1
00:00:14,480 --> 00:00:17,280
<u> The Triangle
مـثـلــث بـرمـــودا</u>

2
00:00:17,280 --> 00:00:57,560
<b>ـــــمة(Mr. Jack)ترجـــــ
nnn_for_ever@hotmail
ــــديات(www.Dvd4arab.com)منتــــــ</b>

3
00:04:24,760 --> 00:04:26,960
هل أنت قادر على توصيلنا للبيت؟

4
00:04:31,040 --> 00:04:32,880
هذه خطتي؟

5
00:06:10,960 --> 00:06:13,240
...نموذجياً، طقس مثل هذا
إنه ينتفخ...

6
00:06:15,480 --> 00:06:17,720
(تم تحذير سكان (فلوريدا
بإبعاد أنفسم

7
00:06:17,800 --> 00:06:19,760
لعدّة أيام خوفاً من المطر والعواصف

8
00:06:26,960 --> 00:06:28,600
(إنه جد (هيذر

9
00:06:28,680 --> 00:06:30,280
لماذا كنت تحضره إلى هنا؟

10
00:06:30,320 --> 00:06:32,080
إن ما في الأطلسي هو اكتشافه

11
00:06:32,120 --> 00:06:35,080
الذي بدأ مهما كان
والذي يحدث هناك

12
00:06:35,120 --> 00:06:37,040
وهو مات في التحطّم؟

13
00:06:38,640 --> 00:06:39,760
نعم

14
00:06:43,440 --> 00:06:44,400
نعم

15
00:06:44,480 --> 00:06:46,160
كان لديه زوجة

16
00:06:46,240 --> 00:06:47,560
لكن ماذا كان إكتشافه؟

17
00:06:47,600 --> 00:06:51,480
أن البحرية بالتأكيد
تجري نوعاً ما من التجارب

18
00:06:51,560 --> 00:06:53,640
حسنا، ذلك ليس بالضبط
ما يفسر كل شيء

19
00:06:53,680 --> 00:06:55,920
الاختبارات تتضمن مسألة غريبة

20
00:06:56,000 --> 00:06:57,360
هذا جنون

21
00:06:57,440 --> 00:07:00,920
نعم هو كذلك
أعرف

22
00:07:01,000 --> 00:07:04,200
لكني أخبِرُكم، لقد قابلت في عملي
المئات من أصحاب الوظائف الجنونية

23
00:07:04,280 --> 00:07:05,840
وهذه الرجل موثوق -
بإمكانه أن يقول أي شيء -

24
00:07:05,920 --> 00:07:08,920
حسناً، وماذا إذا كان هذا حقيقياً
ماذا إذا كان هذا حقيقياً؟

25
00:07:09,000 --> 00:07:10,960
المسائل الغريبة فقط في النظريات

26
00:07:11,040 --> 00:07:15,520
غريبة، موجات الرادية أشعة إكس
الأرض المستدير ، الذرات

27
00:07:15,600 --> 00:07:17,760
حسناًُ، هو مجنون
سأعطيك ذلك

28
00:07:17,840 --> 00:07:20,280
لكن ماذا إذا كان هناك احتمال ضئيل بأن

29
00:07:20,360 --> 00:07:22,280
تلك المسألة الغريبة موجودة

30
00:07:22,360 --> 00:07:24,240
ربما أن البحرية بكل مكان
يفسر قليلاً

31
00:07:26,120 --> 00:07:30,560
هذا يمكن أن يوضّح الكهرومغناطيسية
وفتحات الدودة

32
00:07:30,640 --> 00:07:34,720
إذاً إنهم يقومون بذلك
على أمل تحقيق ماذا بالضبط؟

33
00:07:36,200 --> 00:07:37,920
إنهم يصنعون سلاحاً

34
00:07:37,960 --> 00:07:39,160
سلاح

35
00:07:39,200 --> 00:07:41,440
بالله عليك
إنه الجيش

36
00:07:41,480 --> 00:07:43,120
هل هذا يفاجئك كثيراً؟

37
00:07:43,200 --> 00:07:46,600
أنت تدرك أن هذا يمكن أن يكون الجواب
(لسبب اختفاء سفن (بينيرال

38
00:07:46,680 --> 00:07:49,240
وكل شيء قد حدث لنا
أو واجهناه، كل شيء

39
00:07:49,320 --> 00:07:51,280
إذاً نحن نعلم الآن

40
00:07:51,360 --> 00:07:53,240
ماذا يمكننا أن نفعل بهذا الشأن؟

41
00:07:56,680 --> 00:07:59,200
توقف، هيا يا أبي
ماذا تعتقد نفسك فاعلاً؟

42
00:07:59,280 --> 00:08:01,840
(استمع لي يا (روبن
لقدحدث شيءٌ ما هنا

43
00:08:01,920 --> 00:08:03,600
انظر إلى هذه العاصفة

44
00:08:03,680 --> 00:08:06,320
يجب أن نحضر أمك
يجب أن نخرج من هنا

45
00:08:07,360 --> 00:08:10,040
(يجب أن نبتعد عن (فلوريدا
يجب أن تبعتد قدر ما نستطيع

46
00:08:28,440 --> 00:08:29,360
هل هو موجودٌ هنا؟

47
00:08:30,520 --> 00:08:32,480
لقد كان مسجوناً هناك منذ ساعات

48
00:08:32,560 --> 00:08:34,640
وهو يرفض أن يرى أحداً

49
00:08:34,720 --> 00:08:37,040
حتى أخبرته أنك تود رؤيته

50
00:08:45,880 --> 00:08:48,280
سيد (بينيرال)؟

51
00:08:48,360 --> 00:08:49,480
سيدي؟

52
00:08:50,800 --> 00:08:52,080
هل أنت بخير

53
00:08:52,160 --> 00:08:54,280
أشعر وكأن مطرقة تضرب رأسي

54
00:08:54,360 --> 00:08:56,800
لم أشعر بهذا الشعور من قبل

55
00:09:01,360 --> 00:09:02,440
سيدي

56
00:09:09,960 --> 00:09:11,240
إنه يصبغ كل شيء

57
00:09:15,160 --> 00:09:16,640
ليس هناك من انعكاسات

58
00:09:31,600 --> 00:09:34,960
إن (جوردي) يشك بأن البحرية
كانت تفعل شيئاً ما في الأطلسي

59
00:09:35,040 --> 00:09:37,360
ضع بعض من شراب (غلين فيديش) فيه
وربما سأشربه

60
00:09:39,720 --> 00:09:42,880
لكن كيف يكمن لأين شي تفعله البحرية
هناك يكون قادراً على

61
00:09:42,920 --> 00:09:45,880
لأننا نعتقد أنهم قد يكتشفون

62
00:09:45,920 --> 00:09:48,280
نوعاً ما من مصدر جديد جذري للطاقة

63
00:09:48,320 --> 00:09:49,320
ماذا؟

64
00:09:49,400 --> 00:09:51,440
نعتقد بأنّهم يطوّرون سلاحاً جديداً

65
00:09:51,520 --> 00:09:54,680
هذه العاصفة
العواصف تأتي بشكل طبيعي

66
00:09:54,720 --> 00:09:55,880
هذه العاصفة ليست التي تفعل هذا

67
00:09:55,960 --> 00:09:59,480
إنها تتولد بشكل لحظي فوق الأطلسي

68
00:09:59,560 --> 00:10:02,520
إذاً فإن البحرية تتحكم بالطقس
من أجل تطوير سلاح جديد

69
00:10:02,600 --> 00:10:04,640
لربما الطقس هو مجرد علامة

70
00:10:04,800 --> 00:10:07,000
(هذا شراب (بور بون

71
00:10:07,080 --> 00:10:08,560
اتركه

72
00:10:09,920 --> 00:10:12,720
ماذا يمكن لأي من هذا
أن يفعل بالمثلث

73
00:10:12,800 --> 00:10:16,080
وباختفاء سفني
والرؤية اللعينة؟

74
00:10:17,080 --> 00:10:19,920
الرؤيا التي تراودكم جميعاً

75
00:10:19,960 --> 00:10:22,360
ما تقوم به البحرية يمكنه أن يؤثر

76
00:10:22,400 --> 00:10:25,840
على الميزان الكهرومغناطيسي الكامل
لتلك المنطقة من المحيط

77
00:10:28,160 --> 00:10:29,440
هل نحن متأكدين من ذلك؟

78
00:10:29,520 --> 00:10:32,400
لا لسنا متأكدين
لكن إذا كان هناك جزءٌ من هذا التحليل صحيحاً

79
00:10:32,480 --> 00:10:34,520
انظر، مازال الناس يعبرون الأطلسي

80
00:10:34,600 --> 00:10:36,600
والطقس يضرب الولاية

81
00:10:36,680 --> 00:10:39,960
إنهم بالتأكيد لم يقوموا بتحذير أحد

82
00:10:40,040 --> 00:10:41,080
يجب أن نفعل ذلك نحن

83
00:10:41,160 --> 00:10:42,520
ماذا؟

84
00:10:42,600 --> 00:10:45,760
أتقصد بأن نقوم بمؤتمر صحفي مثلاً؟

85
00:10:45,840 --> 00:10:49,120
مثل أن نذهب إلى التلفزيون ونقول
لهم أن البحرية تجعل السماء تمطر

86
00:10:49,200 --> 00:10:50,880
وتجعل السفن تختفي

87
00:10:50,960 --> 00:10:53,320
(هذا شيءٌ جيد يا سيد (توماس
مثل أحد مقالاتك

88
00:10:53,400 --> 00:10:55,400
لقد طلبت منا أن نأتيك بجواب

89
00:10:55,440 --> 00:10:56,680
نحن نعتقد

90
00:10:56,720 --> 00:10:59,240
وأربعتنا نصدق
أن هذا الجواب الذي تحتاجه

91
00:10:59,280 --> 00:11:03,400
هذا كل ما أستطيع كشفه على الأقل
أما الباقي فالبحرية تعرفه فقط

92
00:11:03,440 --> 00:11:05,120
حسناً
يجب أن نسألهم

93
00:11:05,200 --> 00:11:06,960
من؟
البحرية؟

94
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
هل (دوغلاس) ما زال في المدينة؟

95
00:11:09,040 --> 00:11:11,720
لقد تكلمت مع مساعدة
هذا الصباح

96
00:11:11,800 --> 00:11:13,080
(دوغلاس)

97
00:11:13,160 --> 00:11:14,800
(دوغلاس ويست)

98
00:11:14,880 --> 00:11:16,840
سكرتير البحرية

99
00:11:16,920 --> 00:11:19,840
يجب أن يكون في (فلوريدا) الآن

100
00:11:34,000 --> 00:11:35,800
(هيلين)

101
00:11:35,880 --> 00:11:36,960
(هيلين)

102
00:11:44,960 --> 00:11:46,040
(ديلان)

103
00:12:06,720 --> 00:12:07,800
لا

104
00:12:09,920 --> 00:12:11,240
لا

105
00:12:11,320 --> 00:12:13,200
لا

106
00:13:02,200 --> 00:13:03,720
(من هذا الطريق سيد(بينيرال

107
00:13:29,840 --> 00:13:30,920
انتظر هنا رجاءً

108
00:13:34,320 --> 00:13:36,640
ماذا؟
(انظر إلى (بينيرال

109
00:13:55,120 --> 00:13:56,320
ماذا عنه؟

110
00:14:08,920 --> 00:14:10,440
(إيريك)

111
00:14:10,520 --> 00:14:11,600
شكراً لك

112
00:14:13,280 --> 00:14:16,120
ايريك) أنت تبدو)

