتنقلهم درساً ؟

213
00:09:24,608 --> 00:09:27,734
هذه طريقة متهورة ، ستسبب فشل المهمة
لذا لا ، لا

214
00:09:27,769 --> 00:09:29,121
في البداية سوف اراقب لينش

215
00:09:29,122 --> 00:09:30,856
لأعرف سبب اهتمامة بقريبك

216
00:09:30,857 --> 00:09:32,425
وماذا بشأني ؟

217
00:09:32,426 --> 00:09:34,276
انت سوف تترك المدينة

218
00:09:35,386 --> 00:09:37,496
انا من يتلقى الضرب ، بينما انت من يفعل هذا ؟

219
00:09:37,531 --> 00:09:40,292
هذا الأحمق قام بأرسال رجاله ليسألوا عني
في النادي الذي اعمل به

220
00:09:40,327 --> 00:09:41,852
احتاج الى جواب

221
00:09:41,853 --> 00:09:42,945
هذا هو بالضبط التفكير الذي لا نحتاجة

222
00:09:42,946 --> 00:09:45,771
انت تريد مني ان اساعد قريبك ؟
انت تريد مني ان اساعدك ؟

223
00:09:45,807 --> 00:09:46,842
إذا سوف تغادر المدينة

224
00:09:46,843 --> 00:09:49,489
سوف تسلك الطريق وتنتظر الى ان اقوم بالاتصال

225
00:09:50,960 --> 00:09:53,082
حسناً

226
00:09:55,644 --> 00:09:58,962
رائع ، الأن ، اين يمكنني ان اجد (لنش) ؟

227
00:10:00,290 --> 00:10:03,547
...سواءً كان تاجر مخدرات قادم من كلومبيا

228
00:10:03,582 --> 00:10:05,772
او رجل عقارات في ميامي

229
00:10:05,807 --> 00:10:08,278
لا شيئ ناجح مثل امتلاك الكثير من الأراضي

230
00:10:08,290 --> 00:10:10,675
..بالطبع كلما كانت الأراضي اكثر لديك

231
00:10:10,710 --> 00:10:13,346
كلما سهل عليك اخفاء اغراضك من المراقبة

232
00:10:13,381 --> 00:10:15,291
الكثير من العشب قد يكون جميل

233
00:10:15,313 --> 00:10:17,171
لكنه يصعب المراقبة

234
00:10:17,172 --> 00:10:19,400
(ارى اثنين في البلكونة ، احدهم يبدوا (لنش

235
00:10:19,435 --> 00:10:22,631
دعني احزر ، الشخص الذي يلبس خاتم وردي

236
00:10:22,666 --> 00:10:24,368
كيف الأوضاع (في) ؟

237
00:10:24,369 --> 00:10:26,615
الطريق الوحيد المؤدي الى النافذة

238
00:10:26,651 --> 00:10:28,246
في جانب المنزل

239
00:10:28,247 --> 00:10:31,015
الدخول لن يكون مشكلة الى ان اغادر

240
00:10:31,050 --> 00:10:32,894
حسنا ، يبدوا ان (لنش) وطاقمة مشغولون قليلاً

241
00:10:32,895 --> 00:10:35,311
لقد قامو بسرقة كل شيئ ، من البنوك
الى غسيل السيارات

242
00:10:35,346 --> 00:10:37,453
كيف لم يلقى عليهم القبض الى الأن ؟

243
00:10:37,488 --> 00:10:39,757
لينش يقوم باعدام من يعمل معه
لتغطية اثره

244
00:10:39,793 --> 00:10:42,107
لا يترك احداً ليروي القصة

245
00:10:42,142 --> 00:10:44,428
هؤلاء الأشخاص خطر على الناس

246
00:10:50,017 --> 00:10:52,826
حان وقت اللعب  ، في لا تنسي وضع جهاز التنصت

247
00:10:56,803 --> 00:10:58,646
فان صغيرة

248
00:10:58,647 --> 00:11:00,614
لنش لايبدوا مثيراً للشبهة ، اكثر مما يبدوا كمدرب كرة

249
00:11:00,649 --> 00:11:02,501
حسناً ، لن يضر ان نعرف اين هو مخباًة

250
00:11:02,502 --> 00:11:04,570
هلا قمتم كلاكما بتفتيش المنزل ، يبنما اقوم
بمتابعة لنش ؟

251
00:11:04,606 --> 00:11:06,368
إذاً ، هل سنستقل الباص للعودة الى المنزل ؟

252
00:11:06,369 --> 00:11:09,347
حسناً ، وفر البنزين ، ونفذ الخطة

253
00:11:09,383 --> 00:11:11,483
انا استطيع الأعتناء بنفسي كاي شخص اخر كما تعلم

254
00:11:13,081 --> 00:11:15,792
ايجاد افضل مكان في المنزل
لأخفاء جهاز تنصت

255
00:11:15,827 --> 00:11:16,967
قد يكون صعباً

256
00:11:16,968 --> 00:11:19,023
لانك لا تستطيع ان تسمع جميع الأصوات
في كل الغرف

257
00:11:19,058 --> 00:11:22,333
لكن ريموت التلفاز يكون دائماً افضل خيار

258
00:11:22,369 --> 00:11:23,644
لديه مصدر طاقة

259
00:11:23,645 --> 00:11:25,555
يكون متواجدً حيث يجتمع الناس

260
00:11:25,580 --> 00:11:27,054
ويكون في العادة ، في يد

261
00:11:27,055 --> 00:11:29,316
اقوى شخص في الغرفة

262
00:11:30,098 --> 00:11:31,487
(جهاز التنصت في مكانه (سام

263
00:11:31,488 --> 00:11:33,715
انظري في الجوار ، لكن قومي بذلك بسرعة

264
00:11:53,241 --> 00:11:54,838
سام) لقد وجدت شيئاً ؟)

265
00:11:54,839 --> 00:11:56,133
مالذي ترينه ؟

266
00:11:56,134 --> 00:11:58,027
يبدوا ان (لنش) لديه عدة خاصة لخطته

267
00:11:58,028 --> 00:11:59,750
بعضها خاص جداً

268
00:11:59,751 --> 00:12:01,978
خاصة ؟
ماذا تقصدين ؟

269
00:12:02,013 --> 00:12:04,084
...لديه اسلحة نارية كافية

270
00:12:04,119 --> 00:12:06,048
لهجوم برمائي شامل

271
00:12:06,083 --> 00:12:08,624
رشاشات ، جهاز تنفس صغير على ما اعتقد ، اجهزة مراقبة

272
00:12:09,635 --> 00:12:12,697
ربما خطته تكون لشيئ سريع و متخفي في الماء

273
00:12:12,733 --> 00:12:14,849
إما هذا ، او انه يحب الغطس

274
00:12:14,884 --> 00:12:17,342
خذي بعض الصور ، وغادري خارج المكان في

275
00:12:27,503 --> 00:12:28,666
يمكنك المعرفة غالباً

276
00:12:28,667 --> 00:12:32,012
عندما ترى مجموعة من اشخاص ذاهبين
للقيام بقتل احدٍ ما

277
00:12:32,047 --> 00:12:33,866
هناك شيئ مختلف في طريقة قياتهم

278
00:12:33,867 --> 00:12:37,635
،دائماً محافظين على سرعة قيادتهم
ودائماً ينتبهون لأشارات الوقوف

279
00:12:39,602 --> 00:12:41,518
هناك شيئ مختلف في طريقة حركاتهم

280
00:12:41,554 --> 00:12:45,074
يتحركون بهدوء ، و تعابيرهم ظاهرة على انجاز العمل

281
00:12:45,109 --> 00:12:47,737
يستغرقون الوقت الكافي للمهمة ، ليتأكدوا من المكان
بدون ان يكون لديهم اية فكرة

282
00:12:47,772 --> 00:12:50,662
عن سبب وجود سيارة الهدف امام مدخل المنزل

283
00:12:53,087 --> 00:12:54,602
حان الوقت للعمل ؟

284
00:12:54,603 --> 00:12:56,520
سكر) اخبرني انك تركت المدينة)

285
00:12:56,555 --> 00:12:59,679
كلا يارجل ، لا تقلق ، فانا مختبئ في مكاني السري

