1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Eqla3's Translation Team
<font color=#9999>vb.eqla3.com </font> - <font color=#9999>Westren Art TV </font>
FeVaDoOoL

2
00:00:04,260 --> 00:00:06,127
<i>يوم ( أو عيد ) الحب ...</i>

3
00:00:06,128 --> 00:00:08,296
<i>حيث يتخذ الازواج يوماً معيناً</i>

4
00:00:08,297 --> 00:00:10,798
<i>ليعبروا عن حب بعضهم للأخر .</i>

5
00:00:10,799 --> 00:00:12,567
<i>أما الازواج مع أطفال ..</i>

6
00:00:12,568 --> 00:00:15,703
<i>عيد الحب من الممكن أن يكون قصةً آخرى . عيد حب سعيد .</i>

7
00:00:15,704 --> 00:00:17,572
نعم .

8
00:00:17,573 --> 00:00:20,107
<i>هذه السنة لم نقطع عهد </i>

9
00:00:20,108 --> 00:00:22,042
<i>لنظهر أي إختلاف .</i>

10
00:00:22,043 --> 00:00:24,078
هل اليوم هو يوم الحب ..؟

11
00:00:24,079 --> 00:00:27,114
سأحضر لك الورود
لا تستعجل . لن يبدأ قبل يوم السبت .

12
00:00:27,115 --> 00:00:29,584
ساعدوني ..!

13
00:00:29,585 --> 00:00:31,852
بريك نسي إحضار البطاقات 

14
00:00:31,853 --> 00:00:34,855
لمجموعته غداً .
المجموعة الغريبة ستحتفل بعيد الحب ...؟

15
00:00:34,856 --> 00:00:36,457
سيكون ذلك ممتعاً .

16
00:00:36,458 --> 00:00:38,293
<i>مايــــك .</i>

17
00:00:38,294 --> 00:00:40,328
<i>قبل بضعة أسابيع , مُدرسة بريك أقترحت </i>

18
00:00:40,329 --> 00:00:42,263
<i>أن ينضم إلى مجموعة تُعنى بمساعدة أمثاله </i>

19
00:00:42,264 --> 00:00:43,731
<i>ليتعلموا مهارات الاتصال الاجتماعي .</i>

20
00:00:43,732 --> 00:00:46,301
<i>لست متأكدة من نجاح هالفكرة .</i>

21
00:00:46,302 --> 00:00:49,304
هل تريد أن تلعب معي  ..؟

22
00:00:49,305 --> 00:00:52,039
لا . شكـــراً

23
00:00:52,040 --> 00:00:54,309
بريك , تذكر : يجب أن ننظر

24
00:00:54,310 --> 00:00:56,344
عندما نتحدث إلى صديق .

25
00:00:56,345 --> 00:00:58,379
أســــــف .

26
00:00:58,380 --> 00:01:00,381
لا . شكـــراً

27
00:01:01,450 --> 00:01:03,884
وجدتها .

28
00:01:03,885 --> 00:01:05,653
أربع بطاقات مناسبة .

29
00:01:05,654 --> 00:01:08,055
الشعاع و الفتاة القوية ..

30
00:01:08,056 --> 00:01:10,925
الأميرة الحلوة و حمامه .

31
00:01:10,926 --> 00:01:12,993
هذه بطاقة موأساة .

32
00:01:12,994 --> 00:01:15,630
حسناً , أرسم قلب على جملة
" أسف لخسارتك (لفقيدكم) ـ "
33
00:01:15,631 --> 00:01:18,700
وهكذا خلصنا .
مرحبا ,, أتسمحون لي بدقيقة ..؟ ممتاز .

34
00:01:18,701 --> 00:01:21,035
في يوم الحب .. سأصطحب كريستن الصغيرة ...

35
00:01:21,036 --> 00:01:24,004
طالبة الثانوية , أنها جميلة .
أنتظر .. ماذا حصل لكيت ..؟

36
00:01:24,005 --> 00:01:26,006
يالهــي , لقد أنفصلنا عن بعض ما يقارب 3 اشهر مضت .

37
00:01:26,007 --> 00:01:28,275
اقرائي حالتي على الفيس بوك . 
لا يهم ,, سأقول لكم الخطة ..

38
00:01:28,276 --> 00:01:30,945
سأصطحبها بالسيارة , وأقول لها نحن ذاهبين لأكل البرجر فقط .

39
00:01:30,946 --> 00:01:32,580
سيخب أملها بي قليلاً ..

40
00:01:32,581 --> 00:01:35,583
ثم سأقود متخطياً مطعم البرجر إلى مطعم الفانوس الأحمر

41
00:01:35,584 --> 00:01:37,452
<i>هي ستستغرب .. " ماذا " ـ
سأقول ... نعم ..!</i>

42
00:01:37,453 --> 00:01:40,020
سنذهب إلى الطاولة المغطاة بوشاح أحمر . أنا في .

43
00:01:40,021 --> 00:01:42,156
في ؟
ماذا تقصد بـ في ..؟

44
00:01:42,157 --> 00:01:46,794
تعلمين ماذا اقصد . أعتقد 100$ ستغطي
المصاريف , 120$ مع البنزين .

45
00:01:46,795 --> 00:01:48,796
مارائــــك ؟  أبــــي ؟
أقول لا .

46
00:01:48,797 --> 00:01:50,732
تتكلم بجد ..!؟

47
00:01:50,733 --> 00:01:53,501
يالهــي , أعتقد أنك ستقول خطتك مذهلة ,

48
00:01:53,502 --> 00:01:55,970
وستعطيني المبلغ .
أنا أقصد إنك كنت مراهق ,

49
00:01:55,971 --> 00:01:59,807
قبل أن تحصل على الظالمة المسنة .. , لكن لا يهم 
مرحبا , سيد وسيدة هيك

50
00:01:59,808 --> 00:02:02,577
<i>لتفهم ردة فعلنا هذه , يجب أن تعلم أن </i>

51
00:02:02,578 --> 00:02:04,779
<i>قبل بضعة أسابيع , كارلي كان شكلها هكذا ...</i>

52
00:02:04,780 --> 00:02:07,548
مرحبا , سيد وسيدة هيك .
هل سو هنا ..؟

53
00:02:07,549 --> 00:02:10,117
هل لأحظتوا أي شيئ مختلف في كارلي ..؟

54
00:02:12,320 --> 00:02:15,256
نعم . ! لقد تخلصت من مقوم الاسنان .

