1
00:01:24,560 --> 00:01:26,860
هل أنتِ جريحة؟

2
00:01:32,270 --> 00:01:34,420
دعيني أساعدكِ

3
00:01:42,280 --> 00:01:45,000
شكراً لكِ

4
00:01:55,870 --> 00:01:57,580
ما اسمكِ؟

5
00:02:01,210 --> 00:02:02,890
(اسمي (كلوديا

6
00:02:09,070 --> 00:02:11,040
إنّه اسم جميل

7
00:02:17,240 --> 00:02:18,810
أين بقيّة قومكِ؟

8
00:02:20,130 --> 00:02:21,490
أنا وحيدة

9
00:02:22,380 --> 00:02:23,740
كيف جئتِ إلى هنا؟

10
00:02:24,580 --> 00:02:26,220
...كما جئتِ أنتِ إلى هنا

11
00:02:27,670 --> 00:02:28,720
عرضاً

12
00:02:34,310 --> 00:02:38,750
...مذ متى وأنتِ -
سيؤدّي كلّ سؤال أجيبه إلى سؤال آخر -

13
00:02:38,750 --> 00:02:42,020
،يجب أن ترتاحي
كوني شاكرةً لكونكِ حيّة فحسب

14
00:02:45,260 --> 00:02:46,970
كان هنالك آخرون على متن سفينتي

15
00:02:46,970 --> 00:02:48,630
...يجب أن أذهب -
كلاّ -

16
00:02:48,630 --> 00:02:51,970
إن كان هنالك أناس آخرون
في الجزيرة فسأجدهم

17
00:02:57,770 --> 00:02:59,110
الطفل؟

18
00:03:08,780 --> 00:03:10,140
سألده

19
00:03:17,390 --> 00:03:18,350
هكذا

20
00:03:19,340 --> 00:03:20,030
ادفعي

21
00:03:21,250 --> 00:03:22,750
ادفعي بقوّة أكبر -
لا أستطيع -

22
00:03:22,750 --> 00:03:24,030
بلى، تستطيعين

23
00:03:26,870 --> 00:03:29,340
هذا جيّد، دفعة أخيرة

24
00:03:42,850 --> 00:03:44,170
إنّه صبيّ

25
00:03:52,490 --> 00:03:54,650
(اسمه (جيكوب -
إنّه صبيّ -

26
00:04:04,850 --> 00:04:05,830
...أيمكنني

27
00:04:14,430 --> 00:04:15,510
هنالك طفل آخر

28
00:04:18,040 --> 00:04:18,920
ادفعي ثانيةً

29
00:04:20,950 --> 00:04:22,060
ها قد ظهر

30
00:04:23,580 --> 00:04:24,170
الآن

31
00:04:32,770 --> 00:04:34,320
إنّه صبيّ آخر

32
00:04:39,410 --> 00:04:41,700
لم أختر إلاّ اسماً واحداً

33
00:05:00,020 --> 00:05:01,820
هل لي أن أراه؟

34
00:05:12,030 --> 00:05:13,120
آسفة

35
00:05:25,240 --> 00:05:34,310
(( التائهون ))

36
00:06:14,580 --> 00:06:15,240
ما تكون؟

37
00:06:17,430 --> 00:06:19,470
إنّها لعبة، تلعب بها

38
00:06:27,970 --> 00:06:30,980
كيف تعرف كيف تلعب بها؟ -
أعرف وحسب -

39
00:06:34,600 --> 00:06:38,410
هل ستريني كيف يُلعب بها؟ -
إن وعدتني بألاّ تخبر أمّي -