286
00:12:59,714 --> 00:13:01,271
لا احد يعرف مكانه

287
00:13:01,272 --> 00:13:03,144
لنش يعلم ، انه امام المنزل

288
00:13:03,145 --> 00:13:04,530
اخرج من الخلف الأن

289
00:13:04,531 --> 00:13:06,148
ماذا ؟

290
00:13:06,149 --> 00:13:07,655
هل يريد ان يعبث معي ؟

291
00:13:07,656 --> 00:13:09,134
حسناً ، سأريه ماذا سأفعل الأن

292
00:13:09,135 --> 00:13:10,581
نستطيع ان نحل خلافنا الأن

293
00:13:10,582 --> 00:13:12,149
كلا (سكر) انه كثيرون

294
00:13:12,150 --> 00:13:14,081
اخرج الأن ، اخرج الأن

295
00:13:14,116 --> 00:13:16,541
لن اهرب ، انا لن اسمح لهم ان يخرجونني من منزلي

296
00:13:50,235 --> 00:13:52,996
..المايكرويف يعتبر من اخطر الأشياء

297
00:13:53,031 --> 00:13:54,963
في المنزل إذا قمت بتعديلها او اصلاحها

298
00:13:54,998 --> 00:13:55,906
لكن الخدعة هنا

299
00:13:55,907 --> 00:13:59,443
انك تستطيع استخدام الفولت العالي فيها لمصلحتك

300
00:13:59,478 --> 00:14:01,913
هل اصبناه ؟ -
لا أعلم ، لا أستطيع ان اراه -

301
00:14:03,754 --> 00:14:06,359
ازل منظم ضبط الحرارة من المايكرويف

302
00:14:06,394 --> 00:14:09,245
..اخلط بعض الأشياء القابلة للأشتعال ، كمنظفات المنزل

303
00:14:09,280 --> 00:14:13,659
و علب الزجاج المظغوطة و جميع الأدوات الفضية

304
00:14:22,676 --> 00:14:24,126
اعتقد اننا نلنا منه

305
00:14:24,127 --> 00:14:26,068
دعنا نتأكد من ذلك

306
00:14:28,572 --> 00:14:30,958
تأكد ان الباب مغلق جيداً

307
00:14:30,993 --> 00:14:33,192
الأن ستقوم بأستعمال الشريط اللاصق

308
00:14:36,411 --> 00:14:40,595
وعندما يحين الوقت المناسب ، فقط اضغط على بدء

309
00:14:45,405 --> 00:14:49,682
...افعلها بالشكل الصحيح ، وستقوم بصنع اكبر

310
00:14:57,622 --> 00:15:00,271
اسف ياصديقي ، لكوني لم استمع الى نصيحتك

311
00:15:00,306 --> 00:15:01,818
من الأفضل ان تبقى حياً

312
00:15:01,819 --> 00:15:04,594
لاني سوف اجعلك تنظف السيارة لاحقاً

313
00:15:16,280 --> 00:15:18,357
اربع اصابات من طلقات نارية

314
00:15:18,392 --> 00:15:20,514
وبطريقة ما (سكر) ما زال يتنفس

315
00:15:20,549 --> 00:15:21,784
لقد تحدثت مع الطبيب

316
00:15:21,785 --> 00:15:23,675
لقد قام بمعالجته ثم ذهب ، لو انك كنت هناك

317
00:15:23,676 --> 00:15:25,314
لكان فقط ذهب

318
00:15:25,315 --> 00:15:27,167
هل قالت الشرطة اي شيئ ؟

319
00:15:27,168 --> 00:15:29,014
تاجر مخدرات تلقى طلق ناري في منزله

320
00:15:29,015 --> 00:15:31,411
ليست بالضبط حالة يهتمون كثيراً بها

321
00:15:31,446 --> 00:15:32,886
السيارة التي استخدموها ، قاموا بحرقها

322
00:15:32,887 --> 00:15:34,663
لذلك ، لا توجد ادلة هناك

323
00:15:34,664 --> 00:15:37,149
نحتاج الى اخراج (دوغي) خارج المدينة -
كلا -

324
00:15:37,184 --> 00:15:38,468
لو اخرجنا قريب (سكر) الأن

325
00:15:38,469 --> 00:15:39,968
لنش) سيسعى الى سخص اخر)

326
00:15:39,969 --> 00:15:41,689
سخص سيقوم بنفس المهمة بداله

327
00:15:41,690 --> 00:15:43,310
اريد ان تكون هذه اخر مهمة

328
00:15:43,311 --> 00:15:45,361
(انا سعيدة لرؤيتك مهتم (مايكل

329
00:15:45,396 --> 00:15:47,822
لكن هذا بخصوص اصابة (لنش) او لمساعدة (دوغي)؟ -
كلاهما -

330
00:15:47,857 --> 00:15:49,745
طالما يحتاج (لنش) من (دوغي) ان يقوم بالمهمة

331
00:15:49,746 --> 00:15:51,719
فهو آمن ، الى ان ينتهي

332
00:15:51,754 --> 00:15:52,776
حسناً ، هذا رائع

333
00:15:52,777 --> 00:15:54,619
ماعدا اننا لا نعلم شيئ بخصوص هذا العمل

334
00:15:54,620 --> 00:15:56,616
إذاً ، لدينا الكثير مما يجب فعله ، اليس كذلك ؟

335
00:15:56,651 --> 00:15:58,055
شباب ، مارايكم يهذا

336
00:15:58,056 --> 00:15:59,474
مايكل) انت ما زال موعدك قائماً)

337
00:15:59,475 --> 00:16:00,934
مع (جلروي) و (كلود) ، صحيح ؟

338
00:16:00,935 --> 00:16:03,255
(ركز على هذا ، انا سأتحدث مع (دوغي

339
00:16:03,290 --> 00:16:04,592
(لقد تعود ان يكون في الخارج مع (لينش

340
00:16:04,593 --> 00:16:05,881
ربما سمع شيئاً

341
00:16:05,882 --> 00:16:07,364
و إذا وجدنا انه يجب اخراجه سأخبركم

342
00:16:07,365 --> 00:16:08,652
فلدي وجه مألوف

343
00:16:08,653 --> 00:16:10,563
رائع

344
00:16:10,739 --> 00:16:15,440
فيونا) ربما استطيع ان استعير منك سيارتك ؟)

345
00:16:15,476 --> 00:16:17,984
المحرك ما زال يحتاج الى تنظيف

346
00:16:28,109 --> 00:16:29,976
ايها السادة المحترمون

347
00:16:29,977 --> 00:16:31,887
لا استطيع البقاء طويلاً

348
00:16:31,907 --> 00:16:34,474
اردت فقط ان اتأكد ان اول استراتجياتكم معاً

349
00:16:34,509 --> 00:16:36,351
تكون بالطريقة الصحيحة

350
00:16:36,352 --> 00:16:37,799
تنظيم عمل الفريق مهم

351
00:16:37,800 --> 00:16:39,329
لذا الليلة سأقوم بالمساعدة لتسريع الأمور

352
00:16:39,330 --> 00:16:41,917
ساعات متماثلة ، توقيتها متوافق

353
00:16:41,952 --> 00:16:43,758
كساعتي

354
00:16:43,759 --> 00:16:45,443
اذا اردت ان تكون كفريق ، فابدوا كانك كذلك

355
00:16:45,444 --> 00:16:46,840
ربما نشتري نفس الملابس

356
00:16:46,841 --> 00:16:50,027
اللقوا نظرة الى نافذة الدور الثالث

357
00:16:50,062 --> 00:16:51,570
الثانية من اليسار

358
00:16:51,571 --> 00:16:54,212
ملفي سيصل الى تلك الغرفة مساء الجمعة

359
00:16:54,247 --> 00:16:56,764
ومساء الأحد ، سيكون في المعالجة

360
00:16:56,799 --> 00:16:58,575
انتم الإثنان ستحضرونه يوم السبت

361
00:16:58,576 --> 00:17:02,462
بما ان كلود لديه الخبرة بسرقة الأشياء في الميدان

362
00:17:02,497 --> 00:17:03,946
فهو سيتولى القيادة

363
00:17:03,947 --> 00:17:05,268
انت لن تمانع اليس كذلك (مايكل) ؟

364
00:17:05,269 --> 00:17:06,834
يعيش الفريق

365
00:17:06,835 --> 00:17:07,982
رائع

366
00:17:07,983 --> 00:17:09,345
هل تعلمون اني استطيع ان اقيس النبض

367
00:17:09,346 --> 00:17:10,632
من خلال لبس ساعتك ؟

368
00:17:10,633 --> 00:17:15,553
هذا معناه ، انه بنهاية اليوم ، ستكون قلوبنا
عبارة عن قلب واحد

369
00:17:15,589 --> 00:17:17,842
ساترك لكليكما ، ان تقوموا بقياس الأحتمالات

370
00:17:22,515 --> 00:17:25,655
انت فقط اختلق فوضى ، وغطي الممر

371
00:17:25,691 --> 00:17:27,601
انا ساحظر الملف

372
00:17:28,441 --> 00:17:29,583
هذا فقط ؟

373
00:17:29,584 --> 00:17:30,961
هل تحتاج الى اكثر ؟

374
00:17:30,962 --> 00:17:32,391
كيف سوف تدخل ؟

375
00:17:32,392 --> 00:17:33,997
من الخارج ، ليس بمشكلتك

376
00:17:33,998 --> 00:17:37,724
انها كذلك اذا اردت مني ان اقوم بعملي بشكل فعال

377
00:17:37,759 --> 00:17:40,588
انظر ، انت فقط اخلق فوضى ، فلن يقوم
...احد في الشارع