55
00:02:15,257 --> 00:02:17,792
<i>نعم .. لقد قلتيه الأن ....</i>

56
00:02:17,793 --> 00:02:20,495
نعم .. أنا لأحظت الإختلاف ..

57
00:02:20,496 --> 00:02:22,497
هي محظوظة , أليس كذلك .؟

58
00:02:22,498 --> 00:02:24,866
هي حصلت على جسر مشع أسود ..
" الجسر : يوضع بعد نزع مقوم الاسنان "

59
00:02:24,867 --> 00:02:28,002
سنذهب لنرى أن كان سيعمل .

60
00:02:28,003 --> 00:02:29,504

61
00:02:29,505 --> 00:02:31,972
الفتاة المثيرة التي ما زالت تعتقد أنها مهووسة .

62
00:02:31,973 --> 00:02:34,809
ولد بعمر الـ 13 سنة سيكون محظوظاً .

63
00:02:39,114 --> 00:02:40,782
أريدك أن تعلمي .

64
00:02:40,783 --> 00:02:44,552
أن زاك أستمتع كثيراً مع بريك .
أحقاً ..؟

65
00:02:44,553 --> 00:02:46,954
بريـــك ..!  بريك هيك ..!؟

66
00:02:46,955 --> 00:02:48,956
نعم . زاك يتحدث عنه طوال الوقت .

67
00:02:48,957 --> 00:02:51,459
الأمر هو , زاك يتسأل هل بريك 

68
00:02:51,460 --> 00:02:54,395
يرغب أن ينام بالخارج في بيتنا في نهاية هذا الاسبوع .

69
00:02:54,396 --> 00:02:56,731
النوم عندكمـ ..؟

70
00:02:56,732 --> 00:02:59,467
<i>لا بتكي . لا تبكي .</i>

71
00:03:01,169 --> 00:03:03,471
زاك . أهو الذي يدخل يديه في ملابسة الداخلية 

72
00:03:03,472 --> 00:03:06,541
أو هو الذي طوال الوقت يشم أصابعه ؟ 
هذا طفل واحد .

73
00:03:06,542 --> 00:03:09,109
لا , زاك هو الولد القط , هذا كل ما لديه
القط هو مالديه ..؟

74
00:03:09,110 --> 00:03:11,345
نعم . هو أكثر طفل ذو شعبية في المجموعة .

75
00:03:11,346 --> 00:03:13,080
يالهـــــــــــــي .

76
00:03:13,081 --> 00:03:14,682
سيكون أصحاب جيدين ,

77
00:03:14,683 --> 00:03:17,184
ومن الممكن أن يحصلوا على غرفه
مع بعضهم في الكلية .

78
00:03:17,185 --> 00:03:18,886
وبعدها يحصلوا على شقة ,

79
00:03:18,887 --> 00:03:21,522
وبعدها لن يرجع ويعيش معنا .

80
00:03:21,523 --> 00:03:23,858
هو كل المجموعة .
أنها تعمل .

81
00:03:23,859 --> 00:03:25,326
القلق أنتهى .

82
00:03:25,327 --> 00:03:27,194
بهدوء يا فتاة .

83
00:03:27,195 --> 00:03:30,531
أنها فترة طويله لحدوث ذلك .

84
00:03:30,532 --> 00:03:32,433
<i>بعد عدة أيام ..</i> ,

85
00:03:32,434 --> 00:03:34,702
<i>في الحقيقه أنع يوم الحب ..</i>

86
00:03:34,703 --> 00:03:38,172
ماذا تفعل هنا .. ؟

87
00:03:38,173 --> 00:03:40,074
أتدرب على النوم ..؟

88
00:03:40,075 --> 00:03:42,777
تبدو جيداً .

89
00:03:44,245 --> 00:03:45,980
عيد حب سعيد .

90
00:03:45,981 --> 00:03:48,549
السنجاب أكل نص الطير وترك الباقي في الحديقة .

91
00:03:48,550 --> 00:03:51,218
سأرميه في حديقة الجيران لاحقاً .

92
00:03:51,219 --> 00:03:52,920
مرحبا ً بالجميع .

93
00:04:04,900 --> 00:04:08,135
ماهذا الذي على عينيك ..؟ أتلعبين أو أي شيء .؟
أنا ...

94
00:04:08,136 --> 00:04:10,004
لدي مخططات مع كارلي لهذه الليلة ,, ألا تذكر ..؟

95
00:04:10,005 --> 00:04:12,974
إضافة إلى .. أنا أضع المكياج .
أنا أضعه طوال الوقت .

96
00:04:12,975 --> 00:04:14,842
لا أعتقد ذلك ..

97
00:04:14,843 --> 00:04:18,646
أعتقد أنني كنت سأتذكر المنظر .
حسناً .. هل تستطيع فقط .... 

98
00:04:18,647 --> 00:04:20,648
سو , حبيبتي ...

99
00:04:20,649 --> 00:04:22,817
أعتقد أنني أعلم لماذا تضعين المكياج .

100
00:04:22,818 --> 00:04:25,520
عندما كنت في عمرك , 
كانت لدي صديقة تماما مثل كارلي

101
00:04:25,521 --> 00:04:28,389
التي .. أتعلمي .. نضجت قبلي 

102
00:04:28,390 --> 00:04:30,825
هذا جعلني أشعر بالخجل نوعاً ما .

103
00:04:30,826 --> 00:04:33,728
لكنه سيحدث لك ,أيضاُ .. سيحدث .

104
00:04:33,729 --> 00:04:36,130
ماذا , لانها نزعت مقوم الاسنان بسرعه ..؟

105
00:04:36,131 --> 00:04:38,098
أتعلمين , هي كانت لديها مشكلة بسيطه .