40
00:06:39,250 --> 00:06:42,140
لمَ لا يمكننا إخبارها؟ -
لأنّها ستأخذها منّا -

41
00:06:43,610 --> 00:06:46,730
فهل تريد اللعب أم لا يا (جيكوب)؟

42
00:06:52,290 --> 00:06:54,940
نعم، أريد أن ألعب

43
00:07:06,280 --> 00:07:08,330
(مرحباً، (جيكوب -
مرحباً، أمّي -

44
00:07:09,690 --> 00:07:10,480
أين أخوكَ؟

45
00:07:12,240 --> 00:07:13,300
...إنّه عند الشاطئ

46
00:07:17,050 --> 00:07:19,060
يتأمّل المحيط

47
00:07:24,810 --> 00:07:25,830
أيمكنني مساعدتكِ؟

48
00:07:26,260 --> 00:07:27,720
إن أحببتَ، فيمكنكَ ترتيب هذا

49
00:07:33,850 --> 00:07:36,190
ماذا كنتَ تصنع عند الشاطئ أنتَ وأخوكَ؟

50
00:07:36,870 --> 00:07:39,290
كنّا... نتمشّى وحسب

51
00:07:44,290 --> 00:07:45,760
أتحبّني يا (جيكوب)؟

52
00:07:51,510 --> 00:07:54,770
نعم -
فأخبرني إذاً بما حدث -

53
00:08:10,320 --> 00:08:11,520
أتسمح بأن أنضمّ إليكَ؟

54
00:08:13,590 --> 00:08:14,040
بالطبع

55
00:08:22,550 --> 00:08:25,460
أخبركِ (جيكوب) بما وجدتُه -
بالطبع أخبرني -

56
00:08:26,000 --> 00:08:29,390
،لا يعرف (جيكوب) كيف يكذب
إنّه لا يشبهكَ

57
00:08:31,820 --> 00:08:32,930
لماذا؟ ما أكون؟

58
00:08:34,360 --> 00:08:35,320
...أنتَ

59
00:08:38,320 --> 00:08:39,550
مميّز

60
00:08:44,890 --> 00:08:48,050
أيمكنني الاحتفاظ باللعبة؟ -
بالطبع يمكنكَ -

61
00:08:48,550 --> 00:08:50,170
لذلك تركتُها لكَ

62
00:08:50,880 --> 00:08:55,500
هل جاءت منكِ؟ -
بالطبع، من أين تجيء سواي؟ -

63
00:08:58,280 --> 00:08:59,570
من مكان آخر

64
00:09:00,890 --> 00:09:02,150
وراء البحر

65
00:09:05,140 --> 00:09:06,870
لا وجود لمكان آخر

66
00:09:08,060 --> 00:09:09,940
الجزيرة هي كلّ ما هو موجود

67
00:09:10,780 --> 00:09:12,260
فمن أين جئنا إذاً؟

68
00:09:14,170 --> 00:09:17,540
جئتَ أنتَ وأخوكَ منّي
وأنا جئتُ من أمّي

69
00:09:17,720 --> 00:09:18,940
أين هي؟

70
00:09:20,580 --> 00:09:22,040
ماتت

71
00:09:22,330 --> 00:09:23,420
وما الموت؟

72
00:09:26,700 --> 00:09:29,060
أمر لن يتعيّن عليكَ القلق بشأنه أبداً

73
00:09:48,030 --> 00:09:49,560
أسرع، إنّه يفرّ

74
00:09:56,890 --> 00:09:57,480
اختبئ

75
00:10:16,360 --> 00:10:18,030
مَن يكونون؟

76
00:10:35,260 --> 00:10:36,460
!أمّاه

77
00:10:37,340 --> 00:10:38,580
!أمّاه

78
00:10:41,040 --> 00:10:41,830
ما الخطب؟

79
00:10:43,250 --> 00:10:45,480
رأينا أناساً، رجالاً

80
00:10:45,960 --> 00:10:47,620
كم كان عددهم؟ -
ثلاثة -

81
00:10:47,940 --> 00:10:50,490
قتلوا خنزيراً بريّاً -
هل رأوكما؟ -

82
00:10:51,390 --> 00:10:53,730
كلاّ، لا أعتقد ذلك

83
00:10:53,730 --> 00:10:58,390
مِن أين أتوا؟ بدوا مثلنا -
ليسوا مثلنا -

84
00:10:58,690 --> 00:11:00,050
لا ينتمون إلى هذا المكان

85
00:11:00,650 --> 00:11:03,060
نحن هنا لسبب ما -
أيّ سبب؟ -

86
00:11:09,970 --> 00:11:13,700
لم يحن الوقت بعد -
أمّاه، أيّ سبب؟ -

87
00:11:19,200 --> 00:11:19,810
تعالا معي

88
00:11:28,450 --> 00:11:30,920
أكنتِ تعلمين بأمر الناس؟ -
نعم -

89
00:11:31,220 --> 00:11:32,790
لمَ لَم تخبرينا عنهم؟

90
00:11:32,790 --> 00:11:35,110
لأنّهم خطيرين ولا أريد أن أخيفكما

91
00:11:35,110 --> 00:11:38,290
ما الذي يجعلهم خطيرين؟ -
ما يجعل كلّ البشر خطيرين -