378
00:17:40,623 --> 00:17:42,969
بالنظر الى اسفل الممر حينما يحين الوقت

379
00:17:43,004 --> 00:17:44,820
ماذا بشأن الحراسة في الدور الثالث ؟

380
00:17:44,821 --> 00:17:46,235
حارس واحد ؟

381
00:17:46,236 --> 00:17:51,484
إذا رآني ، سيكون اخر شيئ يراه

382
00:17:59,389 --> 00:18:01,688
في العادة ، انا اتلقى ملاحظة

383
00:18:01,723 --> 00:18:03,113
قبل ان يقوم احدهم بزيارتي

384
00:18:03,114 --> 00:18:04,611
نعم ، انه من الغريب كيف تجري الأمور

385
00:18:04,612 --> 00:18:05,936
...اذا انت من اراد ان يطبق البرنامج الحالي إذاً

386
00:18:05,937 --> 00:18:07,118
مالذي حدث لسيدة (لي) ؟

387
00:18:07,119 --> 00:18:08,473
من (بيرتا) ؟ -
نعم -

388
00:18:08,474 --> 00:18:09,816
كلا ، انها تابعة للمقاطعة ، وانا للمدينة

389
00:18:09,817 --> 00:18:12,095
الشركة ستقوم بارسال احدهم ، خلال شهر او شهرين

390
00:18:12,130 --> 00:18:14,048
ثم ستقوم بانشاء لجنة ثلاثية لتجري المقابلة

391
00:18:14,083 --> 00:18:15,384
انها شغلة كبيرة

392
00:18:15,385 --> 00:18:17,929
دوغي) يؤدي دور كبير في المكان)

393
00:18:17,965 --> 00:18:19,533
سوف يعجبك ، سترى

394
00:18:19,534 --> 00:18:21,444
(دوغي)

395
00:18:25,135 --> 00:18:27,030
احدهم من البرنامج يريد رؤيتك

396
00:18:27,031 --> 00:18:28,696
(دوغي) كيف حالك ، انا (تشاك فينلي)

397
00:18:28,697 --> 00:18:30,168
انا بخير سيدي ، شكراً

398
00:18:30,169 --> 00:18:32,079
(اخبره بما تفعله (دوغي -
حسناً -

399
00:18:35,203 --> 00:18:37,551
على ان اتأكد من ان باب المخزن

400
00:18:37,586 --> 00:18:39,662
مغلق باحكام ، قبل ان اقوم بفتح الباب الكبير

401
00:18:39,697 --> 00:18:42,007
لكي لايصل الهواء السيئ الى الورود

402
00:18:42,042 --> 00:18:43,629
حينما تخرج السيارة

403
00:18:43,630 --> 00:18:45,412
و بعدها ، حينما تصل الطلبية

404
00:18:45,413 --> 00:18:48,355
اقوم بفعل نفس الشيئ ، لكن بطريقة عكسية

405
00:18:48,390 --> 00:18:50,329
يبدوا ان هناك الكثير لتتذكره

406
00:18:50,364 --> 00:18:53,167
انا جيد بفعل ذلك ، السيد (ارتش سيز) يقول اني يقظ

407
00:18:53,202 --> 00:18:55,520
الجو بارد هنا ، اليس كذلك ؟

408
00:18:55,556 --> 00:18:57,306
ان هذا جيد لزهور

409
00:18:57,307 --> 00:18:59,665
هل كنت في البحرية ؟

410
00:18:59,700 --> 00:19:01,338
الكثير من الأشخاص في البحرية يرتدون مثل هذه

411
00:19:01,339 --> 00:19:02,508
(انهم يسمونها (ليمونكس

412
00:19:02,509 --> 00:19:04,300
نعم ، ملاحظة جيدة ، لقد كنت في البحرية

413
00:19:04,301 --> 00:19:06,426
نعم ، لقد حاولت ان اسجل في الجيش

414
00:19:06,462 --> 00:19:08,925
لكنهم قالوا اني لم اتجاوز الأمتحان

415
00:19:09,986 --> 00:19:12,159
صديقي السيد (لنش) انه من المارينز

416
00:19:12,194 --> 00:19:14,030
ما زال يذهب الى مهمات في بعض الأحيان

417
00:19:14,031 --> 00:19:15,793
لقد قال اني ربما اتمكن من مساعدة في احدها

418
00:19:15,794 --> 00:19:17,505
هذا رائع ، ما هيا ؟

419
00:19:17,506 --> 00:19:20,292
لا اعلم ، انا في حالة تأهّب

420
00:19:20,327 --> 00:19:22,018
هل قال لك مالذي ستفعلونه ؟

421
00:19:22,019 --> 00:19:23,382
كلا

422
00:19:23,383 --> 00:19:25,044
لقد قال فقط ان علي ان اكون مستعداً

423
00:19:25,045 --> 00:19:26,757
حسناً ، السيد (لنش) يبدوا انه صديق رائع

424
00:19:26,758 --> 00:19:29,298
هل تريد مقابلتة ؟
انه يقيم حفلة اليوم

425
00:19:29,334 --> 00:19:31,596
هذا يبدوا ممتعاً دوغي لكن لدي الكثير
من الأعمل لأقوم بها

426
00:19:31,632 --> 00:19:32,935
لذا قوم بفعل ذلك

427
00:19:32,936 --> 00:19:34,638
وبعدها ساقابلك لتخبرني بما حدث

428
00:19:34,639 --> 00:19:36,042
حسناً ، اراك لاحقاً

429
00:19:36,043 --> 00:19:38,141
شكراً

430
00:19:40,386 --> 00:19:44,066
في هل انتي في مزاج للأحتفال ؟

431
00:19:51,994 --> 00:19:56,058
اختراق ارض العدو يكون دائماً من خلال الاندماج

432
00:19:56,093 --> 00:19:58,441
مما يعني ، انك لو كنت قناص على العشب

433
00:19:58,476 --> 00:20:00,066
فانت سترتدي بذلة خضراء

434
00:20:00,067 --> 00:20:02,070
واذا كنت امراءة جملية قادمة الى حفلة
لمنزل في ميامي

435
00:20:02,105 --> 00:20:05,055
سترتدي لبس ضيق

436
00:20:08,142 --> 00:20:11,927
المعاق يبدوا متضايق ، انظر الى هذا

437
00:20:11,962 --> 00:20:13,869
دوغي) تناول هذا الشراب معي)

438
00:20:13,870 --> 00:20:15,780
نخبك ياصديقي

439
00:20:17,587 --> 00:20:19,497
انه جيد ، اليس كذلك ؟

440
00:20:23,783 --> 00:20:26,550
ارنا بعض حركاتك

441
00:20:32,331 --> 00:20:34,873
مذهل

442
00:20:37,560 --> 00:20:40,102
اعذروني يا شباب

443
00:20:40,138 --> 00:20:41,115
شكراً

444
00:20:41,116 --> 00:20:43,075
استمتعوا بالحفلة

445
00:20:43,110 --> 00:20:45,076
لنش سوف يبداء الإجتماع

446
00:20:45,112 --> 00:20:46,565
هذا رائع ، ابقي قريبة

447
00:20:46,566 --> 00:20:48,627
يبدوا انه للمدعون فقط

448
00:20:48,662 --> 00:20:50,512
إذاً يجب ان تنظمي اليهم في

449
00:20:50,513 --> 00:20:52,001
نحتاج الى سماع مايقوله هاؤلا الأشخاص

450
00:20:52,002 --> 00:20:54,782
جهاز التنصت يكون رائعاً اذا كان في مدى السمع

451
00:20:54,817 --> 00:20:57,485
إذاً ، إذا اردت ان تكون جزءً من محادثة

452
00:20:57,521 --> 00:21:00,082
يتطلب ان تغير مكان جهاز التنصت

453
00:21:00,117 --> 00:21:01,512
لديك احد خيارين

454
00:21:01,513 --> 00:21:05,254
يمكن ان تغير مكان المحادثة
او تغير مكان جهاز التنصت

455
00:21:05,062 --> 00:21:07,748
المعذرة ، المعذرة

456
00:21:07,783 --> 00:21:09,134
هذه الغرفة مشغولة حالياً

457
00:21:09,135 --> 00:21:12,700
حسناً ، انا مفاتيح سيارتي ، لقد قمت
..بوضعها واريد

458
00:21:12,735 --> 00:21:13,827
نعم ، نعم ، مفاتيحك

459
00:21:13,828 --> 00:21:15,869
عزيزتي ، نحن قادرين على مساعدتك
على ايجادهم لاحقا ، حسناً ؟

460
00:21:15,904 --> 00:21:18,504
كلا ، انهم هنا -
سنساعدك على ايجاهم لاحقاً -

461
00:21:18,539 --> 00:21:19,536
إذا وجدناهم

462
00:21:19,537 --> 00:21:21,657
ساعطيك اياهم بنفسي ، حسناً ؟

463
00:21:21,692 --> 00:21:23,602
اتصل بي -
استمتعي بالحفلة -

464
00:21:26,292 --> 00:21:28,339
(لقد اغلقت الخط قبل قليل من عند (بولو

465
00:21:28,374 --> 00:21:29,787
لقد قال بانه وجد لنا اللص

466
00:21:29,788 --> 00:21:31,733
الذي يستطيع ان يحضر الجزء الأخير
الذي يناسب احتياجاتنا