106
00:04:38,099 --> 00:04:40,801
أنا لدي مشاكل بالفك و اللسان .

107
00:04:40,802 --> 00:04:42,904
لا أعلم ماذا أعني .

108
00:04:42,905 --> 00:04:44,872
حسناً , لو أنني لم أنضج ,

109
00:04:44,873 --> 00:04:46,941
إذن لماذا دُعيت 

110
00:04:46,942 --> 00:04:49,343
إلى حفلة الاولاد والبنات للفصول السابعه والثامنه ..؟ ..؟

111
00:04:49,344 --> 00:04:52,112
أنتي مدعوة إلى حفلة الاولاد والبنات ..؟ ..؟

112
00:04:52,113 --> 00:04:54,448
بواسطة طالب بالصف الثامن .
هو طلب من كارلي أن تحضر ..؟

113
00:04:54,449 --> 00:04:56,851
وهي سألته إذا كانت تستطيع أن تحضر معها صديقة 

114
00:04:56,852 --> 00:04:59,453
و الولد قال نعم .
لا لحفلات الاولاد والبنات .

115
00:04:59,454 --> 00:05:01,388
أمي . هذا ظلم .

116
00:05:01,389 --> 00:05:03,925
نحن فقط الطالبتين الوحدتين في الفصل 

117
00:05:03,926 --> 00:05:06,761
لم نحضر أي حفل حتى الأن , 
وفجأة ..

118
00:05:06,762 --> 00:05:08,529
كارلي دُعيت , هذه فرصتنا ..!

119
00:05:08,530 --> 00:05:11,198
أرجوك , أمي ..! أرجوك .
أنا لم أقل أن ذلك غير ممكن ,

120
00:05:11,199 --> 00:05:13,500
لكن يجب علي أنا و أبوك مناقشة ذلك .

121
00:05:13,501 --> 00:05:16,136
لا لحفلات الاولاد والبنات .
المناقشة أنتهت .

122
00:05:16,137 --> 00:05:18,472
أكسل ذهب للحفلة عندما كان بعمر 12 سنة ..!

123
00:05:18,473 --> 00:05:20,775
نعم , حسنا , وقتها كنا أباء سيئون .

124
00:05:20,776 --> 00:05:23,143
نحن نتعلم من أخطائنا ..
أنا ناضجة .

125
00:05:23,144 --> 00:05:25,212
لما لا تستطيعون أن تثقوا بأن 

126
00:05:25,213 --> 00:05:27,882
القيم التي غرستوها في كافية

127
00:05:27,883 --> 00:05:29,817
لتحفظني من فعل القرارات الخاطئة ..؟

128
00:05:29,818 --> 00:05:33,353
مايك , هي كبيرة الأن .. أنها جاهزة .

129
00:05:33,354 --> 00:05:35,056
لكن أنا لست كذلك .

130
00:05:46,401 --> 00:05:48,769
<i>أعتقد ان بريك ينضج , أيضاً .</i>

131
00:05:48,770 --> 00:05:50,771
<i>لن أدع أي شيء للحظ .</i>

132
00:05:50,772 --> 00:05:52,473
حسناً , لدينا كتاب ...

133
00:05:52,474 --> 00:05:54,008
كتاب مساند ...

134
00:05:54,009 --> 00:05:55,676
كتاب إضافي ...

135
00:05:55,677 --> 00:05:57,211
مصباح القراءة حقك ..

136
00:05:57,212 --> 00:06:01,348
كتاب أخر و كتاب زيادة ..

137
00:06:02,450 --> 00:06:03,718


138
00:06:03,719 --> 00:06:06,053
هو سعيد جداً .
زاك , تحدث مثل البشر

139
00:06:06,054 --> 00:06:08,756
حسناً هذا بريك .
بريك , ضع الكتاب جانباً .

140
00:06:08,757 --> 00:06:10,958
أتمنى أن هذا يتم على خير .

141
00:06:10,959 --> 00:06:12,493
أنا , أيضـــاً

142
00:06:14,630 --> 00:06:16,631
أنا , أيضـــاً

143
00:06:16,632 --> 00:06:18,132
مرحبــاً ,أبي

144
00:06:18,133 --> 00:06:19,667
ما فيه فلوس .
أسمعنــــــــــــــي .

145
00:06:19,668 --> 00:06:22,136
سأخرج , أصدقاء كريستن ليسوا محجوزين على يوم الحب

146
00:06:22,137 --> 00:06:23,904
لا أعلم لماذا .. بسب أنهم مثيرون ...

147
00:06:23,905 --> 00:06:26,674
لكنها تريد أن نتسكع كمجموعة .

148
00:06:26,675 --> 00:06:28,475
لوكي شين و دارين كانوا فاضيين ,

149
00:06:28,476 --> 00:06:30,845
لذا الخطه الان هي فقط ..

150
00:06:30,846 --> 00:06:33,648
كلنا سنذهب لأكل البرجر .. هذا جيد , كما أعتقد .

151
00:06:33,649 --> 00:06:36,083
من 50$ ألى 70$ هذا أخر سعر .

152
00:06:41,056 --> 00:06:42,990
حسناً .. ليس لديك رؤية .. لا يهم ..

153
00:06:42,991 --> 00:06:45,359
مع السلامة ,ياخاسرون ..!
الليلة ستكون جميلة .

154
00:06:45,360 --> 00:06:47,762
مرحباً " ليدي قاقا " معجب بأغانيك .
.

155
00:06:48,997 --> 00:06:52,800
مرحبا , أكسل ... أنا كنت ...

156
00:06:52,801 --> 00:06:54,501
أم كارلي تنتظر بالخارج .

157
00:06:54,502 --> 00:06:57,371
أول حفلة أولاد وبنات لي ..!

158
00:06:57,372 --> 00:06:59,239
كيف أبدو ..؟

159
00:06:59,240 --> 00:07:00,708
جميلة جداً .

160
00:07:02,443 --> 00:07:04,779
كوني فتاةً جيدة .

161
00:07:04,780 --> 00:07:05,980
أبــــــي .

