1
00:00:05,320 --> 00:00:08,560
* سابقاً على * بوابه النجوم * * إس جى - 1

2
00:00:08,640 --> 00:00:13,280
إنهم رائعين جداً
عيشوا اللحظةَ ، ايها السادة , عيشوا اللحظةَ

3
00:00:15,560 --> 00:00:16,640
إنهم فى ورطه

4
00:00:16,720 --> 00:00:20,080
ماذا كان سيفعل العقيد * أونيل * إذا كان هنا الأن ؟
هل تريد منى إطلاق النار عليك ؟

5
00:00:22,600 --> 00:00:26,640
إننا هنا لإنقاذكم
سمحنا لأنفسنا بأن يتم القبض علينا

6
00:00:26,720 --> 00:00:27,880
بتعمد

7
00:00:27,960 --> 00:00:32,480
هذا عظيمُ. أتسلل معكم بالجوار في
هرم للـ * جواؤلد *  على كوكبِ فضائى

8
00:00:32,560 --> 00:00:34,880
مانفتقده هو بعض الـ * جافا * يطاردونا

9
00:00:38,120 --> 00:00:40,400
فيلجر * ؟ *
جاى * ؟ *

10
00:00:41,120 --> 00:00:42,920
ماذا ؟
تسلل خارج الموضوع

11
00:00:43,000 --> 00:00:45,920
آسف
معايير القياس , مصدرِ طاقه الحلقه؟

12
00:00:46,000 --> 00:00:49,400
هناك .... هناك

13
00:01:02,320 --> 00:01:03,400
كم الساعه الأن ؟

14
00:01:03,480 --> 00:01:06,560
إنها دقيقتين بعد أخر مره سألتنى

15
00:01:06,640 --> 00:01:10,080
يجب أن تكون هنا فى اى لحظه
* إهداء , * جاى

16
00:01:10,160 --> 00:01:14,080
إسترح ؟ إننا على حافة إختراق علمي مهم

17
00:01:14,160 --> 00:01:17,800
هذا السلاحِ يُمكنُه أَنْ يَكُونَ العنصر
* الأساسي في معركتِنا ضدّ الـ * جواؤلد

18
00:01:17,880 --> 00:01:21,840
هَلْ هزيمه الـ * جواؤلد * هو ما يقلقك أَم إثاره إعجاب الرائدَ * كارتر * ؟

19
00:01:21,920 --> 00:01:25,960
بعكس بَعْض الناسِ في هذه الغرفةِ، رَأيتُ
ما يُمْكِنُ للـ * جواؤلد * أَنْ يفعله مباشرُه

20
00:01:26,040 --> 00:01:28,280
اجل , أعلم , أخبرتنى ألف مره

21
00:01:28,360 --> 00:01:32,040
أنقذتَ * إس جي -1 * مِنْ السيد
الشريّرِ أىً كان أسمه

22
00:01:32,120 --> 00:01:35,120
هيراك * . لم يكن سيد شريّر *
كان مساعد أساسى

23
00:01:35,200 --> 00:01:40,080
جاى * أنت عالم ممتاز فى يوم ما *
* ستفوز بجائزه * نوبل

24
00:01:40,160 --> 00:01:43,120
لماذا تَهتمُّ بهذه الأنواعِ العسكريةِ على اى حال ؟

25
00:01:43,200 --> 00:01:48,520
لم تفهمى الأمر .أتدرين عندما تقفين جنباً
إلى جنب مَع شخص ما وتواجهين الموت

26
00:01:48,600 --> 00:01:50,800
يَخْلقُ رابطةً خفيّةً

27
00:01:50,880 --> 00:01:54,640
فَهْم ما يَتجاوزُ الصداقةَ البسيطةَ

28
00:01:54,720 --> 00:01:57,960
أنا و العقيد * أونيل * كنا في الجحيمِ و عدنا معاً

29
00:01:58,040 --> 00:02:00,960
عندما إنتهت المهمّة ، تَعْرفُين ماذا قالَ لى ؟
.... قالَ

30
00:02:01,040 --> 00:02:03,400
هل سيطول هذا الأمر ؟

31
00:02:04,560 --> 00:02:07,040
* عقيد * أونيل
* فولجر *

32
00:02:07,120 --> 00:02:10,800
فولجر * , لم أكن أتوقع حضورك , سيدى *
أعلم

33
00:02:10,920 --> 00:02:13,600
حسناً , الرائد * كارتر * قالت ان هذا مهم

34
00:02:13,680 --> 00:02:18,600
لا, لا , لا تلمسه ، رجاءً
هذه أداةَ قطع بشكل ممتاز

35
00:02:18,680 --> 00:02:22,600
يُطلقُ النار بتركّيزَ نبضَات البلازما

36
00:02:28,440 --> 00:02:34,080
إنه سلاحُ يعتمد على الطاقةَ، سيدى ربما يُمْكِنُ أَنْ
* يَستبدلُ بدلا من القذائفَ على * إكس -303

37
00:02:34,160 --> 00:02:37,160
مطور ؟
أكثر من طوربيد الفوتونِ

38
00:02:37,240 --> 00:02:39,160
* مساعدتى * كلوى

39
00:02:40,160 --> 00:02:42,440
هذا لكم

40
00:02:42,520 --> 00:02:45,920
* كلوى *
* كُلّ هذا يعتمد على تصميم الـ * جواؤلد

41
00:02:47,960 --> 00:02:54,200
إذا كنتم ستنضموا إلى إلى خلف السلاحِ
سَنَستمرُّ بالتوضيح والعرض

42
00:02:59,200 --> 00:03:01,880
.... أصدقائى , أقدم لكم

43
00:03:03,640 --> 00:03:05,840
القرن الثانى و العشرين ....

44
00:03:34,480 --> 00:03:37,560
لم يكن من المفترض أن يحدث هذا

45
00:03:40,000 --> 00:03:50,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

46
00:03:51,000 --> 00:04:00,000
بوابه النجوم * * إس جى-1 * الموسم الـ 7 الحلقه *
* الـ 9بعنوان * المنتقم 2

47
00:04:42,280 --> 00:04:47,200
أنا حقاً أسف جداً , لواء , و يمكننى أن
أؤؤكد لك ان شئ مثل هذا لن يحدث ثانيهً

48
00:04:47,280 --> 00:04:50,160
لا داعى لذلك ، لأنى سأُوقفُ بحثِكَ

49
00:04:50,240 --> 00:04:54,960
لا، رجاءً، لواء . هذا كَانَ خطأ بسيط , خطأ بسيط
كنا قريبون من نموذج جيد

50
00:04:55,040 --> 00:04:59,840
كنت تقول هذا للستّة شهورِ الماضية
في الحقيقة، راجعتُ سجلاتَكَ

51
00:04:59,920 --> 00:05:03,480
يبدوا أن أغلب المشاريعِ التى أشرفتَ عليه أثناء مدّةِ خدمتكَ هنا

52
00:05:03,560 --> 00:05:07,200
كَانَت بنفس الطريقة وعودِ لمدة طويلة وقله نَتائِجِ

53
00:05:07,280 --> 00:05:09,400
ماذا تقول بالضبط ؟

54
00:05:09,480 --> 00:05:13,520
أقول انه ربما حان الوقت للجويه ان تعيد
النظر فى موقعك هنا

55
00:05:13,600 --> 00:05:19,320
حسناً , تعلم , ذلك سَيَكُونُ خطأ. مجرد
حْدثُ أنى أعْملُ على خَطّ البحثِ

56
00:05:19,400 --> 00:05:23,520
وهو. . . حَسناً، أَنا على حافة إختراق رئيسي، حقاً

57
00:05:23,600 --> 00:05:27,400
حقاً ؟
حقيقى , أجل , أجل .... وسوف يكون هائل

58
00:05:27,480 --> 00:05:31,360
هائل لدرجه انه سَيَجْعلُ سلاح
البلازما مثل بندقية القذف ، سيدى

59
00:05:31,440 --> 00:05:32,640
ما هذا ؟

60
00:05:32,720 --> 00:05:37,800
ما هو؟
ماهو ؟ حَسناً، انا لَستُ جاهز للتقديم حتى الآن

