1
00:00:01,860 --> 00:00:03,870
سابقا في 90210

2
00:00:03,880 --> 00:00:04,820
هذا فتى كرة المضرب

3
00:00:04,830 --> 00:00:06,780
هل هو وسيم أم هل هو وسيم؟

4
00:00:06,800 --> 00:00:08,820
- (آيد)
- !(تيدي)

5
00:00:09,140 --> 00:00:10,150
آيد) أقامت علاقة حميمية مع هذا الشاب)

6
00:00:10,170 --> 00:00:11,050
كان أول شاب بالنسبة لها

7
00:00:11,060 --> 00:00:12,800
- أنت وأنا أنتهينا
- ماذا؟

8
00:00:12,810 --> 00:00:14,150
نايومي) أختك؟)

9
00:00:14,160 --> 00:00:15,000
ستكرهك

10
00:00:15,010 --> 00:00:16,170
لا، لن تعرف أنه أنا

11
00:00:16,180 --> 00:00:18,000
(كل ما أفكر فيه هو (ليام

12
00:00:18,020 --> 00:00:19,080
نايومي)؟)

13
00:00:19,090 --> 00:00:19,920
يجب أن أتكلم معك

14
00:00:19,930 --> 00:00:22,190
أنت قررت أن تبلغي الشرطة عن الحفل

15
00:00:22,200 --> 00:00:23,450
وأصدقائك غاضبون منك

16
00:00:23,460 --> 00:00:25,370
تعاملي مع الموضوع

17
00:00:26,480 --> 00:00:29,140
قضيت الصيف كله في المدرسة الصيفية بسببك

18
00:00:29,150 --> 00:00:30,560
ولم تعتذري عن مافعلته مره واحده؟

19
00:00:30,570 --> 00:00:32,220
(تعرف ماذا؟ لتسقط يا (ديكسون

20
00:00:32,240 --> 00:00:33,060
(لتسقطي أنت أيضا يا (آني

21
00:00:33,070 --> 00:00:35,100
لا أريد التكلم الآن، مفهوم؟

22
00:00:35,110 --> 00:00:37,140
ماذا عن الشرب؟

23
00:00:40,540 --> 00:00:41,930
يا إلهي

24
00:00:41,940 --> 00:00:43,460
هل هذه الفتاة العاريه (آني)؟

25
00:00:43,470 --> 00:00:45,590
شكرا جزيلا

26
00:00:53,110 --> 00:00:54,310
ماذا أقول؟

27
00:00:54,320 --> 00:00:56,520
(لقد خطفت أنظاري يا (داني

28
00:00:57,990 --> 00:00:58,920
(دوني)

29
00:00:58,930 --> 00:01:00,570
دوني) صحيح)

30
00:01:00,900 --> 00:01:03,980
لم أستوعب أن نادي التقنيات يحوي فتيان وسيمين

31
00:01:04,420 --> 00:01:06,150
شكرا

32
00:01:06,170 --> 00:01:07,300
سؤال عشوائي

33
00:01:07,310 --> 00:01:09,350
صديقتي وأنا تراهنّا على شيء ما

34
00:01:09,360 --> 00:01:11,750
هي تقول لا أحد يستطيع أرسال رسالة بدون هوية

35
00:01:11,760 --> 00:01:13,590
"وأنا قلت "تستطيع كلياً

36
00:01:13,600 --> 00:01:14,620
تستطيع كليًا" صحيح؟"

37
00:01:14,630 --> 00:01:18,650
هل (كونراد زوس) أخترع الحاسب الثنائي القابل للبرمجه؟

38
00:01:18,990 --> 00:01:20,930
"حسنا، الأجابه هي "نعم

39
00:01:20,940 --> 00:01:22,070
رائع، هذا جيد

40
00:01:22,090 --> 00:01:26,250
هل تمانع أن تريني الطريقة لكي أكسب هذا الرهان تماما؟

41
00:01:26,260 --> 00:01:26,930
!ها أنتِ

42
00:01:26,940 --> 00:01:28,520
مرحبا، ماذا تفعلين؟

43
00:01:28,540 --> 00:01:29,560
أوه

44
00:01:29,570 --> 00:01:33,050
هذا المعتوه كان يحاول أن يجلعني أنظم لنادي التقنيات

45
00:01:46,280 --> 00:01:48,290
كيس القمامه في اشارة الساعة الثانية، لاتنظروا

46
00:01:50,620 --> 00:01:52,850
هذا غير واضح يابنات، جيد

47
00:01:52,990 --> 00:01:54,800
أحسن له أن لا يحاول الكلام معي مرة أخرى

48
00:01:54,810 --> 00:01:55,880
لا تقلقي

49
00:01:55,890 --> 00:01:56,660
لن يستطيع عبورنا

50
00:01:56,670 --> 00:01:58,210
صح يا (سيلفر)؟

51
00:01:58,220 --> 00:02:00,360
سيلفر)؟ مرحبا)

52
00:02:00,630 --> 00:02:02,610
يجب أن أحاول الحديث معه مرة أخرى

53
00:02:03,080 --> 00:02:06,640
أنا و (ديكسون) بيننا شيء مميز

54
00:02:06,650 --> 00:02:09,760
وفقط لأني أخطأت لا يعني أنه أنتهى

55
00:02:09,770 --> 00:02:10,900
يجب علي الإعتذار فقط

56
00:02:10,910 --> 00:02:12,750
لكنك أعتذرتِ؟ صح؟

57
00:02:12,760 --> 00:02:13,390
البارحة

58
00:02:13,410 --> 00:02:15,430
البارحة كان غاضباً

59
00:02:15,440 --> 00:02:16,720
تعرفين؟ أعطيه أسبوعاً

60
00:02:16,740 --> 00:02:18,330
- لماذا؟
- لماذا؟

61
00:02:18,340 --> 00:02:20,960
لأنه مضى على الموضوع 24 ساعة فقط

62
00:02:20,970 --> 00:02:23,790
اذا كان غاضباً البارحة، لن تستطيعي الحديث معه اليوم

63
00:02:23,800 --> 00:02:25,640
لو صبرت أسبوعاً سيكون أهدأ

64
00:02:25,650 --> 00:02:28,060
وسيكون متقبل لتفسيرك أكثر

65
00:02:28,680 --> 00:02:29,860
هيا

66
00:02:29,870 --> 00:02:31,250
أظن أنه لا يؤذي

67
00:02:31,270 --> 00:02:34,030
لايزال هناك بعض الأماكن الشاغره

68
00:02:34,050 --> 00:02:36,560
لا تضيعوا فرصتكم في الإشتراك

69
00:02:36,570 --> 00:02:40,110
في المشروع الصحفي الجدي الوحيد 
(في ثانوية (ويست بيفرلي

70
00:02:40,120 --> 00:02:42,610
وعندما أقول جدي أعني ممتع

71
00:02:43,210 --> 00:02:44,740
- مرحبا
- ما أخبارك يافتى؟

72
00:02:44,950 --> 00:02:46,220
الا تزال (سيلفر) تحدق بي؟

73
00:02:46,230 --> 00:02:47,690
نعم وبقوة

74
00:02:47,700 --> 00:02:49,480
نعم

75
00:02:49,500 --> 00:02:51,880
آيد) تقول أنها لاتزال حزينه بسبب مشكلتكم)

76
00:02:51,900 --> 00:02:53,820
لايهم يارجل، كانت تكذب علي كل الصيف

77
00:02:53,830 --> 00:02:56,170
و أيضا الآن وبعد أن انتهى الموضوع

78
00:02:56,850 --> 00:02:58,530
أشعر بالراحة

79
00:02:58,540 --> 00:02:59,670
تعرف؟ أنا حر

80
00:02:59,680 --> 00:03:00,940
سنة جديدة (ديكسون) جديد

81
00:03:00,950 --> 00:03:02,780
إنذار" إنسان سافل"

82
00:03:02,790 --> 00:03:04,300
رجل، بجد ماهي مشكلتك؟

83
00:03:04,310 --> 00:03:05,630
فقط أنظر إليه

84
00:03:05,640 --> 00:03:09,500
كان هنا منذ 3 ساعات تحديدا، وهو الآن محبوب الجماهير

85
00:03:09,510 --> 00:03:11,290
مالمضحك؟

86
00:03:11,300 --> 00:03:13,090
لا أستطيع أن أصدق أن (آيد) فقد عذريتها لهذا الشاب

87
00:03:13,100 --> 00:03:15,470
أنظر، من يهتم؟

88
00:03:15,480 --> 00:03:16,870
أعني، هي ليست معجبة به الآن أو شي

89
00:03:16,880 --> 00:03:17,630
بالتأكيد هي ليست معجبة به

90
00:03:17,640 --> 00:03:18,620
لماذا أصلا تقول مثل هذا الكلام؟

91
00:03:18,630 --> 00:03:20,310
- حسنا
- !أنضموا للفريق

92
00:03:20,320 --> 00:03:22,700
!يمكن أن لا نكون شعبيين، لكن لدينا روح

93
00:03:33,110 --> 00:03:35,490
حسنا، أنظرو .. الحقيره هنا

94
00:03:41,750 --> 00:03:45,250
لاتعرفي كم سأجعل حياتك جحيمية

95
00:03:56,810 --> 00:03:58,040
نايومي) أنتظري)

96
00:03:58,050 --> 00:04:00,030
- يجب أن أتكلم معك
- لا ، لا

97
00:04:01,570 --> 00:04:05,140
ثلاث أشهر بدون كلمه، والآن تريد التحدث؟

98
00:04:05,150 --> 00:04:06,670
لا اريد التحدث الآن

99
00:04:06,680 --> 00:04:09,250
أنظري، زوج أمي أرسلي تلك الليلة لـ

100
00:04:09,260 --> 00:04:10,160
رحلة بريّة

101
00:04:10,170 --> 00:04:11,940
لم يكن لدي هواتف أو حواسب

102
00:04:11,950 --> 00:04:13,420
مسكين

103
00:04:13,430 --> 00:04:15,540
هذا ليس ما أعني .. أنا أقصد

104
00:04:16,460 --> 00:04:18,590
أنا آسف

105
00:04:19,830 --> 00:04:21,440
أنت آسف؟

106
00:04:21,450 --> 00:04:24,200
نمت مع (آني) ، وتقول أنا آسف؟

107
00:04:24,730 --> 00:04:26,510
آني)؟)

