1
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
ترجمة :Tamodo_Egypt
حسام الدين محمد
(حلوان)

2
00:00:16,697 --> 00:00:19,032
مهمة دبلوماسية

3
00:00:19,067 --> 00:00:20,667
مع تهديدات المعارضين لتمزيق

4
00:00:20,701 --> 00:00:21,701
الجزء المسالم

5
00:00:21,736 --> 00:00:23,036
للنظام الماندولرين 

6
00:00:23,071 --> 00:00:24,571
الدوقة ساتين تصارع 

7
00:00:24,605 --> 00:00:26,039
لحماية شعبها ضد 

8
00:00:26,074 --> 00:00:28,475
العنف المتصاعد

9
00:00:28,509 --> 00:00:30,177
لقد تمت خيانتها عن طريق اثنين

10
00:00:30,211 --> 00:00:31,278
من حلافائها الموثوق فيهم 

11
00:00:31,312 --> 00:00:32,546
الان ساتين تسافر 

12
00:00:32,580 --> 00:00:33,447
الى كوراسونت

13
00:00:33,481 --> 00:00:34,414
هناك , تأمل

14
00:00:34,449 --> 00:00:35,315
ان تقنع مجلس الشيوخ 

15
00:00:35,349 --> 00:00:36,016
ان مجموعة الانفصاليين

16
00:00:36,050 --> 00:00:37,117
الهادمة 

17
00:00:37,151 --> 00:00:38,151
حارس الموت

18
00:00:38,186 --> 00:00:39,119
لا تمثل 

19
00:00:39,153 --> 00:00:39,920
كامل

20
00:00:39,954 --> 00:00:42,122
حكومة ماندرالين

21
00:00:50,264 --> 00:00:51,932
مع وجود جيش حارس الموت

22
00:00:51,966 --> 00:00:53,400
فى مكانه 

23
00:00:53,434 --> 00:00:55,102
الان كل ما نريد فعله

24
00:00:55,136 --> 00:00:57,904
ان نجلس وننتظر

25
00:00:57,939 --> 00:00:59,439
لكن الى متي؟

26
00:00:59,474 --> 00:01:01,341
رجالي متشوقين للقتال

27
00:01:01,375 --> 00:01:02,876
اذا اخذنا بعين الاعتبار الخريطة

28
00:01:02,910 --> 00:01:04,511
التى وضعناها

29
00:01:04,545 --> 00:01:06,480
اوكد لكم , ان الجمهورية

30
00:01:06,514 --> 00:01:07,681
سوف تلزمكم بالقتال 

31
00:01:07,715 --> 00:01:09,149
الذي تريدونه

32
00:01:09,183 --> 00:01:10,817
اولا, ارسل لحارس الموت 

33
00:01:10,852 --> 00:01:13,086
قاتل مأجور الى كوراسونت

34
00:01:13,121 --> 00:01:14,221
دوقة ماندالور 

35
00:01:14,255 --> 00:01:16,223
يجب ان تموت

36
00:02:05,139 --> 00:02:06,306
رئيس الوزراء

37
00:02:06,340 --> 00:02:07,073
لقد وجدت

38
00:02:07,108 --> 00:02:08,708
جيوش حارس الموت , اذن؟

39
00:02:08,743 --> 00:02:10,310
نعم , يا سيدي

40
00:02:10,344 --> 00:02:11,945
انهم يتحضرون لمعركة

41
00:02:11,979 --> 00:02:13,146
لكن اذا هاجموا

42
00:02:13,181 --> 00:02:14,047
سوق يقوي هذا 

43
00:02:14,081 --> 00:02:14,781
تصميم الشعب

44
00:02:14,815 --> 00:02:15,582
الا تنضم

45
00:02:15,616 --> 00:02:17,217
لحركة حارس الموت

46
00:02:17,251 --> 00:02:17,884
حارس الموت

47
00:02:17,919 --> 00:02:18,652
لن يكون قوي بالشكل الكاف 

48
00:02:18,686 --> 00:02:19,953
ليستولي على ماندولار 

49
00:02:19,987 --> 00:02:21,321
بدون رغبة الشعب

50
00:02:21,355 --> 00:02:22,722
ليس الا اذا كانت الجمهورية

51
00:02:22,757 --> 00:02:24,624
لها حضور عسكري هناك

52
00:02:24,659 --> 00:02:25,825
احتلالهم سوف يحول 

53
00:02:25,860 --> 00:02:27,727
حارس الموت من ارهابيين 

54
00:02:27,762 --> 00:02:29,062
الى محررين فى اعين 

55
00:02:29,096 --> 00:02:30,130
الشعب

56
00:02:30,164 --> 00:02:31,031
لكن كيف سوف

57
00:02:31,065 --> 00:02:32,065
نوقف الجمهورية

58
00:02:32,099 --> 00:02:33,533
من الحضور الى هنا؟

59
00:02:33,568 --> 00:02:35,669
مصيرنا معلق 

60
00:02:35,703 --> 00:02:37,671
فى يد الدوقة ساتين

61
00:02:43,077 --> 00:02:45,011
يحزنني ان اقول 

62
00:02:45,046 --> 00:02:46,980
لكن حارس الموت الان 

63
00:02:47,014 --> 00:02:49,849
ذو اهمية , تهديد مميت

64
00:02:49,884 --> 00:02:50,884
ماندالور تقدم 

65
00:02:50,918 --> 00:02:51,685
خطوات واسعة

66
00:02:51,719 --> 00:02:52,552