92
00:11:38,290 --> 00:11:43,160
،يأتون ويقاتلون ويدمّرون ويفسدون
وينتهي الأمر بالطريقة نفسها دائماً

93
00:11:44,130 --> 00:11:46,480
يأتون"؟ يأتون مِن أين؟"

94
00:11:46,950 --> 00:11:48,360
من جزء آخر من الجزيرة

95
00:11:48,360 --> 00:11:51,150
،ولن تذهبا للبحث عنهم أبداً
إن وجدوكما فسيؤذوكما

96
00:11:51,150 --> 00:11:52,110
ولماذا يؤذونا؟

97
00:11:52,110 --> 00:11:54,630
(لأنّهم بشر يا (جيكوب
وهذا ما يفعله البشر

98
00:11:54,630 --> 00:11:57,610
،ولكنّنا بشر
أيعني هذا أنّ بوسعنا إيذاء بعضنا؟

99
00:12:04,000 --> 00:12:06,870
هيّأت الأمر لتعجزا عن أذيّة بعضكما أبداً

100
00:12:18,180 --> 00:12:21,850
ما هذا المكان؟ -
هذا سبب وجودنا هنا -

101
00:12:38,880 --> 00:12:40,080
لا تدخلا

102
00:12:47,170 --> 00:12:49,300
ما يوجد في الأسفل؟ -
نور -

103
00:12:51,400 --> 00:12:52,780
...أدفأ

104
00:12:53,960 --> 00:12:56,760
وأسطع نور رأيتما أو أحسستما به يوماً

105
00:12:58,330 --> 00:13:02,380
وعلينا الحرص على ألاّ يجده أحد أبداً

106
00:13:04,030 --> 00:13:05,380
إنّه جميل

107
00:13:07,740 --> 00:13:10,900
،نعم، هو كذلك
ولهذا السبب يريدونه

108
00:13:10,900 --> 00:13:15,270
لأنّ نزراً يسيراً من هذا النور عينه
موجود في جوف كلّ إنسان

109
00:13:16,790 --> 00:13:18,520
لكنّهم يطمعون في المزيد دائماً

110
00:13:19,020 --> 00:13:22,040
أيمكنهم أخذه؟ -
كلاّ، ولكنّهم سيحاولون -

111
00:13:22,240 --> 00:13:26,410
،وإن حاولوا فقد يطفئوه
...وإن انطفأ النور هنا

112
00:13:29,000 --> 00:13:30,840
فسينطفئ في كلّ مكان

113
00:13:32,220 --> 00:13:37,290
،ولذلك حميتُ هذا المكان
ولكنّي لا أستطيع حمايته أبد الدهر

114
00:13:37,640 --> 00:13:38,860
فمَن سيحميه؟

115
00:13:45,980 --> 00:13:48,040
يجب أن يكون أحدكما

116
00:14:09,500 --> 00:14:10,590
(لا يمكنكَ فعل ذلك يا (جيكوب

117
00:14:11,270 --> 00:14:13,980
ولم لا؟ -
لأنّ ذلك مخالف للقوانين -

118
00:14:13,980 --> 00:14:16,260
أنتَ من وضع القوانين -
أنا مَن وجدها -

119
00:14:16,260 --> 00:14:20,050
،يوماً ما، يمكنكَ ابتكار لعبتكَ الخاصّة
وسيتعيّن على سائر الناس اتباع قوانينكَ

120
00:14:26,080 --> 00:14:27,480
لا بأس عليكَ

121
00:14:29,050 --> 00:14:30,720
لا تجزع

122
00:14:34,080 --> 00:14:34,920
ماذا؟

123
00:14:39,960 --> 00:14:42,190
ما الخطب؟ -
سأذهب لأمشي إلى الشاطئ -

124
00:14:43,540 --> 00:14:44,530
سألقاكَ لاحقاً

125
00:14:50,950 --> 00:14:51,990
مرحباً

126
00:14:56,010 --> 00:14:59,450
لمَ لا يستطيع (جيكوب) رؤيتكِ؟ -
لأنّني ميتة -

127
00:15:01,760 --> 00:15:05,360
،هلاّ رافقتني
أرغب في أن أريكَ شيئاً

128
00:15:06,000 --> 00:15:07,420
تريني ماذا؟

129
00:15:08,770 --> 00:15:10,040
المكان الذي جئتَ منه

130
00:15:10,520 --> 00:15:14,130
،إنّه في الجهة الأخرى من الجزيرة
مكان لم تره من قبل