61
00:05:37,880 --> 00:05:41,320
مازال لدى حسابات بعض الأرقام ووضع بعض النقاط

62
00:05:41,400 --> 00:05:44,840
من المحتمل ان يكون لدى شئ جاهز على نهاية الإسبوع القادم

63
00:05:44,920 --> 00:05:48,200
لديك 24 ساعةُ
وقت أكثر من اللازم

64
00:05:48,280 --> 00:05:50,480
إنصراف
شكرا لك

65
00:05:54,400 --> 00:05:57,000
بماذا كنت تفكر ؟
لا أدرى

66
00:05:57,080 --> 00:06:00,120
كان يجب على قول شئ و إلا
كانوا سيطلقون على النار

67
00:06:00,200 --> 00:06:02,720
بجانب , ماهو الأمر المهم كل ما
علينا فعله هو التفكير بشئ

68
00:06:02,800 --> 00:06:05,880
يغير توازن المجره على ظهر الغد

69
00:06:05,960 --> 00:06:08,560
هل لديك اى شئ فى عقلك ؟

70
00:06:10,840 --> 00:06:13,440
" فى الحقيقه لدى " المنتقم

71
00:06:13,520 --> 00:06:17,040
أنت تمزح , - لا أنه ممتاز
إنه ليس جاهز بعد , إنه مجرد فكره

72
00:06:17,120 --> 00:06:20,120
يمكننا ان نجعلها تنجح
جاى * هذه هى مشكلتك الحقيقيه *

73
00:06:20,200 --> 00:06:25,280
تُحاولُ إثارة إعجاب الناسِ، دائماً تَقُومُ بأكثر من المستطاع

74
00:06:25,360 --> 00:06:30,560
حسناً، أجل ، أنت صح . يَجِبُ أَنْ أَبْدأَ بوَضْع أهدافِ حقيقيه لي

75
00:06:30,640 --> 00:06:33,120
مباشره بعد هذا المشروع , مفهوم ؟

76
00:06:37,800 --> 00:06:42,560
فيروس حاسوب ؟
أجل , فكرى به ,  نظام البوابه يعمل بربط الحاسباتَ

77
00:06:42,640 --> 00:06:46,880
تَسليم الفيروسِ بسيط كالإتصال بالبوابه الهدف ، إرسال البرنامجَ

78
00:06:46,960 --> 00:06:49,600
الفيروس يتوجه الى إحداثيات جهاز الإتصال

79
00:06:49,680 --> 00:06:54,280
لذا الرموز لَنْ تتعاون مع الإحداثيات الصحيحِه
كأنك تعيدين ترتيب الحروف على لوحه المفاتيح

80
00:06:54,360 --> 00:06:59,360
و البوابه الهدفَ سَتَكُونُ عديمة الفائدةَ
أعلم ان الـ* جواؤلد * مازال لديهم سفن لكنهم مازالوا يَعتمدُون بشدّة على سفرِ بالبوبه

81
00:06:59,440 --> 00:07:02,440
و سيكون هذا فائدة تكتيكية لنا
أ لا تَعتقدُى ذلك ؟

82
00:07:02,520 --> 00:07:04,920
إنه مثير
حقاً ؟

83
00:07:05,000 --> 00:07:07,160
لكنك لم تنه البرنامج

84
00:07:07,240 --> 00:07:11,400
حَسناً، لَيسَ "مُنهى" بحدّ ذاته، لا
.... أنا حقاً ما زِلتُ يَجِبُ أَنْ

85
00:07:11,480 --> 00:07:14,520
حسابات بعض الأرقام ووضع بعض النقاط
بالضبط

86
00:07:14,600 --> 00:07:17,960
سَأَنْظرُ إليه. إذا كان يظهر وعوداً
* سَآخذُه إلى اللواء * هاموند

87
00:07:18,040 --> 00:07:20,760
أجل , حسناً

88
00:07:20,840 --> 00:07:25,960
لا تحتفلُ بعد . إنه لَيسَ صفقة جاهزة
بالطبع لا. بالطبع لا

89
00:07:31,160 --> 00:07:33,160
أجل , أجل

90
00:07:35,200 --> 00:07:37,920
أين أنا ؟
كيف أحضرتنى هنا ؟

91
00:07:44,800 --> 00:07:48,880
تُفضّلُين البقاء هنا و الهوس ببرنامج حاسوبِ عن أن تأتى مَعنا ؟

92
00:07:48,960 --> 00:07:52,280
لا تعتبره شخصياً، سيدى
هذا البحثِ أظهر الكثير من الوعود

93
00:07:52,360 --> 00:07:53,960
* إنه * فيلجر

94
00:07:54,040 --> 00:07:57,520
لقد أنقذ حياتنا , عقيد
أجل , لا تذكرينى

95
00:07:57,600 --> 00:08:03,160
القدرة على تَعطيل أيّ بوابه نَختارُها
* قد تكون سلاح ثمين فى حربنا ضدّ الـ * جواؤلد

96
00:08:03,240 --> 00:08:07,720
إذا نجحت
هذا ما أنوى إكتشافه

97
00:08:07,800 --> 00:08:10,560
لا تنسى نظاراتك الواقيه

98
00:08:10,640 --> 00:08:13,600
مارينز * , شكراً لإنضمامك لنا *

99
00:08:13,680 --> 00:08:15,680
هيا نتحرك

100
00:08:17,560 --> 00:08:21,680
لِكي أكون صادقَ، رائد، أَشتركُ في البعض الشَكِّ مع العقيدَ

101
00:08:21,760 --> 00:08:26,480
أَعْرفُ أن سجلَ الدّكتورِ * فيلجر *  سطحي إلى
حدٍّ ما، لكن أعتقد أنه يظهر الكثير من الإمكانيات

102
00:08:26,560 --> 00:08:29,240
كل ما نحتاج القليل من الدعم

103
00:08:44,640 --> 00:08:46,640
دقيقه من فضلك

104
00:08:58,200 --> 00:09:00,200
ياإلاهى

105
00:09:01,680 --> 00:09:06,560
سأنضم اليكى فى خلال ثانيه
تَعْرفُين، إجعلى الكلاب بعيده

106
00:09:10,480 --> 00:09:14,160
* رائد * كارتر
كنت فى الحى

107
00:09:15,600 --> 00:09:19,320
هذا ليس وقت سئ , اليس كذلك ؟
لا , لا , تعالى , تعالى

108
00:09:19,400 --> 00:09:23,760
مجرد , تعلمين , مجرد , فى الحقيقه
لم أكن أتوقع احد

109
00:09:23,840 --> 00:09:25,440
أسف

110
00:09:25,520 --> 00:09:29,200
مكان رائع
شكرا لكى , كنت أطهر شقتى بالبخار

111
00:09:29,280 --> 00:09:32,520
هل يمكن ان اقدم لكى اى شئ ؟
لا , لا , أنا بخير

112
00:09:32,600 --> 00:09:34,600
حسناً

113
00:09:35,520 --> 00:09:37,320
رجاءً , رجاءً

114
00:09:42,880 --> 00:09:46,520
ما , ما الذى أحضرك ؟

115
00:09:46,600 --> 00:09:49,560
* أخذت مقترحك الى اللواء * هاموند

116
00:09:49,640 --> 00:09:52,240
بعد ذلك ؟
لقد وافق على إعطائك فرصه أخرى

117
00:09:52,320 --> 00:09:55,520
الحمد لله , الحمد لله
هذا عظيم , هذا عظيم

118
00:09:55,600 --> 00:09:59,360
ذلك بسبب أنى إعتقدتُ أنى انتهيت
بعد ذلك الشيءِ الصَغيرِ الساقطِ

119
00:09:59,440 --> 00:10:01,880
هناك شرط واحد
بالطبع , مفهوم

120
00:10:01,960 --> 00:10:04,800
أراد منى ان اعمل على المشروع معك

121
00:10:08,400 --> 00:10:10,400
هذا سيكون ,,, أه ,,,, أنت ؟

122
00:10:10,480 --> 00:10:14,440
أجل , هذه ليست مشكله , صح ؟
لا , لا , لا , ياالله , لا , لا