113
00:14:16,160 --> 00:14:18,960
(أعرف كيف أبدو (دوغ

114
00:14:19,040 --> 00:14:22,600
أنا آسف، البعض من رجالي كانوا
بالأمس في مكتبك

115
00:14:22,680 --> 00:14:24,520
لم أكن أعرف حتى أنت قلت لي

116
00:14:31,040 --> 00:14:36,080
كما أرى أنتم تريدون شيئاً ما هنا

117
00:14:36,120 --> 00:14:40,880
بالطبع، لهذا السبب أنتم جيمعاً هنا، أليس كذلك؟

118
00:14:43,320 --> 00:14:46,000
أنا ممتن لأنكم قدمتم إليّ

119
00:14:47,960 --> 00:14:53,160
قل لي
ماهو برأيك الشيء الذي نفعله

120
00:14:53,240 --> 00:14:55,080
هناك في الأطلسي؟

121
00:14:55,160 --> 00:14:58,760
يعتقدون بأنكم تقومون بتجربة

122
00:14:58,840 --> 00:15:00,120
تقومون بتجربة سلاح

123
00:15:00,200 --> 00:15:02,120
نحن نعتقد يا سيدي
بأنكم تتلاعبون

124
00:15:02,200 --> 00:15:04,880
الإستقرار الجزيئي
لتلك المنطقة بأكملها

125
00:15:04,920 --> 00:15:06,520
هل يوجد أحدٌ منكم فيزيائي؟

126
00:15:11,840 --> 00:15:13,640
ربما ليس لدينا الخبرة المطلوبة
لكن

127
00:15:13,680 --> 00:15:17,160
لكننا نعرف بشكلٍ جيد ما رأيناه
وهذا هو مجال خبرتنا

128
00:15:17,200 --> 00:15:19,880
(يا (دوغلاس
ما الشيء الذي ترمون إليه يا جماية؟

129
00:15:23,440 --> 00:15:26,440
هل سمع أحدٌ منكم عن تجربة (فيلاديلفيا)؟

130
00:15:28,120 --> 00:15:31,440
(أجربت هذه التجربة عام (1940

131
00:15:31,480 --> 00:15:34,000
تذهب القصّة إلى تجربة أجرتها البحيرة
على إحدى سفنها الحربية

132
00:15:34,080 --> 00:15:37,640
زودتها بالمغناطيسات الكهربائية العملاقة وبعد ذلك
حاولت أن تخرّب جزئياً

133
00:15:37,680 --> 00:15:40,600
بظهور السفينة الجزيئي -
استمر -

134
00:15:40,680 --> 00:15:42,440
لقد حاولوا أن يجعلوها غيرمرئية

135
00:15:42,480 --> 00:15:45,120
لكن كان هناك مفاجأة كبير
كل شيء حدث بشكل خاطئ

136
00:15:45,160 --> 00:15:47,200
بدأ البحّارة بالإختفاء من السفينة.

137
00:15:47,280 --> 00:15:51,000
كان هناك بعض التقارير تقول أن
بعضهم ذابوا من خلال الحائط والأرضية

138
00:15:51,080 --> 00:15:54,080
لكن البحرية كانت دوماًتنك ذلك

139
00:15:54,160 --> 00:15:57,560
كانت تلك هي سفينة
(ألدردج - يو أس أس)

140
00:15:57,640 --> 00:16:01,520
(كان ذلك سنة (1943
مع بداية الحرب العالمية الثانية

141
00:16:01,600 --> 00:16:04,240
المفهوم، في الحقيقة،
أعد السفينة مخفية.

142
00:16:04,320 --> 00:16:06,880
المفهوم يقول بأن السفينة أصبحة غير مرئية

143
00:16:06,920 --> 00:16:08,920
أتحاول أن تقوم بذلك مرة أخرى؟

144
00:16:08,960 --> 00:16:10,600
أجل
لكن الأمر لم ينجح في المرة الأولى

145
00:16:10,680 --> 00:16:12,120
لقد نجح
لم ينجح عملياً

146
00:16:12,160 --> 00:16:14,880
إن العلماء في ذلك الوقت
توقعوا تلك الطريقة

147
00:16:14,920 --> 00:16:17,800
وكان هناك
نتيجةواحدة أخرى

148
00:16:17,880 --> 00:16:21,920
وهي ان السر الذي كنا نحاول حمايته طوال تلك السنين

149
00:16:23,480 --> 00:16:24,600
هو ثـقـب

150
00:16:24,680 --> 00:16:27,160
ثقب؟

151
00:16:27,240 --> 00:16:28,760
ماذا تقصد بثقب

152
00:16:28,840 --> 00:16:31,800
ثقب ذا بعد
كما في الزمان والمكان

153
00:16:31,840 --> 00:16:34,560
لسبب ما فلقد تمركز
ذلك الثقب فوق الأطلسي الجنوبي

154
00:16:34,640 --> 00:16:39,000
تلك المنطقة كان لها دوماً صلة
بتلك الظاهرة الغير مفسرة

155
00:16:39,080 --> 00:16:42,000
(اللعنة يا (دوغلاس
إذا كانت البحرية تعرف ذلك

156
00:16:42,080 --> 00:16:44,800
إذا كنت أنت تعرف ذلك
لِمَ لَم تقم بتحذير أحد؟

157
00:16:44,880 --> 00:16:46,200
لقد فقدت سفناً

158
00:16:46,280 --> 00:16:48,560
سفن؟
كم عدد الناس الأبرياء الذين فُقِدوا؟

159
00:16:48,600 --> 00:16:50,240
فكّر بما تسأله

160
00:16:50,320 --> 00:16:53,560
منطقة حجر صحي
مساحتها أكثر من(14) ألف ميل مربع

161
00:16:53,600 --> 00:16:56,440
كيف تقترحون أن نفعل ذلك بالضبط ونقوم بالتحذير؟

162
00:16:56,480 --> 00:16:59,120
يمكنك البدء بقبول المسؤولية؟

163
00:16:59,160 --> 00:17:01,320
وتلوم نفسك على ما فعلته

164
00:17:01,400 --> 00:17:04,200
لكنك لن تفعل ذلك

165
00:17:04,280 --> 00:17:09,160
لذا كل السفن، الطائرات، الناس

166
00:17:09,240 --> 00:17:10,280
أين اختفوا؟

167
00:17:10,360 --> 00:17:13,040
خلال الثقب

168
00:17:13,120 --> 00:17:16,440
بعدٌ آخر
زمنٌ آخر

169
00:17:17,720 --> 00:17:21,560
إذاً البحرية تعرف واقعياً
(وجود (مثلث برمودا

170
00:17:21,640 --> 00:17:24,520
لسنواتٍ
بسبب أنهم السبب فيه

171
00:17:24,560 --> 00:17:27,560
لماذا يقومون بأخذ المزيد من سفني؟

172
00:17:27,640 --> 00:17:29,960
لماذا ترادونا هذه الرؤيا؟

173
00:17:30,000 --> 00:17:33,680
لأن الثقب يستمر في التوسع تصاعدياً

174
00:17:33,760 --> 00:17:37,200
في الحجم والكثافة

175
00:17:37,280 --> 00:17:39,000
(منذ عام (1943

176
00:17:43,000 --> 00:17:46,600
نحن أول الناس الذين قالوا عبارى
(مثلث برمودا)

177
00:17:46,640 --> 00:17:48,720
الجميع اعتقد أن هذه التسمية جاءت من

178
00:17:48,800 --> 00:17:50,200
صحفي في الستّينات

179
00:17:50,280 --> 00:17:51,840
لكن، بالنسبة لنا

180
00:17:51,880 --> 00:17:56,160
كان المثلث يمثلدوماً
ذلك الثقب الدائم التوسع

181
00:17:58,000 --> 00:18:01,800
الذي يسبب الزايادة في الاختفاء
والتشوهات في المكان والزمان

182
00:18:01,880 --> 00:18:03,480
وأيضاً الطقس المتقلب

183
00:18:03,560 --> 00:18:06,360
ذلك كله بسبب
أننا نقترب من حدوث شيء

184
00:18:06,440 --> 00:18:09,200
والذي يسمونه رجالي
(حدث الصليب)

185
00:18:11,040 --> 00:18:14,200
(علمنا إنه بدأ عام (1974

186
00:18:14,280 --> 00:18:16,760
في ذلك الوقت كان علماؤنا
قادرين على الاستنباط

187
00:18:16,840 --> 00:18:19,040
التاريخ والتوقيت الدقيق
في المستقبل البعيد

188
00:18:19,120 --> 00:18:20,600
وقت حدث الصليب

189
00:18:21,920 --> 00:18:23,320
لقد قرروا أنه سيحدث

190
00:18:23,400 --> 00:18:29,120
في الساعة (11) و (6) دقائق و(19) ثانية
بتوقيت أمريكا

191
00:18:29,200 --> 00:18:30,240
اليوم

192
00:18:32,160 --> 00:18:33,840
الساعة (11) الليلة؟

193
00:18:33,920 --> 00:18:35,880
ماذا سيحدث

194
00:18:35,960 --> 00:18:39,400
لم نتفق على أي شيء
لكن كان كل خبير

195
00:18:39,480 --> 00:18:42,880
يبدأ كلامه بتلك العبارة الملعونة

196
00:18:42,960 --> 00:18:44,840
"ليساعدنا الرب"

197
00:18:44,920 --> 00:18:47,400
إنت تقولها بشكلِ جميل

198
00:18:47,480 --> 00:18:49,720
لأننا سوف نوقف ذلك الحدث

199
00:18:51,720 --> 00:18:56,640
لقد كنت أعمل في مكتب سكرتارية البحرية
لمــدة (46) سنة

200
00:18:56,720 --> 00:19:00,720
ولقد كنت السكرتير الفعلي في الـ (11) سنة الماصية

201
00:19:00,760 --> 00:19:03,480
ومنها (9) في إدارات مختلفة

202
00:19:03,560 --> 00:19:06,400
وذلك كله بسبب أنني حققت
نجاحاً في ذلك المشروع

203
00:19:10,640 --> 00:19:13,800
(لقد كنت راية على متن (ألدردج

204
00:19:17,800 --> 00:19:20,760
كامل مهنتي
كل شيء فعلته منذ ذلك اليوم

205
00:19:20,840 --> 00:19:24,200
على متن تلك السفينة
كنت أهدف لشيء واحد

206
00:19:27,440 --> 00:19:30,760
لأجد طريقة لكي أغلق ذلك الثقي

207
00:19:36,160 --> 00:19:38,040
ماذا يمكنك أن تفعل لكي توقفه؟

208
00:19:40,440 --> 00:19:41,520
إنفجار خلفي

209
00:19:42,960 --> 00:19:45,480
انفجار لحظي يحصل
خلال لحظة واحدة فقط

210
00:19:45,520 --> 00:19:46,680
قبل حلول وقت حدوث الصليب

211
00:19:46,760 --> 00:19:49,000
وسيغلق الثقب بشكل دائم

212
00:19:49,080 --> 00:19:52,320
وسيختفي المثلث إلى الأبد

213
00:19:52,400 --> 00:19:55,200
هناك أناسٌ آخرون قد تأثروا

214
00:19:55,280 --> 00:19:57,120
وجُرحوا من قبل ما فعلتوه

215
00:19:57,200 --> 00:19:58,600
نحن في حربٍ هنا

216
00:19:58,680 --> 00:20:01,200
حرب مع قوة الطبيعة بحد ذاتها

217
00:20:02,280 --> 00:20:03,840
لماذا تقول لنا ذلك الآن؟

218
00:20:03,920 --> 00:20:05,680
لأنكم أتيتم بكل ما استطعتم

219
00:20:05,760 --> 00:20:09,040
لأنكم علمتم قدراُ كافياً من المعلومات

220
00:20:09,120 --> 00:20:11,880
وفي أقل من (6) ساعات
سينتهي كل هذا

221
00:20:11,960 --> 00:20:14,720
حتى إذا وجد مجنون بما فيه الكفاية
لمحاولة إيقافه