لتجد زعماء

67
00:02:52,587 --> 00:02:54,154
هذه الحركة الارهابية

68
00:02:54,188 --> 00:02:55,255
انهم ليسوا اقوياء بالشكل الكاف

69
00:02:55,289 --> 00:02:57,357
لان يوقفوا حركتنا

70
00:02:57,391 --> 00:02:58,558
سوف نحل هذا

71
00:02:58,593 --> 00:02:59,826
بدون صراع

72
00:02:59,860 --> 00:03:01,561
اذا تورطت الجمهورية

73
00:03:01,596 --> 00:03:02,796
فى شئوننا

74
00:03:02,830 --> 00:03:03,597
سوف يؤدي الى

75
00:03:03,631 --> 00:03:05,332
عنف مستقبلي

76
00:03:05,366 --> 00:03:06,700
واذن, سوف التزم

77
00:03:06,734 --> 00:03:08,335
بوضعنا للحياد

78
00:03:08,369 --> 00:03:10,337
تكلم عن المثالية 

79
00:03:10,371 --> 00:03:11,738
لا , هذه هى الكلمات

80
00:03:11,772 --> 00:03:13,039
للتهدئ

81
00:03:13,074 --> 00:03:14,674
والناس التى اختارت

82
00:03:14,709 --> 00:03:16,476
عدم العنف 

83
00:03:16,510 --> 00:03:18,612
هل هذا هو, ايها الدوقه

84
00:03:18,646 --> 00:03:20,113
ومع ذلك , هذه الرسالة

85
00:03:20,147 --> 00:03:21,147
سلمت لفريقي 

86
00:03:21,182 --> 00:03:23,216
فقط هذا الصباح 

87
00:03:23,251 --> 00:03:25,118
اعتقد انك يجب ان تجدها 

88
00:03:25,152 --> 00:03:28,488
اكثر وضوحا

89
00:03:28,522 --> 00:03:29,389
الافعال

90
00:03:29,423 --> 00:03:30,590
عن طريق حكومتنا

91
00:03:30,625 --> 00:03:32,225
قد اخذتنا الى فترة 

92
00:03:32,260 --> 00:03:33,660
من الحرب الاهلية

93
00:03:33,694 --> 00:03:34,561
لنتعرف بانه

94
00:03:34,595 --> 00:03:35,528
احدثت ذعر 

95
00:03:35,563 --> 00:03:36,896
فى الشوارع

96
00:03:36,931 --> 00:03:39,199
ايتها الدوقة؟

97
00:03:39,233 --> 00:03:40,033
نعم

98
00:03:40,067 --> 00:03:41,768
نائب الرئيس جيريك 

99
00:03:41,802 --> 00:03:42,969
انه صديق عزيز

100
00:03:43,004 --> 00:03:44,004
انه اكثر من

101
00:03:44,038 --> 00:03:45,372
امكانية

102
00:03:45,406 --> 00:03:47,374
اكثر من احتمال

103
00:03:47,408 --> 00:03:48,375
انه هنا

104
00:03:48,409 --> 00:03:49,843
توقف

105
00:03:49,877 --> 00:03:51,278
نائب الرئيس جيريك

106
00:03:51,312 --> 00:03:52,912
رجل محترم

107
00:03:52,947 --> 00:03:54,447
لان يرتكب اكاذيب 

108
00:03:54,482 --> 00:03:55,248
للعلم

109
00:03:55,283 --> 00:03:56,549
حكومة ماندولريان 

110
00:03:56,584 --> 00:03:57,651
لا تخفي اسرار

111
00:03:57,685 --> 00:03:58,985
عن شعبها

112
00:03:59,020 --> 00:04:01,154
اذا كنا نحن صادقين

113
00:04:01,188 --> 00:04:02,455
بيب

114
00:04:02,490 --> 00:04:04,190
حارس الموت هو اقوي كثيرا

115
00:04:04,225 --> 00:04:06,059
مما كنا نتوقع

116
00:04:06,093 --> 00:04:07,193
اذ كنا سوف نتعارك معهم

117
00:04:07,228 --> 00:04:08,695
بشكل فعال

118
00:04:08,729 --> 00:04:09,362
يجب ان نحتاج الى 

119
00:04:09,397 --> 00:04:11,898
مساعدة الجمهورية

120
00:04:11,932 --> 00:04:12,966ع
عوضا عن هذا , هذه الحكومة

121
00:04:13,000 --> 00:04:14,167
تتصرف بكبرياء

122
00:04:14,201 --> 00:04:15,201
وترفض مساعدة

123
00:04:15,236 --> 00:04:15,869
الجاداي

124
00:04:15,903 --> 00:04:16,703
هذا ليس صحيح

125
00:04:16,737 --> 00:04:17,504
هذا ليس صحيح

126
00:04:17,538 --> 00:04:18,438
الدوقة ساتين

127
00:04:18,472 --> 00:04:19,506
سوف تتسبب فى النهاية 

128
00:04:19,540 --> 00:04:20,807
فى هزيمتنا

129
00:04:20,841 --> 00:04:22,676
لا تخطئ

130
00:04:22,710 --> 00:04:24,344
تدخل الجمهورية

131
00:04:24,378 --> 00:04:27,781
ضروري جدا

132
00:04:27,815 --> 00:04:28,848
هذا ليس صحيح

133
00:04:28,883 --> 00:04:30,817
شئ ما هنا ليس صحيحا

134
00:04:30,851 --> 00:04:31,651
اود التحدث الى

135
00:04:31,686 --> 00:04:32,952
جيريك حالا"