131
00:15:39,710 --> 00:15:40,980
مَن يكونون؟

132
00:15:41,590 --> 00:15:44,000
...جاؤوا إلى هنا قبل 13 عاماً

133
00:15:44,520 --> 00:15:46,520
في اليوم السابق لولادتكَ

134
00:15:47,370 --> 00:15:49,660
تحطّمَت سفينتهم في عاصفة

135
00:15:50,210 --> 00:15:52,460
سفينة؟ ما تكون تلك؟

136
00:15:52,460 --> 00:15:55,390
إنّها وسيلة يستخدمها الناس
للانتقال من مكان إلى آخر

137
00:15:56,670 --> 00:15:58,780
هكذا عبرنا البحر

138
00:15:59,840 --> 00:16:03,870
ولكن لا يوجد شيء وراء البحر -
هنالك أشياء كثيرة وراء البجر -

139
00:16:06,600 --> 00:16:11,260
أنتَ أيضاً جئتَ من وراء البحر -
كلاّ، ليس هذا صحيحاً -

140
00:16:12,370 --> 00:16:13,830
ليس هذا ما أخبرتني به أمّي

141
00:16:15,170 --> 00:16:17,010
ليست أمّكَ

142
00:16:18,870 --> 00:16:20,210
أنا أمّكَ

143
00:16:37,760 --> 00:16:38,760
(جيكوب)

144
00:16:40,860 --> 00:16:42,040
جيكوب)، استيقظ)

145
00:16:43,880 --> 00:16:45,020
تعال معي

146
00:16:51,730 --> 00:16:54,720
لمَ تحمل كلّ أغراضكَ؟ -
إنّها أغراضنا معاً -

147
00:16:55,540 --> 00:16:59,020
أخذتُها لأنّنا سنرحل ولن نرجع أبداً -
ماذا؟ -

148
00:16:59,640 --> 00:17:01,000
اتبعني وحسب

149
00:17:01,630 --> 00:17:02,820
أتبعكَ إلى أين؟

150
00:17:04,680 --> 00:17:06,430
إلى البشر -
كلاّ -

151
00:17:06,430 --> 00:17:09,220
يفترض بنا تجنّبهم -
(إنّهم قومنا يا (جيكوب -

152
00:17:09,220 --> 00:17:10,680
وسنعيش معهم -
كلاّ -

153
00:17:10,680 --> 00:17:14,230
...قالت أمّي -
قد كذبَت، كذبَت بشأن كلّ شيء، كلّ شيء -

154
00:17:14,230 --> 00:17:17,040
أعلم بأنّكَ لا تفهم، ولكن عليكَ مرافقتي

155
00:17:17,040 --> 00:17:19,480
لا أريد أن أذهب بمفردي -
لا يمكننا ذلك، أمّنا تحبّنا -

156
00:17:19,480 --> 00:17:20,880
إنّها لا تحبّنا -
!كفى -

157
00:17:20,880 --> 00:17:21,980
كان كلّ شيء كذبة -
!حسبكَ -

158
00:17:21,980 --> 00:17:23,090
بل إنّها ليست أمّنا

159
00:17:27,640 --> 00:17:28,640
لا

160
00:17:28,930 --> 00:17:29,870
!(جيكوب)

