{0030}{0170}:المترجم|عمر سليمان زيتون|-الجزائر- ولاية غرداية -بلدية القرارة- {1900}{1945}:عنوان هذه الحلقة|نزاع الدماء {1950}{2021}الرئيس, ويكم. رئيس الأساقفة, ماكجي|الضيوف المميزون {2028}{2106}أنا مسرور أن أقدم لكم |لوحة نظام الإنذار {2111}{2177}للإحتمال البعيد لكارثة في المفاعلات النووي {2183}{2298}هذه اللوحة ستقول لكم الأشياء الصحيحة|التي يجب عليكم فعلها {2610}{2631}إنطلت عليهم الحيلة {2632}{2746}إذا المصنع إنفجر لن يكون هناك|أية كهرباء لتشغيل تلك اللوحة {2773}{2873}أود الآن أن أقدم لكم|الرجل الذي جعل هذا ممكنًا {2878}{2959}...بإسقاط معرقلاته و تحديات القنونية {2964}{3011}مونتكمري بورنز... {3071}{3142}سيد. بورنز أبدًا لم يتأخر|لابد أن هناك شيء حدث {3148}{3244}هذا سيكون أفضل له, لأن لا أحد يترك|دايمن جو كوينبي" يحامل الحقيبة" {3263}{3323}يجب أن أنقلب {3333}{3402}يجب أن أحيي الضيوف {3407}{3503}أوه, لا. يجب أن نحضر الطبيب -|بالتأكيد لا - {3509}{3620}لن أدع أي طبيب مشعود|يلقي إلي بشعوداته {3626}{3732}...طالم هناك قوة باقية في {3815}{3895}سيد, بورنز. يعاني من شيء |(نحن الأطباء ندعوه ب(هبهيميا {3901}{3954}هو قلة الدم {3960}{4056}تبًا, أعرف ماهو ذلك|فقط أريد أن أعرف ما يمكننا فعله {4062}{4171}أملنا الوحيد هو النقل الدم -|كم من الوقت نحتاج لتعقيم الإبر؟ - {4176}{4206}لحظات -|لنباشر - {4213}{4282}فقط إترك لي القليل لأصل به إلى المنزل {4292}{4343}إنه ليس بتلك السهولة {4348}{4424}"ففصلته هي مضاعف "أ-سلبي-|إنه نادر {4429}{4498}"أنا عندي "بي -إجابي-|تبا, هذا النوع موجد بكثرة {4504}{4553}سميذرس, لا تشعر بالأسف {4559}{4677}مع ذلك, الكلية التي تبرعتها إلي|فعلاً كانت مفيدة {4693}{4738}الإنتباه لكل العمال {4745}{4817}...رئيسنا و ملهمنا, سيد. بورنز {4823}{4890}إنه على فراش الموت... {4908}{5034}"إذا كان أي أحد منكم له فصيلة "أ -سلبي-|فعربة التبرع موجودة بالخارج {5039}{5069}هذا كل شيء {5074}{5134}سأعطيه دمي لكن هناك شيء -|ما هو؟ - {5139}{5172}لا أريد {5184}{5234}أنتم لا تصدقون يا شباب {5240}{5338}هناك إنسان ثري يحتضر|وهو محتاج لمساعدة {5343}{5388}و أنت لا تريد فائدة من ذلك {5393}{5479}لهذا أنتم أيها خاسرون|محتجزون في هذا العمل الرديء {5485}{5541}أتعرف, هومر. أنا هو المشرف هنا -|آسف, سيدي - {5546}{5593}ماغي, أنظري. ما يكون هذا؟ {5598}{5653}ليمر, ليمر {5658}{5744}زيبو, زيبو {5750}{5843}ماذا تفعلين, عزيزتي؟ -|أحاول تعليم, ماغي.عن الطبيعة - {5848}{5912}أريدها أن تتعلم على كل الأشياء|التي لم أتعلمها في سنها {5918}{5999}ليسا, فعلنا كل ما بستطاعتنا|ما يكون, زيبو؟ {6004}{6064}يشبه الثور مع حدبة و لحم متدلي في رقبته {6070}{6151}حدبة و لحم متدلي في رقبته|حدبة و لحم متدلي في رقبته {6156}{6218}مارج, ماهي فصيلة دمي؟ -|"أ-سلبي -" {6223}{6287}غباء, دم ناذر وأنا لا أملكه {6292}{6358}تعرفين فصلة دمه؟|كم هذا رومانسي {6363}{6409}أمي تعرف كل شيء عن عائلتها {6416}{6459}ماهو مقياس حذائي؟ -|بي-4 - {6464}{6511}كم سنًا لدي؟ -|ستون - {6539}{6604}الخاتم؟ -|لا تلبسهم, لكن ثلاثة - {6610}{6660}الحساسية؟ -|"بتلسكوتش "نوع من الحلوى - {6666}{6688}و؟ {6693}{6744}تبرج الوحش -|ممتاز - {6749}{6845}كم شعرة تجد على يدي, بدون النظر؟-|أوه, هومي. يوجد الكثير منه - {6851}{6938}لما أرت معرفة فصيلة دمك؟ -|سيد. بورنز سيموت - {6944}{7027}"إذا لم يجد له فصيلة "مضاعف أ-سلبي-|لكن لاأحد من عامل يملكها {7038}{7087}بارت, عنده -|أجل, رائع - {7093}{7185}مبروك بني|لديك موعد مع الإبرا {7191}{7270}إنتظر لحظة, ليس علي إعطاء دمي|عندي حقوق,أتعرف {7275}{7383}أجل لديك الحق أن تبقى صامتًا -|بارت, يجب عليك مساعدة محتاج - {7388}{7453}إنه الشيء الوحيد المحترف لتفعله -|دوو - {7459}{7542}هذا لا يعني أنك ستعطي|دمك بدون مقابل {7549}{7587}هذا سيكون جنونًا {7592}{7721}أنت صغير لتفهم هذا, لكن عندما|تنقذ حياة غني, سيغرقك بماله {7730}{7813}"هل سمعت بقصة "هركليز و الأسد -|هل هي من الكتاب المقدس؟ - {7818}{7879}أجل من المحتمل|...في قديم الزمان {7884}{7992}كان هناك أسد كبير...|دخلت شوكة بين مخالبه {7997}{8103}الكل حاول إخراجها|لكن لا أحد كان قوي كفاية {8108}{8145}لذا أحظروا, هيركليز {8150}{8247}و هيركليز, إستعمل قوته الجبارة و مرحى {8253}{8325}على كل حال, العبرة هي|...أن الأسد كان سعيدًا جدًا {8330}{8413}و أعطى, لهركليز, تلك الأشياء من ثرواته {8419}{8503}كيف للأسد أن أصبح غنيًا؟ -|ذلك كان أيام زمان - {8561}{8642}هاي, دعونا نذهب, حالة طارئ|حياة أو موت هنا {8647}{8713}فقط لحظ يا رجل -|واو, آتو. صديقي أتعمل هنا؟ - {8718}{8778}...كل أصدقاء في المدرسة {8783}{8855}لذا حصلة على العمل هنا {8860}{8965}دعنا نكمل البرنامج على الطريق -|حسنا,دعني أغسل يدي - {9034}{9087}هومر, الصغير, بارت. الشجاع {9105}{9196}لا أدري من منكما سأعانق أولاً -|الولد - {9543}{9651}نحن مستعدون لنقل -|سميذرس, لا أظن أنني سأنجو - {9656}{9724}أريد ملاحظة على قبري أن تكون {9735}{9842}:إمضي سيدي -|تشارلز مونتكومري بورنز - {9847}{9895}...الأمريكي {9900}{10001}و المواطن. الأمريكي مواطن... {10035}{10096}...السيد الذرية {10110}{10159}...