467
00:21:31,768 --> 00:21:33,687
رائع ، متى نستطيع الحصول عليه؟

468
00:21:33,722 --> 00:21:35,522
(لديه مقابلة غداً مع (كوفانشا

469
00:21:35,523 --> 00:21:37,104
(عمل رائع (في

470
00:21:37,105 --> 00:21:38,020
لقد حصلنا على المعاق

471
00:21:38,021 --> 00:21:40,405
وحصلنا على الأجهزة ، ونحن جاهزون للانطلاق

472
00:21:43,278 --> 00:21:46,783
هناك بعض الأشخاص الحقيرون هناك

473
00:21:50,005 --> 00:21:51,126
اين مسدسك (سام )؟

474
00:21:51,127 --> 00:21:54,132
لقد غيرت مكانه (في) ، من اجل مصلحتك

475
00:21:54,168 --> 00:21:55,612
انظري ، إذا كان هذا سيشعرك بتحسن

476
00:21:55,613 --> 00:21:58,123
اعتقد ان خدعتك لوضع جهاز التنصت
اعطتنا شيئ نستطيع ان نستخدمه

477
00:21:58,158 --> 00:21:59,833
نعم ، اذا كنا نستطيع ان نستخدمة
في ضرب (لنش) الى ان يموت

478
00:21:59,834 --> 00:22:01,580
سأشعر بشعور افضل -
كل شيئ في وقته في -

479
00:22:01,581 --> 00:22:03,064
لنش) لديه لقاء مع اللص)

480
00:22:03,065 --> 00:22:05,198
الخبر الرائع هو ، انه لم يرى الشخص من القبل

481
00:22:05,234 --> 00:22:08,688
اعرف ايضاً شخصاً اخر لم يره احداً من قبل

482
00:22:15,342 --> 00:22:17,479
هل تستطيع التعرف
على (بولو) حين تراه ؟

483
00:22:17,514 --> 00:22:19,236
نعم ، اعتقد بما انه لص مشهور

484
00:22:19,237 --> 00:22:21,207
(فلابد ان يكون مظهره غني ، حينها اتصل بـ (باري

485
00:22:21,242 --> 00:22:22,359
فيتعرف عليه

486
00:22:22,360 --> 00:22:24,120
فيعطيني تفاصيله ، انه شخص تعرفة من سيارته

487
00:22:24,121 --> 00:22:27,210
وها قد ظهر

488
00:22:28,910 --> 00:22:32,363
هل عصير التعاون معنا جاهز ؟

489
00:22:32,398 --> 00:22:33,886
نعم ، انه جاهز

490
00:22:33,887 --> 00:22:35,797
دعنا نفعل هذا ، يادكتور

491
00:22:47,221 --> 00:22:48,631
بولو) صحيح ؟)

492
00:22:48,632 --> 00:22:50,398
احدهم ترك لك ملاحظة

493
00:22:50,399 --> 00:22:52,168
ملاحظة ؟ -
نعم ، انها هنا بالخلف

494
00:22:52,169 --> 00:22:54,079
الجميع يعلم تأثير العلاج المخلوط

495
00:22:54,114 --> 00:22:55,916
الناس يصبحون بخير بسبب
شرب السكر مع الماء

496
00:22:55,917 --> 00:22:57,205
لانهم يعتقدون انها علاج

497
00:22:57,206 --> 00:22:58,447
هل تستطيع فقط ان تحضرها لي ؟

498
00:22:58,448 --> 00:22:59,501
انها هنا خلف الزاوية هنا

499
00:22:59,502 --> 00:23:02,472
بالطبع ، العلاج المخلوط ليس فقط علاج

500
00:23:02,508 --> 00:23:05,003
ما هذا اللعنة ؟ -
ينبغي عليك ان تكون ثابتاً لأجل هذا -

501
00:23:05,038 --> 00:23:08,408
ان تأثير العلاج المخلوط يقوم بعمل رائع ايضاً

502
00:23:08,443 --> 00:23:10,930
مما يجعله مفيد اذا اردت ان تجعل
شخصاً خائفاً لدرجة كافية

503
00:23:10,965 --> 00:23:12,543
ان يفعل اي شيئ تقوله

504
00:23:12,544 --> 00:23:13,460
لقد تم حقنك

505
00:23:13,461 --> 00:23:15,933
(بــ( 3سي سي) و (كلورات الميثيلِ الحارقة

506
00:23:15,968 --> 00:23:17,293
هذا الطب يتحدث

507
00:23:17,294 --> 00:23:19,824
لديك خمس ساعات لتعيش ، الى إذا وجدت
المصل المضاد

508
00:23:19,860 --> 00:23:22,714
يا الهي ، من انتم يا شباب ، مالذي تريدونه ؟ -
اغلق فمك وركز -

509
00:23:22,749 --> 00:23:24,555
...الأن ، انت ستحصل على المصل المضاد

510
00:23:24,556 --> 00:23:27,196
فقط إذا فعلت بالضبط ما اقول

511
00:23:27,231 --> 00:23:28,378
هل تفهم هذا جيداً ؟

512
00:23:28,379 --> 00:23:29,854
افهم ، افهم -
جيد -

513
00:23:29,855 --> 00:23:32,191
(انت ستفعل اي شيئ لتلغي مقابلة اللص مع (لنش

514
00:23:32,226 --> 00:23:34,623
انت ستخبره ان يعود الى منزله

515
00:23:34,658 --> 00:23:36,913
انا ساكون مكانه اليوم -
حسناً -

516
00:23:39,104 --> 00:23:40,611
حاول ان تبقى هادئاً

517
00:23:40,612 --> 00:23:42,106
كلما اسرع قلبك بالنبض

518
00:23:42,107 --> 00:23:44,431
كلما اسرع السم بالأختلاط بدمك

519
00:23:44,467 --> 00:23:46,586
يا رجل انا اشعر بقليل ، بقليل

520
00:23:46,621 --> 00:23:49,253
الحمى ؟ -
نعم -

521
00:23:49,288 --> 00:23:51,180
حسناً ، هذا ما يحدث حينما يبداء (الكلورات) بالعمل

522
00:23:51,181 --> 00:23:52,241
يدك تبداء بالأرتعاش

523
00:23:52,242 --> 00:23:53,788
بعدها سيكون لديك صعوبة بالتحكم بأمعائك

524
00:23:53,789 --> 00:23:56,426
يا الهي ، لماذا تفعل هذا بي يا رجل ؟

525
00:23:56,461 --> 00:23:58,059
ستكون بخير ، إذا حصلت على المصل المضاد

526
00:23:58,060 --> 00:24:01,792
الأن اجمع شتات نفسك ، وتأكد من ان(لنش) يعجب بي

527
00:24:02,147 --> 00:24:05,952
لنش لم ارك من فترة طويلة يارجل ، كيف حالك ؟

528
00:24:05,987 --> 00:24:08,011
انت بخير ؟
انك تبدوا بخير

529
00:24:08,046 --> 00:24:09,661
(دعنا ننتهي من المحادثة القصيرة (بولو

530
00:24:09,662 --> 00:24:10,993
صحيح

531
00:24:10,994 --> 00:24:14,132
هذا هو (دي جي) انه الشخص الوحيد الذي
يستطيع ان يجلب لك ما تريد

532
00:24:14,167 --> 00:24:17,571
انت لديك الخبرة بالأجهزة الثقيلة ، صحيح ؟

533
00:24:17,606 --> 00:24:19,769
هو لديه خبرة بالأجهزة الثقيلة
كمعرفتي لنساء المثيرات يارجل

534
00:24:19,804 --> 00:24:22,051
لنجري الصفقة -
انت تحتاج الى ان تتوقف عن الحديث لدقيقة -

535
00:24:22,087 --> 00:24:23,899
(دعني اتحدث مع (دي جي

536
00:24:23,900 --> 00:24:25,810
رائع ، افعل هذا يارجل

537
00:24:26,360 --> 00:24:28,431
هل تعلم ما هذا ؟

538
00:24:29,997 --> 00:24:33,317
هذا الشيئ لديه قاطع هيدروليكي
مقسم على سرعات ثابتة

539
00:24:33,352 --> 00:24:35,462
بعض الناس يطلقون عليه ، الفك المفترس في الحياة

540
00:24:35,497 --> 00:24:37,354
هل تستطيع الحصول على واحد من اجلي ؟

541
00:24:37,355 --> 00:24:38,448
هل تمزح ؟

542
00:24:38,449 --> 00:24:40,345
دي جي) يستطيع ان يحضره لبابك الأمامي)

543
00:24:40,346 --> 00:24:41,730
ويستطيع انشاء موقع بناء كامل لو اردت

544
00:24:41,731 --> 00:24:42,862
هل لديك شك في احضاره لواحده من هذه ، يارجل ؟

545
00:24:42,863 --> 00:24:43,983
انه قادر على احضار اي شيئ تريده

546
00:24:43,984 --> 00:24:47,396
لن يكون سهلاً ، سترى كم هي
...قليلة الوكالات التي