161
00:17:30,100 --> 00:17:32,610
ماذا تصنع؟ -
سيرحل -

162
00:17:32,610 --> 00:17:35,750
سيقصدهم، سيقصد الأناس الآخرين

163
00:17:37,350 --> 00:17:38,030
ماذا؟

164
00:17:39,760 --> 00:17:41,070
أعرف الآن

165
00:17:41,500 --> 00:17:43,670
هنالك مكان آخر وراء البحر

166
00:17:43,960 --> 00:17:46,750
،إنّه المكان الذي جئتُ منه
وسأذهب إلى هناك

167
00:17:46,960 --> 00:17:48,410
سأعود إلى الديار

168
00:17:48,730 --> 00:17:51,260
مَن... مَن أخبركَ بذلك؟ -
أمّي -

169
00:17:54,470 --> 00:17:57,120
أنا أمّكَ -
قد قتلتِ أمّي -

170
00:18:01,730 --> 00:18:04,470
...(جيكوب)
كانت أمّكَ أنتَ أيضاً

171
00:18:05,920 --> 00:18:09,120
،إنّنا لا ننتمي إلى هذا المكان
ولا ننتمي إليها

172
00:18:10,240 --> 00:18:11,530
رافقني

173
00:18:18,870 --> 00:18:19,670
لا

174
00:18:23,790 --> 00:18:25,690
حبيبي، يجب أن تعرف هذا

175
00:18:25,950 --> 00:18:31,430
،أيّاً كان ما قيل لكَ
لن تتمكّن أبداً من مغادرة هذه الجزيرة

176
00:18:31,430 --> 00:18:33,180
ليس هذا صحيحاً

177
00:18:33,670 --> 00:18:35,360
وسأتمكّن يوماً ما من إثبات ذلك

178
00:19:10,170 --> 00:19:12,430
أتعتقدين بأنّه سيعود؟ -
كلاّ -

179
00:19:16,410 --> 00:19:18,270
قال إنّكِ قتلتِ أمّنا

180
00:19:20,300 --> 00:19:21,440
أذلك صحيح؟

181
00:19:24,620 --> 00:19:25,570
نعم

182
00:19:28,750 --> 00:19:33,760
...لو تركتُها تعيش
لأخذَتكما إلى قومها

183
00:19:33,760 --> 00:19:37,000
...(وهؤلاء القوم أشرار يا (جيكوب
أشرار للغاية

184
00:19:38,030 --> 00:19:40,640
لم أستطع السماح لكَ
بأن تغدو واحداً منهم

185
00:19:42,900 --> 00:19:44,780
أردتكَ أن تبقى صالحاً

186
00:19:47,010 --> 00:19:48,300
أأنا صالح يا أمّي؟

187
00:19:50,800 --> 00:19:54,210
نعم، بالطبع أنتَ صالح

188
00:19:57,370 --> 00:19:59,740
فلماذا تحبّينه أكثر منّي؟

189
00:20:08,470 --> 00:20:12,260
أنا أحبّكَ... بطرق مختلفة

190
00:20:17,140 --> 00:20:19,110
هل ستبقى معي يا (جيكوب)؟

191
00:20:22,210 --> 00:20:23,630
أرجوكَ

192
00:20:28,190 --> 00:20:28,880
نعم

193
00:20:34,520 --> 00:20:35,630
مدّة من الزمن

194
00:20:55,220 --> 00:20:56,230
ما رأيكِ؟

195
00:20:59,450 --> 00:21:00,800
(إنّه جميل جدّاً يا (جيكوب

196
00:21:02,800 --> 00:21:03,770
أأنتِ بخير؟

197
00:21:06,770 --> 00:21:08,370
أنا متعبة ليس إلاّ

198
00:21:32,520 --> 00:21:34,030
أتعلم بأنّكَ تزورني؟

199
00:21:35,850 --> 00:21:37,440
إنّها لا تسأل عنكَ أبداً

200
00:21:37,990 --> 00:21:39,990
أعتذر إذاً عن سؤالي عنها

201
00:21:47,460 --> 00:21:49,150
لماذا تراقبنا يا (جيكوب)؟

202
00:21:51,500 --> 00:21:55,220
أراقب لأنّي أريد أن أعرف
إن كانت أمّي محقّة

203
00:21:55,740 --> 00:21:56,600
محقّة بشأن ماذا؟

204
00:21:57,470 --> 00:21:58,860
بشأنهم

205
00:21:59,040 --> 00:22:01,190
تقصد قومي

206
00:22:01,190 --> 00:22:03,510
تريد أن تعرف إن كانوا أشراراً

207
00:22:05,990 --> 00:22:09,260
،قد تكون تلك المرأة مجنونة
ولكنّها محقّة بذلك الشأن ولا ريب