222
00:20:14,760 --> 00:20:18,400
ماذا يمكنكم أن تفعلوا؟
لمن سوف تقولون عن هذا الشيء؟

223
00:20:18,440 --> 00:20:20,960
كل ما نريدفعله هو وضع نهاية

224
00:20:21,000 --> 00:20:25,160
لهذا الكابوس
الذي حدث لنا في البداية

225
00:20:26,600 --> 00:20:29,160
هذا كل ما نحاولفعله

226
00:20:50,280 --> 00:20:52,200
إذاً

227
00:20:52,280 --> 00:20:53,960
تريدون التحدث عن ماذا؟

228
00:20:54,040 --> 00:20:56,040
السؤال الأول
هل نحن نثق به؟

229
00:20:56,120 --> 00:20:57,960
ربما أنت لاحظت ساق الرجل

230
00:20:58,040 --> 00:20:59,800
ربما قد أصيب بسبب شيءٍ آخر

231
00:20:59,840 --> 00:21:02,320
هل سبق ورأيت ساقاً مبتورة
بهذا الشكل؟

232
00:21:02,400 --> 00:21:05,000
يكفي الحديث عن الساق
هل نحن نثق به؟

233
00:21:05,080 --> 00:21:07,640
بالتأكيد
على الأقل نثق بكاما أخبرنا به

234
00:21:07,720 --> 00:21:08,760
من الممكن أنهم يفعلون أي شيء هناك

235
00:21:08,840 --> 00:21:11,440
تعرف كم عدد القصص التي يختلقونها
في اليوم الواحد؟

236
00:21:11,480 --> 00:21:13,160
ما حافزه
لكي يكذب علين؟

237
00:21:13,240 --> 00:21:15,240
وما هوحافزه
لكي يقول الحقيقة؟

238
00:21:15,320 --> 00:21:17,520
إنه فخور بما يفعله

239
00:21:17,560 --> 00:21:20,240
أقصد إنهم يحاولون إصلاح هذا الشيء الخطير

240
00:21:20,320 --> 00:21:22,800
الذي خلقوه منذ نصف قرن مضى

241
00:21:22,840 --> 00:21:24,840
ربما يود الناس أن يعرفوا بذلك الأمر

242
00:21:24,920 --> 00:21:27,440
لقد كرس كل سنوات حياته عندما كان بالغاً
من أجل هذا المشروع

243
00:21:27,480 --> 00:21:29,680
كما قال
نحن لا نشكل تهديداً

244
00:21:29,720 --> 00:21:31,520
(إن (بينيرال
هو أكثر شخص

245
00:21:31,600 --> 00:21:32,840
مستاء منه

246
00:21:32,920 --> 00:21:37,160
لقد بدا (بينيرال) مرتاحاً لشيء ما

247
00:21:37,200 --> 00:21:39,760
أعتقد أننا سنعرف عند الساعة (11) ليلاً

248
00:21:39,840 --> 00:21:42,200
أتسائل ما إذا كان
هناك شيءٌ سيتغير

249
00:21:42,280 --> 00:21:43,320
عندما نستيقظ غداً

250
00:21:43,400 --> 00:21:45,640
سنعرف عندما نستيقظ
وسيفقد كل واحد منا قدمه

251
00:21:46,640 --> 00:21:48,360
إنهم لا يعرفون شيئاً

252
00:21:48,400 --> 00:21:51,800
انتظروا لحظة ، أنا أعرف بالضبط
ماذا سيحدث لنا غداً

253
00:21:51,880 --> 00:21:54,480
ماذا؟ -
سنحصل على الخمسة ملايين دولار -

254
00:21:54,560 --> 00:21:56,200
بالله عليكم -
لقد فعلناها -

255
00:21:56,280 --> 00:21:58,960
ما فعلناه على الأقل
(هو أننا جلبنا الجواب لـ(بينيرال

256
00:21:59,040 --> 00:22:01,560
لا لم نفعل ذلك -
لقد قدناه إلى الجواب -

257
00:22:01,640 --> 00:22:03,280
هيا

258
00:22:03,360 --> 00:22:04,680
(إنه وقت (ميلير

259
00:22:04,760 --> 00:22:06,880
تخيلوا أننستيقظ غداً

260
00:22:06,960 --> 00:22:09,360
وتختفي جميع الرؤى التي ترادونا
ويختفي المثلث

261
00:22:09,440 --> 00:22:10,880
وكلشيء يعود لطبيعته

262
00:22:10,960 --> 00:22:13,480
لست بحاجة لوضع طبيعي
بل وضع مستقر

263
00:22:13,560 --> 00:22:17,000
مهما يكن
لكن لكل واحدِ منا غتي ومعه (5) مليون دلاور

264
00:22:17,080 --> 00:22:19,960
سيتغير العالم غداً
وتتحدث عن الاستقرار

265
00:22:44,800 --> 00:22:46,680
ما الذي تفعله هنا يا أبي؟

266
00:22:46,720 --> 00:22:49,840
أريد تفقدكِ فقط
أردت أن أعرف كيف حالك؟

267
00:22:49,920 --> 00:22:52,280
حسناً
احزر

268
00:22:52,320 --> 00:22:54,680
نعم؟ -
كان يمكنك الاتصال فقظ -

269
00:22:54,720 --> 00:22:58,040
لا، لا
أردت رؤيتك

270
00:22:58,080 --> 00:22:59,960
هل تكلمت مع ميندي أو أمها؟

271
00:23:00,000 --> 00:23:01,760
لقد تركتُ رسالة

272
00:23:01,840 --> 00:23:02,840
(هاورد)

273
00:23:05,840 --> 00:23:08,480
لا يمكنك القدوم
بشكل غير متوقع

274
00:23:08,560 --> 00:23:10,720
أمي -
لا بأس يا حبيبي -

275
00:23:10,800 --> 00:23:13,080
هل يمكنك تركي قليلاً مع أمك؟

276
00:23:26,080 --> 00:23:27,480
(دكتور (جيلر -
(نعم يا (ماري -

277
00:23:27,520 --> 00:23:29,200
نحن نسحب البيانات
من مصادر متعدّدة

278
00:23:29,240 --> 00:23:31,320
و(درارن) بدأ ... هل تعرف (دارن) ..طالب السنة الأولى

279
00:23:31,400 --> 00:23:34,320
بدأ بالدخول بشكل خاطئ
إلى مواقع نطيرة

280
00:23:34,360 --> 00:23:36,800
وقبل أن يلاحظ ذلك
بدأ بسحب بيانات من القمر الصناعي

281
00:23:36,880 --> 00:23:38,200
من عدّة قارات أخرى

282
00:23:38,240 --> 00:23:40,200
(أنا أقدر مجهودك يا (ماري

283
00:23:40,280 --> 00:23:41,200
وعمل الجميع

284
00:23:41,240 --> 00:23:43,360
ولكن وبشكل مهم للغاية
هو لم يقم بمسح الإعدادات

285
00:23:43,440 --> 00:23:44,480
بعد كلّ تغييرٍ الصف

286
00:23:44,560 --> 00:23:45,960
حسناً، حسناً
يمكننا معاودة الاتصال بهم لكي يعودوا

287
00:23:46,040 --> 00:23:48,880
لقدكان يستلم قراءات متداخل مصاعفة

288
00:23:48,920 --> 00:23:51,680
أعرف أن هذا شيء سيء
(لكن يجب أن تلقي نظرة عى بيانات (دران

289
00:23:51,760 --> 00:23:54,560
لست بحاجة إلى ذلك
لقد حصلت على الجواب

290
00:23:54,640 --> 00:23:56,000
في الحقيقة
لقدقالوه لي

291
00:23:56,080 --> 00:23:58,200
ألق نظرة على كل حال

292
00:23:58,280 --> 00:23:59,760
أم يجب أن أرسل الجميع إلى بيوتهم؟

293
00:24:04,880 --> 00:24:06,600
(ماري)

294
00:24:06,680 --> 00:24:07,920
ليبقى الجميع

295
00:24:47,720 --> 00:24:48,960
ها أنت

296
00:24:54,680 --> 00:24:56,600
ماذا عن هذا الطقس؟

297
00:24:57,640 --> 00:24:59,480
هل أنت جائعة؟

298
00:25:02,400 --> 00:25:05,120
أعلم بأنك لا تحبين تناول
الطعام مع أمك المسنة

299
00:25:05,160 --> 00:25:07,240
لكني ... كنت آمل

300
00:25:07,320 --> 00:25:10,240
أنت لا تخططين للرحيل في ليلة كهذه

301
00:25:13,920 --> 00:25:16,040
أو ذلك

302
00:25:20,600 --> 00:25:23,840
كما قلت
لا يمكنني إعطائك جميع التفاصيل

303
00:25:23,920 --> 00:25:26,520
هذا كثير

304
00:25:26,600 --> 00:25:29,960
وبدون جميع التفاصيل
كنت تعتقد بأنني معتوه

305
00:25:30,040 --> 00:25:31,280
لكن

306
00:25:33,600 --> 00:25:35,320
في الحقيقة هذا شيء موثوق

307
00:25:36,720 --> 00:25:38,360
الموثوق للغاية

308
00:25:38,440 --> 00:25:39,760
الموثوق للغاية

309
00:25:39,800 --> 00:25:42,720
ربما هو أكثر من موثوق
لا أعلم

310
00:25:42,800 --> 00:25:44,880
لكن المفهوم بحد ذاته ضخم

311
00:25:46,000 --> 00:25:48,880
لا أعلم
ربما يكون هذا هو المطلوب

312
00:25:48,960 --> 00:25:51,880
يمكن أن تكون هذه قصة كبيرة

313
00:25:51,960 --> 00:25:53,040
(هاورد)

314
00:25:56,280 --> 00:25:57,680
لماذا أنت هنا؟

315
00:26:01,560 --> 00:26:02,800
بسبب

316
00:26:05,000 --> 00:26:07,040
شيء قد يحدث الليلة

317
00:26:07,160 --> 00:26:11,560
لا شيء سيء
لا أعتقد ذلك، لكن

318
00:26:13,640 --> 00:26:15,240
لكنني أردت أن أمضي
بعض الوقت معك

319
00:26:15,320 --> 00:26:17,480
ربما سيحدث شيء هذه الليلة

320
00:26:17,520 --> 00:26:18,840
هل يمكنك أن تكون أكثر غموضاً
ماذا؟

321
00:26:18,920 --> 00:26:21,520
لا شيء
إنه لا شيء

322
00:26:23,720 --> 00:26:27,240
من الناحية الأخرى، يوم بعد غد
معجزة المعجزات

323
00:26:27,320 --> 00:26:30,120
ربما بسبب هذه القصة
ربما سيكون هناك إمكانية

324
00:26:30,200 --> 00:26:33,600
لكي أحصل على المال
لكي نحن نحصل

325
00:26:33,680 --> 00:26:35,480
(هاورد)

326
00:26:44,720 --> 00:26:49,200
إحدى سمات هذه القصّة
أنها يجب أن تحصل بالإزاحة الدنيوية