123
00:10:14,520 --> 00:10:15,920
ماذا عن * إس جى - 1 * ؟

124
00:10:16,000 --> 00:10:20,440
* دانيال * يعمل على مشروع نقل * بى 3 أو 997 *
القمر الذى فى المدار المضمحل ؟

125
00:10:20,520 --> 00:10:24,720
إنهم يُواجهونَ إضطراباتَ زلزاليةَ حادّةَ وأشياء شاذّةَ بالطقسِ

126
00:10:24,800 --> 00:10:26,880
ماذا عن العقيد * أونيل , تيلك * ؟

127
00:10:26,960 --> 00:10:30,240
فى الواقع لديهم بعض المفاوضات مع
قائدى الـ * جافا * الثوار

128
00:10:30,320 --> 00:10:36,240
هناك بَعْض المشاكل الداخليةِ، تنافسات
حَسناً، يَجِبُ أَنْ يَحْلّوا ذلك. أجل ، أجل

129
00:10:36,320 --> 00:10:38,800
أعتقد أنكى علقتى معى إذاً

130
00:10:38,880 --> 00:10:41,440
لا، لا، أنا لا أعتبره بتلك الطريقِه

131
00:10:41,520 --> 00:10:46,200
أعتقد ان الفكره الأساسيه عن الفيروس
فى الواقع هى ممتازه جداً

132
00:10:46,280 --> 00:10:47,880
لا

133
00:10:48,800 --> 00:10:50,840
حقاً ؟
أجل

134
00:11:02,560 --> 00:11:05,480
رابطه عنق ؟
أرتدى روابطَ عنق

135
00:11:05,560 --> 00:11:07,360
و العطور ؟

136
00:11:07,440 --> 00:11:12,320
لا عيب فى أن يفخر الرجل بمظهره. . . ورائحتة

137
00:11:12,400 --> 00:11:15,720
هذا ليس له علاقه بقدوم الرائد
كارتر * للعمل معنا , صح ؟ *

138
00:11:15,800 --> 00:11:19,080
لا تكونى سخيفه
هنا , اتركها لى

139
00:11:20,640 --> 00:11:22,640
بالطبع , يجب عليكى الإعتراف

140
00:11:22,720 --> 00:11:28,040
تَمتلكُ أحد أكثر العقولِ العلميةِ روعه فى جيلِنا

141
00:11:28,120 --> 00:11:30,440
.... و زوجان من السيقانِ لَنْ يَتْركَوا
.... أنظرى , أنظرى

142
00:11:30,520 --> 00:11:32,720
حسناً , حسناً
أسفه

143
00:11:32,800 --> 00:11:37,640
حسناً , ما هى فرصه شخص مثلى ليحظى
بأمرأه مثلها ؟

144
00:11:37,720 --> 00:11:39,880
بالكاد تُلاحظُني فى حياتها
تعرفين يبدوا مثل ماذا ؟

145
00:11:39,960 --> 00:11:41,240
قليلاً

146
00:11:41,320 --> 00:11:43,920
صباح العسل
مرحى , مرحى

147
00:11:46,160 --> 00:11:48,160
ربطه عنق رائعه
شكراً

148
00:13:14,360 --> 00:13:16,160
نعتقد ان الفيروس جاهز , سيدى

149
00:13:16,240 --> 00:13:20,760
بالطبع بعيداً عن أنظمه المحاكاه , لا يوجد طريقه
لإختباره , إلا على بوابه اخرى

150
00:13:20,840 --> 00:13:23,800
هَلْ لَدَيْكَ هدف فى عقلك ؟
* بي 5 إس -117 *

151
00:13:23,880 --> 00:13:26,080
* إنه احد مناجم الـ * ناكودا * الخاص بـ * بال

152
00:13:26,160 --> 00:13:29,480
إذا أمكننا تعطيل البوابه , سيمكننا
بالفعل عرقله شبكةَ إمداداته

153
00:13:29,560 --> 00:13:31,720
كيف نعلك ان الإختبار نجح ؟

154
00:13:31,800 --> 00:13:37,520
عميل الـ * توك-رع *  هناك يُمْكِنُه أَنْ يَنْقلَ
النَتائِجَ عن طريق شبكةِ إتصالاتهم الثانويه

155
00:13:37,600 --> 00:13:39,400
إرسلى الفيروس

156
00:13:39,480 --> 00:13:41,480
حسناً , سيدى

157
00:13:45,280 --> 00:13:47,280
أنت نوعا ما سترتدى فتحة في الأرضيةِ

158
00:13:47,360 --> 00:13:50,080
هؤلاء الـ * توك - رع * يأخذون وقتهم الحلو

159
00:13:50,160 --> 00:13:52,440
تعتقدين انهم علموا شئً الان

160
00:13:52,520 --> 00:13:56,880
رائد * كارتر * الى غرفه التحكم
أكرر , رائد * كارتر * الى غرفه التحكم

161
00:13:56,960 --> 00:13:58,960
هذا هو

162
00:14:13,760 --> 00:14:16,840
الكود الـ 7 فى مكانه

163
00:14:17,840 --> 00:14:20,000
ماذا تفعل هنا ؟
ماذا يحدث ؟

164
00:14:20,080 --> 00:14:23,520
العقيد * أونيل * و * تيلك * تغيبوا عن
الإتصال الإذاعى المحدد

165
00:14:23,600 --> 00:14:26,040
نحصل على إشاره مرئيه , سيدى

166
00:14:26,120 --> 00:14:28,880
عقيد * أونيل * انا * هاموند * , هل تسمعنى ؟

167
00:14:28,960 --> 00:14:32,160
من الرائع سماع صوتك لواء ؟
ما هو وضعك ؟

168
00:14:32,240 --> 00:14:36,600
المهمه كانت تسير على حسب الخطه حتى
واجهتنا بعض العقبات الصغيره

169
00:14:36,680 --> 00:14:38,680
لا يمكننا الإتصال بالبوابه

170
00:14:39,720 --> 00:14:43,800
قلها ثانيهً ؟
لا يمكننا تأسيس ثقب دودى

171
00:14:43,880 --> 00:14:47,120
حاولنا العديد من العناويين
لكننا لا يمكننا تثبيتهم فحسب

172
00:14:47,200 --> 00:14:49,320
كن على إستعداد , عقيد

173
00:14:49,840 --> 00:14:53,520
هذه مجرد مصادفه

174
00:14:53,600 --> 00:14:57,120
... لا يمكن ان يكونى فيروسى له علاقه بهذا , لا

175
00:14:57,200 --> 00:14:59,200
هل يمكن ؟

176
00:15:07,120 --> 00:15:10,720
لواء , أخبرك مستحيل أن يكون
لـ * المنتقم * علاقه بهذا

177
00:15:10,800 --> 00:15:14,240
المنتقم * ؟ *
هذا ماأسميه للفيروس

178
00:15:14,320 --> 00:15:18,880
مُسَمَّى على اسمُ كتاب هزلي قَرأتُه
عندما كُنْتُ طفل. " المُنتقم المُدهِش " ؟

179
00:15:18,960 --> 00:15:22,160
جوارب خضراء، رأس إرجواني
كَانَ قوياً جداً , سريعاً جداً

180
00:15:22,240 --> 00:15:24,840
ليس أسرع من الضوء وإلا كان ذلك سخيفاً

181
00:15:26,600 --> 00:15:31,000
بالطبع، هذه لن تَدْقُّ أيّ أجراس مَع أي أحد ، صح ؟

182
00:15:32,120 --> 00:15:36,520
هل هناك اى إحتماليه اننا أرسلناه الى البوابه الخطأ ؟
لا , سيدى لقد تحقننا مرتين من الإحداثيات

183
00:15:36,600 --> 00:15:40,000
* الفيروس أُرسلَ هنا - * بي 5 إس -117

184
00:15:40,080 --> 00:15:43,160
* العقيد * أونيل *  على * بي 3 سي -249
الذي يوجد هنا

185
00:15:43,240 --> 00:15:49,320
فى الواقع أنه ضمن أنظمةِ البوابه  فالكواكب
قَريبة من بعضها - لكنها حوالي 400 سنة ضوئيةَ

186
00:15:49,400 --> 00:15:51,400
لكن ذلك ليس بالضرورى أن يعنى شئ

187
00:15:51,480 --> 00:15:57,240
.... * و حتى نسمع اى شئ من الـ * توك - رع
تنشيط غير محدد من العالم الخارجى