136
00:04:32,987 --> 00:04:35,555
بحزن , نائب الرئيس جيريك 

137
00:04:35,589 --> 00:04:36,956
مات هذا الصباح

138
00:04:36,991 --> 00:04:38,658
فى انفجار قنبلة لحارس الموت 

139
00:04:38,693 --> 00:04:40,293
فى كالفيلا

140
00:04:40,328 --> 00:04:42,195
دعونا نؤكد ان موته 

141
00:04:42,229 --> 00:04:44,097
لن يذهب هباء

142
00:04:44,131 --> 00:04:44,831
دعونا نصوت

143
00:04:44,865 --> 00:04:46,499
على احتمال ان جيشنا سوف يدافع

144
00:04:46,534 --> 00:04:47,867
على الشعب الماندلوري

145
00:04:47,902 --> 00:04:49,502
يدافع؟

146
00:04:49,537 --> 00:04:51,404
اتعني ان يحتلوا وطننا 

147
00:04:51,439 --> 00:04:52,939
لن تعوق حقوقنا 

148
00:04:52,973 --> 00:04:54,941
فى حق تقريري المصير

149
00:04:54,975 --> 00:04:57,277
نحن نعني فى ان نحمي شعبنا

150
00:04:57,311 --> 00:04:58,678
سوف تحول كوكبنا

151
00:04:58,713 --> 00:04:59,979
الى هدف عسكري

152
00:05:00,014 --> 00:05:02,148
والذي سوف يبث الحرب الينا

153
00:05:02,183 --> 00:05:03,416
ماندولرين يجب ان تبقي 

154
00:05:03,451 --> 00:05:04,851
نظام محايد

155
00:05:04,885 --> 00:05:06,853
التصويت يجب ان يبدأ

156
00:05:06,887 --> 00:05:08,855
فى الجلسة القادمة 

157
00:05:10,758 --> 00:05:13,059
ايها الدوقة

158
00:05:13,094 --> 00:05:15,195
ساتين , انتظري

159
00:05:17,732 --> 00:05:18,365
لقد سمعت لتوي

160
00:05:18,399 --> 00:05:20,367
فى مجلس الشيوخ

161
00:05:22,436 --> 00:05:23,069
انت لطيف

162
00:05:23,104 --> 00:05:24,404
لان تهتم

163
00:05:24,438 --> 00:05:25,138
لكنى اوعدك

164
00:05:25,172 --> 00:05:26,172
سوف اكون بخير

165
00:05:26,207 --> 00:05:27,774
انا مهتم

166
00:05:27,808 --> 00:05:29,309
نحن اصدقاء , السنا كذلك؟

167
00:05:29,343 --> 00:05:31,311
نعم , اصدقاء

168
00:05:31,345 --> 00:05:33,146
وليس اكثر

169
00:05:33,180 --> 00:05:34,013
سايتن

170
00:05:34,048 --> 00:05:35,348
بما اننى صديقك 

171
00:05:35,383 --> 00:05:36,216
لا اعتقد انكي سوف تأخذي

172
00:05:36,250 --> 00:05:37,217
اية قرار فى 

173
00:05:37,251 --> 00:05:38,518
حالة من التفكير

174
00:05:38,552 --> 00:05:40,220
هذه حالة من التفكير؟

175
00:05:40,254 --> 00:05:41,488
وما هذه الحالة من التفكير

176
00:05:41,522 --> 00:05:43,289
سوف تكون , بدقة؟

177
00:05:43,324 --> 00:05:45,692
ما اقوله هو

178
00:05:45,726 --> 00:05:47,060
ان اية شخص يمكن ان يكون هيستيري 

179
00:05:47,094 --> 00:05:47,727
لكن الان , لكن...

180
00:05:47,762 --> 00:05:49,129
هيستيري؟

181
00:05:49,163 --> 00:05:50,296
الجمهورية تحاول 

182
00:05:50,331 --> 00:05:51,431
ان تفرض وصايتها

183
00:05:51,465 --> 00:05:53,500
على الشعب البرئ

184
00:05:53,534 --> 00:05:54,401
لقد عنيت هذا...

185
00:05:54,435 --> 00:05:55,435
بصراحة , انا مندهش

186
00:05:55,469 --> 00:05:57,303
انتى لستي هيستيرية

187
00:05:57,338 --> 00:05:58,738
ربما لو المواطنين

188
00:05:58,773 --> 00:05:59,806
اصبحوا هيستيرين 

189
00:05:59,840 --> 00:06:00,707
سوف يكونوا ميالين 

190
00:06:00,741 --> 00:06:02,142
لان يتكلموا عندما تعوق

191
00:06:02,176 --> 00:06:03,943
الجمهورية حقوقهم

192
00:06:03,978 --> 00:06:05,211
سوف يسرعوا هكذا

193
00:06:05,246 --> 00:06:06,479
انه...