327
00:26:49,280 --> 00:26:52,120
فكرة التعددية
الطرق البديلة

328
00:26:52,200 --> 00:26:55,520
بكل الاتجاهات
يمكن لحياة شخص ما أن تذهب

329
00:26:55,600 --> 00:26:58,240
عل سبيل المثال
إذا اخترتِ أن تقودي سيارة في شارع ما

330
00:26:58,280 --> 00:26:59,360
سوف تتعرضين لحادث

331
00:26:59,440 --> 00:27:03,440
لكن إذا اخترت شارعاً آخر
أو غادرت المنزل بعد ثانية واحدة

332
00:27:03,520 --> 00:27:05,520
فلن تتعرضي للحادث
وكل شيء سيكون بخير

333
00:27:05,600 --> 00:27:09,360
أو أنت تقررين أن تنبذي إجتماعاً في جامعتك

334
00:27:09,440 --> 00:27:12,720
وتذهبين لمشاهدة فيلم غامض

335
00:27:12,800 --> 00:27:15,800
تشترين كولا
التي تقومين برميها

336
00:27:15,880 --> 00:27:19,320
على فتاة جميلة
تجلس على الممر

337
00:27:27,040 --> 00:27:30,120
أو تختارين أن تعملي لوقت طويل

338
00:27:30,200 --> 00:27:31,760
وأنت لا تستمعين

339
00:27:31,840 --> 00:27:36,560
أنت لا تشاركين حياتك
مع الأشخاص الذين يهتمون لشأنك

340
00:27:39,960 --> 00:27:43,160
أعتقد أن الدرس هو

341
00:27:43,200 --> 00:27:46,280
إذا كان هناك كل تلك الطرق المختلفة

342
00:27:46,360 --> 00:27:50,640
فلا أعتقد أن الوقت قد تأخر
لكي تغيري طريقاً أنت موجودة فيه

343
00:28:01,480 --> 00:28:02,840
على أي حال

344
00:28:04,920 --> 00:28:08,080
قد يكون بعض المال في هذه القصّة

345
00:28:20,400 --> 00:28:22,720
هذا ما يجب أن نفعله

346
00:28:22,800 --> 00:28:26,440
في الحقيقة
هذا شيء جميل

347
00:28:26,480 --> 00:28:28,200
إذاً، أين كنت؟ -
آه، الجسر -

348
00:28:28,240 --> 00:28:30,760
عرضت (دونا) على ثلاثة أطباء

349
00:28:30,840 --> 00:28:33,920
(أقصد، هل تعرفين (دونا

350
00:28:34,000 --> 00:28:36,000
جون) يعتقد بأن دواء وركها)

351
00:28:36,080 --> 00:28:39,520
سيجعلها تتحسن

352
00:28:39,600 --> 00:28:41,800
لا، ورك، أو ركبة؟

353
00:28:41,840 --> 00:28:44,520
(لا، ركبة (دونا

354
00:28:44,600 --> 00:28:47,040
(إنه ورك (كارولين

355
00:28:49,160 --> 00:28:51,960
أيمي)، عزيزتي)
ما مشكلتك الليلة؟

356
00:28:52,040 --> 00:28:55,000
لقد نقص وزنك كثيراً

357
00:28:55,080 --> 00:28:56,600
أنت لن تعودي لتلك الحمية السخيفة؟

358
00:28:59,240 --> 00:29:00,840
لا يمكن أن يكون الطعام

359
00:29:00,920 --> 00:29:03,680
أعرف شعورك بالنسبة للحم الخروف

360
00:29:05,000 --> 00:29:06,560
لقد كان المفضل لي دوماً

361
00:29:08,360 --> 00:29:10,080
ما مشكلة هذا الطقس؟

362
00:29:12,080 --> 00:29:15,680
غداً
سينتهي كل شيء

363
00:29:15,720 --> 00:29:17,800
حقاً
هل سمعتِ ذلك على الراديو

364
00:29:17,880 --> 00:29:20,440
لأن كلّ شيء سمعته

365
00:29:20,520 --> 00:29:23,040
هو أن الأشخاص الذين يعملون في مجال
الطقس لا يعلمون متى سينتهي هذا

366
00:29:24,720 --> 00:29:28,800
سمعته من شخص بدا لي
أنه يعرف ما الذي يتحدث عنه

367
00:29:28,880 --> 00:29:30,920
ليس هذا ما تقولينه عادةً

368
00:29:31,000 --> 00:29:32,400
ماذا تخبرك غريزتك؟

369
00:29:34,080 --> 00:29:36,000
ربما هو مخطئ

370
00:29:36,080 --> 00:29:39,240
ذلك يبدو  مثل (إيمي) التي أعرفها

371
00:29:43,760 --> 00:29:45,280
سأسألك سؤالاً

372
00:29:45,360 --> 00:29:48,360
ربما يكون غريباً

373
00:29:51,480 --> 00:29:52,920
ما اسمك؟

374
00:29:54,360 --> 00:29:56,480
اسمي؟

375
00:29:56,560 --> 00:29:58,000
ماذا تقصدين بما هو اسمي؟

376
00:29:58,080 --> 00:30:00,000
أريد أن أعرف اسمك

377
00:30:03,960 --> 00:30:06,160
(لورا فاريل)

378
00:30:12,040 --> 00:30:14,000
لماذا؟

379
00:30:14,080 --> 00:30:16,960
ما قصدك؟

380
00:30:17,040 --> 00:30:19,400
لماذا تخليتِ عني؟

381
00:30:19,480 --> 00:30:21,400
تخليتُ عنكِ؟
ماذا تقصدين؟

382
00:30:21,480 --> 00:30:23,280
للتبني

383
00:30:24,720 --> 00:30:28,520
(أنت تخيفنني يا (إيميلي

384
00:30:28,600 --> 00:30:30,320
عندما كنت صغيرة

385
00:30:34,800 --> 00:30:36,640
يا إلهي

386
00:30:38,600 --> 00:30:40,400
كيف علمتِ؟

387
00:30:43,000 --> 00:30:45,720
عندما تركني والدك

388
00:30:45,800 --> 00:30:48,640
قبل أن تولدين

389
00:30:48,720 --> 00:30:53,040
لم يكن لدي أي طريقة للاعتناء بكِ

390
00:30:53,120 --> 00:30:56,200
الراهبات في المستشفى وأبي

391
00:30:56,240 --> 00:30:57,600
أرادوني أن أتخلى عنكِ

392
00:31:00,360 --> 00:31:02,800
تقريباً كنت لأفعل ذلك

393
00:31:02,880 --> 00:31:04,680
تقريباً

394
00:31:04,720 --> 00:31:07,160
لكني

395
00:31:07,240 --> 00:31:10,240
ما كنت لأجبر نفسي على القيام بذلك

396
00:31:15,960 --> 00:31:17,840
(إيميلي)

397
00:31:17,920 --> 00:31:20,920
أنا أحبك كثيراً

398
00:31:49,960 --> 00:31:54,200
عندما بدأت طائرتهم بالسقوط
على ارتافع (37) ألف قدم

399
00:31:54,280 --> 00:31:57,560
بالرغم من أن ما زال غير مؤكّد
مصدرٌ في شركة الطيران أخبرنا

400
00:31:57,600 --> 00:32:01,160
أن الطائرة ربما سقطت المسافة بأكملها

401
00:32:01,240 --> 00:32:03,760
هبطت دون السيطرة عليها لمدة
دقيقتين قبل أن يتمكن الطاقم

402
00:32:03,800 --> 00:32:06,280
من استعادة السيطرة عليها

403
00:32:35,800 --> 00:32:38,640
11:06

404
00:32:43,200 --> 00:32:44,920
ثلاث ساعات

405
00:33:16,680 --> 00:33:18,880
هل أستطيع مساعدتك؟

406
00:33:27,560 --> 00:33:29,080
لقد قابلتك
أليس كذلك؟

407
00:33:29,160 --> 00:33:30,840
(أنت رجل (غريب بيس

408
00:33:34,560 --> 00:33:36,240
لا أعرف مكاناً آخر لأذهب إليه

409
00:33:54,000 --> 00:33:55,400
رجاءً ساعدني

410
00:34:13,400 --> 00:34:14,360
ما هذا؟

411
00:34:14,400 --> 00:34:16,880
(إنها آخر رسالة من المحيط (الهادي

412
00:34:16,920 --> 00:34:18,600
إنهم يسجلون زيادة ضخمة
في طبقة الأوزون

413
00:34:18,680 --> 00:34:20,640
خمسون نقطة خلال آخر ساعة

414
00:34:20,720 --> 00:34:22,760
ما  هي أخبار القطبين؟

415
00:34:25,280 --> 00:34:27,160
من يملك المحطة في الدائرة المتجمدة الجنوبية؟

416
00:34:27,240 --> 00:34:28,720
(دكتور جيلر)

417
00:34:29,720 --> 00:34:30,800
(بروس)

418
00:34:30,880 --> 00:34:32,480
هذا ليس فقط الأطلسي

419
00:34:32,560 --> 00:34:35,240
إنه ينتشر في كل مكان
ماذا يحدث؟

420
00:34:37,680 --> 00:34:39,040
ماذا لو أنّهم خاطئون؟

421
00:34:39,120 --> 00:34:41,200
إنه مخطئ

422
00:34:46,440 --> 00:34:49,200
(يجب أن تستمع إلي يا (بروس

423
00:34:49,240 --> 00:34:51,720
يوجد نفس الشيء الذي واجهناه

424
00:34:51,800 --> 00:34:52,720
نعم

425
00:34:54,480 --> 00:34:55,600
نعم

426
00:34:55,680 --> 00:34:58,560
لم أرى ذلك الطفل من قبل في حياتي

427
00:34:58,640 --> 00:35:00,640
لكني يمكننا أن نتعلم شيئاً منه

428
00:35:00,720 --> 00:35:03,080
لقد كان ابني
قالت لي زوجتي إنه ابني

429
00:35:03,120 --> 00:35:04,120
مستنداً على القصة التي روتها لي

430
00:35:04,200 --> 00:35:06,040
بدأت الاعتناء به
ثم اختفى

431
00:35:06,120 --> 00:35:09,160
والآن عائلتي بأكملها اختفت
مثله

432
00:35:09,240 --> 00:35:15,040
والآن منزلي فارغ
"وقد وُضِعَت لوحة "المنزل للبيـع

433
00:35:15,840 --> 00:35:19,080
حسناً -
لا شيء له معنى -

434
00:35:19,120 --> 00:35:20,520
هيا

435
00:35:23,400 --> 00:35:25,280
انظر إلى هذا -
ماذا؟ -

436
00:35:25,320 --> 00:35:26,880
موجات مضغوطة

437
00:35:26,920 --> 00:35:29,000
موجات مضغوطة
الموجات ليست خطية

438
00:35:29,080 --> 00:35:31,040
إنها ظاهرة مثالية -
لا يمكن أن تكون كذلك -

439
00:35:31,120 --> 00:35:33,320
(إذا كانت تجربة (فيلادلفيا
قد تسببت بحدوث الثقب

440
00:35:33,400 --> 00:35:35,680
تلك ظاهرة محشوة
ليست مثالية

441
00:35:39,640 --> 00:35:40,880
(هذا (مينو

442
00:35:40,960 --> 00:35:43,800
اسمع، لدينا بيانات تقترح بقوة

443
00:35:43,880 --> 00:35:47,600
بأن الأحداث التي تحصل لنا
لا يمكن أن يكون سببها الثقب