162
00:07:05,981 --> 00:07:07,114
حسناً . حسناً .

163
00:07:07,115 --> 00:07:09,283
أستمعتي .

164
00:07:09,284 --> 00:07:10,617
الفرح المقدس ..!

165
00:07:10,618 --> 00:07:12,853
الله يرى كل ما تفعليه ...!

166
00:07:12,854 --> 00:07:14,722
حتى في الخفاء ..!

167
00:07:21,429 --> 00:07:22,830
أنتظر .

168
00:07:24,465 --> 00:07:26,200
هل تسمع ذلك ..؟

169
00:07:26,201 --> 00:07:28,569
هذا صوت لا وجود للأولاد في البيت .

170
00:07:28,570 --> 00:07:31,338
يالهــي , مايك .
نحن لوحدنا .

171
00:07:31,339 --> 00:07:33,007
في يوم الحب ..!

172
00:07:33,008 --> 00:07:35,375
لم نكن لوحدنا في يوم الحب ..

173
00:07:35,376 --> 00:07:38,312
منذ ولادة أكسل .
ماذا يجب علينا أن نفعل ..؟

174
00:07:38,313 --> 00:07:40,380
لا, لا, لا, أنتظر !
أنتظر . ألا تري ..؟

175
00:07:40,381 --> 00:07:42,216
لا يجب علينا أن نفعله بسرعه هذه المره .

176
00:07:42,217 --> 00:07:44,618
سنذهب للعشاء , ثم نعود ..

177
00:07:44,619 --> 00:07:47,554
ونفلعها بعد ذلك ..

178
00:07:47,555 --> 00:07:48,956
نعم ..

179
00:07:48,957 --> 00:07:52,593
بعد العشاء أليس دائماً وقتك الجنسي .

180
00:07:52,594 --> 00:07:54,461
يالهــــــــــي .

181
00:07:54,462 --> 00:07:56,063
أنا أحتضر ...!

182
00:07:56,064 --> 00:07:58,498
لماذا تركتني أطلب فطيرة الطين ..؟

183
00:07:58,499 --> 00:08:01,102
وكل أعصية الخبز  ..؟

184
00:08:01,103 --> 00:08:04,404
أنا منتفخه جدا .. سانفجر ..

185
00:08:07,109 --> 00:08:10,211
أنا فقط أقول من الممكن أن نفعلها الان

186
00:08:10,212 --> 00:08:12,546
مادمنا قادرين على الحركة ..

187
00:08:12,547 --> 00:08:13,814
ماذا عن ...

188
00:08:13,815 --> 00:08:15,816
نفعل واحده الان ,

189
00:08:15,817 --> 00:08:17,618
بعدها نذهب للعشاء ,
ثم نعود ..

190
00:08:17,619 --> 00:08:20,221
نفعلها مرةً أخرى .
هل فعلا تريد ذلك ..؟

191
00:08:20,222 --> 00:08:23,023
لا أعلم .. لكن لنجرب .

192
00:08:23,024 --> 00:08:25,692
حسنا , أشعل الشموع وضعها على الطاولة ..

193
00:08:25,693 --> 00:08:27,427
أنه وقت العرض .. !

194
00:08:29,533 --> 00:08:31,701
أنسي الموسيقى ,, لدينا الشموع .

195
00:08:31,702 --> 00:08:33,636
تعالي هنا ..!
أنت محق .

196
00:08:33,637 --> 00:08:36,372
فقط أريدها أن تكون كاملة .

197
00:08:36,373 --> 00:08:38,508

198
00:08:40,310 --> 00:08:43,112
يالهــــي ..! هذا مخالف للطبيعه .!
يا رفاق أغلقوا عيونكم ..

199
00:08:43,113 --> 00:08:46,315
سيد و سيدة هيك .. سعيد برؤيتكم .

200
00:08:46,316 --> 00:08:49,785
أتمنى أن تقضوا عيد حب مذهل .

201
00:08:49,786 --> 00:08:52,154
لماذا أنتم هنا ..؟
ماذا حصل لقائكم ..؟

202
00:08:52,155 --> 00:08:54,924
نوعا ما ممتع ..

203
00:08:54,925 --> 00:08:56,626
هم ألتقوا بطلاب الكلية ,

204
00:08:56,627 --> 00:08:58,561
لكنهم لا يشبهوهم حتى ..

205
00:08:58,562 --> 00:09:01,463
لذا الطلاب أخذوهم إلى مطعم باهض ,

206
00:09:01,464 --> 00:09:03,866
وتلك الفتيات سيكلموننا بعدها ..

207
00:09:03,867 --> 00:09:06,268
هولاء الطلاب أنكبوا بدفع عشائهن ,

208
00:09:06,269 --> 00:09:08,871
بعدها سنحصل عليهم للجزء الاهم .

209
00:09:08,872 --> 00:09:11,273
طلاب كلية أغبياء ..!
صفقهٌ رابحه لنا  .. 

210
00:09:11,274 --> 00:09:14,276
كل الجائزة بدون أن ندفع شيء .
نعم . حسناً .

211
00:09:14,277 --> 00:09:16,846
أعتنوا بأنفسكم . نحن سنخرج .

212
00:09:16,847 --> 00:09:18,814
أمــي .. قبل أن تذهبي ,

213
00:09:18,815 --> 00:09:21,350
هل تستطعين صنع أي شيء للأكل ؟
أي شيء سريع ..؟

214
00:09:21,351 --> 00:09:23,953
أمشي .. استمر بالمشي 

215
00:09:25,488 --> 00:09:27,456
<i>أكسل قدم لنا معروف .</i>

216
00:09:27,457 --> 00:09:30,492
<i>هذه الفرصه نادرة جداً لتضييعها في البيت .</i>

217
00:09:30,493 --> 00:09:32,595
<i>نحن خارجين في يوم الحب .</i>

218
00:09:32,596 --> 00:09:34,329
<i>إلى مطعمنا الرومنسي المفضل .</i>

219
00:09:34,330 --> 00:09:36,532
<i>هو مظلم , هو مريح , هو ....</i>

220
00:09:36,533 --> 00:09:38,434
مخزن " أرح ظهرك " ..؟

221
00:09:40,103 --> 00:09:42,471
أعتقد أنه مضى وقت طويل .