194
00:06:06,514 --> 00:06:07,547
انه متهور

195
00:06:07,581 --> 00:06:09,416
كلمات ساخرة من رجل 

196
00:06:09,450 --> 00:06:10,583
قضي ايامه 

197
00:06:10,618 --> 00:06:11,951
يجري هنا وهناك

198
00:06:11,952 --> 00:06:13,219
يستخدم سيفه الضوئي ببراعة

199
00:06:13,254 --> 00:06:14,220
مع قوات مميتة

200
00:06:14,255 --> 00:06:16,122
كما لو كان فارس

201
00:06:16,157 --> 00:06:17,690
لماذا على ان استمع الى شخص 

202
00:06:17,725 --> 00:06:18,525
دائما

203
00:06:18,559 --> 00:06:20,226
يعتمد على العنف؟

204
00:06:20,261 --> 00:06:21,127
فى رائ

205
00:06:21,162 --> 00:06:23,129
انت الشخص المتهور

206
00:06:50,024 --> 00:06:51,224
ماذا يحدث؟

207
00:06:51,258 --> 00:06:53,259
انه النظام الملاحي

208
00:06:54,929 --> 00:06:56,863
اخرجها من هنا

209
00:07:01,602 --> 00:07:03,470
يوجد رصيف امامنا

210
00:07:03,504 --> 00:07:05,138
سوف احاول الاقتراب

211
00:07:05,172 --> 00:07:06,673
لا , توقف

212
00:07:06,707 --> 00:07:09,042
اراميس

213
00:07:09,076 --> 00:07:11,044
اقفز

214
00:07:27,750 --> 00:07:28,716
ماذا تعني

215
00:07:28,751 --> 00:07:30,585
لا يوجد تهم ؟

216
00:07:30,619 --> 00:07:31,653
لاشئ على الاطلاق؟

217
00:07:31,687 --> 00:07:33,388
شخص ما حاول قتلي

218
00:07:33,422 --> 00:07:35,023
التحكم فى فى السرعة 

219
00:07:35,057 --> 00:07:36,357
قد تعرضت للتلاعب

220
00:07:36,392 --> 00:07:37,592
بحزن , يا عزيزتي

221
00:07:37,626 --> 00:07:38,459
لا يوجد هناك

222
00:07:38,494 --> 00:07:40,862
اى شخص تلاعب باي شئ 

223
00:07:40,896 --> 00:07:42,197
اعتقد ان هذا 

224
00:07:42,231 --> 00:07:43,832
مجرد حادث 

225
00:07:43,866 --> 00:07:45,033
حادث؟

226
00:07:45,067 --> 00:07:46,467
وتصادف ان تزامن 

227
00:07:46,502 --> 00:07:48,503
مع مدافعتي عن وطني؟ 

228
00:07:48,537 --> 00:07:50,605
انا اتفق مع ساتين

229
00:07:50,639 --> 00:07:52,473
حسنا , اخيرا

230
00:07:52,508 --> 00:07:53,174
انه يثبت ما كنت

231
00:07:53,209 --> 00:07:54,409
اقولة من البداية 

232
00:07:54,443 --> 00:07:56,311
حارس الموت خارج السيطرة

233
00:07:56,345 --> 00:07:57,745
يجب ان تتقد الجمهورية

234
00:07:57,780 --> 00:07:59,147
وتساعدنا

235
00:07:59,181 --> 00:07:59,881
لا , انتظر

236
00:07:59,915 --> 00:08:00,548
لم...

237
00:08:00,583 --> 00:08:01,482
لا يمكنك ان

238
00:08:01,517 --> 00:08:03,318
تكبحهم , بوضوح

239
00:08:03,352 --> 00:08:04,652
بالتالى سوف نفعل هذا

240
00:08:04,687 --> 00:08:07,155
هذا مهين بشكل واضح

241
00:08:07,189 --> 00:08:08,756
لا يمكنك فعل هذا

242
00:08:08,791 --> 00:08:09,958
للاسف

243
00:08:09,992 --> 00:08:11,826
انه راجع الى ساتين الان

244
00:08:11,861 --> 00:08:13,595
انا متأكد انهم سوف يفتعلوا سبب

245
00:08:13,629 --> 00:08:15,697
وقرار عميق التفكير

246
00:08:23,005 --> 00:08:23,972
ساتين

247
00:08:24,006 --> 00:08:24,672
لقد سمعت

248
00:08:24,707 --> 00:08:28,042
عن حادثتك

249
00:08:28,077 --> 00:08:29,611
هذه الحكومة سوف...