188
00:16:04,960 --> 00:16:08,400
سيدى , نستقبل إرسال إذاعى
* إنه من الـ * توك - رع

189
00:16:08,480 --> 00:16:12,600
* هنا * زاليس * من الـ * توك - رع
هنا العقيد * هاموند * من قياده بوابه النجوم

190
00:16:12,680 --> 00:16:18,360
لواء , أَنا أخشى انه يَجِبُ أَنْ أَذْكرَ
بوجود سلسلة أعطال في نظامِ البوابه

191
00:16:18,440 --> 00:16:20,240
أعطال ؟

192
00:16:20,320 --> 00:16:23,680
العديد من البوابات أصبحت لا تعمل
حتى الأن لا نعلم السبب

193
00:16:23,760 --> 00:16:25,760
مازلنا فى عمليه جمع المعلومات

194
00:16:25,840 --> 00:16:31,520
زاليس * أنا الرائدُ * كارتر * . هَلْ لديك أى بيانات عن
كوكب الذى نعنيه بـ * بى 5 إس -117 * ؟

195
00:16:31,600 --> 00:16:33,600
دقيقه من فضلك

196
00:16:35,680 --> 00:16:38,720
مازلنا ننتظر إتصال الفضاء الثانوى
من عميلنا فى هذا النظام

197
00:16:38,800 --> 00:16:42,880
هل يمكنك إرسال لنا اى بيانات لديك ؟
بالتأكيد

198
00:16:43,200 --> 00:16:45,500
إستقبال بيانات مرسله

199
00:16:46,480 --> 00:16:48,680
الإرسال أُستقبل

200
00:16:50,800 --> 00:16:53,480
سيدى احتاج لدقائق لتحليل هذه البيانات

201
00:16:53,560 --> 00:16:55,360
إذهبى

202
00:17:03,200 --> 00:17:05,440
سأذهب لأساعد

203
00:17:07,480 --> 00:17:09,480
هذه هى

204
00:17:10,560 --> 00:17:14,800
ما زِلتُ لا أَرى كَيف يمكن هذا
تحديثات آلية مترابطة

205
00:17:14,880 --> 00:17:17,480
أعتقد أن هذا يحدث مره واحده كل حوالى 200 سنه

206
00:17:17,560 --> 00:17:19,360
هذه كانت النظريه

207
00:17:20,840 --> 00:17:23,600
رائد * كارتر* تقريرك

208
00:17:23,680 --> 00:17:27,960
سيدى , فى الأول أود ان أنصح بالإتصال بكل فرقنا
بالعالم الخارجى فى الحال

209
00:17:28,040 --> 00:17:31,840
تم فعل ذلك بالفعل . فريقَ التعدين مِنْ * بي 4 إف -221 * قادمين الآن

210
00:17:31,920 --> 00:17:36,920
ربما يجب أن تخبرهم أنت يُسرعو , سيدى
ما الذى حصلتى عليه ؟

211
00:17:42,080 --> 00:17:47,120
هذه هة البوابه الأصليه كهدف
* هذا هو موقع العقيد * اونيل

212
00:17:47,200 --> 00:17:51,040
هذه هى البوابت التى أخبرنا أنها
* لاتعمل بواسطه الـ * توك - رع

213
00:17:52,880 --> 00:17:55,680
بعد عدد قليل من الدقائق ,,,, المزيد

214
00:17:55,760 --> 00:17:58,520
من الواضح انه ينتشر للخارج من البوابه الأصل

215
00:17:58,600 --> 00:18:00,000
أجل , سيدى

216
00:18:00,840 --> 00:18:04,200
هل مازلت تعتقد ان هذه مصادفه ؟

217
00:18:04,280 --> 00:18:07,840
حسناً , سيدى , نعتقد انه لدينا توضيح

218
00:18:07,920 --> 00:18:11,600
نَعْرفُ بأن شبكةَ البوابه تَمْرُّ بتحديثات مترابطةِ بصفه مستمره

219
00:18:11,680 --> 00:18:13,880
للتَعويض عن الإنجرافِ النجمى

220
00:18:13,960 --> 00:18:18,600
لكننا لم نشهد هذا , لكننا نعتقد أن البوابات
تتصل ببعضها تلقائياً

221
00:18:18,680 --> 00:18:21,320
لتنقل الإحداثيات الجديده المطبقه على أنها عنوان

222
00:18:21,400 --> 00:18:25,760
و تَعتقدُين أن فيروسَ الدّكتورِ * فيلجر *  بَدأَ أحد هذه التحديثات ؟

223
00:18:25,840 --> 00:18:30,840
رُبَما أطلق نظامَ داخليَ آليَ في جهاز الإتصال

224
00:18:30,920 --> 00:18:33,000
قبل التكييف مع الإحداتثيات الجديده

225
00:18:33,080 --> 00:18:36,600
إتصل و قام بإرسالهم الى العدد من البوابات المجاوره

226
00:18:36,680 --> 00:18:39,720
.... التى أرسلتهم للمزيد , وتستمر وتستمر

227
00:18:39,800 --> 00:18:43,280
و تستمر
هل هناك طريقه لإيقافها ؟

228
00:18:43,360 --> 00:18:48,560
لا يوجد وقت , سيدى , لو أن كل بوابه أتصلت بإثنان أخرين
قبل ضبط النظام الجديد

229
00:18:48,640 --> 00:18:52,040
الشبكه بالكامل ستكون مصابه فى أقل من ساعتين

230
00:18:52,120 --> 00:18:57,160
نحتاج التركيز على إعاده أكثر عدد من الناس
على قد الإمكان , سيدى

231
00:19:01,920 --> 00:19:04,120
إنه حقاَ غاضب , صح ؟

232
00:19:08,440 --> 00:19:10,640
ذلك آخر عُمّالِ المناجم، سيدى

233
00:19:10,720 --> 00:19:12,720
إغلقيه

234
00:19:16,360 --> 00:19:18,360
ما الخطوه التاليه ؟

235
00:19:19,400 --> 00:19:21,840
* بى 3 إل - 997 *

236
00:19:21,920 --> 00:19:25,360
إنه فر ق * دانيال * , سيدى
إتصلى به

237
00:19:30,920 --> 00:19:33,720
حسناً , تنفس كل شئ سيكون على ما يرام

238
00:19:33,800 --> 00:19:35,960
* ثانويه * جروفير كليفيلند
ماذا ؟

239
00:19:36,040 --> 00:19:39,440
كيمياء 201
كَانَ لدى حادثةُ بمختبرِ نصف العام

240
00:19:39,520 --> 00:19:44,640
سيطروا على النار، لكن حواجبَ
السّيدِ * هوفمان *  الممل لم تنموا ثانيهً

241
00:19:44,720 --> 00:19:48,920
كان يجب أن أتخلى عن العلوم حينها , و أحافظ
على كل شخص من المشاكل

242
00:19:49,000 --> 00:19:52,680
هذه قياده * بوابه النجوم * , لن تكون هنا إذا
لم تكن بارع جداً فى ما تفعله

243
00:19:52,760 --> 00:19:55,000
* أخبرى هذا للعقيد * أونيل

244
00:19:57,320 --> 00:19:59,800
كم عدد الفرق التى عادت ؟
3

245
00:19:59,880 --> 00:20:02,920
من كم فريق ؟
الـ 15 الباقى محاصر

246
00:20:03,000 --> 00:20:07,080
و دكتور * جاكسون * ؟
فريقه مازال خارج العالم

247
00:20:07,160 --> 00:20:08,600
هذا سيئُ

248
00:20:08,680 --> 00:20:12,640
مياهَ الفيضانَ تَرتفعُ
لَكنَّهم بأمان فى الوقت الحالى