السوط الطاغية... {10207}{10294}أو المستبد يسمع إسمه الهائل يرتجف... {10300}{10351}سميذرس, لقد عدت {10358}{10403}قمت الصباح إليكم {10408}{10503}هاي, أنظروا من يوجد هنا|إنه أنت {10510}{10554}مرحبًا سيد. بورنز {10559}{10627}مرحبًا, يا سيد. الحذاء البني {10634}{10716}كيف حال فريق القطاري؟ {10721}{10796}سيد. بورنز, إنه بخير, النقود آتية {10938}{11019}حسنا, هذه هي المباراة|أراك لاحقا {11035}{11122}سميذرس, لقد عدت للحياة مليئ بلب و الخل {11129}{11210}فقط رائع, سيدي -|أتعرف ما المضحك , سميذرس - {11215}{11327}لقد حاولة كل صبغة و كمادة|و دواء مقوي و طب موجد {11334}{11432}و كان كل ما أحتاجه هو|دم طفل صغير {11437}{11508}بالمناسبة, ما هو إسمه؟ -|بارت سيمبسون, سيدي - {11513}{11589}من؟ -|إنه إبن, هومر سيمبسون من قسم 7 جي - {11595}{11705}حسنًا, آل سيمبسون سيحصلون على مفاجأت|لطيفة بالبريد {11711}{11777}في الحقيقة, جميلة جدًا {11788}{11888}فاتورة, فاتورة, إستدعاء, فاتورة {11894}{11957}إنتظر لحظة, من سي.أم بورنز {11963}{12019}هل هي حقًا, أجل. حقًا هي {12060}{12150}بارت, ليسا, ماغي|دعونا نفتحا في فناء المنزل ليرنا كل الجران {12155}{12228}ليسا, أخفتي الأضواء, لا أشعل كل الأضواء|فقط إفعلي شيئًا {12233}{12263}حاضر أبي {12309}{12394}إنه شيء صغير, لكن لابأس, ربما يكون شيكًا {12404}{12478}حسنًا, لا يوجد شيك, فقط بطاقة|لا تفزعوا {12484}{12583}أنا متأكد أنها ستخبرنا على ما سنحصل عليه|و من أين نستطيع إحضاره {12588}{12718}.عزيزي بارت, شكرًا لك بحق على الدماء|المخلص, منتكومري بورنز {12740}{12807}دوو, إنها فقط بطاقة {12871}{12973}هل تلك هي الطريقة التي تري بها إمتنانك؟|لا ذهب لا ماس {12978}{13046}لا ياقوت, حتى ليس هناك بطاقة رديئة {13051}{13134}إنتظر لحظ, كان هناك بطاقة|و هي التي جعلتني غاضبًا هكذا {13140}{13258}أنت لم تفعل ذلك لأنك أرت الجائزة|فعل ذلك لمساعدة محتاج {13264}{13338}مارج, أنت زوجتي|و أنا أحبك كثيرًا {13343}{13423}لكن أنت تعيشين في عالم التظاهر {13428}{13504}مع الأجراس و سحر الضفادع|و القبعات المضحكة {13510}{13556}أجل, أمي. لقد أصبحنا مثل المسقين -|بارت - {13561}{13671}لقد حصلنا بالضبط على ما أردنا|أعطينا لرجل العجوز فرصة أخرى {13677}{13788}:وعدت الولد على شيءٍ بسيط|بالكثير من المال {13793}{13864}و ذلك الرجل أخلف وعدي|و أنا سأحصل عليها {13871}{13949}بارت, خذ و الكتب|...عزيزي سيد. بورنز {13956}{14059}أنا سعيد باستمتاعك بدم إبني... {14064}{14139}و بطاقتك كانت رائعة فقط {14144}{14275}في حال لا تستطيع الإخبار|أنا ساخر, أنت مقرف {14281}{14369}هلا أعدت قرائة الجزء الأخير -|"أنت مقرف" - {14376}{14482}جيد, أنت عجوز خرف|...