108
00:04:26,530 --> 00:04:28,320
اوه جيد، الآن ستنكر؟

109
00:04:28,330 --> 00:04:30,140
(تعرف ماذا؟ لقد دخلت عليك نصف عارِ يا (ليام

110
00:04:30,150 --> 00:04:31,910
لا، لا، لا، أنا

111
00:04:33,100 --> 00:04:37,670
نمت مع أحدهم نعم، لكن

112
00:04:39,000 --> 00:04:41,100
(لم تكن (آني

113
00:04:42,490 --> 00:04:44,590
من كانت إذا؟

114
00:04:51,360 --> 00:04:53,190
حسنا

115
00:04:57,720 --> 00:04:59,470
صحيح، لابأس

116
00:04:59,490 --> 00:05:01,500
وقتك أنتهى

117
00:05:08,480 --> 00:05:10,180
ماذا كان يريد هذا الخاسر؟

118
00:05:10,190 --> 00:05:11,310
من يهتم؟

119
00:05:11,320 --> 00:05:13,280
لنخرج من هنا فقط

120
00:05:22,980 --> 00:05:26,290
<font color=#38B0DE>Loving Days : ترجم الحلقة
Western Art TV منتدى الإقلاع - منتدى
vb.eqla3.com
</font>

121
00:05:26,740 --> 00:05:31,030
<font color=#38B0DE>90210 الموسم الثاني الحلقة الثانيه
</font>

122
00:05:31,590 --> 00:05:37,590
<font color=#38B0DE>بعنوان: أرسل أو لا أرسل</font>

123
00:05:40,110 --> 00:05:41,730
لن أعرف كيف تستخدم آلة القهوه هذه

124
00:05:41,740 --> 00:05:45,090
آلتي القديمه كلفت 20 دولارا، لكن على الأقل كنت
أعرف كيف أعمل كوب قهوة بها

125
00:05:45,100 --> 00:05:47,170
- مرحبا أمي
- ليام) مرحبا)

126
00:05:47,180 --> 00:05:48,220
جيد، أنت بالمنزل

127
00:05:48,230 --> 00:05:50,370
(مرحبا (ليام

128
00:05:50,750 --> 00:05:52,120
(هذه (جين كلارك

129
00:05:52,130 --> 00:05:54,640
(جائت لتتكلم معك عن أختها، (نايومي

130
00:05:54,650 --> 00:05:56,880
يبدو أنك سببت لـ (نايومي) الكثير من الألم السنة الماضية

131
00:05:56,900 --> 00:05:59,600
لذا نحن نظن أنه من الأفضل لكم الإبتعاد عن بعض

132
00:06:00,430 --> 00:06:01,980
لقد أبتدت تتعافى أخيراً

133
00:06:01,990 --> 00:06:03,200
تعرف؟

134
00:06:03,210 --> 00:06:05,610
- أنت مريضة
- ليام) هذا يكفي)

135
00:06:05,620 --> 00:06:07,030
..آسفة، أنه

136
00:06:07,050 --> 00:06:08,960
لا، لا بأس

137
00:06:08,970 --> 00:06:10,790
هذا أمر مثير للعواطف

138
00:06:10,800 --> 00:06:12,170
أنا أتفهم كليا، لابأس

139
00:06:12,180 --> 00:06:13,960
حسنا، لديك كلمتي

140
00:06:13,970 --> 00:06:15,760
(سيقى بعيدا عن (نايومي

141
00:06:15,770 --> 00:06:16,950
هذا كل مايهمني

142
00:06:16,960 --> 00:06:19,040
..أعني

143
00:06:19,190 --> 00:06:19,920
..أسمعي أنا

144
00:06:19,930 --> 00:06:23,130
لن أشرب كوب القهوه
لكن (كولين) شكراً جزيلاً لك

145
00:06:23,140 --> 00:06:25,750
أشعر بتحسن الآن، بجد

146
00:06:26,960 --> 00:06:28,960
(وداعاً (ليام

147
00:06:31,950 --> 00:06:34,660
و أنا بجد أشتقتلك

148
00:06:35,270 --> 00:06:38,620
كنت .. كنت أفكر فيك بدون توقف

149
00:06:40,660 --> 00:06:45,500
عمي (دون) وتعرف أنه مضى وقت طويل

150
00:06:45,510 --> 00:06:48,850
ولا أستطيع الإنتظار حتى عيد الشكر

151
00:06:48,860 --> 00:06:51,270
حسنا، إلى اللقاء

152
00:06:52,410 --> 00:06:53,910
!مرحبا

153
00:06:53,920 --> 00:06:55,390
(هذا كان عمي (دون

154
00:06:55,400 --> 00:06:56,650
أنه رجل طيب

155
00:06:56,660 --> 00:06:58,150
لكن منذ مده لم أره

156
00:06:58,160 --> 00:06:59,290
تعرفين

157
00:06:59,300 --> 00:07:01,620
و أنا أفتكرت أنك بالحقيقة
(تتحدثين مع (ديكسون

158
00:07:01,820 --> 00:07:03,170
- ديكسون)؟)
- نعم

159
00:07:03,190 --> 00:07:04,090
..لا هذا كان

160
00:07:04,100 --> 00:07:06,040
(لم يكن (ديكسون

161
00:07:06,660 --> 00:07:08,220
حسنا، كان (ديكسون) والآن يجب علي معاودة الإتصال به

162
00:07:08,230 --> 00:07:10,560
لأني تركت له أغرب رسالة على الأطلاق

163
00:07:10,570 --> 00:07:12,560
ماذا حدث للإنتظار أسبوعا؟

164
00:07:15,550 --> 00:07:17,150
آسفه لتأخرنا

165
00:07:18,390 --> 00:07:20,880
حسنا، لنبدأ

166
00:07:21,590 --> 00:07:24,740
(أهلا بكم في الإجتماع الأول لأخبار (بلايز

167
00:07:24,760 --> 00:07:26,810
دعوني أقل لكم أني متحمس

168
00:07:26,820 --> 00:07:28,520
متحمس جدا لرؤيتكم جميعا هنا

169
00:07:28,530 --> 00:07:30,770
لدينا ستة أشخاص أنضموا في معرض النشاط

170
00:07:30,780 --> 00:07:34,910
والآن أرتفع العدد لـ 12 .. إذا نحن
نسير في المسار الصحيح، صحيح؟

171
00:07:37,280 --> 00:07:40,380
نعم، والآن بالتأكيد سيكون طريقا صعبا

172
00:07:40,400 --> 00:07:43,790
السنة الماضية طاقم العمل الموجود
خسف في أخبار (بلايز) للأرض

173
00:07:43,800 --> 00:07:45,980
لم ينتجوا أي أخبار أو قصص

174
00:07:46,000 --> 00:07:48,330
لقد أتو هنا لتدخين الحشيش

175
00:07:48,340 --> 00:07:50,070
لكن ثقوا بي سيكون الأمر مختلفا هذه السنة

176
00:07:50,090 --> 00:07:51,840
وسيكون لدينا الكثير من المواد على الطاولة

177
00:07:51,850 --> 00:07:54,210
- أنت
- نعم؟

178
00:07:54,220 --> 00:07:58,100
- هل نستطيع تدخين الحشيش هنا؟
- لا، لا حشيش

179
00:07:59,120 --> 00:08:00,650
لذا هذا ماأخطط له

180
00:08:00,670 --> 00:08:04,570
..مجلة أسبوعية قوية مليئه

181
00:08:06,350 --> 00:08:11,130
مليئه بقصص شخصية مثيرة للأهتمام..

182
00:08:11,140 --> 00:08:13,380
أعتقد، أننا كلنا نستطيع، تعرفون

183
00:08:13,400 --> 00:08:15,280
نساهم بعض الشيء

184
00:08:50,130 --> 00:08:53,640
لقد حجزت لنا في مطعم سوشي، لكن واو

185
00:08:53,650 --> 00:08:54,550
أوه، لا

186
00:08:54,560 --> 00:08:56,430
يالها من كارثة

187
00:08:56,680 --> 00:08:58,570
ستكرهني

188
00:08:58,590 --> 00:08:59,890
تعال، تعال هنا

189
00:08:59,900 --> 00:09:01,080
مرحبا ، مرحبا

190
00:09:01,090 --> 00:09:03,060
أهلا

191
00:09:04,190 --> 00:09:05,560
لقد أكدت على موعدين في نفس الوقت الليلة

192
00:09:05,570 --> 00:09:07,450
وصديق قديم سيأخذني لحفل خيري

193
00:09:07,460 --> 00:09:08,470
..أنا

194
00:09:08,480 --> 00:09:10,480
أحس بالغثيان بخصوص هذا الشيء

195
00:09:10,970 --> 00:09:12,950
تكرهني، صح؟

196
00:09:12,970 --> 00:09:14,000
قليلا

197
00:09:14,020 --> 00:09:15,930
لا، لا أكرهك

198
00:09:15,940 --> 00:09:17,790
هذا الأمر يحصل

199
00:09:18,340 --> 00:09:19,450
نعم، يجب علي بالتأكيد أن أذهب

200
00:09:19,460 --> 00:09:22,130
أعتقد أني تركت عارضتا ملابس سباحة

201
00:09:22,140 --> 00:09:26,310
أنت لطيف جدا، وهذا الأمر يجعلني
أشعر بالسوء بسبب هذا الموضوع

202
00:09:26,910 --> 00:09:30,650
هل تستطيع على الأقل الدخول لوقت قليل، إلى أن يحين وقت خروجي؟

203
00:09:32,110 --> 00:09:33,350
بالتأكيد

204
00:09:33,360 --> 00:09:35,410
- بالطبع
- روعه

205
00:09:35,580 --> 00:09:37,100
ويجب علينا إعادة تحديد موعد

206
00:09:37,110 --> 00:09:38,190
- نعم
- حالاً

207
00:09:38,200 --> 00:09:41,040
حسنا، يجب أن أرى إذا كان بإمكاني تحديد موعد

208
00:09:41,050 --> 00:09:42,220
هنا

209
00:09:42,230 --> 00:09:44,480
- هلاَ ساعدتني
- بالتأكيد

210
00:09:46,600 --> 00:09:48,330
شكرا

211
00:09:48,770 --> 00:09:51,960
تعرف، بيني وبينك
اللألئ تذكرني بالسيدات الكبار بالسن