222
00:09:49,680 --> 00:09:51,681

223
00:09:51,682 --> 00:09:53,950
لا . شكـــــراً 

224
00:09:53,951 --> 00:09:55,918
أن لا أحب كرة القدم .

225
00:09:55,919 --> 00:09:57,853
هل لديك أي لعبة

226
00:09:57,854 --> 00:10:00,489
تحتاج أستراتيجية أو قوانين مذهلة ..؟

227
00:10:00,490 --> 00:10:03,525
لدي كرة مع جرس في داخلها .

228
00:10:03,526 --> 00:10:05,160
ماذا عن لعبة الثمانيات المجنونة ..؟

229
00:10:05,161 --> 00:10:07,196
صعب أن أخلطها مع الكفوف .

230
00:10:07,197 --> 00:10:08,798
يمكنك ان تخلعها .

231
00:10:08,799 --> 00:10:11,400
أنت تشبه القط حتى بدونها .

232
00:10:19,242 --> 00:10:22,812
طاولة لشخصين للعشاء .
حسنا . لك ذلك .. أنتظر 45 دقيقة ..؟

233
00:10:24,380 --> 00:10:27,182
من الممكن على الاقل أن تسجل أسمائنا .

234
00:10:27,183 --> 00:10:30,219
أنتي تعلمي أنني لن أنتظر 10 دقائق .
أعلم .

235
00:10:30,220 --> 00:10:33,155
أعلم كل شيء حولك . لايوجد مفاجئات هنا .
حسنا أهدئي ..

236
00:10:33,156 --> 00:10:35,625
أنظري ؟ هنا مكان أخر . 
هذا يبدو ...

237
00:10:35,626 --> 00:10:39,361
هذا الطابور يدور حول المبنى , ايضا ..؟

238
00:10:40,931 --> 00:10:43,432
ماذا تفعلين ..؟
إياك .. إياك أن تفعلي ذلك .

239
00:10:43,433 --> 00:10:46,335
هل أنتي مستعده للذهاب هناك .؟
نحن في هذه السيارة لمدة ساعتين .

240
00:10:46,336 --> 00:10:48,303
كيف لي أنا اعلم 

241
00:10:48,304 --> 00:10:51,206
هذا أن كل مطعم سيكون مزدحماً هذه الليلة .؟
أنه يوم الحب ...

242
00:10:51,207 --> 00:10:53,242
فكـــر , مايك , فكـــر ..!

243
00:10:53,243 --> 00:10:56,578
هذه كانت فرصتنا لنستمتع ونحتفل بحبنا ,

244
00:10:56,579 --> 00:10:59,481
وأنت ضيعتها ..!
أتمنى أن تكون مستمتع بذلك ..!

245
00:10:59,482 --> 00:11:02,317
أنا كذلك .. 
بالتأكيد مستمع ..

246
00:11:05,355 --> 00:11:08,390
سو , أنتي تبدين جملية مع كل هذا المكياج ..

247
00:11:08,391 --> 00:11:11,727
مثل كارديشين .
أحس بأنني كذلك .

248
00:11:13,864 --> 00:11:16,899
دعينا نعمل حلف بأننا لن نترك بعضنا

249
00:11:16,900 --> 00:11:19,835
طوال هذه الليلة .
موافقة ..!

250
00:11:19,836 --> 00:11:22,204
مرحباً , هل تردين أن ترقصي معي ...؟
موافقة ..!

251
00:11:24,240 --> 00:11:27,143
أذهبي ..! أذهبي .. لا عليك .

252
00:11:27,144 --> 00:11:30,146
في كل الاحوال أنا ذاهبة لأتفقد ظل عيني .

253
00:11:38,621 --> 00:11:40,890
طاولة لأثنين

254
00:11:40,891 --> 00:11:42,624
لك ذلك مارائك ساعتين أنتظار ..؟

255
00:11:42,625 --> 00:11:44,660
هو كذلك .

256
00:11:44,661 --> 00:11:47,329
أنا أنتظر في هذا المدخل طول هذا الوقت .. أليس هذا صحيح ..؟

257
00:11:47,330 --> 00:11:49,331
لانه سيجعلني غير مرتاح .

258
00:11:49,332 --> 00:11:52,168
لن تحصل على شيء عندما نعود إلى البيت .

259
00:11:52,169 --> 00:11:54,236
لا أريد أي شيء منك .

260
00:11:56,150 --> 00:11:58,585
نحن مسبقا نعرف ماذا سنطلب ..
سنأخذ لفه على ايطاليا .. مكرونه ..

261
00:11:58,586 --> 00:12:00,921
مع سلطة منزلية ,
وهو يريد فيتكسين .

262
00:12:00,922 --> 00:12:04,157
ونريد بعض أعصية الخبز .. هل تستطيعون عملها بسرعه ..؟
هي ليست قرصون .

263
00:12:04,158 --> 00:12:06,527
أنا أسفه , لا أعلم كيف أتصرف في المطعم .

264
00:12:06,528 --> 00:12:09,395
لم أذهب إلى أي مطعم منذ 16 سنة .

265
00:12:09,896 --> 00:12:12,364
سأحضر الخادم لكم .

266
00:12:15,368 --> 00:12:17,303
ماذا ؟

267
00:12:24,777 --> 00:12:27,880
أنا أسفه .
أسفه لتصرفي هكذا .

268
00:12:27,881 --> 00:12:30,049
لا عليك .. أعتدت على هذا .

269
00:12:30,050 --> 00:12:32,918
حسنا .

270
00:12:32,919 --> 00:12:36,856
دعنا نبدأ الليله من جديد مرةً أخرى .. الان .

271
00:12:36,857 --> 00:12:38,457
حسنا ..

272
00:12:39,926 --> 00:12:42,828
أنا أعني , أنظر لهولاء الناس ,

273
00:12:42,829 --> 00:12:44,730
ينظرون إلى عيون بعضهم .