و مدلل أمه {14488}{14574}مع ذراعن نحيفتان كالفتاة...|...و أنت تفوح مثل {14580}{14675}مأخرة الفيل؟ -|مأخرة الفيل - {14680}{14764}لكنه رئيسك, هل يجب عليك مراسلته في هذا الوقت؟ -|أجل - {14769}{14869}أنت غاضب, لما لا فقط ننسى كل هذا -|إنسي ذلك, مارج - {14875}{14962}أرجوك, هومي. لأجلي {15016}{15066}أوه, حسنا {15071}{15193}دائما تفعلين ذلك الشيء في يدي|و بالعادة تنجحين {15198}{15238}...الحقير يا إبن ال {15590}{15664}هومر, الفطور جاهز {15710}{15811}مارج, لقد أنقذتني من فعل خلطة كبيرة {15816}{15886}...أتعرفين, أخيرًا فهمت معنى ال {15891}{15938}معنى ماذا؟ -|نصف أحسن, مارج. نصف أحسن - {15944}{16010}أوه, شكرًا -|أين الرسالة؟ - {16144}{16190}أين هي؟ {16237}{16317}هومر, لا أظنها موجودة في علبة دقيق الصغيرة {16322}{16412}لابد أنها في مكان ما|فهي لا تستطيع فقط الوقف والمشي بعيدًا {16419}{16459}بارت, هل رأيت الرسالة؟ -|أجل - {16464}{16516}حسنا, فكر جيدًا {16522}{16603}أين رأيتها آخر مرة؟ {16609}{16658}...المكان الأخير الذي رأيتها فيه {16663}{16736}...كان في يدي... -|نعم - {16741}{16834}بينما كنت أدفعها في الصندوق البريد... {16839}{16864}لا {16876}{16918}لما فعلت ذلك؟ {16923}{17040}أبي, في الرسالة كان هناك بعض الأشياء|وجب قولها و أنا أعرفك {17045}{17169}و أنت شخص عاطفي, تكون غاضب الليلة|--و في صباح تكون العكس, لذا أنا {17174}{17226}سأريك غضب الصباح {17233}{17341}هومر, أنت من شجعه|يجب عليك خنق نفسك {17350}{17401}هي محقة {17422}{17507}حسنا, هومر. لا تفزع فهم لا يلتقطون الرسائل|حتى بعد الظهر {17512}{17543}مازال هناك وقت {17634}{17722}إستسلم, هومر. إنه مغلق بإحكام -|مغلق؟ - {17728}{17811}...ربما لدي مفاجأة صغيرة {17817}{17921}لسيد. العجوز المحكم|قف جانبًا يا ولد {18027}{18137}هاي, أنا معك, هومر. قاتل القوة {18208}{18267}لما الخرطوم, هومر؟ -|بما يبدو لك - {18273}{18372}سأجعل الرسالة مبللة جدًا|لكي لا أحد يستطيع قراءتها {18377}{18482}لكن, أبي, ألا توجد رسائل ناس هناك؟ -|ماذا هناك, لو أن بعض الناس لا يستلمون رسائلهم - {18488}{18583}أتعرف ماذا يكتبون|...عزيزي أحد ما لم أسمع به من قبل {18588}{18653}كيف هو كذا وكذا؟|بلا, بلا, كلام فارغ {18659}{18718}المخلص, أبله ما, خسارة كبيرة {18744}{18821}فقط أنت راقب قدوم رجل البريد|و عطني إشارة ما {18826}{18886}أبي, رجل البريد هنا -|هذه جيدة, إستعملها - {18891}{18949}لا. أعني رجل البريد هنا {18955}{19023}يإلهي, أتحاول تبليل البريد {19030}{19137}لن ينفعني الهرب|لانك تعرفين أين أسكن, أليس كذلك؟ {19143}{19217}ذلك صحيح -|حسنا, مازلت سأهرب - {19250}{19376}أريد كل العالم أن يستمع لقصة|(كفاحي ضد (هيبهيميا {19381}{19492}سيدي,السيد (رومن) مألف رائع|(لقد كتب كتاب (جهنم التي لا أستطيع {19499}{19585}(و (فوق الأوساخ) و (مرهبيدد الغير قابل للإغراق|ممتاز {19591}{19713}:حسنا, حسنا, السؤال الأول|هل نمت مع أية من المشاهير {19718}{19798}--كونتيسة فون زبلين و أنا|ما الجحيم {19805}{19882}إستمع إلي أيها الخرد, بوبلير {19888}{19975}أنا لست بممثل صغير يستطيع فقط|خياطة بين كلمتين {19980}{20059}أستطيع كتابة هذا بنفسي|أنت مطرود {20176}{20252}مرحبا, أنا سيد. بورنز {20258}{20378}أعتقد أن عندك رسالة لي -|حسنا, سيد. بورنز, ما يكون إسمك الأول؟ - {20385}{20431}لا أعرف {20442}{20502}خطة جميلة, بارت {20512}{20573}أوه, ماغي, أنظري, ماذا يكون هذا؟ {20580}{20679}دوتكهيترن, دوتكهيترن {20684}{20798}ليسا, لا أعرف ما تفعلين, لكنه مزعج|و أباك, يحاول القلق {20804}{20841}"الفصل الخامس " {20847}{20954}رحلتي في المستشفى كانت|كثيرة النتائج الغير المتوقعة {21075}{21198}بقي ثمان و عشرون لقدوم سيد. بورنز|"حان وقت عملية "أخذ البريد {21315}{21348}هل أستطيع مساعدتك في شيء؟ {21354}{21448}لا تخف من هذا, إنه فقط أدات تستعمل لفتح الرسائل|من أنت؟ {21454}{21492}لا تخبره, أعطه إسمًا مزايفًا {21497}{21528}هومر سيمبسون {21534}{21580}سيمبسون؟ سيمبسون {21587}{21681}أوه, هذه الرسالة منك|سوف اقرأها حالا {21688}{21768}عزيزي سيد. بورنز, أنا سعيد باستمتاعك بدم إبني" {21775}{21845}"و بطاقتك كانت رائعة {21850}{21888}يا سيمبسون {21894}{21991}أسعت يومي|أنت رجل محترم حقيقي {21996}{22074}حسنا, أنا فقط سأغادر -|مرحبا, هناك المزيد - {22081}{22179}في حال لا تستطيع الإخبار"|أنا ساخر {22184}{22273}أنت مقرف, أنت عجوز خرف|...و مدلل أمه {22278}{22389}مع ذراعن نحيفتان كالفتاة...|"و أنت تفوح مثل مأخرة الفيل {22412}{22482}هيا, جوي. هل من الضروري أن تلف ذراعي؟ {22488}{22558}هومر, أنا لا أقول كيف تفعل عملك {22563}{22649}كنت أستطيع سحقه مثل النملة|لكن كان سيكون شيئً اسهل {22654}{22729}لا إنتقام بدون خلط البرودة مع الحرارة {22734}{22819}...سأنتظر إلى أن يحين وقت {22824}{22891}أوه, ما الجحيم, سأسحقه مثل النملة {23003}{23061}خرف؟ أنا مدلل؟ {23068}{23141}ذراعان نحيفتان هل هما كذلك؟|غرب الأطوار, هل أنا كذلك؟ {23148}{23234}وقح, أليس كذلك؟ -|مذكرة إنهاء الخدمة لك لتوقيع, سيدي - {23264}{23305}الآن هذا غريب {23310}{23420}فقط أنا حرمت الرجل من معاشه|و لازلت أشعر بالفراغ {23426}{23502}سأقول لك ماذا؟ فاليضرب إلى اللب {23507}{23533}--لكن -|ماذا؟ - {23538}{23569}لا شيء, سيدي {23577}{23679}أبدًا لم أرى سيد. بورنز, غاضب|و دائمًا هو يبدو غاضب {23697}{23800}يالي أنا و أفكار الغبية -|عزيزي, ما حدث قد حدث - {23807}{23875}لايهم ماحدث سوف نجتازه|نحن دائمًا نفعل {23880}{23994}حسنا, هذه ستكون خطتنا أنت والأطفال|...إنتقلو للعيش مع اختيك و أنا سوف {23999}{24100}أموت بجانب الطريق, هذا عملي...|بدون وسيلة {24136}{24226}يقال أنني أنا من سيدم العائلة|لكن ابدًا لم أصدق هذا {24232}{24336}لا بأس, بارت. لا أحد كان يصدق|فقط كنا نحاول إخافتك {24394}{24510}هل تعرف, هومر سيمبسون؟ -|نعم, ألعب معه الورق بعض الأحيان - {24515}{24563}نريده أن يضرب -|لك هذا - {24569}{24615}إنتظر -|ماذا هناك؟ - {24648}{24706}لا شيء, إنتظر -|ماذا؟ - {24711}{24746}...إضرب لكن {24753}{24800}بدون الركل... -|بدون الركل, لك هذا - {24805}{24850}إنتظر -|ماذا؟ - {24900}{25027}ماذا فعل, هومر, على أي حال؟ -|أنقذ حياة سيد. بورنز - {25105}{25207}في الختام, أود أن شكرك|ماذا قلت؟ {25213}{25295}"أنا أشكرك؟"|لا هذا ليس خطئ مطبعي {25301}{25431}إستمتعت بكتابت هذا الكتاب|بقدر ما إستمتعت بقراءته {25445}{25496}النهاية {25501}{25604}سميذرس, كيف كان حال الضرب؟ -|سيدي--لم يكن هناك ضرب - {25609}{25681}ماذا, لماذا؟ -|--لأني - {25687}{25734}لقد ألغيته -|خائن - {25740}{25814}أنا آسف سيدي, لكنني فقط لم أستطع|إيذاء, هومر سيمبسون {25820}{25860}لقد أنقذ حياتك -|فهمت - {25865}{25977}أعرف أنك غاضب مني|لذا سوف أذهب إلى الخارج إلى أن تسامحني {25983}{26020}لا حاجة لذلك, سميذرس {26029}{26159}كالعادة أنت من كان معي عند مرضي|و عند صحتي {26166}{26216}ضعها هناك يا صديق القديم {26301}{26413}سيدي, أتمنى لو تكون المصافحة أبدًا لن تنتهي|...لكن لازالت لدينا {26420}{26547}مسألة, سيمبسون. لم تحل بعد... -|نحن نعمل بالواقع, يا صديق, نحن نعمل بالواقع - {26561}{26672}هنا حانة, مو -|(أجل, مرحبا, هل (مايك) هناك؟ إسمه الأخير (روتش - {26678}{26768}إنتظر لحظة, سأتفقد, مايك روتش, مايك روتش {26774}{26852}هاي, هل أي منكم رأى, مايك راتش, مأخرًا {26872}{26950}إستمع إلي أيها الصغير مغفل|...في أحد الأيام سوف أمسكك {26956}{27042}و سأنقش إسمي في مأخرتك بلاقط الثلج... {27096}{27160}ما المشكلة, هومر, لست طبيعيًا مطلقًا اليوم {27166}{27230}لدي مشاكلي. مو, أعطني واحد آخر {27236}{27298}هومر, لا يجب عليك شرب لتنسى مشاكلك {27304}{27412}أجل, يجب عليك الشرب فقط|لتحسين مهاراتك الإجتماعية {27418}{27492}يجب علينا إعطاء, سيمبسون هذا هدية|هدية غالية الثمن {27498}{27572}هدية لا تخطر في البال|هدية مستحيلة التفكير بها {27578}{27675}خرافية, حبيبة, هدية غير متصورت ابدًا {27696}{27742}عملية جدًا {27756}{27812}مدللة جدًا {27891}{27930}ناعمة جدًا {27952}{28056}طاولة الكراة هل أنت مجنون؟