212
00:09:51,970 --> 00:09:55,590
أشعر بأني بحاجة لملئ صدري بالمناديل

213
00:09:55,610 --> 00:09:58,780
تستطيعين عدم إرتدائها

214
00:10:00,390 --> 00:10:01,650
أتمنى ذلك

215
00:10:01,660 --> 00:10:03,770
لكن (غريغوري) أشتراهم لي

216
00:10:03,780 --> 00:10:05,800
هو الصديق اللذي سأراه الليلة

217
00:10:05,810 --> 00:10:07,810
لذا على أي حال

218
00:10:08,250 --> 00:10:10,270
- هنا
- بالتأكيد

219
00:10:12,160 --> 00:10:14,700
- أهلا بعودتك
- شكرا

220
00:10:14,710 --> 00:10:17,610
قلي، هل أحببت (فييتنام)؟

221
00:10:17,620 --> 00:10:19,250
لقد جننت في أول مره ذهبت إليها

222
00:10:19,260 --> 00:10:23,080
نعم، أعتقد أن فييتنامي وفيتنامك مختلفتان كليا

223
00:10:23,090 --> 00:10:25,640
حديقة (باك ما) الوطنية
هي نفسها حديقة (باك ما) الوطنية

224
00:10:25,650 --> 00:10:27,320
لا يهم أين تنام بعد رؤيتها

225
00:10:27,330 --> 00:10:29,850
زرت حديقة (باك ما) الوطنية؟

226
00:10:31,610 --> 00:10:33,750
هذا تحدٍ كبير في الصعود لهذا الإرتفاع

227
00:10:33,770 --> 00:10:35,180
ماقصدك؟

228
00:10:35,190 --> 00:10:36,650
أني لا أستطيع تحمل التحدي؟

229
00:10:36,660 --> 00:10:39,080
أنك لا تتسلقين

230
00:10:40,900 --> 00:10:42,710
حسنا

231
00:10:42,720 --> 00:10:43,830
صعدت بالهيليكوبتر

232
00:10:43,840 --> 00:10:47,810
لكن كان هناك الكثر من المتسلقين
المليئين بالعرق والذين أخبروني عن صعوبة الأمر

233
00:10:52,650 --> 00:10:55,290
بوو، مبكرا، يالها من خيبة

234
00:10:58,090 --> 00:11:00,530
غيرغوري) مرحبا)

235
00:11:02,150 --> 00:11:03,910
- تبدين جميلة
- شكرا

236
00:11:03,920 --> 00:11:05,740
(هذا صديقي العزيز (رايان

237
00:11:05,750 --> 00:11:07,490
(أنه مدرس في مدرسة (نايومي

238
00:11:07,500 --> 00:11:08,590
أكدت على موعدين

239
00:11:08,600 --> 00:11:10,780
أنا شنيعة أعرف

240
00:11:12,010 --> 00:11:13,570
هلا أنطلقنا

241
00:11:16,400 --> 00:11:18,280
(وداعا (رايان

242
00:11:21,890 --> 00:11:24,410
حسنا، أتفقنا على الأخبار

243
00:11:24,420 --> 00:11:26,930
كل مانحتاجه هو موضوع آخر 

244
00:11:26,940 --> 00:11:28,200
مقال عن أسلوب حياة أحدهم

245
00:11:28,220 --> 00:11:30,930
شيئ مثير، يستحق النشر

246
00:11:30,940 --> 00:11:32,660
- لدي فكرة
- نعم؟

247
00:11:32,670 --> 00:11:36,490
هناك شائعات عن وجود صورة عارية لأبنة المدير

248
00:11:37,130 --> 00:11:38,540
رسالة جنسية يا جماعة

249
00:11:38,550 --> 00:11:39,640
لا، بالتأكيد لا

250
00:11:39,650 --> 00:11:40,930
هذا خارج النقاش

251
00:11:40,940 --> 00:11:42,360
متأكد، رأيتها بعيني يارجل

252
00:11:42,370 --> 00:11:44,530
لا ( بلايزر) لا تعمل
في تشويه سمعة الناس

253
00:11:44,540 --> 00:11:46,290
أفكار أخرى، فكروا بإجابيه يا جماعة

254
00:11:46,310 --> 00:11:48,900
(فكروا فقط في (بيفرلي هيلز

255
00:11:48,910 --> 00:11:51,080
حسنا يا رئيس، وجدت لك فكرة

256
00:11:51,100 --> 00:11:51,890
ماذا لديك؟

257
00:11:51,900 --> 00:11:53,750
(هناك طالب جديد أنتقل إلى ثانوية (ويست بيفرلي

258
00:11:53,760 --> 00:11:56,630
على مايبدو، أنه حل في المركز الثاني في مسابقة كرة مضرب
على مستوى وطني كبير

259
00:11:56,640 --> 00:11:59,080
ويبدو أنه سيكون محترفا بعد سنة

260
00:11:59,090 --> 00:12:00,290
قصة مثيرة للإهتمام، صحيح؟

261
00:12:00,300 --> 00:12:02,440
الموازنة بين الثانوية و إحتراف كرة المضرب

262
00:12:02,450 --> 00:12:03,750
هل لديك أسمه؟

263
00:12:03,760 --> 00:12:05,550
(تيدي مونتغومري)

264
00:12:06,030 --> 00:12:08,200
(أبن (سبينس مونتغومري

265
00:12:08,210 --> 00:12:10,720
!بطل أفلام كبير، هيا يا جماعة

266
00:12:10,730 --> 00:12:11,490
نعم

267
00:12:11,510 --> 00:12:12,620
!هذا رائع

268
00:12:12,630 --> 00:12:15,750
لكني تقصيت عنه، ويبدو أنه يتبع سياسة عدم إجراء المقابلات

269
00:12:15,770 --> 00:12:18,800
على مايبدو أن الإعلام أذى أبيه عدة مرات

270
00:12:20,550 --> 00:12:22,100
اللعنة

271
00:12:22,120 --> 00:12:23,010
اللعنة، اللعنة، اللعنة

272
00:12:23,030 --> 00:12:25,000
كانت ستكون فكرة رائعة

273
00:12:25,010 --> 00:12:26,840
هذا أمر محزن

274
00:12:26,850 --> 00:12:28,510
عموما، أهناك أفكار مختلفة؟

275
00:12:28,520 --> 00:12:30,250
- أحد آخر؟
- (نافيد) اذا كنت فعلا تريد مقابلة (تيدي)

276
00:12:30,260 --> 00:12:32,900
أستطيع سؤاله لعمل إستثناء

277
00:12:32,920 --> 00:12:35,260
ممكن أن يفعلها، لأننا أصدقاء قدماء

278
00:12:35,270 --> 00:12:36,540
حقا؟

279
00:12:36,550 --> 00:12:37,580
هذا سيكون رائعاً جداً

280
00:12:37,590 --> 00:12:39,420
صح؟

281
00:12:40,560 --> 00:12:42,870
لا، هذا سيكون رائعاُ جداُ
.نعم

282
00:12:58,360 --> 00:13:00,010
مرحبا؟

283
00:13:00,020 --> 00:13:01,600
آني) أهلا)

284
00:13:01,610 --> 00:13:03,620
أهلا

285
00:13:04,310 --> 00:13:06,230
أهلا

286
00:13:08,480 --> 00:13:09,580
..آسفه هذا

287
00:13:09,590 --> 00:13:11,580
هذا محرج

288
00:13:11,840 --> 00:13:14,060
..أنت أتصلت بي لذا

289
00:13:14,070 --> 00:13:16,840
أسمعي، سمعت شائعة اليوم

290
00:13:16,850 --> 00:13:19,080
وأردت إخبارك

291
00:13:19,090 --> 00:13:20,160
..لأن

292
00:13:20,170 --> 00:13:23,220
لو كانت الإشاعة عني، كنت سأود أن أعرف

293
00:13:23,690 --> 00:13:24,900
ماهي؟

294
00:13:24,920 --> 00:13:27,880
حسنا، يبدو أن أحدهم عنده صورة لك

295
00:13:27,890 --> 00:13:29,020
..أعني

296
00:13:29,030 --> 00:13:31,500
صور عارية

297
00:13:32,640 --> 00:13:34,720
- يا إلهي
- .. ممكن أن تكون فقط إشاعة

298
00:13:34,730 --> 00:13:36,300
يجب أن أذهب

299
00:13:36,310 --> 00:13:38,290
يجب أ أذهب، وداعاً

300
00:13:41,900 --> 00:13:43,390
ماذا؟

301
00:13:43,400 --> 00:13:47,720
كنت أريدك أن تعرف الإشاعة يارجل

302
00:13:56,830 --> 00:14:01,300
أنظر، أنا و (آني) ، كل واحد منا في طريقه الخاص

303
00:14:01,320 --> 00:14:03,940
لذا، أنا لن أتعامل مع مشاكلها

304
00:14:04,190 --> 00:14:05,020
حسنا؟

305
00:14:05,040 --> 00:14:06,840
سأكلمك لاحقاً يارجل

306
00:14:15,510 --> 00:14:18,080
تعرفين (آيد)، كنت أفكر

307
00:14:18,090 --> 00:14:19,790
قصة (تيدي) ضعيفة قليلة

308
00:14:19,800 --> 00:14:21,890
كنت أفكر في تغطية شائعة الصوره العارية

309
00:14:21,900 --> 00:14:22,670
ماذا؟

310
00:14:22,680 --> 00:14:24,210
(حسنا، لن أذكر أسم (آني

311
00:14:24,220 --> 00:14:26,490
سأتكلم فقط عن الحادثة بشكل عام

312
00:14:26,500 --> 00:14:29,840
أعني الصوره الفاضحة أمر منتشر في الثانوية

313
00:14:29,850 --> 00:14:31,770
لا (نافيد) لاتستطيع فعل هذا

314
00:14:31,780 --> 00:14:33,360
(الكل سيعرف أنه عن (آني

315
00:14:33,370 --> 00:14:35,140
نعم، لكننا نحتاج لقصة عظيمه

316
00:14:35,150 --> 00:14:36,690
وعندك واحدة

317
00:14:36,700 --> 00:14:38,030
تيدي) تتذكر؟)