274
00:12:44,731 --> 00:12:47,566
نحن لم ننظر الى أعيننا للأبد .

275
00:12:49,102 --> 00:12:51,971
دعنا ننظر في أعين بعض .

276
00:12:56,176 --> 00:12:58,110
تبدين مرهقه .
وأنت كذلك .

277
00:12:58,111 --> 00:13:00,712
هل لديك ذلك الشيء دايما .؟
ماذا ..؟

278
00:13:00,713 --> 00:13:02,581
يجب عليك ان تفحصها ..

279
00:13:02,582 --> 00:13:05,717
هل نستطيع أن نوقف النظر لبعضنا ..؟
نعم .. دعنا .

280
00:13:05,718 --> 00:13:07,719
فكرة جديدة .

281
00:13:07,720 --> 00:13:10,622
دعنا نذكر أفضل خمس لحظات 

282
00:13:10,623 --> 00:13:13,192
لزواجنا , لكن لا تستطيع أن تذكر يوم زفافنا 

283
00:13:13,193 --> 00:13:15,794
أو ولاده أحد أولادنا  في قائمتك .
لم أكن لأفعل ذلك .

284
00:13:15,795 --> 00:13:17,396
أنت .. 

285
00:13:17,397 --> 00:13:19,331
أعصية الخبز ..!

286
00:13:22,903 --> 00:13:25,170
مرت ثلاث ساعات .
راسلهم مرةً أخرى .

287
00:13:25,171 --> 00:13:27,839
جيد ,, هن يلعبن دور الفتيات صعبات الحصول عليهن .

288
00:13:27,840 --> 00:13:30,175
نحن نستطيع أن نلعب دور الفتيان صعب الحصول عليهم , أيضاً .

289
00:13:30,176 --> 00:13:32,311
يجب علينا فقط أن نوقف مراسلتهم ..

290
00:13:32,312 --> 00:13:34,980
لكن كيف هن سيعرفن أننا نلعب دور صعب الحصول عليهم 

291
00:13:34,981 --> 00:13:38,250
إذا كانوا هن لم يحاولوا الحصول علينا .؟
نرسل لهن ونخبرهن أننا أكتفينا بالمراسله ..

292
00:13:38,251 --> 00:13:41,120
نذهب لهن , دارين يلبس قبعة الهوكي ,

293
00:13:41,121 --> 00:13:43,122
يخيف طلاب الكلية ليهربوا بعيداً ,

294
00:13:43,123 --> 00:13:45,757
بعدها نضرب دارين , وثم نصبح الابطال في عيونهن

295
00:13:45,758 --> 00:13:48,460
والفتيات يظهرون لنا التقدير والامتنان .

296
00:13:48,461 --> 00:13:50,029
أعجبتني الفكره .

297
00:13:50,030 --> 00:13:52,998
كيف نذهب لهم ونحن لا نعرف مكانهم ..؟

298
00:13:52,999 --> 00:13:55,935
تبا , ذلك صحيح . حسناً ....

299
00:13:55,936 --> 00:13:57,903
أحد يتذكر تلك الخطة .

300
00:13:57,904 --> 00:14:00,339
لأن ذلك جيد أن لا يستعمل .

301
00:14:03,076 --> 00:14:05,311
أنت جيد في هذا .

302
00:14:05,312 --> 00:14:07,212
كنت أتدرب .

303
00:14:07,213 --> 00:14:08,780
أتدرب .

304
00:14:08,781 --> 00:14:10,816
لماذا تهمس هكذا ..؟

305
00:14:10,817 --> 00:14:13,585
من المحتمل نفس سبب أنك تحب أن تكون قط ..؟

306
00:14:13,586 --> 00:14:15,421

307
00:14:15,422 --> 00:14:18,223
أمي أعطتيني بعضً من شكولاته ...

308
00:14:18,224 --> 00:14:20,625
أتريد بعضها ..؟
رائـــع ..! شكراً

309
00:14:20,626 --> 00:14:22,461
الفأر المزعج ..؟

310
00:14:22,462 --> 00:14:24,129
شكرً

311
00:14:25,498 --> 00:14:27,599
أنتظـــري .. لدي واحدة .
ماهي ...؟

312
00:14:27,600 --> 00:14:29,601
المهر الرابح لطأسة الحكول

313
00:14:29,602 --> 00:14:31,803
المهر الرابح لطأسة الحكول

314
00:14:31,804 --> 00:14:34,806
هل هذه رابع لحظاتك المفضله ..؟

315
00:14:34,807 --> 00:14:37,276
لأن .. عندما كل الزوجات سأمن 

316
00:14:37,277 --> 00:14:39,778
وذهبن للمطبخ للحصول على النبيذ ,

317
00:14:39,779 --> 00:14:41,813
أنتي بقيتي بجانبي وشاركتيني في بيرتي .

318
00:14:43,783 --> 00:14:45,750
أقبلها ..

319
00:14:45,751 --> 00:14:47,286
نعم أنتي كذلك

320
00:14:50,723 --> 00:14:53,425
أم زاك .

321
00:14:53,426 --> 00:14:55,594
هل كل شيء بخير ..؟

322
00:14:55,595 --> 00:14:57,129
لا , لا عليك ...؟

323
00:14:57,130 --> 00:14:59,865
لكن هم قالوا يريدونه هذه الليله بالكامل . الاتفاق يعتبر اتفاق .!

324
00:14:59,866 --> 00:15:03,702
أنا أتفهم الوضع . سأكون هناك الأن . باي .

325
00:15:05,905 --> 00:15:07,873
حسناً , ,أعطيناها دميه .

326
00:15:07,874 --> 00:15:11,043
سألاقيك هنا بعد 16 سنة .
لا, لا, لا,..!

327
00:15:11,044 --> 00:15:13,512
أنا مستمتعه بالبقاء معك هنا في هذه الليله .

328
00:15:13,513 --> 00:15:15,481
لا أريدها أن تتوقف .

329
00:15:15,482 --> 00:15:18,617
لا تتحرك . ساتفقد ماذا حصل . حسناً .