208
00:22:09,260 --> 00:22:12,130
لا أدري، لا يبدون أشراراً بالنسبة إليّ

209
00:22:12,130 --> 00:22:17,080
يسهل عليكَ قول ذلك
...وأنتَ تنظر إلينا من علٍ، صدّقني

210
00:22:17,250 --> 00:22:19,040
قد أقمتُ بينهم 30 عاماً

211
00:22:20,020 --> 00:22:23,000
...إنّهم جشعون ومراوغون

212
00:22:23,000 --> 00:22:24,520
...وليسوا أهلاً للثقة

213
00:22:25,580 --> 00:22:26,700
وأنانيّون

214
00:22:27,090 --> 00:22:28,730
فلماذا تعاشرهم؟

215
00:22:30,230 --> 00:22:31,590
إنّهم وسيلة لغاية

216
00:22:33,430 --> 00:22:34,750
أيّ غاية؟

217
00:22:43,070 --> 00:22:45,000
(سأرحل يا (جيكوب

218
00:22:47,640 --> 00:22:49,120
وجدتُ وسيلة لمغادرة الجزيرة

219
00:22:49,120 --> 00:22:51,800
،كلاّ، ذلك مستحيل
لا سبيل لمغادرة الجزيرة

220
00:23:18,970 --> 00:23:21,550
...بيننا رجال في غاية الذكاء

221
00:23:21,550 --> 00:23:24,190
رجال يعتريهم الفضول
حول كيفية عمل الأشياء

222
00:23:24,190 --> 00:23:31,580
واكتشفنا معاً أماكن منتشرة في هذه
الجزيرة يتصرّف فيها الحديد بغرابة

223
00:23:31,580 --> 00:23:35,080
وعندما نجد أحد هذه المواقع، نحفر

224
00:23:36,460 --> 00:23:38,190
وهذه المرّة وجدنا شيئاً

225
00:23:41,290 --> 00:23:43,990
رافقني يا (جيكوب)، أرجوكَ

226
00:23:47,050 --> 00:23:49,970
ماذا ستصنع حين تموت؟ -
لن تموت أبداً -

227
00:23:49,970 --> 00:23:52,080
جيكوب)، كلّ شيء يفنى)

228
00:23:52,590 --> 00:23:55,680
،لا أريد مغادرة هذه الجزيرة
إنّها موطني

229
00:23:58,430 --> 00:23:59,520
ليست موطني أنا

230
00:24:08,730 --> 00:24:09,750
أين كنتَ؟

231
00:24:12,590 --> 00:24:13,790
تعرفين أين كنتُ

232
00:24:17,340 --> 00:24:18,700
ماذا قال لكَ يا (جيكوب)؟

233
00:24:22,130 --> 00:24:24,340
قال إنّه وجد أخيراً وسيلة لمغادرة الجزيرة

234
00:25:23,600 --> 00:25:25,040
أتسمح لي بأن أنضمّ إليكَ؟

235
00:25:27,720 --> 00:25:28,420
نعم

236
00:25:39,990 --> 00:25:41,310
كيف حالكِ؟

237
00:25:41,880 --> 00:25:43,150
أنا قلقة

238
00:25:43,800 --> 00:25:45,260
حريّ بكِ أن تقلقي يا أمّي

239
00:25:46,680 --> 00:25:50,700
أمضيتُ 30 عاماً باحثاً عن ذلك المكان
...الذي أخذتني إليه في صغري... ذلك

240
00:25:51,040 --> 00:25:52,860
الشلال ذي النور الجميل

241
00:25:52,860 --> 00:25:57,630
ذرعتُ أطراف هذه الجزيرة
ولم أوشك يوماً أن أجده

242
00:25:59,160 --> 00:26:02,900
:ولكنّي حينها بدأتُ أفكّر
...ماذا لو كان النور أسفل الجزيرة

243
00:26:02,900 --> 00:26:05,360
ماذا لو أمكنني بلوغه من مكان آخر؟

244
00:26:06,640 --> 00:26:09,640
استغرقت معرفة كيفية بلوغه زمناً طويلاً

245
00:26:11,140 --> 00:26:14,860
هل رأى الأشخاص الذين معكَ هذا أيضاً؟ -
نعم -

246
00:26:15,710 --> 00:26:18,480
لديهم أفكار مثيرة للاهتمام كثيراً
حول ما نصنع به