318
00:14:38,050 --> 00:14:39,190
هيا

319
00:14:39,200 --> 00:14:41,240
هذا ليس بنفس الإثاره

320
00:14:41,260 --> 00:14:42,260
!لا ، لكنه بنفس الإثاره

321
00:14:42,270 --> 00:14:45,760
(بجد، ليس لديك أدنى فكرة عن مدى غنى حياة (تيدي

322
00:14:45,770 --> 00:14:47,880
(أبوه الروحي هو (مارلون براندون

323
00:14:47,890 --> 00:14:49,780
هل يمكنك التخيل؟

324
00:14:50,790 --> 00:14:53,450
حبيبي، لايمكنك التكلم عن الصوره العاريه

325
00:14:54,620 --> 00:14:56,910
لكن (تيدي) رائع

326
00:14:57,470 --> 00:15:00,300
ثق بي، أنه فوق الرائع

327
00:15:02,400 --> 00:15:04,200
كنت خارج الحدود كلياً

328
00:15:04,220 --> 00:15:05,690
لا يجب أن تتكلم للناس بهذه الطريقة

329
00:15:05,700 --> 00:15:06,980
لكن (جين) مريضة نفسيا

330
00:15:06,990 --> 00:15:08,250
(وأنا لا أهتم لأمر (جين

331
00:15:08,260 --> 00:15:10,150
أهتم لأمرك

332
00:15:13,760 --> 00:15:15,340
أنظر إلي

333
00:15:15,360 --> 00:15:17,900
قالت أن (نايومي) طلبت منك الإبتعاد عنها

334
00:15:17,910 --> 00:15:19,830
هل هذا صحيح؟

335
00:15:19,840 --> 00:15:21,220
حسنا،  إذاً إلى هنا يكفي

336
00:15:21,240 --> 00:15:22,450
عندما يقول أحدهم أنه لا يريدك

337
00:15:22,460 --> 00:15:24,950
يجب عليك تصديقهم

338
00:15:28,570 --> 00:15:31,010
(تذكر ماذا علموك في ولاية (يوتاه

339
00:15:31,030 --> 00:15:34,060
أبتعد عن الناس الذين يحفزونك على التصرف السيء

340
00:15:34,250 --> 00:15:36,060
(ناس أمثال (نايومي

341
00:15:36,070 --> 00:15:38,510
أعرف

342
00:15:38,530 --> 00:15:40,450
أعرف

343
00:15:40,460 --> 00:15:42,800
أبق على خطتنا عزيزي

344
00:15:43,070 --> 00:15:43,960
تحتاج لتبني نفسك

345
00:15:43,970 --> 00:15:46,340
الحزن يجلب لك المشاكل

346
00:15:47,040 --> 00:15:49,080
لا تزال تخطط على الإنضمام لنادي، صحيح؟

347
00:15:49,090 --> 00:15:49,840
جيد

348
00:15:49,850 --> 00:15:52,730
(ستتعرف على أصدقاء جدد مثل أصدقائك في (لونغ آيلاند

349
00:15:52,740 --> 00:15:53,930
لن يكون الأمر مماثلا

350
00:15:53,940 --> 00:15:55,380
لدي سؤال

351
00:15:55,400 --> 00:15:59,290
مامدى صعوبة جعل حديقة زهور متساوية؟

352
00:15:59,520 --> 00:16:02,180
- مرحبا عزيزي
- أهلا حبيبتي

353
00:16:02,190 --> 00:16:03,710
(ليام)

354
00:16:03,730 --> 00:16:07,110
سألت المزارع ليشذب الزهور قليلا، صح؟

355
00:16:07,120 --> 00:16:11,520
وعندما رأيت مافعل، وجدت أن الجهه اليسرى
أعرض من الجهه اليمنى بستة أنشات

356
00:16:11,530 --> 00:16:14,660
الآن هل يمكنك التخيل لو أنني
قمت بهذا العمل الرديئ في مجالي؟

357
00:16:15,360 --> 00:16:17,170
ربما، هذه هي الأجابة

358
00:16:17,180 --> 00:16:19,000
ما أخطط لعمله هو، أني سأدعوا زوجة المزارع

359
00:16:19,010 --> 00:16:21,070
لتعمل عملية تجميل

360
00:16:21,090 --> 00:16:26,900
وسأكبر واحد من أثدائها وأصغر الآخر

361
00:16:26,930 --> 00:16:29,330
هذه فكرة جيدة، أرعب المزارع

362
00:16:29,530 --> 00:16:31,060


363
00:16:31,070 --> 00:16:32,750
صححلي إذا أخطئت

364
00:16:32,770 --> 00:16:35,880
لكني أعتقد أن الفكره في دفع 20 ألف دولار

365
00:16:35,890 --> 00:16:40,260
لتنام في خيمة، كانت لتعلمك أن لا تتكلم بهذه الطريقة

366
00:16:40,270 --> 00:16:41,090
هذا رأيي

367
00:16:41,100 --> 00:16:42,140
(هذا يكفي (ليام

368
00:16:42,150 --> 00:16:43,210
ساعدني عزيزي

369
00:16:46,720 --> 00:16:48,780
أنت تمشي على ثلج هش يا فتى

370
00:16:48,790 --> 00:16:50,490
تعرف أنك محظوظ أني لم أتصل بالشرطة

371
00:16:50,500 --> 00:16:54,020
وأخبرتهم كيف سرقتك بطاقة مريضي الإئتمانيه

372
00:16:54,510 --> 00:16:57,290
ليام) يعرف وهو ممتن)

373
00:16:58,310 --> 00:16:59,620
أحسن له أن يكون ممتن

374
00:16:59,630 --> 00:17:03,190
لأنه لو أرى إشارة عن تصرف سيئ
سأقوم بعمل المكالمة

375
00:17:03,200 --> 00:17:08,260
يافتى، وثق بي، الحكومة أقسى بكثير من

376
00:17:08,270 --> 00:17:12,010
مخيم "لنبقى على إتصال مع عواطفنا" اللذي كنت فيه

377
00:17:12,030 --> 00:17:13,900
هل تفهمني؟

378
00:17:20,400 --> 00:17:23,650
(يجب أن تفهم أن هذا الأمر مهم جداً لـ (نافيد

379
00:17:23,660 --> 00:17:25,960
الـ (بلايز) هو كل شيء

380
00:17:25,980 --> 00:17:28,320
وحياتك مثيرة للأهتمام

381
00:17:30,100 --> 00:17:32,820
لماذا تبتسم في وجهي هكذا؟

382
00:17:32,830 --> 00:17:33,880
- حسنا (تيدي)؟
- أممم؟

383
00:17:33,890 --> 00:17:35,430
هل ستفعلها من أجلي؟

384
00:17:35,440 --> 00:17:37,580
أرجوك

385
00:17:37,960 --> 00:17:39,720
أرجوك جداً

386
00:17:39,730 --> 00:17:40,890
بالطبع

387
00:17:40,910 --> 00:17:42,690
بدون أي سؤال

388
00:17:42,700 --> 00:17:45,050
لكن أحب أن أتفرج على بنات جميلات يترجون

389
00:17:45,060 --> 00:17:46,200
أنت شرير

390
00:17:46,210 --> 00:17:47,970
هيا، لا تبدي متفاجئة

391
00:17:47,980 --> 00:17:49,490
أنت من كل الناس تعرفينني

392
00:17:49,510 --> 00:17:52,840
نعم، لكني ظننت أنك كبرت بعد كل تلك السنين

393
00:17:52,860 --> 00:17:55,070
مالممتع في ذلك؟

394
00:17:55,570 --> 00:18:00,320
لكن هناك إشاعة أنك أنت كبرتي؟

395
00:18:00,510 --> 00:18:02,360
عن ماذا تتكلم بالظبط؟

396
00:18:02,370 --> 00:18:04,240
(هيا (آيد

397
00:18:04,250 --> 00:18:06,040
ماذا حدث؟

398
00:18:06,070 --> 00:18:08,450
ليس بالكثير

399
00:18:08,470 --> 00:18:10,890
غير الحمل

400
00:18:15,350 --> 00:18:17,840
(هذا خطير يا (آيد 

401
00:18:20,970 --> 00:18:23,310
هل الطفل كان لـ (نافيد)؟

402
00:18:24,690 --> 00:18:26,430
لا

403
00:18:26,440 --> 00:18:29,830
لكنه كان رائعا مع ذلك

404
00:18:29,850 --> 00:18:33,550
أعني، هو حقيقة طلب مني الزواج والمساعدة في تربيتها

405
00:18:34,890 --> 00:18:37,100
كانت بنت

406
00:18:37,900 --> 00:18:42,280
لكن في النهاية لم أكن مستعدة

407
00:18:43,860 --> 00:18:45,110
ماذا؟

408
00:18:45,130 --> 00:18:47,270
لماذا تبدو جديا؟

409
00:18:47,280 --> 00:18:49,010
لست جديا أبدا

410
00:18:49,020 --> 00:18:51,260
هل أنت بخير الآن

411
00:18:51,280 --> 00:18:53,220
أنا؟ نعم

412
00:18:53,300 --> 00:18:53,890
أنا ، بخير

413
00:18:53,900 --> 00:18:56,130
أنا على المسار الصحيح

414
00:18:58,320 --> 00:18:59,720
جيد

415
00:19:00,590 --> 00:19:03,110
لأنك مهمه جدا لي

416
00:19:03,460 --> 00:19:06,040
- مرحبا
- مرحبا

417
00:19:08,300 --> 00:19:09,570
أهلا صديقي

418
00:19:09,580 --> 00:19:12,060
يبدو أني سأقوم بمقابلتي الأولى

419
00:19:12,070 --> 00:19:14,310
صحيح؟

420
00:19:16,040 --> 00:19:16,910
اوه، ياااي

421
00:19:16,910 --> 00:19:18,920
هذا جيد

422
00:19:18,930 --> 00:19:20,590
(أوه (ديني

423
00:19:21,070 --> 00:19:22,150
- (دوني)
- صح، آسفة

424
00:19:22,160 --> 00:19:26,340
أسمع، كنت ستقوم بأخباري كيف أرسل رسالة بدون هوية