249
00:20:15,600 --> 00:20:17,520
* كارتر *

250
00:20:17,600 --> 00:20:19,520
لواء
* لواء * هاموند

251
00:20:19,600 --> 00:20:23,000
أجل , حسناً سيدى , مفهوم

252
00:20:25,960 --> 00:20:28,080
* إتصلنا بالـ * توك - رع

253
00:20:28,160 --> 00:20:32,160
طبقاً لإستخباراتهم شبكه البوابه بالكامل سقطت

254
00:20:44,800 --> 00:20:47,440
عقيد * اونيل * تقريرك

255
00:20:47,520 --> 00:20:49,840
المهمّة كُشفت  ، سيدى

256
00:20:49,920 --> 00:20:53,800
يَبْدو أن أحد قادةِ الـ * جافا * باعونا. خمن انت

257
00:20:53,880 --> 00:20:58,080
ماذا حدث ؟
المفاوضات كانت تستمر بخير

258
00:20:58,160 --> 00:21:00,320
بعد ذلك البوابه سقطت

259
00:21:00,400 --> 00:21:05,720
بعد ذلك، بَدأوا جميعاً بإتِّهام بعضهم
البعض عن التخريبِ وفقدوا السيطره

260
00:21:05,800 --> 00:21:10,720
سيدى , نعتقد أننا نعلم ما الذى
سبب تعطل البوابه , إنه الفيروس

261
00:21:10,800 --> 00:21:12,400
فيروس * فيلجر * ؟

262
00:21:12,480 --> 00:21:15,640
خلق إحداثيات جديده التى إنتشرت
الى كل أجهزه الإتصال

263
00:21:15,720 --> 00:21:20,120
لكن منذ أن كان ليس لدينا جهاز
إتصال , فإننا البوابه الوحيده التى يمكنها الإتصال

264
00:21:20,200 --> 00:21:24,840
أخبرتُك بأَنْ لا تثقى ببنى الأنف الماكر

265
00:21:24,920 --> 00:21:27,680
لا يعلم انى اقف هنا , صح ؟

266
00:21:27,760 --> 00:21:31,680
سيدى , أنا مسئوله مثل اى شخص اخر
* أونيل *

267
00:21:31,760 --> 00:21:34,560
* لدينا زوار، سيدى ,  إنها * ألكاش

268
00:21:36,840 --> 00:21:39,040
فقدنا الإرسال المرئى
يبدوا انها اصابت عربه القياس

269
00:21:39,120 --> 00:21:44,000
كان يقف بضعه أقدام بالقرب منها
عقيد * أونيل * ماهو موقفك ؟ رجاءً أجب

270
00:21:51,520 --> 00:21:53,960
مازلنا قطعه واحده , سيدى
الحمد لله

271
00:21:54,040 --> 00:21:56,320
يجب أن نحتمى , سيدى

272
00:21:56,400 --> 00:21:58,840
سيدى , مازال لدينا ثقب دودى
يمكننا إرسال تعزيزات

273
00:21:58,920 --> 00:22:03,920
سيُحاصرون أيضاً  , لا يمكننى إرسال اى أحد
حتى نُصلح هذه المشكله

274
00:22:05,800 --> 00:22:08,120
هي نفكر من خلال المنطق

275
00:22:08,200 --> 00:22:11,560
شبكه البوابه بالكامل فى حاله شلل
لكننا يمكننا الإتصال

276
00:22:11,640 --> 00:22:15,640
نفترض أن الفيروسَ أنتشر بسبب التحديثات
المترابطةِ التى بَدأتْ بواسطه أجهزه الإتصال

277
00:22:15,720 --> 00:22:18,040
ليس لدينا جهاز اتصال
لذا بوابتنا لم تُصب

278
00:22:18,120 --> 00:22:22,880
صح , مما يعنى انه تغير أخر سيؤدى الى تغير
أخر فى نظام التحديث

279
00:22:22,960 --> 00:22:27,400
لذا إذا أمكننا إسترجاع واحد فقط من
أجهزه الإتصال الى الإحداثيات القديمه

280
00:22:27,480 --> 00:22:30,120
شبكه البوابه ستنشره من أجلنا

281
00:22:30,200 --> 00:22:34,160
كيف ستعود الة النظام القديم , إذا كان النظام
الجديد مبنى بالكامل على مبادئ عشوائيه ؟

282
00:22:34,240 --> 00:22:38,640
مازال هناك نمط . إذا أمكننا أَنْ نَحْصلَ على جهاز
اتصال واحد لتَأسيس إتصال ببوابه واحدة

283
00:22:38,720 --> 00:22:43,360
كُلّ ما علينا فعله هو مقارنةُ العناوينُ
الجديده بالقديمه ويَستنبطونَ برنامج ترجمةِ

284
00:22:43,440 --> 00:22:45,600
هذا يعنى إتصال عشوائى

285
00:22:45,680 --> 00:22:49,080
أُختيرت 7 رموزِ مِنْ مجموع  38 رمز مرشح غير مكرر ؟

286
00:22:49,160 --> 00:22:53,240
تلك حوالي 63 بليون مجموعةَ محتملةَ

287
00:22:56,080 --> 00:22:58,560
إنها جيده بالأرقام

288
00:22:58,640 --> 00:23:01,320
كُنْتُ سأجعلها تعمل على ضرائبُي

289
00:23:10,520 --> 00:23:16,200
اى أخبار عن العقيد * أونيل * , سيدى ؟
مازلنا غير قادرين على تأسيس إتصال , نتمنى بانه خارج المدى فحسب

290
00:23:16,280 --> 00:23:17,280
أجل , سيدى

291
00:23:17,360 --> 00:23:21,880
طبقاً لأخر تقاريرنا , * بال * يحاول الإستفاده
من الوضع

292
00:23:21,960 --> 00:23:25,080
كيف ذلك ؟
فى هذا الوقت ’ لديه أضخم أسطول

293
00:23:25,160 --> 00:23:28,000
لذا بهبوط نظام البوابه من لديها المزيد
من السفن لديه الأفضليه

294
00:23:28,080 --> 00:23:32,160
إنه يهاجم أسياد النظام الاخرين فى
مواقع عديده و هو يربح

295
00:23:55,120 --> 00:23:57,960
قياده * بوابه النجوم * , * فيلجر * يتحدث

296
00:23:58,040 --> 00:24:01,400
أمى , أمى , لا , لا , لا
أخبرتك ان لا تتصلى بى هنا

297
00:24:01,480 --> 00:24:03,920
ليس من المفترض ان تحصلى على هذا الرقم

298
00:24:04,000 --> 00:24:07,600
أسف , انى لم اتصل , كان لدى
عمل مؤخراً , شئ ما حدث

299
00:24:09,160 --> 00:24:12,960
لو كان يجب ان تعلمى , امى
لقد فشلت ثانيهً

300
00:24:14,120 --> 00:24:17,560
أجل , أعتقد ان هذه أسوء مره حتى الان

301
00:24:17,640 --> 00:24:20,320
لا , لا , انها أسوء من هذه

302
00:24:22,080 --> 00:24:24,760
لا أسوء من هذه أيضاً , أمى

303
00:24:25,280 --> 00:24:30,200
أمى , أمى , امى , لا أريد لائحه بفشلى
الشخصى الأن , مفهوم ؟

304
00:24:30,280 --> 00:24:33,400
لأخبرك بالحقيقه أمى
لا أدرى إذا كان بإمكانى إصلاح هذه المره

305
00:24:35,360 --> 00:24:40,600
سأعود بهذا الموضوع اليك لا حقاً * سيمون * , مفهوم ؟
حسناً , وداعاً .... صديق

306
00:24:42,600 --> 00:24:44,600
إنه * كومبس * . يَقُولُ مرحباً

307
00:24:45,920 --> 00:24:50,400
أنظر * جاى * اعلم انك تشعر بسوء بخصوص هذا
ما الذى يشعرنى بالسوء فى هذا ؟

308
00:24:50,480 --> 00:24:55,640
تطلب 1,000 سنة من القدماء لبِناء نظامِ
البوابه، وأنا حطّمتُه في يوم واحد

309
00:24:55,720 --> 00:24:59,920
مع ذكر إنى عَزلتُنا أيضاً عن كُلّ المصادر
التي نَحتاجُها للدِفَاع عن أنفسنا

310
00:25:00,000 --> 00:25:04,960
تركتنا نصبح هدف سهل لهجوم الـ * جواؤلد * التالى
لكن من يهتم ؟

311
00:25:05,040 --> 00:25:09,280
أريدك أن تتخطى الإحساس بالذمب
وتركز على إيجاد حل