247
00:26:18,480 --> 00:26:19,550
تصنعون به؟

248
00:26:19,550 --> 00:26:24,950
...لا تدري ما -
لا أدري لأنّكِ تأبين إخباري يا أمّي -

249
00:26:57,910 --> 00:26:59,220
ما هذه؟

250
00:26:59,870 --> 00:27:00,960
إنّها عجلة

251
00:27:02,720 --> 00:27:04,300
...سنُحدث شقّاً

252
00:27:05,650 --> 00:27:07,600
شقّاً أكبر من هذا

253
00:27:08,990 --> 00:27:12,040
...وبعدها سأربط العجلة بنظام نصنعه

254
00:27:13,010 --> 00:27:15,950
نظام يوجّه الضوء والماء

255
00:27:16,880 --> 00:27:20,130
...وبعدها سأديرها، وحينما أديرها

256
00:27:22,470 --> 00:27:25,650
سأتمكّن أخيراً من مغادرة هذا المكان

257
00:27:25,650 --> 00:27:29,110
كيف تعرف كلّ هذا؟
كيف تجزم بأنّه سينجح؟

258
00:27:29,360 --> 00:27:32,360
أنا مميّز... يا أمّي

259
00:27:33,360 --> 00:27:35,020
أرجوكَ لا تفعل هذا

260
00:27:37,490 --> 00:27:40,080
لا ترحل -
يجب أن أرحل -

261
00:27:41,340 --> 00:27:43,880
لماذا؟ -
لأنّني لا أنتمي إلى هذا المكان -

262
00:27:48,670 --> 00:27:51,660
أظنّ أنّ هذه لحظة الوداع إذاً

263
00:28:17,070 --> 00:28:18,280
وداعاً، أمّي

264
00:28:27,840 --> 00:28:30,980
أنا آسفة جدّاً

265
00:28:49,010 --> 00:28:49,870
(جيكوب)

266
00:28:54,940 --> 00:28:56,080
قد حانت الساعة

267
00:29:02,420 --> 00:29:04,330
قد وقع مكروه، صحيح؟ -
نعم -

268
00:29:04,330 --> 00:29:05,950
توجّب عليّ توديع أخيكَ

269
00:29:06,200 --> 00:29:10,330
هل ستسمحين له بالرحيل؟ -
ليس لديّ خيار آخر، هذا مبغتاه -

270
00:29:16,360 --> 00:29:18,130
أتذكر هذا المكان؟

271
00:29:18,970 --> 00:29:22,020
نعم -
أتذكر ما أريتكَ إيّاه هنا؟ -

272
00:29:23,500 --> 00:29:24,360
النور

273
00:29:27,340 --> 00:29:29,540
أنتَ من سيحميه الآن

274
00:29:35,160 --> 00:29:37,720
ما الذي يوجد في الأسفل؟ -
الحياة -

275
00:29:38,390 --> 00:29:41,340
والممات والبعث

276
00:29:41,910 --> 00:29:45,180
إنّه المصدر، قلب الجزيرة

277
00:29:53,450 --> 00:29:54,680
...عدني وحسب

278
00:29:55,780 --> 00:29:59,200
بأنّه مهما فعلتَ، لن تنزل إلى الأسفل أبداً

279
00:30:04,320 --> 00:30:07,750
هل سأموت إن نزلتُ؟ -
(سيكون أسوأ من الموت يا (جيكوب -

280
00:30:08,790 --> 00:30:09,930
أسوأ بكثير

281
00:30:39,840 --> 00:30:42,150
هاكَ، اشرب هذا

282
00:30:42,990 --> 00:30:47,040
ماذا سيحدث إن شربتُه؟ -
...ستقبل المسؤولية -

283
00:30:47,380 --> 00:30:51,030
بأنّكَ ستحمي هذا المكان قدر ما تستطيع

284
00:30:52,240 --> 00:30:54,350
وبعدها سيتعيّن عليكَ إيجاد خليفتكَ

285
00:30:54,350 --> 00:30:56,850
لا أريد حماية هذا المكان -
على أحدهم أن يحميه -