425
00:19:26,350 --> 00:19:27,720
سأكون مسروراً

426
00:19:27,730 --> 00:19:28,940
ماذا رأيك على العشاء؟

427
00:19:28,950 --> 00:19:30,750
الليلة؟

428
00:19:30,760 --> 00:19:33,460
آمم، عندي مشاغل

429
00:19:33,470 --> 00:19:35,100
على الغداء غداً؟

430
00:19:35,110 --> 00:19:36,840
خارج المدرسة؟

431
00:19:36,850 --> 00:19:38,660
كلما أبعدنا كلما كان أفضل

432
00:19:38,670 --> 00:19:40,180
سأذهب لعمل المونتاج لكن لاتنسي
سأراك في الكافيتيريا الساعة 12:45 ؟

433
00:19:40,190 --> 00:19:40,750
لاتنسي

434
00:19:40,760 --> 00:19:41,760
سأقابلك في الكافيتيريا؟

435
00:19:41,770 --> 00:19:43,330
أوه، في الحقيقة، مختبر الإعلام

436
00:19:43,340 --> 00:19:45,260
- (مرحبا (نايومي
- (وداعا (نايومي

437
00:19:45,270 --> 00:19:47,350
يبدو متوتراً

438
00:19:47,360 --> 00:19:48,320
(انها الـ (بلايز

439
00:19:48,340 --> 00:19:50,650
يريدها أن تنجح كثيرا

440
00:19:50,660 --> 00:19:56,830
حتى أنه فكر في عمل مقالة عن الرسالة الفضائحية المنتشره

441
00:19:56,840 --> 00:19:59,340
سمعت بها، صح؟

442
00:19:59,360 --> 00:20:00,730
(لـ (آني

443
00:20:00,740 --> 00:20:03,430
مم، نعم يجب عليه نشر القصة

444
00:20:03,450 --> 00:20:04,710
(هيا (نايومي

445
00:20:04,720 --> 00:20:07,790
مهما فعلت (آني) ، لا تستحق هذا

446
00:20:07,800 --> 00:20:11,190
لا أصدق أن أحدهم أخذ صورة لها وسينشرها

447
00:20:11,210 --> 00:20:13,160
ما هذا الشر؟

448
00:20:14,430 --> 00:20:16,230
كرتك

449
00:20:22,730 --> 00:20:23,730
هيا صديقي

450
00:20:23,740 --> 00:20:25,550
ماالخطب؟ بماذا تفكر؟

451
00:20:25,560 --> 00:20:26,920
مشاكل مع فتاة

452
00:20:26,930 --> 00:20:28,430
جين)؟)

453
00:20:28,440 --> 00:20:29,680
ألعب دور رجل المطافي

454
00:20:29,690 --> 00:20:31,350
القاعدة المعروفة: لاتحبها أكثر من ماتحبك

455
00:20:31,360 --> 00:20:34,010
لهذا أنت عازب

456
00:20:34,030 --> 00:20:37,790
ثق بي، أنا أحب (ديب) أكثر بكثير من حبها لي

457
00:20:37,790 --> 00:20:38,880
نعم، أعرف هذا صحيح

458
00:20:38,900 --> 00:20:40,320
- ماذا؟
- ماذا؟

459
00:20:40,340 --> 00:20:40,930
لاشيء

460
00:20:40,940 --> 00:20:43,240
كرتك يارجل

461
00:20:44,280 --> 00:20:45,550
(حسنا، هذه هي المشكلة مع (جين

462
00:20:45,560 --> 00:20:47,000
لاتوجد لدي فرصة

463
00:20:47,010 --> 00:20:48,970
اعني، الرجال الآخرين الذين تخرج معهم أغنياء جدا

464
00:20:48,980 --> 00:20:50,880
حسنا، هل أخبرتها عن خطة راتب تقاعدك؟

465
00:20:50,890 --> 00:20:53,040
ثق بي ، بعد اربعين سنة 
عندما تأتيك الفوائد

466
00:20:53,060 --> 00:20:54,620
ستكون سعيدة أنك مدرس

467
00:20:54,630 --> 00:20:56,580
أخرج

468
00:20:57,060 --> 00:20:58,600
أجعلني اشعر بالسوء ايضا

469
00:20:58,610 --> 00:21:00,470
لم اساعدك صح؟

470
00:21:00,730 --> 00:21:03,770
لنبق في اللعبة فقط

471
00:21:03,830 --> 00:21:06,130
مازلت فيها، لديك فرصة لتربحها

472
00:21:06,140 --> 00:21:08,410
يارجل، أنها تسوى الربح

473
00:21:09,060 --> 00:21:10,830
.. بالحديث عن الربح

474
00:21:10,840 --> 00:21:11,780
كوب) لثلاثة نقاط)

475
00:21:11,790 --> 00:21:13,610
! لا أعتقد ذلك

476
00:21:13,950 --> 00:21:16,330
ليس في منزلي

477
00:21:16,350 --> 00:21:16,890
آسف

478
00:21:16,900 --> 00:21:18,750
كوب) كان يجب أن يحصل على النقاط)

479
00:21:29,140 --> 00:21:31,040
هل الخبر صحيح؟

480
00:21:32,400 --> 00:21:34,070
أوه، مرحبا

481
00:21:34,080 --> 00:21:36,550
هل الخبر صحيح؟

482
00:21:36,570 --> 00:21:39,560
هل أخذت صور؟

483
00:21:45,330 --> 00:21:46,620
كيف تجرؤ؟

484
00:21:46,630 --> 00:21:48,840
أنظري هذا لن

485
00:21:48,850 --> 00:21:50,710
لن يكون أمر كبيرا، حسنا؟

486
00:21:50,720 --> 00:21:53,380
ليس أمرا كبيرا؟

487
00:21:55,000 --> 00:21:57,210
بحق الجحيم؟

488
00:21:57,230 --> 00:21:59,970
أنظري، أنا لست الشخص الذي يجب أن تقلقي منه هنا، حسنا؟

489
00:21:59,980 --> 00:22:01,230
(كلمي صديقتك (نايومي

490
00:22:01,240 --> 00:22:03,740
لديها نسخة من الصورة أيضا

491
00:22:14,150 --> 00:22:15,870
حسنا، أيها المبتدئون أسمعوا

492
00:22:15,880 --> 00:22:18,770
لكل من يريد الألتحاق في فريق ركوب الأمواج هناك خمس مجموعات

493
00:22:18,780 --> 00:22:20,930
الثلاثة الأوائل من كل مجموعة سيتأهلون للمرحلة القادمة

494
00:22:20,940 --> 00:22:22,990
أي أسئلة؟

495
00:22:23,000 --> 00:22:23,750
حسنا

496
00:22:23,770 --> 00:22:26,070
أنتم الأربعة أريد أراكم بكل جهدكم

497
00:22:26,080 --> 00:22:27,670
هيا، لنفعلها

498
00:22:30,730 --> 00:22:32,820
اذاً، لماذا أنت هنا؟

499
00:22:32,830 --> 00:22:35,580
أعني، أليس من المفروض أن تكون كـ (روجر فيدرو) أو شيء 
(لاعب كرة مضرب مشهور)

500
00:22:36,710 --> 00:22:38,380
(لا أنا كـ (ندال
(لاعب كرة مضرب مشهور مبتدئ)

501
00:22:38,820 --> 00:22:41,340
لكن ركوب الأمواج هو حبي الأول يارجل

502
00:22:42,050 --> 00:22:43,930
أنها الطريقة اللتي انفس فيها عن نفسي

503
00:22:45,540 --> 00:22:47,710
هل يمكنني أستعارة بعض الشمع

504
00:22:49,230 --> 00:22:50,400
لم أكن أعرف أنك تركب الأمواج

505
00:22:50,410 --> 00:22:51,410
كنت

506
00:22:51,420 --> 00:22:53,020
(في شاطئ (جونز) عندما كنت في (لونغ آيلاند

507
00:22:53,030 --> 00:22:54,990
لونغ أيلاند) أنتظر، أتعني (نيويورك)؟)

508
00:22:55,000 --> 00:22:57,640
- أنت من نيويورك؟
- نعم

509
00:22:57,660 --> 00:22:59,280
كيف لم أعرف هذا

510
00:22:59,490 --> 00:23:00,320
أنا من نيويورك

511
00:23:00,330 --> 00:23:01,970
أعني، أنتقلت عندما كنت في الثامن لكن يضل

512
00:23:01,980 --> 00:23:03,090
لا يارجل، هذا يؤهلك

513
00:23:03,100 --> 00:23:04,100
أوه يارجل

514
00:23:04,110 --> 00:23:04,980
هاهي السيرة

515
00:23:04,990 --> 00:23:07,620
(سيرة نحن أخوه لأننا من (نيويورك

516
00:23:07,630 --> 00:23:10,310
- واضح أنك من (لوس أنجلوس)؟
- نعم

517
00:23:10,480 --> 00:23:11,750
وماذا تعنون بهذا؟

518
00:23:11,760 --> 00:23:13,230
لاشيء، أستطيع التوقع

519
00:23:13,250 --> 00:23:16,480
أنت و (رايان سيكرست) تملكون هذا الشيء

520
00:23:16,490 --> 00:23:18,080
الشيء

521
00:23:20,290 --> 00:23:24,160
يجب أن أعترف، لم يخطر ببالي أنك تحب اللعب في فريق

522
00:23:24,170 --> 00:23:24,920
لا أحب

523
00:23:24,930 --> 00:23:28,160
لكن (ليام) الحقيقي تصرفاته سيئه

524
00:23:29,500 --> 00:23:30,260
حسنا، خمستكم

525
00:23:30,270 --> 00:23:32,160
في البحر، هيا

526
00:23:32,180 --> 00:23:33,840
لنفعلها

527
00:23:45,500 --> 00:23:47,070
بالمناسبة

528
00:23:47,440 --> 00:23:51,140
فقط للمعلومات، أنا لم أنم مع أختك

529
00:23:52,590 --> 00:23:54,670
لا أريد التحدث بشأن (آني) اليوم

530
00:23:54,680 --> 00:23:57,570
أنا وهي، أناس مختلفون جدا، حسنا؟

531
00:23:58,170 --> 00:23:59,970
أهذا أسرع مالديك؟

532
00:24:39,390 --> 00:24:43,070
وهذا يا أصدقائي، سبب حبي
(لـ (كالفورنيا

533
00:24:55,670 --> 00:24:57,730
لآلئ الفييتناميين

534
00:25:08,020 --> 00:25:09,360
ليام)؟)