|لا أريد تحويل منزله إلى حانة {28061}{28158}وجدتها, وجدناها -|لكن سيدي إنها ب32.000 دولار - {28164}{28269}لا تجرء على إفساد هذه اللحظ|بسبب سعر على اللوحة {28274}{28300}إنها متكاملة {28309}{28368}أوه يال مشكلتي {28374}{28446}أوه, يإلهي, إنه سيد. بورنز {28473}{28539}هيا إرفعوا, هيا إرفعوا, هيا إرفعوا {28544}{28602}أنظر أبي إنه يبتسم {28624}{28733}سيد. بورنز, إشتريت لنا هدية -|ماذا ظننت أنني سوف أفعل؟ - {28739}{28808}أضربك حتى اللب {28821}{28915}لأريك أنه لا يوجد كره|خذ هذه نسخة من كتابي {28920}{28979}هل سيكون هناك قوس قزح؟ {28984}{29044}الآن, لا تظن أنني نسيتك يا صديق الصغير {29050}{29153}واو, عتلة حديدية -|إنها لفتح الصندوق أيها الغبي - {29168}{29295}قلت لك, أراهن على أنه ممتلئ|بالياقوت و الجواهر و اللؤلؤ {29345}{29415}واو, رأس بشع كبير {29420}{29496}(في الواقع بني إنه رأس بشع للهنود (أولميك {29502}{29592}نحت عن طريق السكان الأصلين منذ 3000 سنة {29597}{29693}(هذا الزبون المرعب إسمه (إكستبولبوستل|إنه إله الحرب {29698}{29734}رائع {29739}{29844}لا. ماغي, ليس آستيك|أومك, أومك {29849}{29897}مارج, ما عمل هذا الشيء؟ -|لا يفعل أي شيء - {29903}{30009}لا حقًا, ما عمل هذا الشيء؟ -|أي شيء سيفعله إنه يفعله الآن - {30015}{30131}(حسنا, سأدعكم تتعرفون إلى السيد (إكستبولبوستل|إلى الملتقى {30136}{30235}هل رأية وجوههم, سميذرس؟ -|نعم فأنت سخي جدًا سيدي - {30241}{30324}إنقذ حياة الرجل و على ماذا ستحصل؟|لا شيء {30330}{30409}أسوء من لا شيء فقط حجر كبير مرعب {30415}{30505}هاي يا رجل, لا تحط من قدر الرأس -|إنها الفكرة التي تهم - {30510}{30580}إن العبرة هي أن الفعل الجيد جائزته تكون خاصة {30587}{30675}لقد حصلنا على جائزة, الرأس رائع -|....حسنا, إذا - {30680}{30761}أظن العبرة أن الفعل الغير الجيد|فجائزة لن تكون جيدة {30766}{30855}...إنتظري لحظة, لو لم أكتب تلك الرسالة القبيحة {30861}{30925}ما كنا حصلنا على أي شيء... -|....حسنا - {30940}{31026}إذا أظن العبرة أن من يطالب بالمكافأة|يحصل على الشحم {31031}{31152}ربما ليس هناك أي عبرة من هذه القصة -|تمامًا, فقط بعض الأحداث حدثت - {31158}{31287}لكنها كانت أيام لا تنسى -|أمين لذلك - {31317}{31387}و هكذا تنتهي حلقات|الموسم الثاني من آل سيمبسون {31410}{31470}و مع تحياة صديقكم المخلص|عمر سليمان زيتون {31500}{31565}و إلى اللقاء مع ترجمات أخرى إن شاء الله