250
00:08:30,312 --> 00:08:30,945
ساتين

251
00:08:30,980 --> 00:08:32,247
اخبريني ماذا حدث

252
00:08:32,281 --> 00:08:33,982
انا بخير

253
00:08:34,016 --> 00:08:35,250
لم اصاب باذئ

254
00:08:35,284 --> 00:08:36,651
لم اريد ان اقلقك

255
00:08:36,685 --> 00:08:37,418
حسنا , انا خائف

256
00:08:37,453 --> 00:08:38,853
على هذا

257
00:08:38,888 --> 00:08:41,756
لقد فشلت بجدارة

258
00:08:41,790 --> 00:08:42,824
انظر ماذا حدث

259
00:08:42,858 --> 00:08:44,092
انظر ماذا حدث؟

260
00:08:44,126 --> 00:08:45,426
هذا الهجوم يبرهن

261
00:08:45,461 --> 00:08:47,562
انني اغضبت شخص ما

262
00:08:47,596 --> 00:08:48,830
لابد انني علي المسار الصحيح

263
00:08:48,864 --> 00:08:50,031
هذا الهجوم يبرهن

264
00:08:50,065 --> 00:08:51,065
اعدائك هنا

265
00:08:51,100 --> 00:08:53,835
حتي على كوراسونت

266
00:08:53,869 --> 00:08:54,802
لن تدع 

267
00:08:54,837 --> 00:08:55,536
سلطات الجمهورية

268
00:08:55,571 --> 00:08:57,038
تتعامل مع هذا , اليس كذلك؟

269
00:08:57,072 --> 00:08:58,840
لن تتراجع

270
00:08:58,874 --> 00:09:00,608
سلطات الجمهورية؟

271
00:09:00,643 --> 00:09:01,676
بالطبع لا

272
00:09:01,710 --> 00:09:02,443
انا فى طريقي

273
00:09:02,478 --> 00:09:03,611
الى وزارة الاستخبارات 

274
00:09:03,646 --> 00:09:06,714
الان للقاء مصدر معلوماتي 

275
00:09:06,749 --> 00:09:08,082
الاترى؟

276
00:09:08,117 --> 00:09:09,183
تريد اصدقائك معك

277
00:09:09,218 --> 00:09:11,853


278
00:09:11,887 --> 00:09:12,854
فى بحثك لان تكون 

279
00:09:12,888 --> 00:09:13,621
لديك ثقة بنفسك

280
00:09:13,656 --> 00:09:14,322
هل قررت

281
00:09:14,356 --> 00:09:15,156
لان تخرج اصدقائك

282
00:09:15,190 --> 00:09:17,158
من حياتك؟

283
00:09:17,192 --> 00:09:18,159
انا...