444
00:35:47,680 --> 00:35:49,640
الثقب يسافر إلى الخارج
عالماً

445
00:35:49,720 --> 00:35:52,160
كان للبحرية رجالها في هذا المجال منذ عقود

446
00:35:52,240 --> 00:35:53,880
العقود تعني
أنه هناك الكثير من مبيعات الموظفين المستجدين

447
00:35:53,920 --> 00:35:55,760
الذيت يعملون على مشروع
من أجل الحصول على الموافقة عليه

448
00:35:55,840 --> 00:35:57,640
بسبب فرضيات أسلافهم

449
00:35:57,720 --> 00:36:01,040
هل تخبرنا بأن البحرية
لا تعلم بهذا الأمر؟

450
00:36:01,120 --> 00:36:02,440
أتريد معرفة
كيف نعرف ما نعرف؟

451
00:36:02,520 --> 00:36:05,000
أجل -
موجات مضغوطة -

452
00:36:06,320 --> 00:36:07,480
ماذا؟

453
00:36:07,560 --> 00:36:10,400
موجة

454
00:36:10,440 --> 00:36:14,760
ماذا لو كان تأثير المثلث قد تموج منذ عام (1943)؟

455
00:36:14,840 --> 00:36:16,960
عندما ترمي حصاة في البحر
التأثيرات تتموج بشكل خارجي

456
00:36:17,040 --> 00:36:18,880
ابتداءً من النقطة الأساسية

457
00:36:18,960 --> 00:36:20,440
التأثيرات تصبح أقوى

458
00:36:20,520 --> 00:36:22,720
حصاة في البحيرة
لكن الموجات تقل بشكل تدريجي

459
00:36:22,800 --> 00:36:23,920
إنها لا تزداد

460
00:36:23,960 --> 00:36:26,400
إذا كلّ هذا هو نتيجة
تجربة الأربعينات

461
00:36:26,480 --> 00:36:28,520
فيجب أن يكون ذلك أقوى في
ذلك الوقت وليس الآن

462
00:36:28,600 --> 00:36:30,800
لكننا لا نتحدث عن شيء يتحرك في ثلاثة أبعاد

463
00:36:30,840 --> 00:36:31,800
إنه يسافر في البعد -
الــرابـــع -

464
00:36:31,880 --> 00:36:35,760
(الوقت)
البعد الرابع هو الوقت

465
00:36:35,840 --> 00:36:38,120
لذا فإن تأثيرات هذا الحدث الأكثر قوة

466
00:36:38,200 --> 00:36:41,480
يمكنه أت يتقدم وأن يعود للخلف بمرور الوقت

467
00:36:41,560 --> 00:36:43,720
حتى نصل للحظة الأقرب

468
00:36:43,800 --> 00:36:45,240
متى يصبح الأقوى؟
إذا كان ذلك صحيحاً، فإن هذا الانفجار الخلفي

469
00:36:45,320 --> 00:36:49,720
التي تحاول البحرية أن تبدأ به
لن يوقف أي شيء مطلقاً

470
00:36:49,800 --> 00:36:52,320
بل سيتسبب بذلك

471
00:36:55,800 --> 00:36:58,200
(شيدي)
هو أسوأ كاتب سيناريو

472
00:36:58,280 --> 00:37:00,040
كلّ شيء يمكن فقط يزال من الوجود

473
00:37:00,080 --> 00:37:01,360
ماذا تعني؟

474
00:37:01,440 --> 00:37:04,120
إنه يقصد مهما حدث
إلى كل تلك السفن والطائرات

475
00:37:04,200 --> 00:37:05,560
يمكنه أن يحدث لكل شيء

476
00:37:07,800 --> 00:37:10,120
إذاً ماذا يمكننا أن نفعل

477
00:37:11,920 --> 00:37:13,800
سنخبرهم

478
00:37:13,880 --> 00:37:16,480
هذا لن ينفع
بقي لدينا ساعتين

479
00:37:16,560 --> 00:37:18,920
تحتاجون لمزيد من الوقت -
كيف نحصل على الوقت؟ -

480
00:37:18,960 --> 00:37:21,280
قم بخلقه

481
00:37:21,320 --> 00:37:23,120
تقف في وجههم فلن يستطيعون البدء

482
00:37:23,200 --> 00:37:25,800
بالشيء الذي مهما كان سيفعلونه

483
00:37:25,880 --> 00:37:28,520
واجههم

484
00:37:28,560 --> 00:37:29,960
أوقفهم

485
00:37:30,000 --> 00:37:31,160
بماذا؟

486
00:37:49,760 --> 00:37:51,680
الذهاب بالقارب

487
00:37:51,760 --> 00:37:53,920
يجب أن يكون ذلك فخرك وبهجتك

488
00:37:55,760 --> 00:37:58,040
عائلتي كانت فخري وبهجتي

489
00:38:01,760 --> 00:38:04,280
ابني

490
00:38:04,360 --> 00:38:06,320
أبنائي

491
00:38:16,720 --> 00:38:18,840
أنا سأنزل

492
00:38:21,440 --> 00:38:22,960
هل وصلنا تقريباً

493
00:38:23,040 --> 00:38:26,040
لقد اقتربنا
لقد تجاوزت الساعة الحادية عشر

494
00:38:26,120 --> 00:38:28,560
إذا نجح الأمر
يجب أن نعرف ماذا سنفعل أولاً

495
00:38:28,600 --> 00:38:31,160
ماذا يجب أن نقول أولاً
يجب أن نكون مستعدين لذلك

496
00:38:32,880 --> 00:38:34,040
هل تضحك؟

497
00:38:34,120 --> 00:38:36,000
أنا أرى أخيراً

498
00:38:36,080 --> 00:38:39,320
أتذكر ذلك الشخص الذي
رأيته على الجانب الآخر

499
00:38:39,400 --> 00:38:40,560
(للمرآة خلف (بينيرال

500
00:38:40,640 --> 00:38:41,600
أجل

501
00:38:41,680 --> 00:38:44,440
(إنه (ويسنتون
لقد كان له أخ

502
00:38:44,520 --> 00:38:45,440
(إنه (ويسنتون بينيرال

503
00:38:45,520 --> 00:38:48,760
لقد اختفى عندما كان على متن إحدى سفن العائلة
قبل عدة سنوات

504
00:38:48,800 --> 00:38:51,840
هذا هو كل شيء الذي
(يسعى من أحله (بينيرال

505
00:38:51,920 --> 00:38:53,800
إنه يريد إيجاد أخيه

506
00:39:03,920 --> 00:39:05,640
من الأفضل أن تصعدوا إلى هنا

507
00:39:21,080 --> 00:39:22,880
يا إلهي

508
00:39:26,160 --> 00:39:29,760
يجب على البحرية والعلماء أن يروا ذلك؟

509
00:39:29,800 --> 00:39:31,760
هذا هو الشء الذي يعتقدون بأنهم سيوقفونه

510
00:39:37,280 --> 00:39:38,880
لدينا رفقة

511
00:40:02,480 --> 00:40:04,320
هل يمكنك أن تسرع

512
00:40:07,720 --> 00:40:11,520
(برافو 17)
(يشتابك في (7.4 ألفا

513
00:40:11,560 --> 00:40:13,280
(برافو 17)

514
00:40:33,680 --> 00:40:36,280
(حسناً سيد (جريبن بس
ماذا الآن؟

515
00:40:38,680 --> 00:40:39,640
انزلوا

516
00:40:39,720 --> 00:40:41,400
انزلوا

517
00:40:43,800 --> 00:40:45,840
يجب أن نقترب من المكان الذي يذهبون إليه

518
00:40:48,600 --> 00:40:50,040
(دلتا 15)
الإطلاق جاهز

519
00:40:50,120 --> 00:40:51,160
الإطلاق جاهز

520
00:40:57,800 --> 00:41:00,080
نحن نفقد الطاقة

521
00:41:00,160 --> 00:41:01,840
يجب أن نكون قريبين من الموقع

522
00:41:01,880 --> 00:41:04,240
نحن نفقد الطاقة
لا أحصل على استجابة

523
00:41:16,440 --> 00:41:18,000
متأخر جداً

524
00:41:19,720 --> 00:41:21,200
تأخرنا كثيراً

525
00:41:22,680 --> 00:41:23,920
ها أنت يا دكتور

526
00:41:35,480 --> 00:41:37,000
إنه يحدث

527
00:41:50,600 --> 00:41:52,560
يا إلهي

528
00:41:56,200 --> 00:41:58,600
ما الذي تفعله يا (هوارد)؟

529
00:42:00,520 --> 00:42:02,800
ما الذي تفعله يا (هوارد)؟

530
00:42:13,960 --> 00:42:16,680
هل أنت هناك يا (هاورد)؟

531
00:42:16,760 --> 00:42:18,680
(هل تريد ترك رسالة للدكتور (جيلر
أم لا؟

532
00:42:21,000 --> 00:42:23,240
(مرحباً يا سيد (توماس

533
00:42:24,440 --> 00:42:25,720
سيد (توماس)؟

534
00:42:28,280 --> 00:42:30,400
لقد عدنا

535
00:42:30,480 --> 00:42:31,920
تمسكوا

536
00:42:37,800 --> 00:42:39,000
يا إلهي
ما هذا

537
00:42:40,320 --> 00:42:42,200
ماذا يحدث؟ -
(هاورد)

538
00:42:59,320 --> 00:43:00,880
تمسكوا

539
00:45:09,160 --> 00:45:11,200
(هذا (كارل شيدي

540
00:45:11,280 --> 00:45:13,680
يا إلهي
ماذا حدث لك؟

541
00:45:14,640 --> 00:45:15,600
أين (ستان)؟

542
00:45:16,640 --> 00:45:18,320
لقد مات

543
00:45:20,880 --> 00:45:22,000
أعطني رقم هاتفك

544
00:45:24,280 --> 00:45:25,840
أريد أن

545
00:45:26,920 --> 00:45:29,200
دعني أستعمله

546
00:45:29,240 --> 00:45:30,280
شكراً

547
00:45:34,040 --> 00:45:37,120
أعرف ماسيحدث

548
00:45:37,200 --> 00:45:41,320
أعرف كلّ شيء سيحدث

549
00:45:41,360 --> 00:45:43,240
أنا ... ماذا؟

550
00:45:44,560 --> 00:45:47,560
ماذا؟
أنا لست مجنوناً

551
00:45:47,600 --> 00:45:50,200
لست أهلوس
ستان) مات)

552
00:45:50,280 --> 00:45:53,080
لن أتركه هكذا

553
00:45:53,160 --> 00:45:55,880
(ألو (أكرمان
(أنا (هاورد توماس

554
00:45:55,920 --> 00:45:59,600
اسمه، لدينا شيء
واريد رؤية (بينيرال) حالاً

555
00:45:59,680 --> 00:46:00,840
أجل
أعلم أنه ليس موجوداً

556
00:46:00,920 --> 00:46:03,800
إنه موجود في مكتبه
إنه لا يرى أحداً

557
00:46:03,880 --> 00:46:05,160
لا يهم كيف أعرف ذلك

558
00:46:05,200 --> 00:46:08,080
أخبره أننا قادمون
وسوف نراه حالاً، هل فهمت؟

559
00:46:08,160 --> 00:46:09,320
سوف يرانا
أعلم ذلك

560
00:46:18,280 --> 00:46:19,520
الموجات؟

561
00:46:19,560 --> 00:46:22,360
أجل
إنها تتموج خلفياً

562
00:46:22,440 --> 00:46:25,680
أنت تعلم ذلك
لأنك شاهدته من قبل

563
00:46:28,400 --> 00:46:29,880
نعم

564
00:46:29,960 --> 00:46:31,840
كل شيء يقوله
هو شيءٌ محتمل

565
00:46:31,880 --> 00:46:33,280
الذرّات ليست صلبة جداً

566
00:46:33,360 --> 00:46:36,320
إنها محمولة في الفضاء
في الحقيقة، إنها مثل الفضاء