547
00:24:47,431 --> 00:24:49,119
مسموح ان تملك هذا النوع

548
00:24:49,120 --> 00:24:50,773
حسناً ، لو كان بأمكاني الحصول عليها
...(موقع (ولمات

549
00:24:50,774 --> 00:24:53,891
لما كنت احتاج اليك ، اليس كذلك ؟

550
00:24:55,606 --> 00:24:57,777
هل انت متأكد انك لا تحتاج الى نوع مشابة ؟

551
00:24:57,812 --> 00:24:59,208
قادر على قطع الأشياء كالزبدة

552
00:24:59,209 --> 00:25:00,374
لكنه يستغرق وقت اطول

553
00:25:00,375 --> 00:25:01,800
مالذي تريد قطعة ؟

554
00:25:01,801 --> 00:25:03,926
انها علبة تونا ، اعاني من مشكلة معها

555
00:25:05,182 --> 00:25:07,817
ما نوع علبة التونا هذه ؟
هل هي متصلة بمصدر طاقة ؟

556
00:25:07,853 --> 00:25:10,348
ما اقصده ، انه كل ما زادت التفاصيل ، كل ما قمت
بعملي بشكل افضل

557
00:25:10,383 --> 00:25:11,759
انت لن تحصل على التفاصيل

558
00:25:11,760 --> 00:25:14,463
...انت ستحصل قطع ورق خضراء يطلق عليها مال

559
00:25:14,498 --> 00:25:16,617
عندما احصل على اجهزتي

560
00:25:16,653 --> 00:25:18,563
هل تريد العمل ام لا ؟

561
00:25:18,593 --> 00:25:20,555
انه يريده

562
00:25:20,590 --> 00:25:23,095
استطيع معرفة التوافق حينما اراه ، وهذا اسميه توافق

563
00:25:23,131 --> 00:25:24,644
هلا تصافحتم رجاءً ؟

564
00:25:24,645 --> 00:25:27,236
سوف يستغرق عدة ايام لاجعل هذا الحلم
يتحول الى حقيقة

565
00:25:27,271 --> 00:25:29,528
لديك يوم واحد

566
00:25:29,563 --> 00:25:31,105
والى سأجد شخصاً اخر

567
00:25:31,106 --> 00:25:33,016
كلا ، كلا انت لا تستطيع فعل ذلك

568
00:25:33,920 --> 00:25:35,238
اخبره انكم اتفقتم

569
00:25:35,239 --> 00:25:37,713
العمل المتخفي يعتمد دائماً على اصدار القرارات

570
00:25:37,748 --> 00:25:39,838
اعطي الشخص السئ قليلاً من المساعدة

571
00:25:39,873 --> 00:25:41,321
وستكون قادراً على القيام بعملك

572
00:25:41,322 --> 00:25:42,765
دي جي) قل انكم اتفقتم)

573
00:25:42,766 --> 00:25:44,311
قم باعطاء الشخص السئ الكثير من المساعدة

574
00:25:44,312 --> 00:25:46,822
وستكون جزءً من المشكلة ، اتفقنا

575
00:25:46,857 --> 00:25:48,201
انه قرار صعب

576
00:25:48,202 --> 00:25:50,364
لكن بعض الأحيان ، بعض الأشياء تكون سيئة

577
00:25:50,399 --> 00:25:52,351
قبل ان تتحول الى جيدة

578
00:26:00,917 --> 00:26:02,432
انا لا يعجبني هذا

579
00:26:02,433 --> 00:26:04,331
لدينا كل هذه الأجزاء وما يزال لا يوجد لها جواب

580
00:26:04,332 --> 00:26:06,243
دوغي) هناك مع نسيم الورود)

581
00:26:06,272 --> 00:26:08,184
والأن لدينا يوم واحد للقيام بعمل ؟

582
00:26:08,219 --> 00:26:09,903
لا بد ان يكون هناك صلة بسوق الورود

583
00:26:09,904 --> 00:26:12,353
(والى لماذا يحتاجون الى (دوغي

584
00:26:12,388 --> 00:26:13,965
كلا ، المشكلة  هنا ، انه لا يوجد الكثير من المال هناك

585
00:26:13,966 --> 00:26:15,529
ليبرر سبب السرقة

586
00:26:15,530 --> 00:26:17,750
و (لنش) لايقوم بذلك لسرقة كمية من الورود

587
00:26:17,785 --> 00:26:19,328
حسناً ، هذه الورود لابد ان تذهب الى مكان ما

588
00:26:19,329 --> 00:26:22,812
لنش قد يستخدم توصيل الطلبات ليتمكن
من الوصول الى هدفه

589
00:26:22,848 --> 00:26:24,542
يبدوا منطقياً

590
00:26:24,543 --> 00:26:26,456
هو يستغل (دوغي) ليتمكن احد افراد طاقمة
من ركوب الفان

591
00:26:26,492 --> 00:26:28,397
حسناً ، الأن بدات تقول كلام منطقي

592
00:26:28,398 --> 00:26:30,057
انت ستطلب كمية من الزنبق

593
00:26:30,058 --> 00:26:31,999
وانت ستكون قادراً على احضار كامل
عدة السرقة لأخذها معك

594
00:26:32,035 --> 00:26:33,542
ساعود الى سوف الورود

595
00:26:33,543 --> 00:26:35,566
سأحاول ان اضع يدي على جدول الطلبيات

596
00:26:36,319 --> 00:26:38,393
...في) عندما يضع (سام) يده على الجدول)

597
00:26:38,428 --> 00:26:41,521
فهو يحتاج الى مساعدة لمراقبة موقع (لنش) المطلوب

598
00:26:41,543 --> 00:26:44,335
اعتبره منتهي

599
00:26:45,127 --> 00:26:48,225
لقد حصلت على بعض المعلومات
(عن صديقك المفضل (كلود

600
00:26:48,260 --> 00:26:49,643
لا اعلم ان كان هذا سيساعدك

601
00:26:49,644 --> 00:26:51,056
لكن هوايته المفضلة

602
00:26:51,057 --> 00:26:53,967
بجانب هوايته للسرقة ، التسلق الحر

603
00:26:54,002 --> 00:26:56,551
سيساعدني كثيراً (في) شكراً

604
00:26:58,440 --> 00:27:00,719
...مايكل) لابد وانك شعرت حرارة في اذنك)

605
00:27:00,754 --> 00:27:02,134
لأني كنت ارغب بالاتصال بك

606
00:27:02,135 --> 00:27:04,739
اسمع ، بشأن الاستقبال
لقد كنت اتسأل

607
00:27:04,774 --> 00:27:07,198
...امي ، اين زي مفتش المدينة

608
00:27:07,233 --> 00:27:10,070
الذي اعتاد ابي على ارتدائه عندما
يريد ان يسرق الأجهزة ؟

609
00:27:10,105 --> 00:27:12,137
تقصد يستعيره -
بالطبع -

610
00:27:12,172 --> 00:27:14,040
اين هو ؟

611
00:27:14,041 --> 00:27:15,951
تحرك

612
00:27:19,837 --> 00:27:21,733
حائط خلفي ؟

613
00:27:21,734 --> 00:27:24,042
انا مستغربة انك لم تجده من قبل

614
00:27:24,077 --> 00:27:27,866
اباك كان يفضل ان يكون لديه مكان
يحتفظ فيه باغراضه الخاصة

615
00:27:27,901 --> 00:27:29,853
ينبغي ان تجد ما تبحث عنه هنا

616
00:27:29,888 --> 00:27:32,588
على اي حال ، نحن سنذهب يوم السبت

617
00:27:33,512 --> 00:27:36,545
بينما انا في الخارج ، قمت باحضار شيئ من اجلك

618
00:27:37,361 --> 00:27:39,626
هل اعجبك ؟

619
00:27:39,661 --> 00:27:40,939
امي

620
00:27:40,940 --> 00:27:42,313
انا اعلم انه لا يناسب ذوقك

621
00:27:42,314 --> 00:27:44,174
لكنه سيكون رائعاً عندما اكون مرتدية تنورتي

622
00:27:44,175 --> 00:27:47,590
بشأن السبت ، هناك شيئ طراء علي

623
00:27:47,625 --> 00:27:49,535
إذاً قم بالغأه

624
00:27:49,538 --> 00:27:51,601
لا استطيع ، انه معقد

625
00:27:51,636 --> 00:27:53,806
اناس سوف يتأذون

626
00:27:53,841 --> 00:27:57,360
حسناً ، نحن بالتأكيد لن نسمح بحدوث هذا

627
00:27:57,395 --> 00:28:01,256
إذاً ، قم بكل الوسائل ، لتفعل ما يحتاج فعله

628
00:28:01,291 --> 00:28:03,089
لقد كان هناك تخفيض على ملابسي

629
00:28:03,090 --> 00:28:05,910
لا استطيع ارجاعها ، إذاً اعتقد انه من الأفضل
ان تحتفظ بها