284
00:09:18,193 --> 00:09:20,828
لا اعلم

285
00:09:20,863 --> 00:09:22,764
ايها السيناتور , ما هذا؟

286
00:09:22,798 --> 00:09:23,431
مجلس الشيوخ

287
00:09:23,465 --> 00:09:25,166
اكمل اقتراعه

288
00:09:25,200 --> 00:09:25,833
لقد قرروا

289
00:09:25,868 --> 00:09:27,302
تجنب الاحتلال

290
00:09:27,336 --> 00:09:29,170
متى حدث هذا ؟

291
00:09:29,204 --> 00:09:30,004
التصويت كان يفترض

292
00:09:30,039 --> 00:09:31,139
ان يكون غدا

293
00:09:31,173 --> 00:09:32,340
انه كان خلال اجتماعك 

294
00:09:32,374 --> 00:09:33,708
مع المستشار

295
00:09:33,742 --> 00:09:35,009
حادثتك عجلت 

296
00:09:35,044 --> 00:09:36,511
قرار مجلس الشيوخ

297
00:09:36,545 --> 00:09:37,946
دفاعات الجمهورية جاهزة للمغادرة 

298
00:09:37,980 --> 00:09:38,613
الى ماندلور

299
00:09:38,647 --> 00:09:40,214
مع شروق الغد

300
00:09:40,249 --> 00:09:41,516
اترى؟

301
00:09:41,550 --> 00:09:45,219
لقد كنت حق من قبل

302
00:09:45,254 --> 00:09:46,387
الاعتماد على الجمهورية

303
00:09:46,422 --> 00:09:48,389
كان خطأ

304
00:10:17,786 --> 00:10:19,887
ليس لدي الكثير من الوقت

305
00:10:19,922 --> 00:10:21,889
انهم يتتبعوني

306
00:10:25,561 --> 00:10:26,494
لقد وضعت نفسك

307
00:10:26,528 --> 00:10:28,129
فى خطر عظيم

308
00:10:28,163 --> 00:10:29,464
لن انسي هذا

309
00:10:29,498 --> 00:10:31,065
يجب ان احضر

310
00:10:31,100 --> 00:10:32,467
هذا يستحق

311
00:10:32,501 --> 00:10:35,169
من اين حصلت على هذا؟

312
00:10:35,204 --> 00:10:35,937
دفنت عميقا

313
00:10:35,971 --> 00:10:37,105
فى مكان دفن الدلائل 

314
00:10:37,139 --> 00:10:38,272
فى الوزارة

315
00:10:38,307 --> 00:10:39,307
لم يكن بالامر السهل ان اجدها

316
00:10:39,341 --> 00:10:41,309
صدقني

317
00:10:45,047 --> 00:10:46,948
انت كنت محق

318
00:10:46,982 --> 00:10:49,283
شخص ما زور الادلة

319
00:10:49,318 --> 00:10:49,951
التسجيل

320
00:10:49,985 --> 00:10:50,952
المقدم لمجلس الشيوخ 

321
00:10:50,986 --> 00:10:53,054
لم يكن تسجيل كامل

322
00:10:53,088 --> 00:10:54,956
لكن هذه الاسطوانة كاملة

323
00:10:54,990 --> 00:10:57,992
يجب ان ترى هذا لمجلس الشيوخ

324
00:11:00,029 --> 00:11:03,231


325
00:11:03,265 --> 00:11:05,233
لا

326
00:11:10,239 --> 00:11:11,072
لدينا اطلاق نار

327
00:11:11,106 --> 00:11:13,174
فى القطاع جي ال 5

328
00:11:13,208 --> 00:11:14,142
الفاعل تم التعرف عليه

329
00:11:14,176 --> 00:11:17,812
كان الدوقه ساتين كرايز 

330
00:11:17,846 --> 00:11:20,148
الايدي حتى نستطيع ان نراها 

331
00:11:20,182 --> 00:11:21,849
سوف تاتي معنا

332
00:11:21,884 --> 00:11:24,886
لم اقتله

333
00:11:24,920 --> 00:11:28,389
الفاعل تم التعرف عليه

334
00:12:21,810 --> 00:12:22,677
لقد اكتشفناها

335
00:12:22,711 --> 00:12:24,679
انها متجهه الى الزقاق

336
00:12:26,982 --> 00:12:28,182
اوب, الغ هذا

337
00:12:28,217 --> 00:12:29,317
انها تهرب 

338
00:12:29,351 --> 00:12:31,319
متجه الى القطاع 1 - جي - 44 

339
00:12:48,821 --> 00:12:50,788
الدوقة ساتين تهرب مرة اخري

340
00:12:50,823 --> 00:12:52,757


341
00:12:52,791 --> 00:12:53,858
لست متأكد اذا كان هو

342
00:12:53,893 --> 00:12:55,793
سلم لها شيئا بنجاح 

343
00:12:55,828 --> 00:12:57,428
لكن من الواضح ان يديه فارغتان 

344
00:12:57,463 --> 00:12:58,730
جدها

345
00:12:58,764 --> 00:12:59,831
مهما كانت تحمل

346
00:12:59,865 --> 00:13:01,833
يمكنه ان يفسد خطتتنا

347
00:13:15,848 --> 00:13:16,981
سيدي

348
00:13:17,016 --> 00:13:17,949
كل شئ يسير كما

349
00:13:17,983 --> 00:13:19,584
هو مخطط له

350
00:13:19,618 --> 00:13:22,520
حارس الموت

351
00:13:22,555 --> 00:13:23,454
نعم

352
00:13:23,489 --> 00:13:24,822
الشعب قد 

353
00:13:24,857 --> 00:13:27,025
عمل تخدير له

354
00:13:27,059 --> 00:13:28,359
لكي عندما تصل الجمهورية 

355
00:13:28,394 --> 00:13:29,661


356
00:13:29,695 --> 00:13:30,428
حارس الموت

357
00:13:30,462 --> 00:13:33,431
سوف يتم اعتبارهم ابطال

358
00:13:33,465 --> 00:13:34,933
ممتاز

359
00:13:34,967 --> 00:13:36,768
قوات الجمهورية المحتلة 

360
00:13:36,802 --> 00:13:38,036
تحمل سفنهم 

361
00:13:38,070 --> 00:13:40,238
وسوف تصل فى الوقت المحدد

362
00:13:40,272 --> 00:13:41,739
اذ الدوقة ساتين 

363
00:13:41,774 --> 00:13:43,641
لم تعترض طريقنا

364
00:13:43,676 --> 00:13:45,143
الدوقة ساتين

365
00:13:45,177 --> 00:13:46,411
لن تعترض طريقنا

366
00:13:46,445 --> 00:13:47,845
اكثر من ذلك

367
00:13:47,880 --> 00:13:49,380
واحد من القاتلين المأجورين لحارس الموت 

368
00:13:49,415 --> 00:13:51,482
سوف يهتم بها

369
00:13:54,587 --> 00:13:56,721
اعذرني , يا سيدي

370
00:13:56,755 --> 00:13:57,889
اذا رأيت هذه السيدة 

371
00:13:57,923 --> 00:13:58,556
ابلغ عنها

372
00:13:58,591 --> 00:13:59,857
الى السلطات المحلية

373
00:14:02,561 --> 00:14:03,461
كما تعلم

374
00:14:03,495 --> 00:14:04,629
لا اعتقد انه فهمنا

375
00:14:04,663 --> 00:14:05,897
دعونا نجرب شخص اخر

376
00:14:08,701 --> 00:14:11,069
اوبي - وان , هيا

377
00:14:11,103 --> 00:14:12,770
اوبي - وان , هل انت موجود؟

378
00:14:12,805 --> 00:14:14,973
ساتين , اين انت؟

379
00:14:15,007 --> 00:14:16,441
ماس اميدا طالبتك

380
00:14:16,475 --> 00:14:17,709
ان تسلمي نفسك 

381
00:14:17,743 --> 00:14:18,476
اعلم

382
00:14:18,510 --> 00:14:19,244
اصغي الى

383
00:14:19,278 --> 00:14:22,180
اوبي - وان , احتاج مساعدتك

384
00:14:40,532 --> 00:14:42,500
هل رايت هذه الامراءة؟

385
00:14:54,580 --> 00:14:56,547
تنكر جيد

386
00:15:05,357 --> 00:15:07,558
ان اراكم بخير...

387
00:15:07,593 --> 00:15:09,027
حسنا , انه شئ مريح

388
00:15:09,061 --> 00:15:11,262
يجب ان تسلمي نفسك

389
00:15:11,297 --> 00:15:12,063
لقد اقسمنا

390
00:15:12,097 --> 00:15:13,865
الولاء للجمهورية

391
00:15:13,899 --> 00:15:14,866
صدقيني

392
00:15:14,900 --> 00:15:15,733
لا احد مننا

393
00:15:15,768 --> 00:15:17,035
سوف يكسر قسمنا

394
00:15:17,069 --> 00:15:19,203
وهذا سوف يبرهن

395
00:15:19,238 --> 00:15:20,138
اريد ان اصلها

396
00:15:20,172 --> 00:15:22,106
الى يد مناسبه 

397
00:15:24,376 --> 00:15:25,376
لكن حراس الجمهورية 

398
00:15:25,411 --> 00:15:26,144
يطاردوك

399
00:15:26,178 --> 00:15:26,811
الذي يعني...