567
00:46:36,400 --> 00:46:38,880
السبب الوحيد الذي يمنعني من أن أضع
يدي على باب السيارة هذه

568
00:46:38,960 --> 00:46:41,200
لأن ذرات الباب
وذراتي تعملان

569
00:46:41,280 --> 00:46:42,960
على تردد تفاعلي
بشكل متبادل

570
00:46:43,040 --> 00:46:44,560
لكن إذا تمكنت بطريقة ما

571
00:46:44,640 --> 00:46:46,480
تغيير تردد الذرات في يدك

572
00:46:46,560 --> 00:46:49,480
فيمكن ليدك نظرياً أن تخترق الباب

573
00:46:49,560 --> 00:46:51,680
طالما أننا نستخدم التردد نفسه

574
00:46:51,760 --> 00:46:54,880
للأمواج المرئية
فإن الباب قابل للإختفاء

575
00:46:54,960 --> 00:46:56,800
أي جسم قابل لذلك

576
00:46:56,840 --> 00:46:58,840
مثل سفينة أو طائرة

577
00:46:58,880 --> 00:47:01,840
سيستمر حتى يكون موجوداً في بعد آخر

578
00:47:03,320 --> 00:47:06,760
هل هذا يعني أن كل السفن والطائرات
والناس خلال السنين الماضية

579
00:47:06,840 --> 00:47:07,920
لم يختفوا؟
لربما وبكل بساطة

580
00:47:08,000 --> 00:47:10,880
خرجوا من عالمنا

581
00:47:10,960 --> 00:47:12,760
وهل استمروا لكي يكونوا موجودين؟

582
00:47:14,240 --> 00:47:15,720
أجل

583
00:47:16,720 --> 00:47:18,360
نظرياً

584
00:47:35,120 --> 00:47:36,880
(سأعرف أنك تريد رؤية سيد (بينيرال

585
00:47:36,960 --> 00:47:39,520
لكنه
من هذا؟

586
00:47:39,600 --> 00:47:41,720
السيد (بينيرال) ليس

587
00:47:41,800 --> 00:47:43,040
أضئ النور

588
00:47:48,400 --> 00:47:49,960
(سيد (بينيرال

589
00:47:50,040 --> 00:47:52,320
سأقول لك شيئاً
وسوف يكون مدهشاً

590
00:47:52,400 --> 00:47:56,000
لقد حصلنا على جوابك
نحن نعلم ما هو السبب الذي أدى لوجود المثلث

591
00:47:57,760 --> 00:47:59,680
هذا يمكن أن يكون الجواب ملائماً

592
00:47:59,760 --> 00:48:02,800
النظرية تنص على وجودسفر في المكان والزمان
وهي وجود موجة تسافر للوراء

593
00:48:02,880 --> 00:48:05,120
يجب أن تصدقنا
لا يوجد وقت لكي تصدفنا

594
00:48:05,200 --> 00:48:07,000
ضع شراب (غلين فيديش) فيه
وربما سأشربه

595
00:48:09,360 --> 00:48:13,600
لقد رأيت ذلك من قبل
لقد كنت هنا من قبل

596
00:48:15,560 --> 00:48:16,960
منذ ساعتين فقط

597
00:48:17,000 --> 00:48:18,280
ستقوم البحرية بتسنن بشيءٍ
ما في الأطلسي

598
00:48:18,360 --> 00:48:21,320
شيء يبدأ بنوع من التفاعل المتسلسل الهائل

599
00:48:21,400 --> 00:48:23,680
والذي سيغير العالم للأبد
إلا إذا تدخلنا في الموضوع وقمنا بعمل شيء

600
00:48:23,720 --> 00:48:25,760
لدينا الدافع لكي نصدق
أنه شيء ما

601
00:48:25,800 --> 00:48:27,680
قد تم بنائه في الاطلسي

602
00:48:27,720 --> 00:48:29,280
اداة هائلة تحت الماء

603
00:48:29,320 --> 00:48:31,160
أعرف أن هذا الشيءقد تم بناؤه

604
00:48:31,240 --> 00:48:32,320
من أنت؟

605
00:48:32,400 --> 00:48:33,480
(هذا (كارل شيدي

606
00:48:33,560 --> 00:48:35,640
قمت انا وشريكي
بتطويره

607
00:48:35,720 --> 00:48:37,960
اتتوقع مني أن أصدق -
استمع إلي رجاءً -

608
00:48:38,040 --> 00:48:41,600
(إن سكرتير البحرية يدعى (ويست
إنه هنا في ميامي

609
00:48:41,680 --> 00:48:43,040
يجب عليك أن تأخذنا لكي نراه

610
00:48:43,080 --> 00:48:44,080
ماذا؟

611
00:48:44,160 --> 00:48:45,440
إنه هنا في المدينة
نحن نعلم ذلك

612
00:48:45,480 --> 00:48:46,720
أنتم بالتأكيدقد فقدتم عقلكم

613
00:48:46,760 --> 00:48:48,640
ويست) يمكنه إيقاف هذا)
يجب علينا فقط أن نشرحله الوضع

614
00:48:48,680 --> 00:48:50,080
ويجب أن نأخذ (شيدي) إلى هناك

615
00:48:50,120 --> 00:48:51,400
أنا لن أخذكم إلى أي مكان قريب من البحرية

616
00:48:51,480 --> 00:48:53,720
لقد فعلت ذلك من قبل -
أبعده -

617
00:48:53,760 --> 00:48:56,560
(اسمع، أنت لديك أخ هو (وينستون
ولقد اختفى في المثلث، أليس كذلك؟

618
00:48:56,640 --> 00:48:58,560
لقد كنت تحاول إيجاده
ربما ما زال على قيد الحياة

619
00:48:58,640 --> 00:48:59,640
أخرجوا

620
00:48:59,720 --> 00:49:01,600
إذا قمت بإيقاف الشيء الذي سيحصل
قد تكون فرصتك الوحيدة

621
00:49:01,680 --> 00:49:04,760
بالتأكيد
يجب أن نوقف هذا

622
00:49:09,320 --> 00:49:11,160
تعال يا صاحبي
يجب أن نفعل ذلك بشكلً ذكي

623
00:49:11,240 --> 00:49:12,800
نحتاج لخطة

624
00:49:16,160 --> 00:49:19,000
هيا
(سأرى (ويست

625
00:49:29,920 --> 00:49:32,120
ما الذي أخركم يا سباب؟ -
لقد تركناك هناك تقريباً -

626
00:49:32,200 --> 00:49:34,280
ماذا لو كنت على حق؟

627
00:49:34,360 --> 00:49:35,720
في أي وقت المفترض أن يحصل هذا الشيء؟

628
00:49:35,800 --> 00:49:37,960
بعد الساعة (11) ليلاً و(6) دقائق
هذا يعني أنه لدينا أقل من ساعتين

629
00:49:38,040 --> 00:49:39,080
لن يتكلم (بينيرال) معنا

630
00:49:39,160 --> 00:49:40,600
هناك خيار واحد متبق
(أن نذهب إلى رجل الـ(جرين بيس

631
00:49:40,680 --> 00:49:42,360
دعني أقود؟ -
ماذا. -

632
00:49:54,280 --> 00:49:56,360
فيضان هائل في كافة
أنحاء الشاطئ الجنوبي

633
00:49:56,440 --> 00:49:59,200
والمناطق المحيطة محصورة

634
00:49:59,280 --> 00:50:03,280
بينما أن هذه العاصفة تصبح أقوى
فإن الإخلاء الطوعي

635
00:50:18,360 --> 00:50:20,040
(يا (مينو

636
00:50:20,120 --> 00:50:21,680
(مينو)

637
00:50:23,000 --> 00:50:24,520
لقد أتيت

638
00:50:24,600 --> 00:50:26,120
لقد أتيت لكي تراني
أعلم

639
00:50:26,200 --> 00:50:29,800
اسمع، في ساحة المراكب
كان لديك مركب سريع، أليس كذلك؟

640
00:50:29,880 --> 00:50:31,120
سريع للغاية؟

641
00:50:55,560 --> 00:50:57,680
سوف ندخل إلى هناك

642
00:50:57,760 --> 00:51:01,200
مهما فعلنا
يجب أن ندخل إلى هناك

643
00:51:01,280 --> 00:51:04,000
تحدث مع شريكك
أو مع أي أحد يمكنه أن يستمع إلينا

644
00:51:04,040 --> 00:51:05,760
لا أصدق أننا نفعل ذلك

645
00:51:05,800 --> 00:51:07,320
هذه هي مرتي الثانية

646
00:51:07,400 --> 00:51:09,640
ما الذي يؤكد لك أن هذه المرة
سوف يحصل اختلاف؟

647
00:51:09,720 --> 00:51:11,520
لقد أتينا مبكرين هذه المرة

648
00:51:11,600 --> 00:51:12,680
أبكر ... بكم؟

649
00:51:12,760 --> 00:51:14,360
عشرون دقيقة

650
00:51:22,160 --> 00:51:24,200
من الأفضل أن تصعدوا إلى هنا

651
00:51:26,960 --> 00:51:28,400
لقد رأيت ذلك من قبل

652
00:51:46,160 --> 00:51:48,080
البحرية
العلماء

653
00:51:48,160 --> 00:51:50,160
لابد وأنهم رأوا ذلك

654
00:51:50,240 --> 00:51:52,320
إنهم يعتقدون بأنهم سيوقفون هذا

655
00:52:19,440 --> 00:52:23,120
(برافو 17)
(متشابك مع (7.4 ألفا

656
00:52:23,200 --> 00:52:25,120
(برافو 17)

657
00:52:30,920 --> 00:52:32,800
ما الذي تفعله بحق الجحيم؟

658
00:52:42,680 --> 00:52:44,520
يجب أن نبتعد عنهم

659
00:52:50,200 --> 00:52:51,120
يجب أن نقترب منهم

660
00:52:51,200 --> 00:52:53,200
يجب أن نقترب من الشيء الذي يصنعونه

661
00:52:54,800 --> 00:52:57,160
كانت هذه فكرتك

662
00:53:03,560 --> 00:53:06,520
(إلى القاعدة، هنا (نايت هوك3
هناك مركب غير معروف الهوية

663
00:53:06,600 --> 00:53:08,880
الرجاء إعطاء نصيحة

664
00:53:14,560 --> 00:53:16,280
الإنتباه، لجميع الأقسام

665
00:53:16,320 --> 00:53:19,160
بقي لدينا (18) دقيقة للحدث الرئيسي

666
00:53:19,200 --> 00:53:22,040
المرحلة (1) من أصل (5) اكتملت الآن

667
00:53:22,080 --> 00:53:25,240
نحن الآن في المرحلة الثانية

668
00:53:25,280 --> 00:53:28,800
أكرر
نحن الآن في المرحلة الثتنية

669
00:53:47,040 --> 00:53:48,680
(دكتور (أوسرمان -
أهلا سيدي -

670
00:53:48,760 --> 00:53:50,840
لدينا الرمز رقم ثلاثة يا سيدي

671
00:53:57,120 --> 00:53:59,120
هل نعرف من يوجد على ذلك المركب

672
00:53:59,200 --> 00:54:01,160
لا يا سيدي، مركب سريع مثل ذلك يمكن
أن يكون صاحله قد تناول مخدرات