535
00:25:09,370 --> 00:25:10,520
(يجب أن تتكلم مع (نايومي

536
00:25:10,530 --> 00:25:12,750
يجب أن تقول لها أننا لم ننم سوية

537
00:25:13,370 --> 00:25:14,630
قلت

538
00:25:14,650 --> 00:25:17,260
قلت لها أنها لم تكن أنا؟

539
00:25:18,380 --> 00:25:19,700
نعم

540
00:25:19,980 --> 00:25:21,840
قلت لها ولم تصدقني

541
00:25:21,860 --> 00:25:23,940
هل أخبرتها من كانت؟

542
00:25:24,760 --> 00:25:26,930
لم لا؟ لم لاتخبرها؟

543
00:25:27,590 --> 00:25:29,880
آسف، أن الأمر معقد

544
00:25:29,890 --> 00:25:32,030
لا ليس معقد

545
00:25:32,230 --> 00:25:34,640
كيف يكون الأمر معقد (ليام)؟

546
00:25:34,660 --> 00:25:36,000
أنت وأنا لم ننم سوية

547
00:25:36,010 --> 00:25:37,570
وأنت أقم علاقة مع فتاة أخرى

548
00:25:37,580 --> 00:25:39,870
واذا لم تخبر (نايومي) الحقيقة

549
00:25:39,880 --> 00:25:43,290
(ستدمر حياتي يا (ليام

550
00:25:46,300 --> 00:25:48,290
يجب أن أذهب

551
00:25:52,820 --> 00:25:56,490
و خمسه، اربعه، ثلاثة، إثنان

552
00:25:56,830 --> 00:25:58,600
(أنا هنا اليوم مع (تيدي مونتغومري

553
00:25:58,610 --> 00:26:02,170
أبن الممثل الحائز على جائزتي أوسكار
(تيدي مونتغومري)

554
00:26:02,180 --> 00:26:03,750
ما أخبارك اليوم (تيدي)؟

555
00:26:03,760 --> 00:26:05,110
ليس سيئا، بخير

556
00:26:05,120 --> 00:26:06,410
- إذاً لنبدأ
- حسنا

557
00:26:06,420 --> 00:26:08,720
الأخبار تقول أنك لاعب كرة مضرب رائع

558
00:26:08,740 --> 00:26:11,440
طبقا لدفتر الملاحظات، أنت أتيت
في المركز الثاني على مستوى البلد؟

559
00:26:11,460 --> 00:26:12,920
حسنا، كنت محظوظا

560
00:26:12,930 --> 00:26:14,740
حظي كان جيد في سحب الأسامي

561
00:26:15,160 --> 00:26:16,430
نعم

562
00:26:16,440 --> 00:26:17,560
فهمتك

563
00:26:18,640 --> 00:26:20,860
دعني أسئلك هذا

564
00:26:20,870 --> 00:26:25,360
كونك رياضي، يجعلك مغرورا صح؟

565
00:26:25,950 --> 00:26:28,450
هل تحضر الغرور معك لحياتك العادية؟

566
00:26:28,850 --> 00:26:30,560
حسنا

567
00:26:31,000 --> 00:26:34,410
هل تشعر بالذنب لأنك أسم عائلتك فتح أمامك جميع الأبواب؟

568
00:26:34,430 --> 00:26:36,990
ماهو شعورك لتعرف بأنك لن تكون بنجاح أبوك؟

569
00:26:37,000 --> 00:26:39,140
عشت حياة سهله صح؟

570
00:26:39,150 --> 00:26:40,810
هل من شيء سيء حصل لك؟

571
00:26:40,820 --> 00:26:41,860
ماذا؟ لا ندم؟

572
00:26:41,870 --> 00:26:43,180
إذاً، تعتقد أنك كامل؟

573
00:26:43,190 --> 00:26:46,550
إذا هذا سؤال أعتقد أنه في بال كل الناس

574
00:26:46,560 --> 00:26:48,350
لماذا رجعت لـ (بيفرلي هيلز)؟

575
00:26:48,360 --> 00:26:50,310
لما لم تبق في (أيكستر)؟

576
00:26:50,840 --> 00:26:52,110
(أشتقت لـ (كالفورنيا

577
00:26:52,120 --> 00:26:53,480
أعني، لا يوجد منطقة مثلها

578
00:26:53,490 --> 00:26:54,400
عجيب

579
00:26:54,410 --> 00:26:56,280
إذا ليس للموضوع علاقة بأنك طردت

580
00:26:56,290 --> 00:26:58,240
بعد أن مسكت مع فتاتين عاريتين؟

581
00:26:58,250 --> 00:26:59,510
أو لربما نسيت؟

582
00:26:59,520 --> 00:27:01,460
لربما قد عملت الكثير من هذا
ولهذا لا تتذكر؟

583
00:27:01,470 --> 00:27:03,920
من نمت ومن لم تنم مع؟

584
00:27:10,780 --> 00:27:12,370
لم أنس لكن

585
00:27:12,890 --> 00:27:14,520
لا أقبل وأخبر الناس

586
00:27:27,320 --> 00:27:29,730
أرجوك لا تنشري هذه الرسالة

587
00:27:29,930 --> 00:27:31,560
ستدمر حياتي

588
00:27:31,570 --> 00:27:33,180
نايومي) أرجوك)

589
00:27:33,190 --> 00:27:34,240
أمسحيها

590
00:27:34,250 --> 00:27:36,590
سأفعل أي شيء تريدينه

591
00:27:36,600 --> 00:27:38,100
أي شيء

592
00:27:38,110 --> 00:27:40,230
أتعرفين ماذا أريد؟

593
00:27:40,810 --> 00:27:43,890
أريدك أن تتوقفي عن الكذب

594
00:27:43,900 --> 00:27:46,030
لم أكذب

595
00:27:46,040 --> 00:27:48,660
(أعترفي بأنك أقمت علاقة مع (ليام

596
00:27:48,670 --> 00:27:49,530
لم أفعل

597
00:27:49,540 --> 00:27:50,820
أعترفي

598
00:27:50,830 --> 00:27:53,040
..أنا

599
00:27:55,930 --> 00:28:00,240
لو أعترفت هل ستمسحي هذه الصوره؟

600
00:28:00,250 --> 00:28:03,620
أريدك أن تعترفي

601
00:28:07,310 --> 00:28:09,140
حسنا

602
00:28:09,150 --> 00:28:10,710
حسناً، لقد فعلتها

603
00:28:10,720 --> 00:28:12,890
لقد أقمت علاقة مع (ليام) حسنا؟

604
00:28:12,900 --> 00:28:14,260
هل أنت سعيدة؟

605
00:28:14,270 --> 00:28:17,140
أرجوك، لا تنشريها

606
00:28:18,370 --> 00:28:20,110
ماكان هذا بحق الجحيم؟

607
00:28:20,120 --> 00:28:21,360
لقد كنت تهاجمه

608
00:28:21,370 --> 00:28:22,820
ماذا؟ أنا صحفي

609
00:28:22,830 --> 00:28:24,020
الصحافيون لا يوقفون ضرباتهم

610
00:28:24,030 --> 00:28:25,590
صحيح؟ أنهم أيضا لا يهاجمون الناس

611
00:28:25,600 --> 00:28:28,100
فقط لأنهم كانوا يواعدون صديقاتهم

612
00:28:29,300 --> 00:28:30,980
أنت تبالغين

613
00:28:31,550 --> 00:28:33,360
حقا؟

614
00:28:36,150 --> 00:28:37,560
تيدي)؟)

615
00:28:37,570 --> 00:28:39,840
هل يمكنني الذهاب معك للشاطئ؟

616
00:28:39,860 --> 00:28:41,450
بالتأكيد

617
00:28:41,460 --> 00:28:43,280
رائع

618
00:28:48,160 --> 00:28:49,830
شكرا

619
00:28:58,180 --> 00:29:01,020
!(هيا (ديكسون

620
00:29:03,630 --> 00:29:06,270
والجميع

621
00:29:06,280 --> 00:29:08,470
حسنا، آنسات خففوا من الحماس

622
00:29:08,480 --> 00:29:10,360
لقد فضحتمونا

623
00:29:10,550 --> 00:29:15,060
ماذا لو قلت لكم أن لدي بعض الشكوك
فيما لو (آني) نامت مع (ليام)؟

624
00:29:15,070 --> 00:29:17,100
سأقول أن هذا رائع

625
00:29:18,930 --> 00:29:20,240
هذا رائع

626
00:29:20,250 --> 00:29:21,780
ارتاحو حسنا؟ قلت شكوك

627
00:29:21,790 --> 00:29:23,560
لست أكيده حتى الآن

628
00:29:31,210 --> 00:29:33,890
حسنا، يجب أن أقول أن (ديكسون) جيد

629
00:29:33,900 --> 00:29:35,790
سيختارونه للفريق

630
00:29:35,810 --> 00:29:39,110
وعندما يختارونه سيكون في مزاج جيد

631
00:29:39,120 --> 00:29:42,090
وهذا يعني أنه سيكون وقت رائع للحديث معه

632
00:29:42,100 --> 00:29:44,040
من الواضح أننا يجب أن نبعدها عنه اليوم

633
00:29:44,060 --> 00:29:45,650
واضح

634
00:29:53,400 --> 00:29:55,720
عن ماذا تتحدث؟ بالتأكيد دخلت في الفريق

635
00:29:55,730 --> 00:29:57,780
لقد وقعت مرتين

636
00:29:57,780 --> 00:29:58,800
مهما يكن يارجل تعرف؟

637
00:29:58,820 --> 00:29:59,440
من يهتم

638
00:29:59,450 --> 00:30:00,800
حسنا اسمعوا جميعكم

639
00:30:00,810 --> 00:30:02,430
هاهو الفريق

640
00:30:22,070 --> 00:30:23,440
!نعم

641
00:30:26,580 --> 00:30:28,910
لقد دخلنا الفريق يارجل! كلنا دخلنا

642
00:30:29,490 --> 00:30:31,050
- !رائع
- !نعم

643
00:30:41,160 --> 00:30:44,050
أردت أن أشكرك على العقد الجميل

644
00:30:57,520 --> 00:30:59,700
- هل يوجد قفل هنا؟
- نعم

645
00:31:05,450 --> 00:31:07,390
سعيد بأنه أعجبك

646
00:32:04,060 --> 00:32:05,360
مرحبا

647
00:32:07,980 --> 00:32:10,510
رجل، (سيلفر) أتصلت بي مرة أخرى

648
00:32:11,150 --> 00:32:12,380
لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل أكثر