630
00:28:10,041 --> 00:28:11,909
سيد (ارتشي) اعلم انه مؤلم

631
00:28:11,910 --> 00:28:13,699
لكن احتاج ان ارى جميع سجلات الطلبات

632
00:28:13,700 --> 00:28:16,101
انا مشغول قليلاً الأن ، الا استطيع ان
ارسلها لك بالفاكس لاحقاً ؟

633
00:28:16,136 --> 00:28:17,693
(انظر ، انا متأسف لاستعجالك الأن سيد (ارتشي

634
00:28:17,694 --> 00:28:18,989
لكن احتاج الحصول عليها الأن

635
00:28:18,990 --> 00:28:20,579
كان من المفترض ان اسلم تقريري في الأمس

636
00:28:20,580 --> 00:28:22,427
لكن الأدارة رفضت اخذها بدون سجل الطلبات

637
00:28:22,428 --> 00:28:24,527
حسناً ، حسناً سوف اعود

638
00:28:24,562 --> 00:28:26,472
اقدر لك هذا

639
00:28:29,705 --> 00:28:32,178
(هذا بوكيه رائع (دوغي -
شكراً -

640
00:28:32,213 --> 00:28:34,475
سيد (ارتش) قال بان علي ان اخذ ورود الى قريبي

641
00:28:34,510 --> 00:28:36,505
لقد اصيب بطلق ناري

642
00:28:36,540 --> 00:28:37,830
حسناً ، إذا يجب ان اخبرك

643
00:28:37,831 --> 00:28:39,739
احضار الورود ساعدني حينما اصبت

644
00:28:39,740 --> 00:28:42,386
هل اصبت بطلق ناري ؟
في مهمة ؟

645
00:28:42,421 --> 00:28:43,942
نعم ، لقد كنا نقوم باخلاء بعض العمال المدنين

646
00:28:43,943 --> 00:28:45,286
في المنطقة الحارة في الكويت

647
00:28:45,287 --> 00:28:47,050
لقد تلقيت رصاصة وانا خارج

648
00:28:47,051 --> 00:28:48,366
بعد ان اتت الورود

649
00:28:48,367 --> 00:28:50,367
اصبحت افضل كرجل معافى

650
00:28:50,402 --> 00:28:52,611
هذا رائع ، اتمنى ان من هذه ان تساعد

651
00:28:52,647 --> 00:28:54,027
(سيد (فينلي

652
00:28:54,028 --> 00:28:56,417
جميع طلبياتنا ، خلال الاسبوعين القادمين

653
00:28:56,452 --> 00:28:57,991
هذا رائع ، يافتى لقد قمت بانقاذي

654
00:28:57,992 --> 00:29:00,057
(شكراً ، اراك لاحقاً (دوغي

655
00:29:02,716 --> 00:29:04,913
حتى اكثر الاشخاص مهارة

656
00:29:04,948 --> 00:29:07,532
يعلم ان الخطة الجيدة تكون 10% تخطيط

657
00:29:07,567 --> 00:29:09,720
تحضير  %90

658
00:29:09,755 --> 00:29:11,245
اذا اردت ان تقوم بعمل مبكر

659
00:29:11,246 --> 00:29:13,383
لكي تتأكد من ان تجعل المهمة ناجحة

660
00:29:13,418 --> 00:29:15,455
وتقوم بالعمل المبكر ايضاً

661
00:29:15,490 --> 00:29:18,988
اذا اردت ان تتأكد من ان المهمة ستفشل

662
00:29:19,023 --> 00:29:22,405
على سبيل المثال ، ان احد الأشخاص يفضل اقتحام البنايات

663
00:29:22,441 --> 00:29:23,836
بالتسلق الحر

664
00:29:23,837 --> 00:29:25,819
فالعبث بمكان قد يضع يده عليه

665
00:29:25,855 --> 00:29:28,904
قد يكون مشكلة خطيرة جداً

666
00:29:31,434 --> 00:29:33,487
في هل احضر (سام) السجل ؟

667
00:29:33,522 --> 00:29:34,798
...نعم ، هل هناك تقدم

668
00:29:34,799 --> 00:29:36,385
في احضار القواطع الهيدروليكيةِ التي ارادها (لنش) ؟

669
00:29:36,386 --> 00:29:38,686
انا في طريقي الأن

670
00:29:39,503 --> 00:29:42,094
الفك المفترس للحياة
...يتم استخدامه

671
00:29:42,129 --> 00:29:43,342
للحالات الطارئة من رجال الأطفاء

672
00:29:43,343 --> 00:29:45,421
اذا كنت تفضل ان لا تأخذها من الأشخاص
الذين يحتاجونها

673
00:29:45,456 --> 00:29:47,595
فمن الأفضل لك الا تسرقها من محطة الأطفاء

674
00:29:47,631 --> 00:29:51,062
لكن محطة تدريب الأطفاء من جهة اخرى

675
00:29:51,097 --> 00:29:53,384
قد لايشعروا بفقدانها لكونهم غالبا

676
00:29:53,419 --> 00:29:55,329
لا يقوموا بانقاذ اية ارواح

677
00:29:56,055 --> 00:29:57,681
الأن ، من هو الذي يريد الحصول على القاطع ؟

678
00:29:57,682 --> 00:29:59,097
الصيانة الروتينية

679
00:29:59,098 --> 00:30:00,382
هم سيعيدونها لك خلال عدة ايام

680
00:30:00,384 --> 00:30:01,690
لو ابلغوني مبكراً ، لكان رائعاً منهم

681
00:30:01,691 --> 00:30:03,409
ساقول لك هذا ، مارايك لو تعود الى هنا يوم الاثنين ؟

682
00:30:03,410 --> 00:30:05,216
لنقوم بتجهيزها لك حينها -
كلا لاستطيع ذلك -

683
00:30:05,217 --> 00:30:07,113
الصيانة الروتينية اخبروني ان لا اعود والى هي خلفي

684
00:30:07,114 --> 00:30:09,064
لدي انت وثلاث محطات اطفاء اخرى
يجب ان احظرها منهم اليوم

685
00:30:09,099 --> 00:30:10,752
لا اعلم بماذا اخبرك

686
00:30:10,753 --> 00:30:12,779
كما ترى ، انه عملي هو ان اجعل
طاقمي جاهز لأطفاء النار

687
00:30:12,815 --> 00:30:14,894
لدي طلاب يتدربون على القاطعة اليوم وغداً

688
00:30:14,929 --> 00:30:17,030
اذا انت مضطر على جعل الصيانة الروتينية يتصلوا بي

689
00:30:17,065 --> 00:30:18,332
اذا كان لديهم مشكلة في هذا

690
00:30:18,333 --> 00:30:21,140
ماذا ، هل هم يستخدمونها الأن ؟ -
نعم -

691
00:30:22,544 --> 00:30:26,363
!اغلقها ، اغلقها

692
00:30:28,607 --> 00:30:30,305
ماذا بحق الججيم تفعل ؟ -
هل ترى هذين الخطان -

693
00:30:30,306 --> 00:30:32,432
احدهم يلتف بشكل خاطئ ، بعدها سيحدث مصيبة

694
00:30:32,468 --> 00:30:33,775
هذا الشيئ سينقض على كل ما حوله

695
00:30:33,776 --> 00:30:35,185
كا افعى تنقض على فريسة

696
00:30:35,186 --> 00:30:36,519
هل تعلم مالذي ستفعله حينها ، لوتنت ؟

697
00:30:36,520 --> 00:30:38,430
يمكنك ان ترفع يدك اليمنى
لتودع يدك اليسرى

698
00:30:43,529 --> 00:30:45,278
انتظر ، انتظر قليلاُ

699
00:30:45,279 --> 00:30:47,624
احدكم سيساعده لحملها الى شاحنته ؟

700
00:30:47,659 --> 00:30:49,176
نعم ، انها ثقيلة

701
00:30:49,177 --> 00:30:50,165
هيا ، انطلقوا ، انطلقوا

702
00:30:50,166 --> 00:30:52,582
يبدوا وانك تشعر بشيئ هنا

703
00:31:00,329 --> 00:31:01,748
(مايك)

704
00:31:01,749 --> 00:31:03,470
(لقد حددنا المكان الذي يريده (لنش

705
00:31:03,471 --> 00:31:05,445
فندق ميلانو ، انه الوحيد الذي يبدوا ملائماً

706
00:31:05,481 --> 00:31:08,300
انهم يستضيفون اشخاص دوليون لمزاد اللوحات
لذا ستكون هناك سرقة

707
00:31:08,336 --> 00:31:10,587
عودة للمكان لديه واجهة مطلة على شاطئ ميامي

708
00:31:10,623 --> 00:31:13,088
الهروب بالماء سهل ، اذا كنت تملك دبابين بحرية

709
00:31:13,123 --> 00:31:14,576
ما سبب القاطع الهيدركي في هذا ؟

710
00:31:14,577 --> 00:31:16,356
هل قد رايت الصناديق الفولاذية

711
00:31:16,357 --> 00:31:18,079
التي يضعون اللوحات فيها ؟

712
00:31:18,080 --> 00:31:20,063
لا يمكنك استخدام القاطع على هذه

713
00:31:20,098 --> 00:31:21,667
بدون ان تحرقي اللوحات

714
00:31:21,668 --> 00:31:23,432
انا اقول لك (مايكل) ، انه لابد وان يكون هذا المكان