673
00:54:01,240 --> 00:54:02,480
هذا غير محتمل؟

674
00:54:02,560 --> 00:54:04,400
إنهم داخل المنطقة يا سيدي

675
00:54:04,480 --> 00:54:06,640
ألا يجب أن نوقف المشروع مؤقتاً؟

676
00:54:06,720 --> 00:54:09,720
.الآن؟ بالتأكيد لا

677
00:54:09,800 --> 00:54:11,920
أخبري رجالك
أن يقوموا بـرقم واحد

678
00:54:12,000 --> 00:54:13,080
سيدي

679
00:54:13,160 --> 00:54:14,800
الفعل الأول
هو أمر مباشر

680
00:54:15,680 --> 00:54:17,080
قومي بذلك

681
00:54:25,040 --> 00:54:27,160
(دلتا 15)
أطلق النار

682
00:54:34,640 --> 00:54:36,960
ليقفز الجميع

683
00:55:05,520 --> 00:55:07,200
هل الجميع بخير

684
00:55:49,440 --> 00:55:52,160
حسنا
لنذهب

685
00:56:27,280 --> 00:56:28,280
نعرف ما الذي تفعلونه هنا؟

686
00:56:28,360 --> 00:56:29,640
يجب أن تدعنا نتلكم مع شخصٍ ما

687
00:56:29,680 --> 00:56:31,920
شخص ما مسؤول هنا

688
00:56:33,520 --> 00:56:35,560
(قل لـ(أوسرمان
أن (كارل سيدي) هنا

689
00:56:35,640 --> 00:56:37,040
(كارل شيدي)

690
00:56:37,080 --> 00:56:40,520
أخبره أن الدكتور (شيدي) هنا
قل له أن الموضوع كله خطأ

691
00:56:40,600 --> 00:56:41,840
أخبره

692
00:56:56,160 --> 00:56:57,520
ما الذي تريده؟

693
00:56:57,600 --> 00:56:58,560
أيّ شئ

694
00:57:02,240 --> 00:57:06,560
المرحلة الثالثة
نحن في المرحلة الثالثة من أصل خمسة

695
00:57:06,600 --> 00:57:09,000
سبع دقائق على الحدث الأساسل

696
00:57:09,040 --> 00:57:11,760
سبع دقائق

697
00:57:11,840 --> 00:57:12,960
(دكتور (أوسرمان

698
00:57:14,880 --> 00:57:15,800
ماذا هناك؟

699
00:57:19,840 --> 00:57:22,440
هنا؟
لا يمكن

700
00:57:22,520 --> 00:57:23,920
إنه هنا

701
00:57:24,000 --> 00:57:25,040
كيف أمكنه

702
00:57:25,120 --> 00:57:27,160
شخصٌ ما قال أن مركباً
قد تخطى الحدود

703
00:57:28,320 --> 00:57:30,160
(كارل)

704
00:57:30,240 --> 00:57:31,560
في مركب

705
00:57:31,640 --> 00:57:33,840
لقد قال

706
00:57:33,920 --> 00:57:35,800
قال أن كل شيء خطأ

707
00:57:42,560 --> 00:57:43,600
نحن متأخرين

708
00:57:44,720 --> 00:57:45,680
لا

709
00:57:45,760 --> 00:57:48,920
لا
سوف ننهي ما أتينا من أجل القيام به

710
00:57:57,320 --> 00:57:58,640
المرحلة الرابعة

711
00:57:58,680 --> 00:58:02,360
بقي ثلاث دقائق

712
00:58:22,440 --> 00:58:24,080
يا إلهي

713
00:58:24,120 --> 00:58:26,160
(كارل)

714
00:58:26,240 --> 00:58:29,520
لا أصدق
كيف تمكنت

715
00:58:29,560 --> 00:58:31,800
ما الذي تفعله هنا؟

716
00:58:31,880 --> 00:58:33,400
يجب أن نتحدث معك يا دكتور

717
00:58:33,480 --> 00:58:34,920
مايجب أن تفعله
هو أن تتوقف

718
00:58:35,000 --> 00:58:36,280
(استمع إليهم يا (فيكتور

719
00:58:36,360 --> 00:58:37,720
هل هذا هو الأمر؟

720
00:58:37,800 --> 00:58:40,120
يجب أن نعود يا سيدي

721
00:58:40,200 --> 00:58:44,560
صوّتك وتحفظاتك
قبل سنوات عندما تركت المشروع

722
00:58:44,640 --> 00:58:47,600
والآن أنت هنا
بهذه الحالة؟

723
00:58:47,680 --> 00:58:49,840
يا إلهي
(كارل)

724
00:58:49,920 --> 00:58:51,280
رجاءً سيدي

725
00:58:51,320 --> 00:58:53,080
يا دكتور، لدينا بيانات أنت لا تمتلكها

726
00:58:53,160 --> 00:58:55,040
يجب أن تستمع إلينا
هذا شيءٌ مهم

727
00:58:55,120 --> 00:58:56,120
استمع لنا لمدة خمس دقائق فقط

728
00:58:56,200 --> 00:58:58,400
أنت تعتقد إنك ستصلح الثقب
لكنه ليس ثقباً، إنه موجة

729
00:58:58,480 --> 00:59:00,080
أنتم في الواقع
من تسبب في حدوث المثلث

730
00:59:00,160 --> 00:59:02,320
وأنت سوف تنهي كل شيء

731
00:59:02,400 --> 00:59:06,160
(لقد تجادلنا أنا وأنت يا (فيكتور

732
00:59:06,240 --> 00:59:08,080
دوماً
كل شيء

733
00:59:08,160 --> 00:59:10,160
هل تذكر صحيفة (الفرون مكافي)؟

734
00:59:10,240 --> 00:59:12,880
إعتقدت بأنّنا سنقتل بعضنا

735
00:59:12,960 --> 00:59:15,640
.لكن في النهاية، أنت كنت على حق

736
00:59:15,720 --> 00:59:18,520
وأنا كنت مخطئاً بشكل تام

737
00:59:18,600 --> 00:59:21,600
أحدنا كان دائماً على حق

738
00:59:21,680 --> 00:59:24,600
(هذه المرة يا (فيكتور

739
00:59:24,680 --> 00:59:26,400
أنت مخطئ

740
00:59:46,160 --> 00:59:47,640
ما الذي يحدث هنا؟

741
00:59:47,680 --> 00:59:49,640
لقد قال يا سيدي بأن المشروع خاص

742
00:59:49,720 --> 00:59:51,800
أخرجوهم من هنا الآن

743
00:59:51,880 --> 00:59:53,280
لا

744
00:59:53,360 --> 00:59:55,360
(بالله عليك يا (فكتور -
أيها السكرتير، هناك شيء -

745
00:59:55,440 --> 00:59:58,520
هل أنت الشخص المسؤول هنا؟
لأنه يجب أن تستمع إلينا

746
00:59:58,560 --> 01:00:01,120
نحن نعلم يا سيدي
أنك تتمنى أن تعمل هنا

747
01:00:01,200 --> 01:00:03,120
لا يوجد وقت لكي نجعلك تفهم أننا نعلم
لكننا نعلم

748
01:00:03,200 --> 01:00:05,920
بجل أنتوقف ذلك الشيء
يجب أن تعطينا الفرصة لكي نشرح

749
01:00:06,000 --> 01:00:08,760
أعرف إنه شيء جنوني يا سيدي
لكنه ممكن، إنه ممكن

750
01:00:08,840 --> 01:00:12,760
انتظروا دقيقة

751
01:00:12,840 --> 01:00:16,160
أنت تقترح الآن ذلك

752
01:00:16,240 --> 01:00:18,200
بقي لدينا ثلاث دقائق

753
01:00:18,280 --> 01:00:20,840
سيدي السكرتير

754
01:00:20,920 --> 01:00:22,360
(نعرف أنك كنت في (الدجير

755
01:00:22,440 --> 01:00:23,920
ونحن نعلم بأمر قدمك

756
01:00:24,000 --> 01:00:27,880
إن العمل الذي تقوم به
لن يوقف حدث الصليب

757
01:00:27,960 --> 01:00:30,480
الشيء الذي تخشاه
سوف يحدث

758
01:00:34,200 --> 01:00:35,600
يجب أن توقف هذا

759
01:00:36,680 --> 01:00:39,760
يجب أن توقفه يا سيدي
يجب أن تستمع إلينا

760
01:00:39,800 --> 01:00:41,360
ثلاثون سنة
عرفنا أن هذا سيحدث

761
01:00:41,440 --> 01:00:45,280
يجب أن نوازي حدث الصليب
وإماسنخسر كل شيء

762
01:00:45,360 --> 01:00:46,840
لكنكم على خطأ

763
01:00:52,640 --> 01:00:54,040
سيدي

764
01:00:58,240 --> 01:00:59,280
نحن سنستمر بالعمل

765
01:00:59,360 --> 01:01:00,320
لا
يجب أن تستمع لهم

766
01:01:00,400 --> 01:01:01,360
لا
لا تفعل

767
01:01:01,440 --> 01:01:02,600
توقف -
سيدي -

768
01:01:02,640 --> 01:01:03,720
نحن لا نعرف ما الذي سيحدث هناك

769
01:01:06,920 --> 01:01:10,280
سيدي؟
يوجد شيءٌ ما هناك

770
01:01:10,360 --> 01:01:11,440
ماذا؟

771
01:02:00,480 --> 01:02:02,520
هل لدى أحدكم أي فكرة عن الذي يحدث هنا؟

772
01:02:04,160 --> 01:02:05,280
لقد نجحنا

773
01:02:05,360 --> 01:02:07,640
نحن رسمياً في النطاق

774
01:02:07,680 --> 01:02:09,400
لكنني أوصي بشدة
أن ندور

775
01:02:09,480 --> 01:02:10,960
ونبتعد عن هذه الأشياء
مهما كانت

776
01:02:11,040 --> 01:02:13,280
داخل المنطقة
وبعد ذلك نتراجع

777
01:02:13,360 --> 01:02:17,560
نحن ناقلة ميثان، معبئة بالكامل
يوجد (138) ألف متر مكعب

778
01:02:17,600 --> 01:02:18,840
وهذه السفينة تبدو كهربائية

779
01:02:18,880 --> 01:02:20,560
إذا اقترب أحدٌ ما من الآخر

780
01:02:20,640 --> 01:02:22,400
سيكون هناك اصطدام كبير

781
01:02:22,480 --> 01:02:24,240
لقد قلت
ليتوقف الجميع

782
01:02:30,680 --> 01:02:31,760
ليتوقف الجميع

783
01:02:40,600 --> 01:02:42,640
إنها ناقلة لغاز المثيات

784
01:02:42,680 --> 01:02:44,200
(تابعة شحن (بينيرال

785
01:02:44,280 --> 01:02:45,960
(بينرال)

786
01:02:46,040 --> 01:02:48,240
لا أهتم بأمر سفينة واحدة

787
01:02:48,320 --> 01:02:51,040
إنه ميثان، إذا تسرب فسوف
يدمر هذه المنشأة معه

788
01:02:51,120 --> 01:02:53,560
نحن لا نتكلم عن هذه المنشأة
نحن نتحدث عن كل شيء