400
00:15:26,845 --> 00:15:27,712
مهما كان الذي تلاعب 

401
00:15:27,746 --> 00:15:29,080
بهذا التسجيل محتمل 

402
00:15:29,114 --> 00:15:30,548
فة الحكومة نفسها

403
00:15:30,582 --> 00:15:31,482
اذا اعددت الطعام

404
00:15:31,517 --> 00:15:32,417
بداخل مجلس الشيوخ

405
00:15:32,451 --> 00:15:33,251
سوف ياخذوك

406
00:15:33,285 --> 00:15:34,018
والاسطوانة

407
00:15:34,053 --> 00:15:34,819
سوف تدمر

408
00:15:34,853 --> 00:15:36,954
فبل ان يراها احد

409
00:15:36,989 --> 00:15:37,989
لهذا يجب ان 

410
00:15:38,023 --> 00:15:39,824
تاخذ الاسطوانة الى بادمي

411
00:15:57,643 --> 00:15:59,610
فجرها

412
00:16:05,284 --> 00:16:06,117
اين سوف تكون

413
00:16:06,151 --> 00:16:07,051
عندما اكون انا بداخل مجلس الشيوخ؟

414
00:16:07,086 --> 00:16:08,286
ماذا اذا وجدوك؟

415
00:16:08,320 --> 00:16:09,287
لن يجدوني

416
00:16:09,321 --> 00:16:10,888
سوف استسلم لهم

417
00:16:10,923 --> 00:16:11,923
ماذا؟

418
00:16:11,957 --> 00:16:13,224
سوف تحتاج الى الهاء

419
00:16:13,258 --> 00:16:15,226
حتى تدخل مجلس الشيوخ بحريه

420
00:16:15,260 --> 00:16:16,894
لا استطيع ان اخاطر بهم بان يبحثوا عنك 

421
00:16:16,929 --> 00:16:17,829
لاننا مجرد

422
00:16:17,863 --> 00:16:19,330
زملاء

423
00:16:19,365 --> 00:16:20,698
انا جاداي

424
00:16:20,733 --> 00:16:22,066
لن يجرؤا

425
00:16:22,101 --> 00:16:24,068
الاشياء تتغير , يا عزيزتي

426
00:17:35,507 --> 00:17:38,275
اعذرني

427
00:17:38,309 --> 00:17:40,645
اعتقد انك تبحث عني

428
00:17:51,389 --> 00:17:54,391
احتلال ماندالور 

429
00:17:54,426 --> 00:17:55,526
سوف يعلن على مستوي جديد 

430
00:17:55,560 --> 00:17:57,594
من الامن فى الجمهورية

431
00:17:57,629 --> 00:17:58,295
ومحاربتها

432
00:17:58,329 --> 00:18:00,497
ضد الفساد

433
00:18:00,532 --> 00:18:02,366
اذا لم يكن هناك اعتراض...

434
00:18:02,400 --> 00:18:03,767
ايها المستشار الاعلي

435
00:18:03,802 --> 00:18:05,602
هناك تطور 

436
00:18:05,637 --> 00:18:06,870
فى حيادية الماندوالرين

437
00:18:06,905 --> 00:18:08,172
الرئيس تعرف على

438
00:18:08,206 --> 00:18:09,973
السيناتور من نابو

439
00:18:10,008 --> 00:18:11,208
اعتقد ان هذا سوف يشكل 

440
00:18:11,242 --> 00:18:12,576
ضوء جديد فى 

441
00:18:12,610 --> 00:18:14,611
الدليل الذي رايناه سابقا

442
00:18:20,151 --> 00:18:22,319
سلوكيات حكوماتنا 

443
00:18:22,353 --> 00:18:23,821
قد اخذتنا الى فترة من 

444
00:18:23,855 --> 00:18:25,322
الحرب الاهلية 

445
00:18:25,356 --> 00:18:26,590
لمعرفتها

446
00:18:26,624 --> 00:18:27,424
يجب ان ندعو 

447
00:18:27,459 --> 00:18:29,159
الذعر الى الشارع

448
00:18:29,194 --> 00:18:31,061
حارس الموت اقوي 

449
00:18:31,096 --> 00:18:32,696
مما كنا نعتقد

450
00:18:32,730 --> 00:18:33,430
لكننا 

451
00:18:33,465 --> 00:18:34,731
تدربنا على هذا

452
00:18:34,766 --> 00:18:36,967
يمكننا ان نوقفهم

453
00:18:37,001 --> 00:18:38,102
لكن اذا حاربناهم 

454
00:18:38,136 --> 00:18:39,536
بفاعليه

455
00:18:39,571 --> 00:18:41,004
يجب ان يكون لدينا التهور 

456
00:18:41,039 --> 00:18:42,139
لان نقف اقوياء

457
00:18:42,173 --> 00:18:44,475
باسم السلام

458
00:18:44,509 --> 00:18:46,376
واذا فعلا هذا 

459
00:18:46,411 --> 00:18:47,344
يجب ان نرفض

460
00:18:47,378 --> 00:18:50,047
اية مساعدة من الجمهورية

461
00:18:50,081 --> 00:18:52,216
بدلا من ذلك , هذه الحكومة

462
00:18:52,250 --> 00:18:53,951
سوف تتعامل

463
00:18:53,985 --> 00:18:55,819
تعاملها سوف يكون بعيدا عن الكرامة

464
00:18:55,854 --> 00:18:57,988
لكن للامان

465
00:18:58,022 --> 00:18:59,823
التدخل عن طريق الجمهورية 

466
00:18:59,858 --> 00:19:01,992
سوف يشعل المعارضة.