312
00:25:09,360 --> 00:25:12,440
من السهل عليك قول هذا , انتى لم تقومى بأخطاء أبداً ؟
لا أخطأ ؟

313
00:25:12,520 --> 00:25:16,760
بالله عليكى , انتى ممتازه الجميع يعلمون ذلك
جاى * أنا لست ممتازه *

314
00:25:16,840 --> 00:25:19,840
عليكى قول هذا لأنكى متواضعه

315
00:25:19,920 --> 00:25:22,720
الذى هو مظهر أخر لإمتيازك

316
00:25:22,800 --> 00:25:26,560
هل سمعت عن كوكب أسمه * كي - تاو * ؟
هذا لم يكن خطأوك

317
00:25:26,640 --> 00:25:31,440
انا الشخص الذى تَجاوز إتفاقياتِ الإتصال لصنع
* ثقب دودى ليعبر من خلال شمس * كى - تاو

318
00:25:31,520 --> 00:25:34,520
سلسه التفاعلات قادت الى الموت
لكل شخص موجود على الكوكب

319
00:25:34,600 --> 00:25:38,520
هذه هى , حتى فى أخطأوك ممتازه
ما الذى تتحدث عنه ؟

320
00:25:38,600 --> 00:25:42,480
إستطعتى تجاوز نظام الأمنِ لأنكى صنعتى برنامج الإتصال الخاص بكى

321
00:25:42,560 --> 00:25:44,800
لذا ؟
يمكننا فعل هذا هنا

322
00:25:44,880 --> 00:25:47,720
بدلاً من إسترجاع برنامج الإتصال الى شكله الأصلى

323
00:25:47,800 --> 00:25:50,640
لما لا نحمل كل شئ من حاسوب الإتصال لدينا ؟

324
00:25:50,720 --> 00:25:56,160
برنامجنا لَيسَ متطوّر كالبرنامج الذي يوجد في أجهزه الإتصال
إنه بالكالم بدائى

325
00:25:56,240 --> 00:25:59,280
ليس من الضرورى أن يكون ممتاز فى الإحداثيات، دقيق فحسب

326
00:25:59,360 --> 00:26:02,560
جهاز الإتصال سيقوم تلقائياً بفعل كل
الضوابط المطلوبه

327
00:26:02,640 --> 00:26:05,680
كيف تعلم ذلك ؟
.... حسناً . إنه

328
00:26:05,760 --> 00:26:10,080
حسناً،لا اعلم ، لا اعلم . لكن الحقيقة بأنّ * المُنتقمَ * سبّبَ تحديثات مترابطه

329
00:26:10,160 --> 00:26:14,480
يشير الى أن برنامجِ الإتصال  قابل للتكيف بطبيعتِه

330
00:26:14,560 --> 00:26:16,960
زائد , أنه ليس لدينا شئ أخر

331
00:26:18,360 --> 00:26:20,720
ثقى بى , رائد , هذا سينجح

332
00:26:21,560 --> 00:26:26,000
أجل ، آسف للإمْطار على إستعراضِكَم ، شباب
لَكنَّه لَمْ يعمل

333
00:26:26,080 --> 00:26:27,520
يجب أن يعمل

334
00:26:27,600 --> 00:26:31,240
حاولنا الإتصال بالأرض من جانبنا
لكنه لم ينجح

335
00:26:31,320 --> 00:26:36,080
ربما هناك شئ خاطئ بالتحميل
يمكنك تحميله أفضل ؟

336
00:26:36,160 --> 00:26:40,280
إذا كان لديكم اى فكره ممتازه
الأن سيكون وقت رائع جداً

337
00:26:40,360 --> 00:26:44,480
ما هو وضعك , دكتور ؟
ماء الفيضانِ يتصاعد بسرعه

338
00:26:44,560 --> 00:26:47,080
النشاط الزلزالي يُسبّبُ الكثير من الموجاتَ الخطرةَ

339
00:26:47,160 --> 00:26:51,360
نقدر انه فى خلال 48 ساعه المدينه بالكامل
ستكون تحت الماء

340
00:26:58,320 --> 00:27:00,320
كان يجب ان تعمل

341
00:27:08,320 --> 00:27:11,520
هل قمتى انتى و الدكتور * فيلجر * بأى تقدم ؟

342
00:27:11,600 --> 00:27:13,680
لا يمكننى العثور عليه
معذرهً ؟

343
00:27:13,760 --> 00:27:17,280
من  الواضح ان الدكتور * فيلجر * غادر القاعده
الضغط كان يؤثر فيه

344
00:27:17,360 --> 00:27:22,400
اعتقد انكى قلتى ان ما يحتاجه هو القليل من الدعم
أجل , اعتقد انى كنت مخطئه بشأن هذا

345
00:27:24,320 --> 00:27:26,800
حسناً , اعترف , انه بالكامل فاشل

346
00:27:26,880 --> 00:27:31,000
قام بقراراتَ طائشةَ مستندة على دليلِ 
سطحيِ، إنه أخرقُ في المختبرِ , انه دائماً متأخر

347
00:27:31,080 --> 00:27:34,040
و لن يَقْتلَه تَخفيف القولونيا بعد الحلاقه

348
00:27:34,120 --> 00:27:39,880
لكن هى انه فى قياده * بوابه النجوم * لأنه
عالم ممتاز

349
00:27:39,960 --> 00:27:43,200
ولا يوجد احد يفهم هذا الفيروس اكثر منه

350
00:27:43,280 --> 00:27:45,920
إذاً أقترح ان تعيديه

351
00:27:46,000 --> 00:27:47,200
أجل , سيدى

352
00:28:02,520 --> 00:28:05,400
جاى * ما الذى تفعله هنا ؟ *
لدينا عمل لنقوم به

353
00:28:05,480 --> 00:28:08,680
كيف وجدتينى هنا ؟
إتصلت بوالدتك

354
00:28:08,760 --> 00:28:12,320
أخبرتنى انه هنا تأتى حينما تريد ان تفكر

355
00:28:12,400 --> 00:28:19,160
هنا حيث وَقفتُ عندما فَهمتُ كَيفَ أُعيدُ توحيد 
جزيئاتَ مصفوفة * إيبسون * للفضاء الثانوى

356
00:28:19,240 --> 00:28:22,360
ثمّ أصبحتُ مَسْرُوقه بواسطه بعض المراهقين

357
00:28:22,440 --> 00:28:25,440
ما زالَت، مكان لطيفة، مع ذلك

358
00:28:27,880 --> 00:28:30,000
ماذا تفعل ؟

359
00:28:30,080 --> 00:28:32,080
أُطعم البط

360
00:28:36,600 --> 00:28:40,560
 * أُريدك ان تعود الى قياده * بوابه النجوم

361
00:28:40,640 --> 00:28:43,800
تعلمين , قبل أن أنضم الى قياده * بوابه النجوم * كانت فكرتى
عن مواقف الضغط العالى 

362
00:28:43,880 --> 00:28:47,640
كَانَت الدفاع عن معادله رياضية أمام غرفة 
مليئةٌ بالرجالِ الصلعِ فى منتصف العمر

363
00:28:47,720 --> 00:28:50,840
 لا أَعْملُ بشكل جيّدٍ حينما يكون مصيرَ الكونِ مُعلّقُ في الميزان

364
00:28:50,920 --> 00:28:55,720
جاى * أنت مصصم الفيروس *
أنت الرجل لهذه المهمه

365
00:28:55,800 --> 00:28:59,400
إنسى الصوره الكبيره لثانيه
إنسى العواقب

366
00:28:59,480 --> 00:29:02,080
ركز على المشكله فحسب

367
00:29:02,160 --> 00:29:07,000
لماذا لم ينجح التحميل ؟
لا أدرى , كان يجب ان ينجح

368
00:29:07,080 --> 00:29:12,560
كل بوابه فى المجره كان يجب ان تعمل 
 * ماعدا * بى 5 إس - 117

369
00:29:13,720 --> 00:29:15,720
ماذا تقصد ؟

370
00:29:15,800 --> 00:29:18,520
المُنتقم مقاوم إلى ذلك النوعِ من العَبَث

371
00:29:18,600 --> 00:29:23,480
 لَمْ أعتقد بأنّ ذلك سيحدث فارق، منذ أن
 خَرَّب‏ * بي 5 إس -117 * في المقام الأول