789
01:02:53,640 --> 01:02:54,880
لا تقم بذلك

790
01:02:54,960 --> 01:02:56,080
لا

791
01:02:56,160 --> 01:02:59,600
ليس لدينا برهاناً قوياً
لكي نعطيك إياه يا سيدي

792
01:02:59,680 --> 01:03:02,040
لكن يجب أن تثق بكلامنا

793
01:03:02,120 --> 01:03:04,760
أتوسل إليك

794
01:03:04,840 --> 01:03:09,080
4 - 5 - 6 - 7 - 8

795
01:03:09,160 --> 01:03:12,440
1 - 2 - 3

796
01:03:13,520 --> 01:03:15,880
لقد بدأ الحدث الرئيسية

797
01:03:15,960 --> 01:03:17,520
لدي المزيد منهم

798
01:03:18,680 --> 01:03:20,240
هذا مستحيل

799
01:03:20,320 --> 01:03:21,440
عبر البحر أو الجو؟

800
01:03:21,520 --> 01:03:23,280
كلاهما، هناك العديد منها
ربما عددها بالمئات

801
01:03:23,360 --> 01:03:24,360
وإنها لا تقترب منها

802
01:03:24,440 --> 01:03:26,880
نحن في مرحلة الحدث الأساسي
وننتظر بدء العمل

803
01:03:26,960 --> 01:03:28,160
ما الذي تقصديه بأنهم لا يقتربون

804
01:03:28,200 --> 01:03:29,760
إنهم يتجمعون حولنا فقط

805
01:03:29,800 --> 01:03:31,560
إنها عملية عكسية

806
01:03:40,080 --> 01:03:41,600
إنها عملية عكسية

807
01:03:44,040 --> 01:03:46,560
إنها السفن والطائرات
التي ابتلعها المثلث

808
01:03:48,520 --> 01:03:50,440
هذا يعني أن الأمر انتهى

809
01:03:57,520 --> 01:03:59,760
هذا يعني أن الأمر انتهى

810
01:04:01,240 --> 01:04:02,720
ذلك يعني بأنّه إنتهى

811
01:04:04,840 --> 01:04:06,560
أنت ما كنت لتفعل ذلك

812
01:05:28,320 --> 01:05:30,600
لقد نجحنا

813
01:05:33,640 --> 01:05:35,200
لقد أغلقنا المثلث

814
01:05:43,720 --> 01:05:46,360
وبدقة أكثر

815
01:05:46,440 --> 01:05:48,480
لم يعد المثلث موجوداً على الإطلاق

816
01:05:50,440 --> 01:05:53,440
على الإطلاق

817
01:07:09,920 --> 01:07:11,320
انسى أمره

818
01:07:25,280 --> 01:07:27,120
مرحباً يا أبي

819
01:07:27,200 --> 01:07:29,120
قل لأمي أنني سأكون في الخارج

820
01:08:47,840 --> 01:08:49,240
مرحباً

821
01:08:49,280 --> 01:08:52,160
أعرف أنني تأخرت يا حبيبتي

822
01:08:52,240 --> 01:08:53,760
تأخرت بشكلٍ مروع

823
01:08:53,840 --> 01:08:54,800
من هذا؟

824
01:08:54,840 --> 01:08:57,080
لقد توقعت ذلك

825
01:08:57,120 --> 01:09:00,480
سأكون عندك بأسرع ما يمكن
أقسم

826
01:09:00,560 --> 01:09:02,680
أتمنى أن هذا يعني أنكِ مازلت تحبيني؟

827
01:09:47,120 --> 01:09:50,920
سوف نأخذ هذا الطفلان
إلى الإسعاف

828
01:09:50,960 --> 01:09:54,280
ماذا كنت تتوقع؟
بعدكل شيء، إنهما يشبهان والدهما

829
01:09:56,720 --> 01:09:59,560
هل نمت مرة أخرى على ذلك الكرسي

830
01:09:59,600 --> 01:10:02,960
تعرف أم ذلك شيء من أجل ساقك

831
01:10:03,040 --> 01:10:04,960
سأعد الفطار

832
01:10:48,720 --> 01:10:50,280
مرحباً

833
01:10:51,600 --> 01:10:53,480
هل من أحدٍ هنا؟

834
01:10:55,920 --> 01:10:58,680
(أنا أتصل من أجل (لورا فاريل

835
01:10:58,720 --> 01:11:00,720
نعم
من المتصل رجاءً؟

836
01:11:02,240 --> 01:11:05,200
الأمر يتعلق بابنتك

837
01:11:05,280 --> 01:11:07,160
ابنتي؟

838
01:11:07,200 --> 01:11:09,720
أخشى أنك قد أخطأتي
بيني وبين شخص آخر

839
01:11:19,560 --> 01:11:20,920
من هذا؟

840
01:12:43,840 --> 01:12:45,080
(سكويشي)

841
01:12:51,360 --> 01:12:52,600
(سكويشي)

842
01:13:00,240 --> 01:13:01,760
أعتقد أنه يجب أن تفكر بالرحيل

843
01:13:01,840 --> 01:13:03,560
ما الذي تفعله؟ -
لا أريد الرحيل -

844
01:13:03,640 --> 01:13:06,000
المشكلة التي واجهناها
جميع المشاكل

845
01:13:06,080 --> 01:13:08,560
أريد أن نتجاوزها معاً

846
01:13:08,600 --> 01:13:12,840
أميل لأن أفعل أي شيء
في هذا الوقت

847
01:13:15,120 --> 01:13:16,600
ما الذي تقصده بكلمة
"في هذا الوقت"

848
01:13:21,440 --> 01:13:23,440
لا شيء يكتب على الحجارة مطلقاً

849
01:13:41,480 --> 01:13:43,040
شكراً لك

850
01:13:52,720 --> 01:13:53,880
مرحباً

851
01:13:53,960 --> 01:13:56,160
مرحباً

852
01:13:56,240 --> 01:13:57,920
كيف حال عائلتك؟

853
01:13:58,000 --> 01:13:59,520
إنهم بخير

854
01:14:01,160 --> 01:14:02,600
كيف هو صديقك؟

855
01:14:06,000 --> 01:14:07,400
لم ينجح الأمر

856
01:14:09,360 --> 01:14:12,480
هل ستبقى هنا
مع (جينا)؟

857
01:14:12,520 --> 01:14:15,040
أجل، في الوقت الحاضر

858
01:14:16,200 --> 01:14:20,240
يجب أن أعترف أنني
بنسبة واحد بالمئة فقط

859
01:14:20,320 --> 01:14:22,400
قد فهمت ماذا فعلتم هناك

860
01:14:22,440 --> 01:14:24,760
أعتقد أنني فهمت جيداً

861
01:14:24,840 --> 01:14:26,920
إدعائكم الأساسي
أنتم الأربعة

862
01:14:27,000 --> 01:14:30,440
أدخل نوعاً جديداً
من الترتيب لشركتي

863
01:14:30,520 --> 01:14:33,280
العقيدة الأساسية لاكتشافكم

864
01:14:33,320 --> 01:14:37,920
السر المختبئ وراء ما يسمى
(بـ(مثلث برمودا

865
01:14:37,960 --> 01:14:41,760
هي أنكم ستحصلون على (5) ملايين دولار
هل هذا صحيح؟

866
01:14:41,800 --> 01:14:43,000
أين (ويسنستون)؟

867
01:14:43,080 --> 01:14:46,280
يجب أن نتحدث مع أخيك
هو الذي عرض علينا، وهو سيتكرنا

868
01:14:49,160 --> 01:14:50,880
لا
أنتم تتحدثون إلى الشخص المطلوب

869
01:14:50,920 --> 01:14:54,000
أنا مدير مالية الشركة
(شكراً يا (أكرمان

870
01:14:54,080 --> 01:14:59,480
أنتم أشرتم إلى الحسابات الخاصة
وصناديق الإيداعات المصرفية

871
01:14:59,520 --> 01:15:03,320
وصناديق الإيداعات المصرفية، هذا صحيح
لقد أعُطينا أرقام صناديق الإيداعات المصرفية

872
01:15:03,360 --> 01:15:05,000
أين هم الآن؟

873
01:15:05,080 --> 01:15:07,320
ليست لدينا

874
01:15:11,040 --> 01:15:13,720
حسناً، أترى
أنا أذكر ذلك

875
01:15:13,760 --> 01:15:17,440
كان يجب أن نوقع عقداً
على تلك المبالغ الكبيرة

876
01:15:17,520 --> 01:15:21,520
شكراً لوقتكم

877
01:15:21,560 --> 01:15:24,880
وافقت على مقابلتكم
لأن أوراق اعتمادكم

878
01:15:24,960 --> 01:15:27,080
وسمعتكم تسمح بذلك

879
01:15:27,160 --> 01:15:29,760
اسمع
لو يمكننا التحدث لأخيك فقط

880
01:15:29,840 --> 01:15:34,800
أنا أسمح لك بتضييع وقتي

881
01:15:34,880 --> 01:15:38,680
بالأخص إذا لم تضييعوا وقت أخي

882
01:15:38,720 --> 01:15:43,000
بصراحة
هذا غيرمقبول

883
01:15:43,040 --> 01:15:44,760
طاب يومكم

884
01:15:46,640 --> 01:15:52,040
السبب الوحيد لوجودك هنا اليوم
هو لأننا قمنا بتغيير العالم

885
01:15:52,080 --> 01:15:54,320
السيد (أكرمان) سيرشدكم إلى الخارج

886
01:16:08,280 --> 01:16:11,960
نتذكر، كان يستحق العنل
(رؤية (بينيرال

887
01:16:12,040 --> 01:16:13,440
أقصد
لربما أن كل شيء مررنا به

888
01:16:16,440 --> 01:16:17,640
ربما

889
01:16:17,680 --> 01:16:19,880
لقد كنت ميتاً
وأنت الآن حي

890
01:16:19,920 --> 01:16:22,280
هكذا تغير عالمك
لقد أصبحت عظيماً

891
01:16:22,320 --> 01:16:25,800
أنا ، لدي عائلة
مسؤوليات ، وساق عديمة الفائدة

892
01:16:25,840 --> 01:16:27,240
هل اكتشفت كيف حدث ذلك

893
01:16:27,280 --> 01:16:29,960
(انقطعت في رحلة غوص في (ألوشيانز

894
01:16:30,000 --> 01:16:32,840
هذا ليس خطاً في هذه الحقيقة

895
01:16:32,880 --> 01:16:36,200
هذه الحقيقة
أعتقد أننا لن نتعود أبداً على قول ذلك

896
01:16:36,280 --> 01:16:39,200
هذه هي حقيقتنا الآن
في النهاية نحن سنعتاد على ذلك

897
01:16:39,280 --> 01:16:40,320
تاكسي

898
01:16:42,160 --> 01:16:43,360
ماذا عن (مينو)؟

899
01:16:43,440 --> 01:16:45,440
إنه بخير
تحدقت معه هذا الصباح

900
01:16:45,520 --> 01:16:46,920
إنه بخير

901
01:16:47,000 --> 01:16:49,120
حسناً هذه هي
أظن حان وقت الوداع

902
01:16:49,200 --> 01:16:51,560
حقيقةً يبدو أننا لم نلتقي

903
01:16:52,880 --> 01:16:56,960
أعتقد أنه فعلاً انتهى

904
01:16:57,040 --> 01:17:00,040
تعرف
أظن أن (ويست) قال

905
01:17:01,920 --> 01:17:05,920
ذلك جزء الأطلسي دائما
يكون السبب في بعض الظواهر الغريبة

906
01:17:40,120 --> 01:17:41,480
هل ستأتي للسرير؟

907
01:17:41,560 --> 01:17:42,680
أجل، خلال دقيقة

908
01:17:43,840 --> 01:17:44,800
حسناً