649
00:32:12,390 --> 00:32:13,850
قلت لها من قبل أننا أنتهينا

650
00:32:13,860 --> 00:32:16,160
أعتقد أنه يصعب عليها تصديق الأمر

651
00:32:17,360 --> 00:32:19,330
.. عندما يقول احدهم أنه أنتهى منك

652
00:32:19,340 --> 00:32:20,090
يجب أن تصدقه

653
00:32:20,100 --> 00:32:21,640
أنتظر، أنت تتكلم عن (نايومي)؟

654
00:32:21,650 --> 00:32:23,480
لأن هذا مختلف

655
00:32:24,230 --> 00:32:26,240
نايومي) لم تنس أمرك)

656
00:32:26,250 --> 00:32:27,070
ماذا تعني

657
00:32:27,080 --> 00:32:28,420
قالت لي (آيد) ، لكن لم تسمع هذا مني

658
00:32:28,430 --> 00:32:29,270
آيد) ستقتلني)

659
00:32:29,280 --> 00:32:31,450
في الحقيقة هي تريد قتلي اصلا، لكن لايهم

660
00:32:31,460 --> 00:32:33,040
لا يارجل، انها مخطئة

661
00:32:33,050 --> 00:32:34,580
قالت لي (نايومي) أن أدعها لوحدها

662
00:32:34,590 --> 00:32:37,420
هيا، تعرف البنات، لايقولون مايعنون

663
00:32:37,430 --> 00:32:40,480
دائما يتكلمون بتناقض

664
00:32:40,500 --> 00:32:41,570
نعم، ليسوا شباب

665
00:32:41,580 --> 00:32:43,660
تعرف، نحن واضحون

666
00:32:43,670 --> 00:32:44,810
- نعم
- آمين

667
00:32:44,870 --> 00:32:49,540
أعني البنات يقولون "حبيبي تريد اكل ياباني أو صيني"؟

668
00:32:49,550 --> 00:32:51,240
لأن أنا لا تفرق معي؟

669
00:32:51,260 --> 00:32:53,100
"وأنت تقول "نعم، لنحضر أكل ياباني

670
00:32:53,110 --> 00:32:55,650
ويغضبون لأنهم أرادوا أكل صيني

671
00:32:55,660 --> 00:32:58,380
..لماذا لم يقولوا أكل صيني؟ يارجل أنا

672
00:32:58,390 --> 00:32:59,310
لن أعرف

673
00:32:59,320 --> 00:33:03,900
إذا، لو (نايومي) قالت لي أتركها لوحدها

674
00:33:03,910 --> 00:33:05,630
تريد أكلا صيني يافتى

675
00:33:05,640 --> 00:33:09,500
أعني، تريدك أن تحاول أكثر

676
00:33:09,800 --> 00:33:11,210
أكل صيني؟

677
00:33:11,220 --> 00:33:13,630
أكل صيني

678
00:33:24,570 --> 00:33:25,630
سيلفر) هل أنت بخير؟)

679
00:33:25,640 --> 00:33:26,460
هيا

680
00:33:26,470 --> 00:33:28,290
لنذهب، حسنا؟

681
00:33:28,990 --> 00:33:30,210
(هيا، هيا (سيلفر

682
00:33:30,220 --> 00:33:31,670
هيا، ستكونين على مايرام

683
00:33:31,680 --> 00:33:33,400
(آيد)

684
00:33:34,120 --> 00:33:36,160
أبقي، سآخذها للمنزل

685
00:33:36,170 --> 00:33:37,460
هيا

686
00:33:37,470 --> 00:33:39,220
هيا

687
00:33:39,400 --> 00:33:41,390
هل يمكنني أن أكلمك للحظه؟

688
00:33:41,400 --> 00:33:42,820
نعم

689
00:33:43,590 --> 00:33:45,350
أنظري، كنت حقيرا

690
00:33:45,360 --> 00:33:48,090
لقد حاصرت (تيدي) لأنه كان صديقك السابق

691
00:33:48,110 --> 00:33:50,140
وكانت طريقه غبية للتعامل مع الوضع

692
00:33:50,150 --> 00:33:51,450
كان يجب أن أكون صريح معك

693
00:33:51,470 --> 00:33:54,690
أني لم أكن أريدكما أن تكونا أصدقاء

694
00:33:56,520 --> 00:33:57,920
أهذا أعتذارك؟

695
00:33:57,930 --> 00:33:59,970
قلت أني تصرفت بحقاره

696
00:33:59,980 --> 00:34:01,650
إذاً لماذا أنت مستمر للتصرف بحقاره؟

697
00:34:01,660 --> 00:34:03,720
لا، أنا فقط أتكلم معك بصراحة

698
00:34:04,100 --> 00:34:04,610
ماهو الأمر الكبير؟

699
00:34:04,620 --> 00:34:06,630
أعني أنتم لم تتحدثوا أبدا في آخر كم سنة؟

700
00:34:06,640 --> 00:34:08,430
نعم، لكن الآن نذهب لنفس المدرسة

701
00:34:08,440 --> 00:34:10,050
..أعرف، وانت تستطيعي قول

702
00:34:10,060 --> 00:34:11,250
تستطيعي قول "مرحبا" أو شيء كهذا

703
00:34:11,260 --> 00:34:13,900
أوه، شكرا جزيلا

704
00:34:15,760 --> 00:34:17,140
آيد) أنه ليس أي شخص)

705
00:34:17,150 --> 00:34:19,210
أنه الشخص اللذي فقدت عذريتك له

706
00:34:19,220 --> 00:34:20,480
أعتقد أنه من العدل لي أن أطلب منك

707
00:34:20,490 --> 00:34:22,710
عدم التحدث معه اذا كان هذا لا يريحني

708
00:34:24,710 --> 00:34:26,860
تعرف ماذا لا يريحني؟

709
00:34:28,180 --> 00:34:30,630
أنك لا تستطيع الثقة بي

710
00:34:31,950 --> 00:34:33,450
(آيد)

711
00:34:33,460 --> 00:34:34,140
هل تستطيعين

712
00:34:34,150 --> 00:34:35,960
آيد) أنتظري)

713
00:34:48,780 --> 00:34:49,940
(يجب أن أتكلم مع (نايومي

714
00:34:49,950 --> 00:34:51,010
أنا آسفة جدا

715
00:34:51,020 --> 00:34:52,710
ليست هنا

716
00:34:53,280 --> 00:34:54,340
هذه سيارتها

717
00:34:54,350 --> 00:34:56,430
ألست محققا صغيرا

718
00:34:56,440 --> 00:34:59,810
أسمع لماذا لاتعطيني رسالة وأنا سأتاكد من إيصالها لها

719
00:35:00,290 --> 00:35:01,090
نعم، لايهم

720
00:35:01,100 --> 00:35:03,030
سأتكلم معها في المدرسة

721
00:35:03,700 --> 00:35:06,460
ماذا تخطط للقول لها؟

722
00:35:06,470 --> 00:35:09,010
لم أكن أريد أخبار (نايومي) بما حصل بيننا

723
00:35:09,030 --> 00:35:11,120
لأني لم أكن أريد أذيتها أكثر

724
00:35:11,130 --> 00:35:14,350
أعتقدت أنه لايوجد هدف لأنها لاتريد الحديث معي

725
00:35:16,020 --> 00:35:17,670
لكنها تريد

726
00:35:17,950 --> 00:35:20,210
ويجب أن تعرف الحقيقة

727
00:35:20,570 --> 00:35:22,490
وعندما أنكر؟

728
00:35:22,920 --> 00:35:24,300
من ياترى ستصدق؟

729
00:35:24,320 --> 00:35:27,790
الشخص اللذي تعتمد عليه اكثر شي في حياتها؟

730
00:35:27,800 --> 00:35:31,050
أو الشخص اللذي كسر قلبها؟

731
00:35:33,810 --> 00:35:35,500
لن تفقد أعصابك صح؟

732
00:35:35,510 --> 00:35:37,280
لأن أمك تقول لو فقدتها

733
00:35:37,300 --> 00:35:39,170
ستذهب مباشرة للجيش

734
00:35:39,730 --> 00:35:41,210
ياحقيرة

735
00:35:50,550 --> 00:35:52,410
! أنت غير معقول

736
00:35:52,420 --> 00:35:56,080
لم يعتقد (جيفري) أنك جاهز للرجوع للبيت بعد مخيمك البري

737
00:35:56,090 --> 00:35:57,640
مثل البلهاء قلت أنك جاهز

738
00:35:57,650 --> 00:35:58,920
أنا جاهز

739
00:35:58,930 --> 00:36:00,300
! لقد لكمت بابها

740
00:36:00,310 --> 00:36:02,680
لماذا بحق الجحيم ذهبت هناك من الأصل؟

741
00:36:02,730 --> 00:36:04,590
ذهب إلى أين؟

742
00:36:06,920 --> 00:36:08,550
كنت أغلي الماء و تعثرت

743
00:36:08,560 --> 00:36:10,500
هذا الأبله حاول مسك القدر

744
00:36:10,510 --> 00:36:12,260
واحرق نفسه كثيرا

745
00:36:12,630 --> 00:36:14,080
- سألقي نظره عليه
- لا

746
00:36:14,090 --> 00:36:15,760
سيكون على مايرام

747
00:36:15,770 --> 00:36:17,810
يجب عليه فقط التفكير قبل أن يفعل أشياء غبية

748
00:36:17,820 --> 00:36:19,690
حسنا

749
00:36:21,630 --> 00:36:22,460
سأفكر

750
00:36:22,470 --> 00:36:25,470
جيد، لأن المرات القادمة أنت لوحدك

751
00:36:28,990 --> 00:36:30,610
مرحبا

752
00:36:31,330 --> 00:36:32,650
نايومي) مرحبا)