330
00:15:18,618 --> 00:15:20,752
أذا الخادم أحضر أعصية الخبز ..

331
00:15:20,753 --> 00:15:21,786
أخبرني .

332
00:15:26,393 --> 00:15:27,893
مرحباً بصديقة كارلي .

333
00:15:27,894 --> 00:15:29,895
ما رائك بأن نلعب لعبة " هل سبق وكان عندك " ؟

334
00:15:29,896 --> 00:15:32,364
و " هل تفضلين " و " أبداً . أبداَ أن أملكها " ؟

335
00:15:32,365 --> 00:15:34,333
هيا . كل الاشخاص لعبوها .

336
00:15:34,334 --> 00:15:38,637
تريدين بيره ..؟ أحضرتها من البيت .
لا, لا, لا أريد .

337
00:15:38,638 --> 00:15:40,705
حسناً , هل تريدين فعلها  ..؟

338
00:15:40,706 --> 00:15:44,309
أتركوني وحدي ..!

339
00:15:52,310 --> 00:15:54,878
أنا أسفه .
لا أعلم ماذا حدث ..

340
00:15:55,112 --> 00:15:56,447
نحن نحاول أن نبقى الشكولاته خارج المنزل ..

341
00:15:56,481 --> 00:15:59,449
لأن هذا يجعل زاك متحمس .

342
00:16:00,283 --> 00:16:03,219
لا أعلم من أين حصل عليها .

343
00:16:03,253 --> 00:16:05,354
زاك , انزل عن الستائر .

344
00:16:05,388 --> 00:16:07,256
هل أعطيته الشكولاته .؟

345
00:16:07,290 --> 00:16:09,959
الشكولاته جعلته هكذا .

346
00:16:09,993 --> 00:16:13,028
بريك فتى رائع .

347
00:16:13,063 --> 00:16:15,264
يجب علينا فعلها مرةً أخرى .

348
00:16:15,298 --> 00:16:18,934
أحقا ..؟ أتريدينه أن يأتي مرة أخرى .؟

349
00:16:18,969 --> 00:16:21,370
نعم . بريك حلم لنا .

350
00:16:21,404 --> 00:16:22,738
أنا أعتقد ..

351
00:16:22,773 --> 00:16:27,877
هو الطفل الطبيعي في المجموعة ..!

352
00:16:29,179 --> 00:16:31,680
أترى ؟ يظهر أنه ليس هنا حتى .

353
00:16:31,714 --> 00:16:33,916
دعنا نبدأ هذه الليله مرةً أخرى .

354
00:16:33,984 --> 00:16:36,018
هيا , أرجع لنا  ,, كل شيء تمام .؟

355
00:16:36,052 --> 00:16:38,053
يوم الحب .
دعنا نسترد السحر .

356
00:16:38,088 --> 00:16:40,555
وأنت تدين لي بواحده من أفضل لحظاتك ..؟

357
00:16:40,590 --> 00:16:42,224
حسنا .

358
00:16:42,259 --> 00:16:45,494
دقيقه .
دقيقه .

359
00:16:45,528 --> 00:16:48,563
تذكرت واحده . هذه أحسن واحده .
الوقت الذي كنا ...

360
00:16:48,598 --> 00:16:50,332
أبن ...

361
00:16:52,269 --> 00:16:54,203
مرحبا حبيبتي ..
انها سو ..

362
00:16:54,237 --> 00:16:56,738
الجميع يفعلها في كل مكان ..

363
00:16:56,773 --> 00:16:58,740
وهناك بيره  ..؟
أحدهم أحضر بيره ..؟

364
00:16:58,775 --> 00:17:02,845
من لديه بيره ..؟
لا أعلم شخص ما لديه شعر جميل ,

365
00:17:02,879 --> 00:17:06,215
وبعضهم أشعلو الدخان . أنا لست متأكدة إذا كان غير نظامي أو لا ,

366
00:17:06,249 --> 00:17:07,950
لكني متأكده من  

367
00:17:07,984 --> 00:17:10,886
أنني أريد بشدة أن أعود للبيت ,
لكن يحينها الجميع سيعتقد 

368
00:17:10,921 --> 00:17:12,988
أنني لست ناضجه لرغبتي في الذهاب .
سأكون هناك في الحال .

369
00:17:14,825 --> 00:17:16,892
يالهـــــي ,

370
00:17:16,927 --> 00:17:19,995
أنت كنت محق , هي ليست مستعدة لهذا .

371
00:17:20,030 --> 00:17:23,465
عفـــواً , هل قلتي أنني كنت محق وانت مخطئة ..؟

372
00:17:23,499 --> 00:17:27,369
هذه خامس لحظة مفضلة لدي .

373
00:17:28,705 --> 00:17:31,040
لا تتحركي .

374
00:17:31,074 --> 00:17:33,309
أين أبنتي ..؟

375
00:17:33,343 --> 00:17:35,344
سو هيك ..!؟

376
00:17:35,378 --> 00:17:38,580
سو هيك , أعلم إنكِ هنا ..!

377
00:17:41,617 --> 00:17:44,186
أنا أخبرتك أنا لا أرديك أن تأتي هنا الليله .

378
00:17:44,221 --> 00:17:45,921
سنغادر في الحال .

379
00:17:45,956 --> 00:17:48,657
و إذا مسكتك تتسللين مرةً آخرى خارج المنزل ...

380
00:17:49,893 --> 00:17:51,660
هذا لن يساعدك ..

381
00:17:51,694 --> 00:17:55,197
لدفعي أن أتترك تبقين لساعه إضافيه .

382
00:17:57,600 --> 00:18:00,469
يالهـــي .. أنت أسوى أب ..!

383
00:18:00,503 --> 00:18:02,872
هل تستطيعون تصديق هذا ..؟

384
00:18:02,906 --> 00:18:05,440
حينما بدأت الحفلة تكون ممتعه ..

385
00:18:05,475 --> 00:18:08,043
هذا مقرف ...!