715
00:31:23,433 --> 00:31:25,217
لابد وان يكون فندق ميلانو

716
00:31:25,218 --> 00:31:27,717
افضل جزء هو ان الورود ستصل طلبيتها الأسبوع القادم

717
00:31:27,752 --> 00:31:29,716
نحن لدينا وقت طويل -
صحيح -

718
00:31:29,751 --> 00:31:31,627
انت ستقوم بتسليم القاطع ليد (لنش) غداً

719
00:31:31,628 --> 00:31:33,337
...وسيكون لدينا وقت الكافي لوضع خطة نتأكد فيها

720
00:31:33,338 --> 00:31:35,248
انه يسير مباشرة الى فخ

721
00:31:36,106 --> 00:31:37,239
رائع

722
00:31:37,240 --> 00:31:38,736
ضعها في الفان

723
00:31:38,737 --> 00:31:41,128
...اسمع ، لقد وضعت زيادة من المال هنا

724
00:31:41,164 --> 00:31:44,068
بسبب احضارك له بسرعة -
احتاج اليه رجاءً -

725
00:31:44,103 --> 00:31:46,416
اذا اردت في احد المرات ان تنضم
الى فريق حقيقي

726
00:31:46,451 --> 00:31:48,251
اتصل بي

727
00:31:48,252 --> 00:31:50,553
فقط تخيل اني اقوم بذلك

728
00:31:54,508 --> 00:31:57,145
اتصل بالمعاق ، تأكد انه في العمل

729
00:31:57,181 --> 00:31:58,983
لقد اتصلت به هذا الصباح

730
00:31:58,984 --> 00:32:00,894
اتصل به مرة اخرى

731
00:32:04,435 --> 00:32:05,754
(في) احضري (سام)

732
00:32:05,756 --> 00:32:07,258
لنش) سيبداء اليوم ؟)

733
00:32:07,259 --> 00:32:08,847
لقد فاتنا شيئ

734
00:32:08,848 --> 00:32:11,072
لقد تأكدت ، لا يمكن انهم يريدون سرقة محل الورود

735
00:32:11,108 --> 00:32:14,305
إذاً لماذا لنش يريد ان يتأكد من ان (دوغي) في عمله ؟ -
(تأكد مرت اخرى (سام -

736
00:32:14,340 --> 00:32:16,267
...ليس هناك شعوراً اسواء تشعر به

737
00:32:16,302 --> 00:32:19,119
من كونك تقوم بخطأ تكتيكي حقيقي

738
00:32:19,154 --> 00:32:21,682
حينما تعتقد ان لديك يومين لتحل المشكلة

739
00:32:21,717 --> 00:32:24,581
لكن تكتشف انه ليس لديك حتى ساعتين

740
00:32:24,616 --> 00:32:26,326
اللعنة

741
00:32:26,327 --> 00:32:27,903
كيف فاتني هذا ؟

742
00:32:27,904 --> 00:32:31,403
بسبب قيامك بخطأ كهذا ، فالناس سيموتون

743
00:32:31,438 --> 00:32:34,010
مالذي فاتك (سام) ؟ -
(مدرج هنا انه بعد ظهر اليوم هناك طلب (لأندرسون -

744
00:32:34,045 --> 00:32:36,141
(لقد اعتقدت ان هناك شخص اسمه (اندرسون

745
00:32:36,176 --> 00:32:38,868
لكن المقصود
(هو شركة (اندرسون للشاحنات المسلحة

746
00:32:38,903 --> 00:32:40,197
اليوم الجمعة

747
00:32:40,198 --> 00:32:41,799
لذا من المحتمل انهم يقوموا
بجمع المال بنهاية الأسبوع

748
00:32:41,800 --> 00:32:43,298
انه ظهر اليوم

749
00:32:43,299 --> 00:32:44,983
الشاحنة ستكون مليئة بالمال

750
00:32:44,984 --> 00:32:46,512
ينبغي ان نذهب الى محل الورود

751
00:32:46,513 --> 00:32:49,337
لينش) سيبداء بسرقته الأن)

752
00:32:53,068 --> 00:32:54,972
عندما تقوم بخطأ في الميدان

753
00:32:54,973 --> 00:32:58,430
فمفتاح الحل هو ان تركز على الحل ، لا على الندم

754
00:32:58,465 --> 00:33:01,567
كونك نادماً ، لا يعني الكثير في حالات القتال

755
00:33:01,602 --> 00:33:04,243
لن تكون قادراً على الاعتذار لجثة

756
00:33:05,484 --> 00:33:07,496
سوف يهاجمون الشاحنة عند قيامها بالتحميل

757
00:33:07,531 --> 00:33:10,136
لهذا يحتاجون (دوغي) ليسمح لهم بالدخول

758
00:33:11,176 --> 00:33:12,913
مايك) لديهم شخص على السطح)

759
00:33:12,914 --> 00:33:15,541
سيطلقون الغاز على الذين يقومون بالتحميل

760
00:33:15,576 --> 00:33:17,348
حين يغلقون المكان ليحافظوا على الورود

761
00:33:17,349 --> 00:33:18,918
...مما سيتسبب بقتلهم جميعاً ، بعدها سيقطعوا الشاحنة

762
00:33:18,919 --> 00:33:19,982
بواسطة الفك المفترس في الحياة

763
00:33:19,983 --> 00:33:22,131
بعدها سيستخدموا غاز الأكسجين ليتنفسوا ، الأوغاد

764
00:33:22,147 --> 00:33:24,789
كم من الوقت لدينا ؟ -
الشاحنة ستكون هنا بعد دقائق -

765
00:33:24,824 --> 00:33:26,708
في) هلا تأكدت من مغادرة)
الشاحنة من هنا بسرعة ؟

766
00:33:26,709 --> 00:33:28,987
سام) على توليت الشخص الذي على السطح)

767
00:33:29,022 --> 00:33:30,197
(سوف اتولى اخراج (دوغي

768
00:33:30,198 --> 00:33:32,736
كلا (مايكل) انه يعرفني ، انا سأخرجه خارجاً

769
00:33:32,772 --> 00:33:34,982
حقاً انا ساتولى ذلك

770
00:33:37,772 --> 00:33:40,987
مرحباً ، ايها الرجل الكبير ، لقد اتيت فقط
لأنظر الى الورود

771
00:33:41,022 --> 00:33:44,378
شاحنة البنك من المفترض ان تكون هنا خلال دقيقة

772
00:33:44,414 --> 00:33:46,518
سأذهب الى جانب الباب -
...لا عليك ياصديقي -

773
00:33:46,553 --> 00:33:48,754
سوف نحرص على بقائنا بعيداً عن طريقك

774
00:34:06,887 --> 00:34:09,174
هل تعلم ان اخر شيئ تريد فعله في ميامي

775
00:34:09,209 --> 00:34:11,119
هو ان تعبث بمكيف الهواء

776
00:34:18,847 --> 00:34:20,461
(دوغي) ، هي ، (دوغي)

777
00:34:20,462 --> 00:34:22,296
لاتستطيع الوقوف هنا ، هذا هو الطريق الذي
ستاتي منه الشاحنة

778
00:34:22,297 --> 00:34:24,207
كلا دوغي انا ارغب فقط بمحادثتك
في الخارج سريعاً ، حسناً ؟

779
00:34:44,015 --> 00:34:45,102
دوغي) تعال)

780
00:34:45,103 --> 00:34:46,651
يجب ان اخرجك خارج هذا المكان الأن

781
00:34:46,652 --> 00:34:48,233
دوغي) ماذا بحق الجحيم يحدث ؟)

782
00:34:48,234 --> 00:34:49,515
دوغي) ماذا بحق الجحيم تفعل ؟)

783
00:34:49,516 --> 00:34:51,901
...سيد (لنش) مالذي -
دوغي) انطلق ، اهرب) -

784
00:34:55,508 --> 00:34:57,728
لقد قلت اخرج من هنا

785
00:35:13,583 --> 00:35:16,012
(واصل الهروب (دوغي

786
00:35:25,249 --> 00:35:27,614
(اركب السيارة (دوغي

787
00:35:27,650 --> 00:35:30,008
انطلقي

788
00:35:38,299 --> 00:35:39,190
مرحباً ؟

789
00:35:39,191 --> 00:35:40,202
...تايلر) الباب مغلق)