753
00:36:32,660 --> 00:36:34,310
كيف حال (سيلفر)؟

754
00:36:34,580 --> 00:36:35,520
ستكون على مايرام

755
00:36:35,530 --> 00:36:36,870
جيد

756
00:36:36,890 --> 00:36:38,440
قابلت مدرسك اليوم

757
00:36:38,450 --> 00:36:39,750
يع! (رايان)؟

758
00:36:39,760 --> 00:36:40,750
مالقصة معك؟

759
00:36:40,770 --> 00:36:42,870
هل أنت بجد معجبة به أو شيء؟

760
00:36:42,880 --> 00:36:44,230
لا

761
00:36:44,250 --> 00:36:46,520
بالطبع لست معجبة به

762
00:36:46,530 --> 00:36:47,670
شكرا

763
00:36:47,690 --> 00:36:49,480
في نفس الوقت غداً

764
00:36:49,490 --> 00:36:51,720
أسمعي، هذا هو الموضوع

765
00:36:51,730 --> 00:36:54,280
لوس أنجلوس) مدينة صغيره)

766
00:36:54,290 --> 00:36:57,650
واذا لم تكن الفتاة حذره
ستلقب بالباحثه عن الثروه

767
00:36:57,660 --> 00:37:00,630
وهذا ياعزيزتي شيء لايمكنني أن أكونه

768
00:37:00,640 --> 00:37:02,560
يخيف الرجال الأغنياء بسرعة

769
00:37:03,420 --> 00:37:04,780
حسنا

770
00:37:05,130 --> 00:37:08,040
يجب أن أبقي شخص فقيرا، تعرفين

771
00:37:08,050 --> 00:37:11,860
المدرس المسكين سيحميني من هذا اللقب الصغير

772
00:37:11,880 --> 00:37:14,080
أنت فقط تستخدمينه، الحمدلله

773
00:37:14,090 --> 00:37:16,530
بالطبع أنا استخدمه

774
00:37:17,210 --> 00:37:22,400
تلك الليلة، انا "بالصدفة" أطدت على موعدين
(مع (رايان) و(غريغوري

775
00:37:23,410 --> 00:37:25,530
غريغوري) واحد من هؤلاء المليارديريين المذعورين)

776
00:37:25,540 --> 00:37:27,500
اللذين يعتقدون أن الناسء خلف نقوده

777
00:37:27,510 --> 00:37:29,060
بالطبع نحن خلفها

778
00:37:29,070 --> 00:37:30,490
(كان يجب أن تري النظره في وجه (غريغوري

779
00:37:30,500 --> 00:37:34,130
عندما رأى (رايان) يركب سيارته المخيفه

780
00:37:34,470 --> 00:37:36,400
(فجأة أصبح الأم (تيريزا

781
00:37:36,410 --> 00:37:38,050
أنت عبقرية

782
00:37:38,120 --> 00:37:39,700
شكرا عزيزتي

783
00:37:39,710 --> 00:37:42,010
هل قررت ماذا ستفعلين بالصورة الفاضحة

784
00:37:42,020 --> 00:37:42,690
!نعم

785
00:37:42,700 --> 00:37:43,820
أخيرا

786
00:37:43,830 --> 00:37:46,880
(بعد غداء لمدة ساعتين في (آيهوب

787
00:37:47,250 --> 00:37:49,690
إذاً، هل أرسلي الرسالة؟

788
00:37:50,450 --> 00:37:51,330
لا

789
00:37:51,340 --> 00:37:53,130
..لا أعرف، انه

790
00:37:53,140 --> 00:37:54,160
أنه أمر شرير

791
00:37:54,170 --> 00:37:55,610
سأدمر حياتها

792
00:37:55,630 --> 00:37:57,430
هي دمرت حياتك

793
00:37:57,720 --> 00:37:59,100
نعم

794
00:37:59,110 --> 00:38:00,580
(لو أنها نامت مع (ليام

795
00:38:00,590 --> 00:38:02,470
لو؟

796
00:38:02,480 --> 00:38:04,260
شيئ ما غريب  وغير واضح

797
00:38:04,270 --> 00:38:06,220
أعني (آني) طول الوقت كانت تقول أنها لم تفعلها

798
00:38:06,230 --> 00:38:09,390
وبعدها (ليام) قال أنها ليست هي

799
00:38:10,570 --> 00:38:13,450
هل قال من كانت؟

800
00:38:13,460 --> 00:38:14,330
لا

801
00:38:14,340 --> 00:38:16,890
لكن لربما لو سألته مرة أخرى

802
00:38:17,240 --> 00:38:18,480
ماذا؟

803
00:38:18,490 --> 00:38:19,620
لاشيء

804
00:38:19,630 --> 00:38:20,570
ماذا؟

805
00:38:20,580 --> 00:38:21,610
!لاشيء

806
00:38:21,620 --> 00:38:23,270
..أنت

807
00:38:23,720 --> 00:38:26,050
طيبه

808
00:38:26,060 --> 00:38:27,860
ومتأمله

809
00:38:28,080 --> 00:38:32,960
أتذكر قبل أن تنقبل علاقات ابي
كما تقبلنا معدلنا الفصلي

810
00:38:32,970 --> 00:38:34,230
كان هناك تلك الحادثة

811
00:38:34,240 --> 00:38:36,620
أمي وحدت أثبات

812
00:38:36,630 --> 00:38:40,110
(أن أبي كان على علاقة مع (فلورينس كانولد

813
00:38:40,120 --> 00:38:44,100
لكن على خلاف كل الأدله، أمي لم تصدق

814
00:38:44,260 --> 00:38:48,230
الكل كان يتحدث عن مدى غباء أمي

815
00:38:48,240 --> 00:38:50,790
لكن بعد أن كبرت

816
00:38:51,620 --> 00:38:54,240
أدركت بأنها لم تكن غبية

817
00:38:54,260 --> 00:38:55,910
.. كانت

818
00:38:55,920 --> 00:38:57,840
متأمله

819
00:38:58,000 --> 00:38:59,780
مثلك

820
00:39:00,630 --> 00:39:05,940
في الحقيقة كل يوم تذكريني أكثر وأكثر بأمنا

821
00:39:11,000 --> 00:39:12,890
نايومي) ماذا تفعلين؟)

822
00:39:13,240 --> 00:39:15,340
سأنشر الصوره

823
00:39:15,610 --> 00:39:16,730
الدليل كان هناك

824
00:39:16,740 --> 00:39:19,590
لا أعرف بماذا كنت أفكر

825
00:39:35,580 --> 00:39:37,960
يا إلهي، هل رأيت صورة أبن المدير؟

826
00:39:40,050 --> 00:39:41,790
جسم جميل

827
00:39:43,920 --> 00:39:45,880
آني) أنا هنا من أجلك حسنا؟)

828
00:39:45,900 --> 00:39:46,730
شكرا

829
00:39:46,740 --> 00:39:49,400
لتحذيري، لم أشكرك لتحذيري

830
00:39:49,410 --> 00:39:50,550
- عادي
- لا

831
00:39:50,560 --> 00:39:51,270
لا ليس عادي

832
00:39:51,280 --> 00:39:52,740
أنت كنت لطيفه وصديقة

833
00:39:52,750 --> 00:39:55,890
,, لم أعرف لماذا لم أعد الاتصال بك عندما اتصلت بي في الصيف

834
00:39:55,900 --> 00:39:57,420
(آني)

835
00:39:57,430 --> 00:39:59,090
عادي

836
00:40:03,120 --> 00:40:04,940
ستكونين على مايرام

837
00:40:05,290 --> 00:40:06,900


838
00:40:07,910 --> 00:40:09,620
ولأشعرك بشعور أفضل

839
00:40:09,630 --> 00:40:11,680
لقد رأوني عارية أيضا

840
00:40:15,380 --> 00:40:16,810
كل شيء سيكون على مايرام

841
00:40:16,830 --> 00:40:18,990
سيكون على مايرام

842
00:40:20,390 --> 00:40:23,360
لا أستطيع تصديق أن (نايومي) ستفعل شيئا كهذا

843
00:40:23,370 --> 00:40:24,460
نايومي)؟)

844
00:40:24,470 --> 00:40:25,470
نعم

845
00:40:25,480 --> 00:40:26,800
..أسمعي أعرف أنك تعتقدين بأنها شريره لكنها

846
00:40:26,810 --> 00:40:29,680
لا أعتقد، أنا أعرف لقد فعلتها

847
00:40:29,690 --> 00:40:31,820
فكري بالأشياء السيئه اللتي فعلتها لك

848
00:40:31,830 --> 00:40:34,560
نعم لكن لاشيء كهذا

849
00:40:34,580 --> 00:40:35,850
انت محظوظة

850
00:40:35,860 --> 00:40:37,160
..آني) ثقي بي ، هذا)

851
00:40:37,170 --> 00:40:40,930
لماذا؟ من الواضح أنك إلى جانبها 

852
00:40:43,540 --> 00:40:45,140
أنت

853
00:40:45,650 --> 00:40:47,340
يارجل

854
00:40:51,230 --> 00:40:54,320
لقد حللت في المركز الثاني على مستوى البلاد؟

855
00:40:54,330 --> 00:40:56,870
كنت محظوظا في سحب الأسامي

856
00:40:56,880 --> 00:40:59,100
فهمت! دعني أسألك سؤال

857
00:40:59,110 --> 00:41:03,090
يجب أن تكون مغروراً لتكون رياضيا

858
00:41:05,040 --> 00:41:07,450
هل تحضر هذا الغرور لحياتك الشخصية؟ 

859
00:41:08,480 --> 00:41:10,650
لقد عشت حياة هنيئه، هل هناك شيء سيء حصل لك؟

860
00:41:10,660 --> 00:41:13,550
وجدت ما كنت أعتقد أنه جثة ميته

861
00:41:13,560 --> 00:41:15,490
في شهر يونيو، هذا شيء سيء

862
00:41:15,500 --> 00:41:19,710
(كان يومي الثاني في (لوس أنجلوس

863
00:41:19,720 --> 00:41:22,160
وكنت أسوق لتدريب صباحي في كرة المضرب

864
00:41:22,170 --> 00:41:24,530
عندما وجدت هذا الرجل المتشرد كان تقريبا ميت

865
00:41:24,540 --> 00:41:26,350
في جانب الشارع

866
00:41:26,370 --> 00:41:28,400
لقد دهس من قبل سائق دهسه وهرب

867
00:41:28,410 --> 00:41:29,950
<font color=#38B0DE>Loving days : ترجم الحلقة
Western Art TV منتدى الإقلاع - منتدى
vb.eqla3.com</font>

868
00:41:29,960 --> 00:41:30,870
<font color=#38B0DE>Loving Days : ترجم الحلقة
Western Art TV منتدى الإقلاع - منتدى
vb.eqla3.com</font>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>vb.eqla3.com</font>