386
00:18:08,078 --> 00:18:09,578
سيد هيك ..؟

387
00:18:09,612 --> 00:18:12,714
أبي لم يريد أن أتي هنا أيضاً , هل يريد ..؟
لا , هو لم يرد

388
00:18:12,749 --> 00:18:15,550
أنتي ستاتين معنا .. أركبوا السيارة ..

389
00:18:15,585 --> 00:18:18,888
شكراً  سيد هيك .

390
00:18:26,396 --> 00:18:28,330
يا أصحاب , نحن خُدعنا .

391
00:18:28,365 --> 00:18:30,866
نحن الخاسرون ..!

392
00:18:30,901 --> 00:18:32,935
الخاسرون الذين خُدعوا ..

393
00:18:32,969 --> 00:18:34,904

394
00:18:34,938 --> 00:18:36,605
نحن لسنا خاسرون ..

395
00:18:36,639 --> 00:18:38,340
هم الخاسرون ..

396
00:18:38,375 --> 00:18:41,410
أنظر لما هم خسروه ..

397
00:18:41,444 --> 00:18:43,512
تفقد هذه الاسلحه ..

398
00:18:43,546 --> 00:18:44,880
نحن صخور

399
00:18:44,915 --> 00:18:46,548
نعم .

400
00:18:46,582 --> 00:18:49,684
نعم ..! أنا بطل في كرة القدم ..

401
00:18:49,719 --> 00:18:51,620
إقرا وإبك ..

402
00:18:51,654 --> 00:18:54,156
هم يرغبوا أن يستعيدونا إذا رأوا ماذا خسروا .

403
00:18:54,190 --> 00:18:56,758
أنزعوا التشيرتات , يا سادة ..!

404
00:19:01,798 --> 00:19:04,566
هذا صحيح .. شين أقرب من ورا دارين ,

405
00:19:04,600 --> 00:19:07,169
دارين , أظهرنا متقاربين .

406
00:19:07,203 --> 00:19:09,738
أظهروا عضلاتكم و الان أبتسموا ..

407
00:19:09,772 --> 00:19:12,041
ابتسموا كأننا مستمتعين لسنا معهم ..

408
00:19:18,048 --> 00:19:20,749
نبدوا كأننا ثلاثة رجال عراة يعانقون بعضهم البعض .

409
00:19:20,783 --> 00:19:23,819
ولا تستطيع رؤية ما تفعل أيدينا .
تم الارسال ..!

410
00:19:25,888 --> 00:19:27,923
نعم .. الفائزون .

411
00:19:27,958 --> 00:19:30,059
لنصفق أخوتي ..!

412
00:19:32,195 --> 00:19:34,863
أنا مسرورة أن أباك أخرجني من هناك أيضاً .

413
00:19:34,897 --> 00:19:37,433
أنا أراهن أن الشرطة ستقتحم تلك الحفلة في الحال .

414
00:19:37,467 --> 00:19:40,535
نحن محظوظات أننا خرجنا أحياء من هناك .
أعلم .

415
00:19:40,570 --> 00:19:42,904
قسم الخنصر .. لن فعلها مرةً أحرى .

416
00:19:42,939 --> 00:19:44,406
إلا إذا فتى جميل دعانا .

417
00:19:44,474 --> 00:19:47,409
ها نجن ..
مايك ..

418
00:19:47,444 --> 00:19:50,379
عيد حب سعيد .

419
00:19:50,413 --> 00:19:52,247
فطيرة الطين ..!

420
00:19:54,517 --> 00:19:57,987
سيدات تبدوان لطيفتان هذه الليله .

421
00:19:58,021 --> 00:20:00,189
سيد هيك , سعيد لرويتك مرةً أخرى .

422
00:20:00,223 --> 00:20:02,624
نحن فعلناه مسبقاَ 
ماذا تفعلون هنا ..؟

423
00:20:02,658 --> 00:20:06,928
ماذا حصل لرفيقاتكم ..؟
تركناهم ... لا يهم .

424
00:20:06,963 --> 00:20:09,198
الحقيقه هي . أنا أفضل أن أقضي يوم الحب 

425
00:20:09,232 --> 00:20:13,435
مع إمراة واحده أهتم لها أكثر من أي شيء .
يالهــــي ..!

426
00:20:13,470 --> 00:20:14,970
ذلك كان ممتع ..!

427
00:20:15,005 --> 00:20:18,540
هل رأيتم كيف فعلت ذلك ..؟

428
00:20:18,574 --> 00:20:21,843

429
00:20:21,878 --> 00:20:24,380
هل تريدين أن نبدأ ليلتنا من جديد ..؟

430
00:20:24,414 --> 00:20:27,416
لا . حاولنا أن نبدأها 3 مرات .

431
00:20:27,450 --> 00:20:29,351
يجب علينا أن نواجه الحقائق .

432
00:20:29,386 --> 00:20:32,654
هذه هي .
هذه الليله هي التي ستكون لنا ..

433
00:20:32,688 --> 00:20:35,391
<i>لذا أنا ومايك لم نقضي يوم الحب</i>

434
00:20:35,425 --> 00:20:37,993
<i>وحدنا بعد كل هذا , لكن ذلك جيد</i>

435
00:20:38,028 --> 00:20:40,229
<i>لانه يوما ما أكسل سيكون في موعد غرامي </i>

436
00:20:40,263 --> 00:20:43,832
<i>وسو ستنشغل بتقبيل فتى في الحفله ,
وبريك ...</i>

437
00:20:43,866 --> 00:20:46,435
<i>حسنا , بريك من المحتمل أن يعيش في الطابق السفلي .</i>

438
00:20:46,469 --> 00:20:48,003
<i>لكن المقصد هو ,</i>

439
00:20:48,038 --> 00:20:50,872
<i>يوما ما , سنفتقد يوم الحب مجتمعين ..</i>

440
00:20:50,907 --> 00:20:56,078
<i>لذا أكتشفت أنه يجب أن نتذكر كل واحد تركنا .</i>

441
00:20:57,000 --> 00:21:02,000
Eqla3's Translation Team
<font color=#9999>vb.eqla3.com </font> - <font color=#9999>Westren Art TV </font>
FeVaDoOoL