467
00:19:02,026 --> 00:19:03,894
ولهذا حكومتنا 

468
00:19:03,928 --> 00:19:06,296
ترفض مساعدة الجاداي

469
00:19:06,331 --> 00:19:07,531
يجب ان نستمع

470
00:19:07,565 --> 00:19:09,633
الى الدوقة ساتين

471
00:19:09,667 --> 00:19:11,168
اذا لم نفعل

472
00:19:11,202 --> 00:19:12,736
سوف نتسبب اخيرا

473
00:19:12,770 --> 00:19:15,105
فى هزيمتنا

474
00:19:15,140 --> 00:19:17,074
كل القوات تهدئ من روعها

475
00:19:17,108 --> 00:19:19,743
كل القوات تهدئ من روعها

476
00:19:19,777 --> 00:19:21,278
غير مقبول

477
00:19:21,312 --> 00:19:22,479
لقد وعدتنا

478
00:19:22,514 --> 00:19:23,881
سوف نطهر ماندالور 

479
00:19:23,915 --> 00:19:26,650
من هولاء الجبناء

480
00:19:26,684 --> 00:19:28,952
سوف امر رجالي بالهجوم

481
00:19:28,987 --> 00:19:30,320
واذا فعلت

482
00:19:30,355 --> 00:19:31,121
سوف تحمي الكوكب 

483
00:19:31,156 --> 00:19:33,624
ربما ليوم واحد

484
00:19:33,658 --> 00:19:34,591
بدون مساعدة 

485
00:19:34,626 --> 00:19:35,759
من قواتي

486
00:19:35,793 --> 00:19:37,261
او قومنا

487
00:19:37,295 --> 00:19:38,829
الثورة سوف تنتهي 

488
00:19:38,863 --> 00:19:41,064
قبل ان تبدأ

489
00:19:41,099 --> 00:19:42,699
المبتدئ مثلك 

490
00:19:42,734 --> 00:19:44,601
لا يعرف هذه الاشياء

491
00:19:44,636 --> 00:19:46,670
لكني اعلمها

492
00:19:46,704 --> 00:19:47,905
لدي طرق اخري

493
00:19:47,939 --> 00:19:50,307
لاتمام اهدافك 

494
00:19:57,882 --> 00:19:59,216
شاكرا

495
00:19:59,250 --> 00:20:00,150
مع افشاء

496
00:20:00,185 --> 00:20:02,119
معلوماته الجديدة

497
00:20:02,153 --> 00:20:03,854
احتلال ماندالور 

498
00:20:03,888 --> 00:20:06,256
لم يعد ضروري

499
00:20:06,291 --> 00:20:07,191
الشخص الذي يجب ان يشكر

500
00:20:07,225 --> 00:20:08,358
هو الدوقه ساتين

501
00:20:08,393 --> 00:20:09,893
لقد وجدت الدليل

502
00:20:09,928 --> 00:20:12,429
لا اريد اية شكر

503
00:20:13,998 --> 00:20:15,432
ساتين

504
00:20:15,466 --> 00:20:16,200
مجلس الشيوخ عقد 

505
00:20:16,234 --> 00:20:17,434
جلسة طارئة

506
00:20:17,468 --> 00:20:18,335
وقوات الجمهورية

507
00:20:18,369 --> 00:20:20,637
وطالبت الا تستعد 

508
00:20:20,672 --> 00:20:21,772
اسمحي لى ان اعرض 

509
00:20:21,806 --> 00:20:23,340
خالص اعتذاراتي 

510
00:20:23,374 --> 00:20:24,007
نيابة عن

511
00:20:24,042 --> 00:20:25,909
كل الجمهورية

512
00:20:25,944 --> 00:20:28,579
انت اكثر خادم مخلص

513
00:20:28,613 --> 00:20:31,248
ونحن ممتنين لك

514
00:20:31,282 --> 00:20:33,250
نعم , ممتنين

515
00:20:35,420 --> 00:20:36,053
ايها المستشار

516
00:20:36,087 --> 00:20:36,853
اذا تفضلت انت وماس اميدا 

517
00:20:36,888 --> 00:20:38,255
بان تشاركونا هذه اللحظة 

518
00:20:38,289 --> 00:20:39,356
لدينا بعض المشكلات 

519
00:20:39,390 --> 00:20:40,824
لمناقشتها للمصادقة  

520
00:20:40,858 --> 00:20:43,260
على قرار مجلس الشيوخ

521
00:20:43,294 --> 00:20:43,927
لاجلك

522
00:20:43,962 --> 00:20:46,063
هذا لن يحدث

523
00:20:46,097 --> 00:20:47,464
لا , انه كان 

524
00:20:47,498 --> 00:20:49,399
ايمانك غير المتزعزع فى قومك 

525
00:20:49,434 --> 00:20:50,434
وتصميمك

526
00:20:50,468 --> 00:20:52,436
الذي اظهر لنا هذه النتائج

527
00:20:52,470 --> 00:20:55,472
اقدر هذا

528
00:20:55,506 --> 00:20:57,074
لكن مازال , من الذي وراء

529
00:20:57,108 --> 00:20:58,475
كل هذا؟

530
00:20:58,509 --> 00:20:59,142
من الذي تلاعب

531
00:20:59,177 --> 00:20:59,943
بهذا التسجيل؟

532
00:20:59,978 --> 00:21:01,245
من الذي حاول ان يدينني 

533
00:21:01,279 --> 00:21:03,513
بجريمة قتل ويرميني بالسجن؟ 

534
00:21:03,548 --> 00:21:05,048
لست متأكد

535
00:21:05,083 --> 00:21:07,551
لكن كما قلت بنفسك

536
00:21:07,585 --> 00:21:09,786
الاشياء تتغير

537
00:21:09,821 --> 00:21:10,754
وفى بعض الاحيان الاشياء 

538
00:21:10,788 --> 00:21:12,155
بين الصديق والخصم

539
00:21:12,190 --> 00:21:14,091
يمكن ان تلطخ

540
00:21:14,125 --> 00:21:15,559
الان اكثر مما سبق

541
00:21:16,000 --> 00:21:20,000
تحيا مصر
يحيا رجال مصر