286
00:30:56,850 --> 00:30:58,900
لا أبالي -
قد انقضى أجلي -

287
00:30:58,990 --> 00:31:01,380
لماذا؟ لماذا انقضى أجلكِ؟ -
(يجب أن تحميها أنتَ يا (جيكوب -

288
00:31:01,380 --> 00:31:03,430
كلاّ، أردتِ أن يحميها هو

289
00:31:06,540 --> 00:31:07,990
ولكنّكِ لا تجدين سواي الآن

290
00:31:12,400 --> 00:31:15,020
كان يفترض أن تكون أنتَ
يا (جيكوب) منذ البداية

291
00:31:15,840 --> 00:31:17,560
أدرك ذلك الآن

292
00:31:17,560 --> 00:31:20,340
،ويوماً ما ستدرك ذلك أيضاً
...ولكن حتّئذٍ

293
00:31:22,380 --> 00:31:24,750
ليس أمامكَ خيار آخر

294
00:31:27,750 --> 00:31:31,550
أرجوكَ، خذ الكأس واشرب

295
00:32:04,280 --> 00:32:08,000
الآن، أنا وأنتَ... سواء

296
00:34:04,600 --> 00:34:06,010
العاصفة مقبلة

297
00:34:07,190 --> 00:34:08,350
نعم، هنالك عاصفة

298
00:34:10,440 --> 00:34:11,870
يجدر بكَ أن تذهب

299
00:34:12,560 --> 00:34:15,690
وتحضر بعض الحطب قبل أن تمطر

300
00:34:19,240 --> 00:34:20,120
جيكوب)؟)

301
00:34:22,870 --> 00:34:23,970
توخّ الحذر

302
00:34:24,860 --> 00:34:26,030
أراكِ في المنزل

303
00:35:59,120 --> 00:36:05,690
لمَ لا تسمحين لي بالرحيل يا أمّي؟ -
لأنّني... أحبّكَ -

304
00:36:09,500 --> 00:36:10,810
أشكركَ

305
00:36:32,740 --> 00:36:33,420
...(جيكوب)

306
00:36:33,840 --> 00:36:36,910
ماذا صنعتَ؟ -
مهلاً، اسمع -

307
00:36:37,790 --> 00:36:40,560
!ماذا صنعتَ؟ ماذا صنعتَ؟ -
...كلاّ، عليكَ -

308
00:36:56,150 --> 00:36:58,250
لا تفعل، (جيكوب)، لا تفعل هذا

309
00:36:59,200 --> 00:37:00,340
لقد أحرقَتهم

310
00:37:00,910 --> 00:37:03,000
كانت مجنونة، لقد أحرقتهم جميعاً

311
00:37:04,200 --> 00:37:07,460
،(لا يمكنكَ قتلي يا (جيكوب
لقد جعلَت الأمر على هذا النحو، لا يمكنكَ

312
00:37:07,460 --> 00:37:10,820
لا عليكَ يا أخي، لن أقتلكَ

313
00:37:25,620 --> 00:37:28,080
هل أعادتكَ إلى هنا؟ -
نعم -

314
00:37:28,460 --> 00:37:32,300
لم عساها تفعل ذلك؟ -
لأنّ عليّ حمايته الآن -

315
00:37:36,350 --> 00:37:41,030
أتريد إيجاد النور؟ أتريد مغادرة
هذه الجزيرة يا أخي؟ فارحل إذاً

316
00:40:24,630 --> 00:40:29,230
مَن يكونان؟ مِن أين أتيا؟ -
ألم تردوا دبّاً قطبيّاً الأسبوع المنصرم؟ -

317
00:40:30,020 --> 00:40:32,540
بلى -
من أين جاء ذلك الدبّ؟ -

318
00:40:48,620 --> 00:40:51,000
مرحباً؟ هل من أحد هناك؟

319
00:40:54,750 --> 00:40:57,350
مَن كان هذان الرجلان؟ -
في الواقع، أحدهما أنثى -

320
00:41:01,080 --> 00:41:03,050
آدمنا وحوّاؤنا

321
00:41:11,800 --> 00:41:13,280
وداعاً، أخي

322
00:41:19,900 --> 00:41:20,790
وداعاً

323
00:41:23,870 --> 00:41:25,770
<font color="#9999">hash137 هاشم </font> :ترجمة

Supgoku : تعديل التوقيت 