372
00:29:23,560 --> 00:29:29,160
جاى * , ماذا لو ان الفيروس استنسخ نفسه *
و سافر على طول الإحداثيات الى أجهزه الإتصال الاخرى ؟

373
00:29:29,240 --> 00:29:31,480
لا , مستحيل , لم يكن مصمم ليفعل ذلك

374
00:29:31,560 --> 00:29:34,680
 لَمْ يُكن مصمّمْ أن يبدء تحديثات مترابطه أيضاً

375
00:29:34,760 --> 00:29:39,360
قلت بنفسك * جاى * برنامج أجهزه الإتصال
قادر على التكييف

376
00:29:42,240 --> 00:29:45,560
سيدى , نعتقد اننا وجدنا حل
فلنسمعه

377
00:29:47,800 --> 00:29:51,400
تريدين منى إخباره ؟
إنه مشروعك

378
00:29:53,200 --> 00:29:58,360
لواء , نعتقد اننا نعلم لماذا لم نكن قادرين على 
إداره برنامجنا الى نظام البوابه

379
00:29:58,440 --> 00:30:02,680
يَبْدو أن الفيروسَ بنفسه أرسلَ الآن بطريقةٍ ما، مع الإحداثيات الجديدِه

380
00:30:02,760 --> 00:30:05,640
الى شبكه اجهزه الاتصال بالكامل

381
00:30:05,720 --> 00:30:08,680
الفيروس أوقف التحميل 
هذا صح , صح

382
00:30:08,760 --> 00:30:13,280
نحتاج ان نعطله اولاً , ولنفعل ذلك 
فيجب أن نجده

383
00:30:13,360 --> 00:30:15,360
لا أفهم

384
00:30:15,440 --> 00:30:20,000
حسناً , الحقيقه هى ,إننا لا نعلم 
كيف انتقل الفيروس

385
00:30:20,080 --> 00:30:25,120
إذا كان مدَعمَ بالتحديث الآليِ، إنه
 فى مكان ما في برنامج الإتصال نفسه

386
00:30:25,200 --> 00:30:29,000
يُمكنُ أَنْ يَكُونَ آلافَ من الخطوطِ الرمزِيه 
مثل البَحْث عن إبرة فيكومة قش

387
00:30:29,080 --> 00:30:35,880
لَكنّنا نعلم أنه يوجد ضمن الروتين الثانوي المحدد في
*  الهدفِ الأصليِ لجهاز الإتصال على * بي 5 إس -117

388
00:30:35,960 --> 00:30:39,480
الوقفه هنا , اننا من اجل ان نجعل هذا 
ينجح يجب ان نقوم بإعاده تشغيل النظام

389
00:30:39,560 --> 00:30:42,120
مما يعنى إزاله بلوره التحكم

390
00:30:42,200 --> 00:30:45,000
فعلياً على شخص ما الذهاب الى الكوكب , سيدى

391
00:30:45,080 --> 00:30:48,800
 * بي 5 إس -117 * تَحْتَ سَيْطَرَة * بال *
أجل , سيدى

392
00:30:48,880 --> 00:30:52,320
لواء , اود التطوع

393
00:30:53,960 --> 00:30:57,200
رائد * كارتر * لديها الخبره المطلوبه لهذه المهمه

394
00:30:57,280 --> 00:31:00,880
بالله عليك , لدى خبره العالم الخارجى
 * قاتلت الـ * جواؤلد

395
00:31:00,960 --> 00:31:02,560
 * خدرت الـ * جافا

396
00:31:02,640 --> 00:31:06,840
سيدى , ربما سيكون من الأفضل أن نذهب سوياً
الرائد * كارتر * على حق

397
00:31:06,920 --> 00:31:09,360
لا يعلم احد عن * المنتقم * مثلى

398
00:31:16,840 --> 00:31:20,840
جاى * هذا جنون *
أنا من سبب المشكله , و سأُصلحها

399
00:31:20,920 --> 00:31:23,760
أنت عالم باحثِ
لَسَت عميل ميدانى

400
00:31:23,840 --> 00:31:28,920
هل منعنى هذا من إختِراق السفينه الرئيسيه للـ * جواؤلد * ؟ 
أعتقد لا

401
00:31:29,360 --> 00:31:32,840
أنظرى لقد أرسلوا سياره كشف البوابه لم تكن حتى 
محميه

402
00:31:32,920 --> 00:31:37,840
 المحتمل أنه بسبب إنه لا يَعْملُ أكثر من ذلك
لكن لاتقلقى عليّ

403
00:31:37,920 --> 00:31:40,000
أعلم ما أفعله , مفهوم ؟

404
00:31:40,480 --> 00:31:42,480
جاى * ؟ *

405
00:31:42,560 --> 00:31:44,840
مضاد الفيروس

406
00:31:44,920 --> 00:31:49,000
مفهوم , أجل , أجل . كنت سأحتاج اليه
حسناً

407
00:31:49,080 --> 00:31:50,880
ماذا ؟

408
00:32:00,440 --> 00:32:02,040
ما - من اجل ماذا هذا ؟

409
00:32:02,120 --> 00:32:04,320
حظ سعيد

410
00:32:04,400 --> 00:32:06,400
صح

411
00:32:39,680 --> 00:32:41,840
قمت بالضبط , سأعود فى غضون دقائق

412
00:32:41,920 --> 00:32:44,960
الى اين انت ذاهبه ؟
ذاهبه لأتفحص المنطقه

413
00:32:45,040 --> 00:32:48,960
ألا يجب أن نكون معاً إذا احتجتى دعم أو شئ ما ؟

414
00:32:49,040 --> 00:32:51,480
سأكون بخير

415
00:32:51,560 --> 00:32:53,360
مفهوم 

416
00:32:55,320 --> 00:32:57,320
انا بخير أيضاً

417
00:33:12,640 --> 00:33:18,240
أنزلتْ الـ * ألكاش * الـ * جافا * فى دوريات بحث , انا 
و * تيلك * نظمنا الثوار من أجل هجوم مضاد

418
00:33:18,320 --> 00:33:22,400
للمعرفه، عقيد 
 * ذَهبَت الرائدُ * كارتر * إلى * بي 5 إس -117

419
00:33:22,480 --> 00:33:25,240
تحاول إعاده نظلم البوابه للعمل

420
00:33:25,320 --> 00:33:28,560
إنها منطقة محتلةُ، سيدى
أجل , إنها كذلك

421
00:33:28,640 --> 00:33:30,440
أى فريق أخذت ؟

422
00:33:30,520 --> 00:33:33,400
الرائد * كارتر * لم تريد المخاطره 
بمحاصره اى شخص أخر

423
00:33:33,480 --> 00:33:36,080
هل ذهبت بمفردها ؟
ليس بالضبط

424
00:33:36,160 --> 00:33:38,160
دكتور * فيلجر * معها

425
00:33:38,240 --> 00:33:41,160
 أَنا مُلهَمُ بالثقةِ

426
00:33:50,040 --> 00:33:54,120
لا يوجد علامه على نشاطات الـ * جافا * بالمنطقه

427
00:33:54,840 --> 00:33:56,520
دخلت , دخلت

428
00:34:00,840 --> 00:34:03,040
ثانيه , ثانيه

429
00:34:04,640 --> 00:34:07,000
حسناً , هناك شئ خاطئ 
ماذا ؟

430
00:34:07,080 --> 00:34:10,800
 * هذا لَيسَ * المُنتقم
أَعْني، أنه * المُنتقم * ، لكن شئ يتسلله

431
00:34:10,880 --> 00:34:14,200
يتسلله ؟
المقصود هو ان هذا ليس البرنامج الذى كتبته

432
00:34:14,280 --> 00:34:16,800
تم العُبِثَ به منذ أن أُرسلَ

433
00:34:20,120 --> 00:34:22,720
 * ربما كان * بال 
بال * ؟ *

434
00:34:22,800 --> 00:34:25,520
فكّرْ في الموضوع . درس الكثير للكسب

435
00:34:25,600 --> 00:34:29,680
أَخذَ فكرتَكَ وعُدّلَها لإسْقاط شبكةِ البوابه بالكامل