790
00:35:40,203 --> 00:35:41,636
قم باخراجنا من هنا الأن

791
00:35:41,637 --> 00:35:45,462
آسف ، (تايلر) لا يستطيع مكالمتك الأن

792
00:35:45,497 --> 00:35:47,263
لكن الشرطة قادمة في الطريق

793
00:35:47,264 --> 00:35:48,537
واتمنى ان يصلو الى هنا

794
00:35:48,538 --> 00:35:50,622
قبل ان ينتهي غاز الأكسجين

795
00:35:50,657 --> 00:35:53,998
الغاز ، احضر القناع

796
00:35:55,403 --> 00:35:57,560
مهما كنت انت ، فانت ميت

797
00:35:57,595 --> 00:35:59,505
هل تسمعني ؟
انت ميت

798
00:35:59,538 --> 00:36:01,448
حظاً موفقاً

799
00:36:07,304 --> 00:36:09,237
انا لا اعلم كم مرة ينبغي ان اتلقى اصابة

800
00:36:09,273 --> 00:36:11,065
قبل ان ابداء بالأستماع اليك

801
00:36:11,066 --> 00:36:13,243
شعوري ، ان هذه المرة ستؤدي الغرض

802
00:36:14,052 --> 00:36:15,795
لقد كانت من اجل قريبك الرائع ، على اي حال

803
00:36:15,796 --> 00:36:17,036
دوغي) بخير)

804
00:36:17,037 --> 00:36:18,858
لنش) وطاقمه سيذهبون بعيداً لوقت طويل)

805
00:36:18,859 --> 00:36:20,846
شكراً لكم

806
00:36:23,758 --> 00:36:25,814
...حينما كنا اطفال

807
00:36:25,850 --> 00:36:28,838
لم يكن هناك احد لئيم مع (دوغي) مثلي

808
00:36:28,873 --> 00:36:31,424
لم اكن اسمح له ان يذهب معي

809
00:36:31,459 --> 00:36:35,403
في احد ايام وقعت في مشلكة في الحي

810
00:36:35,438 --> 00:36:37,376
كنت ساتلقى ضرباً مبرحاً

811
00:36:37,411 --> 00:36:43,146
فجاةً ، هاقد جاء الكبير (دوغي) ، ليدعمني

812
00:36:43,181 --> 00:36:46,281
لقد سائلته لماذا فعلت هذا لاحقاً

813
00:36:46,316 --> 00:36:48,554
هل تعلم مالذي قاله ؟

814
00:36:49,840 --> 00:36:52,921
...احبك ريموند

815
00:36:54,537 --> 00:36:57,897
نحن عائلة

816
00:37:01,039 --> 00:37:04,522
كانها فقط بهذه البساطة

817
00:37:22,127 --> 00:37:24,547
...التشتيت الجيد يلفت انظار الناس

818
00:37:24,582 --> 00:37:26,966
لكنه لايجعلهم يهربون خوفاً على حياتهم

819
00:37:27,001 --> 00:37:28,824
اذا كنت تستخدم عربة نقل

820
00:37:28,825 --> 00:37:30,786
هذا معناه انك تحتاج الى دخان نار

821
00:37:30,821 --> 00:37:32,772
بدون ان يكون هناك خطر انفجار

822
00:37:32,807 --> 00:37:36,566
زيت الزيتون يبداء بأصدار الدخان عند درجة 375

823
00:37:36,601 --> 00:37:39,019
اخلطها جيداً بزيت محرك رخيص

824
00:37:39,054 --> 00:37:40,964
مع جهاز رش

825
00:37:42,329 --> 00:37:45,559
قم برشه داخل انبوب عادم السيارة

826
00:37:51,633 --> 00:37:53,543
...وسيكون لديك وقت لذهاب

827
00:37:53,577 --> 00:37:55,515
قبل ان يبداء المرح

828
00:38:08,779 --> 00:38:10,372
...اي شخص يدخل الى الزقاق

829
00:38:10,373 --> 00:38:12,283
اعلم ، اطلق عليه اكثر من مره

830
00:38:12,314 --> 00:38:14,426
هلا انتهيناء من هذا ؟ -
حسناً -

831
00:38:18,812 --> 00:38:19,794
في التسلق الحر

832
00:38:19,795 --> 00:38:22,138
...القاعدة الرئيسية دائماً تقول

833
00:38:22,173 --> 00:38:25,313
انه يجب ان يكون لديك مكانان تمسك بهم
لتثبت نفسك على سطحه

834
00:38:30,340 --> 00:38:32,569
التحديات التي تقابل المتسلقين دائماً تكون

835
00:38:32,604 --> 00:38:35,448
عندما تكون الطريقة الوحيدة للمتابعة
...هي ان تقوم بقفزة

836
00:38:35,483 --> 00:38:38,929
من منطقة تمسك بها الى اخرى

837
00:38:38,964 --> 00:38:40,330
من خبرة المتسلقين

838
00:38:40,331 --> 00:38:42,515
ان هناك تكنيك روتيني ليتجنبوا الخطر

839
00:38:42,550 --> 00:38:45,802
الا إذا كان بالطبع ، ان المكان الذي ستضع
...يدك عليه عند القفز

840
00:38:45,837 --> 00:38:48,938
مكسو بزيت تشحيم عن طريق سلك السلكون

841
00:38:54,482 --> 00:38:57,482
هيا ، ينبغي ان نخرج من هنا

842
00:39:00,663 --> 00:39:03,732
القسم يحتاج ان اناس اكثر مثلك ، المواطنون الذين يهتمون

843
00:39:03,767 --> 00:39:05,534
...شيئ واحد تعلمته خلال سنوات

844
00:39:05,535 --> 00:39:08,224
لا مدينة يمكنها ان تكون امنة الى اذا الناس

845
00:39:08,260 --> 00:39:10,385
او سواء كان رجل او امراءة عاديان ان بتدخلوا

846
00:39:10,420 --> 00:39:13,335
الشرطة تنال الفضل ، لكنه انت البطل الحقيقي

847
00:39:13,370 --> 00:39:15,144
(حسنا ، يجب ان تقابل ابني (مايكل

848
00:39:15,145 --> 00:39:17,187
هو دائماً يساعد

849
00:39:17,223 --> 00:39:20,230
ربما في احد الأيام يمكنك ان تقدمينا الى بعض

850
00:39:20,266 --> 00:39:22,532
...سوف تسعد بمقابلة

851
00:39:31,856 --> 00:39:34,100
اعتقد انك لن تاتي

852
00:39:34,135 --> 00:39:36,138
نعم ، لقد كنت قادراً على الأفلات

853
00:39:37,932 --> 00:39:39,842
هل هناك احداً تأذى ؟

854
00:39:42,400 --> 00:39:43,868
هل انتهى الأن ؟

855
00:39:43,869 --> 00:39:45,819
ليس بعد

856
00:39:48,965 --> 00:39:51,316
هل تعلم ماذا ؟

857
00:39:51,351 --> 00:39:53,312
دعنا نخرج من هنا

858
00:39:53,347 --> 00:39:55,048
ماذا بشأن جائزتك ، امي ؟

859
00:39:55,049 --> 00:39:57,166
يستطيعون ارسالها بالبريد اللي

860
00:40:00,154 --> 00:40:03,299
تستطيع خلع ربطة عنقك الأن -
شكراً -

861
00:40:07,192 --> 00:40:09,652
مسرور انك تمكنت من حضور الغداء
بعد قضائك صباح مشحون

862
00:40:12,338 --> 00:40:15,029
لقد سمعت انه شرب الويسكي
قبل الغداء اشارة الى الضعف

863
00:40:15,064 --> 00:40:18,260
(جاملني ، احتراماً (لكلود

864
00:40:18,296 --> 00:40:20,386
دايمور هو الشراب المفضل عنده

865
00:40:20,421 --> 00:40:21,944
ما هو المفضل اليه ؟

866
00:40:21,945 --> 00:40:25,037
للأسف صديقنا لم ينجو من اصابته

867
00:40:25,072 --> 00:40:26,590
لقد كسر كاحله

868
00:40:26,591 --> 00:40:28,064
هذا سيسبب تعقيدات

869
00:40:28,065 --> 00:40:30,139
لحسن حظنا ، ما زلنا نملك بعضنا

870
00:40:30,174 --> 00:40:33,405
اردت ان تعمل وحيداً ؟
ايها القوي

871
00:40:33,440 --> 00:40:35,157
امتلاك تلك الوثائق

872
00:40:35,158 --> 00:40:37,518
اصبح الأن مسؤليتك

873
00:40:40,004 --> 00:40:42,563
كما تعلم ، اشعر بأننا قد تجاوزنا الكثير

874
00:40:42,598 --> 00:40:45,117
لمستوى جديد لثقة

875
00:40:45,152 --> 00:40:46,684
ربما الأن تستطيع اخباري

876
00:40:46,685 --> 00:40:48,400
الى اين تتجه هذه العلاقة

877
00:40:48,401 --> 00:40:50,224
اذا كان فشل (كلود) يعلمك اي شيئ

878
00:40:50,225 --> 00:40:52,135
انه ينبغي ان نعيش اللحظة

879
00:40:52,148 --> 00:40:56,139
اتمنى ان تكرم ذكراه ، باتمام مهمته

880
00:40:56,943 --> 00:40:58,150
...اعتبره

881
00:40:58,151 --> 00:41:02,344
سبب للعيش ، كما يعنيه

882
00:41:05,611 --> 00:41:08,186
(لـ (كلود

883
00:41:09,317 --> 00:41:11,853
وللعيش

862
00:41:12,079 --> 00:41:16,586
Translated By :DMX