436
00:34:29,760 --> 00:34:34,240
يعلم انها ستعطيه الأفضليه
هذا يعن انها ليست خطئى

437
00:34:34,320 --> 00:34:37,280
أخبرتك أن * المُنتقم * لَمْ يُصمّمْ ليسبب تحديثات مترابطه

438
00:34:37,360 --> 00:34:40,960
لن أَندفعَ بشدّة
هذا يَعْني أن مضاد الفيروسات أيضاً لَنْ يَعْمل

439
00:34:41,040 --> 00:34:44,800
صح 
لقد صُمم للبرنامج الأصلى

440
00:34:44,880 --> 00:34:49,880
مما يعنى اننا محاصرين على عالم 
 * يسيطر عليه الـ * جواؤلد

441
00:34:49,960 --> 00:34:54,600
لذا انها نوعا ما موقف له  
أخبار جيده , اخبار سيئه 

442
00:35:06,760 --> 00:35:11,240
الـ * جافا * لا يحمون البوابه كما كَانوا، لكن 
عاجلا ام أجلاً سيكون هناك دورية

443
00:35:11,320 --> 00:35:15,520
  يَجِبُ أَنْ نفعل شيءُ
 حَسناً، أَنا منفتحُ إلى الإقتراحاتِ هنا

444
00:35:15,640 --> 00:35:20,160
قلت ان الفيروس تم تعديله , صح
لذا نحتاج ان نعدل مضاد الفيروسات ليطابقه

445
00:35:20,240 --> 00:35:22,760
مفهوم , قومى به
كنت أمل أن تستطيع التعامل معه

446
00:35:22,840 --> 00:35:25,880
كنت اخشى أن تقولى هذا 
هل تريد القيام بهذا كبديل ؟

447
00:35:25,960 --> 00:35:30,440
هَلْ تدرين كم عدد الإختلافاتَ التى مررت بها 
 قَبْلَ أَنْ أَحْصلُ على  مضادّ الفيروساتِ صح ؟

448
00:35:30,520 --> 00:35:34,040
الأن هذا سيكون اصعب , ربما يتطلب أيام
إذا فمن الأفضل أن تبدء الأن

449
00:35:37,920 --> 00:35:39,520
أجل

450
00:35:40,880 --> 00:35:42,680
أجل

451
00:35:42,760 --> 00:35:45,520
مازال لا شئ من * سام * ؟

452
00:35:45,600 --> 00:35:49,600
بصراحه كان يجب أن نعلم الان

453
00:35:49,680 --> 00:35:53,560
إننا يجب أن نتخلى عن * بوابه النجوم * لنتحرك 
الى أرض أعلى

454
00:35:53,640 --> 00:35:56,440
 * جيد جداً , حظ سعيد دكتور * جاكسون

455
00:36:04,960 --> 00:36:07,560
كيف الحال ؟
دخلنا هناك

456
00:36:07,640 --> 00:36:09,800
رائع جداً , صح , انا وانتى نعمل سوياً

457
00:36:09,880 --> 00:36:14,160
إننا نوعَ ما مثل مثقّفِين * بوتش وسندانس * فى 
 * قياده * بوابه النجوم

458
00:36:14,240 --> 00:36:18,840
 بوتش وسندانس *  حوصروا و قتلوا
 بواسطه الجيشِ البوليفيِ *

459
00:36:18,920 --> 00:36:20,920
هذه نقطه جيده , أجل

460
00:36:24,480 --> 00:36:26,600
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟

461
00:36:26,680 --> 00:36:28,880
لدينا مشاكل 
 أى نوع من المشاكل ؟

462
00:36:28,960 --> 00:36:31,840
 * أعتقد * بوليفيا
جافا * ؟ *

463
00:36:33,520 --> 00:36:36,720
علموا بموقعنا , إستمر بالعمل

464
00:36:51,800 --> 00:36:55,280
ركز , * جاى * , ركز إنها خلفيه مزعجه فحسب

465
00:37:07,800 --> 00:37:10,160
كيف الحال ؟

466
00:37:10,240 --> 00:37:12,240
أشعر بإندفاع صغير

467
00:37:15,360 --> 00:37:17,800
لا يوجد وقت كافى
لا يوجد وقت كافى

468
00:38:29,400 --> 00:38:34,000
أونيل * العقيد * أونيل * الحمد لله *
 .... لن تصدق

469
00:38:34,080 --> 00:38:38,080
 * فيلجر , فيلجر , فيلجر *
ماذا قلت عن اللمس ؟

470
00:38:38,160 --> 00:38:41,480
بالتأكيد. إننا فقط كُنّا هناك، ثم جاؤوا

471
00:38:41,560 --> 00:38:44,360
ثم انت هناك .... الأن انت هنا

472
00:38:44,440 --> 00:38:48,040
عمل رائع 
كيف رتبت هذا سيدى ؟

473
00:38:48,120 --> 00:38:51,120
سئمنا من الإنتظار

474
00:39:02,120 --> 00:39:05,480
رائد , دكتور مرحباً بعودتكم
سيدى

475
00:39:05,560 --> 00:39:08,840
أثق بالحَلَّ الذي أكتشفته عن الطبيعة الدائمة ؟

476
00:39:08,920 --> 00:39:15,400
أجل ، لواء . عدّلتُ مضادّ الفيروساتَ لتعطيل 
 * النسخةِ المُعَدَّلةِ لـ * المُنتقمِ

477
00:39:15,480 --> 00:39:17,760
 ..... لَكنِّي أضفتُ أيضاً رقعة لضمان

478
00:39:17,840 --> 00:39:21,600
المشكله تم التغلب عليها , سيدى , للأبد

479
00:39:21,680 --> 00:39:25,840
الدّكتور * جاكسون * إستطاعَ الحُصُول على
 السكان الباقينِ مِنْ * 997 * إلى موقعِ ألفا

480
00:39:25,920 --> 00:39:30,000
من الجيد سماع ذلك , سيدى
ماذا عن العقيد * اونيل * و * تيلك * ؟

481
00:39:30,080 --> 00:39:33,680
و جدوا وسيله بديله للإنتقال

482
00:39:33,760 --> 00:39:38,920
وعدت العقيد انى لن أقول أى شئ 
اراد ان تكون مفاجئه

483
00:39:50,480 --> 00:39:52,960
كنت قلقه عليك بشده
ليس بالأمر المهم

484
00:39:53,040 --> 00:39:55,880
هؤلاء الـ * جافا * كان يمكن ان يقتلوك

485
00:39:55,960 --> 00:39:57,960
لا يوجد لديهم فرصه , عزيزتى

486
00:40:06,760 --> 00:40:08,400
ما هذا ؟

487
00:40:10,160 --> 00:40:11,960
مرحى , شباب

488
00:40:12,040 --> 00:40:17,480
أَعْرفُ بأنّنا لَمْ نُفتَرضْ حقاً أن نكون أخويه، لكن، مرحباً

489
00:40:17,560 --> 00:40:22,320
 أُديرُ ظهري لثانيتين
وأنت تفعل هذا مع . . . الباغيه ؟

490
00:40:24,280 --> 00:40:29,080
لا تلومينى لأنك لم تكونى إمراءه بما فيه الكفايه لترضيه

491
00:40:30,720 --> 00:40:32,320
هذا هو

492
00:40:40,600 --> 00:40:43,800
سيداتى , رجاءً هذا ليس ضرورى

493
00:40:43,880 --> 00:40:46,160
لا تتحدث

494
00:40:46,240 --> 00:40:47,960
جاى * ؟ *

495
00:40:48,040 --> 00:40:50,040
جاى * ؟ *

496
00:40:52,200 --> 00:40:55,120
* جاى , جاى *

497
00:40:55,200 --> 00:40:58,880
ماذا ؟ ماذا ؟
مالذى كنت تفكر بشأنه ؟

498
00:41:01,600 --> 00:41:03,600
لا شئ

499
00:41:12,000 --> 00:42:00,000
تــــــرجمــــــه / أحمــــــد ســــــامــــــى
* 0111609984 * * 0126497417 *
ZERODIVER85@YAHOO.COM

