1
00:00:00,000 --> 00:00:04,090
.قميصٌ جميل

2
00:00:04,090 --> 00:00:04,940
ـ حقّاً؟
.ـ لا

3
00:00:04,940 --> 00:00:06,630
لتوّي صنعتُ هذه الجملة
"قميصٌ جميل"

4
00:00:06,630 --> 00:00:08,380
.و من الممتع نطقها

5
00:00:08,380 --> 00:00:10,260
(كان عليكِ قولها لـ(آندي

6
00:00:10,260 --> 00:00:13,510
ـ أعني، بربّك، لديكَ قميص جميل
ـ حقّاً؟

7
00:00:13,510 --> 00:00:14,610
.لا. فقط حاولتُ نطقها

8
00:00:14,610 --> 00:00:16,520
!جولز) أنتِ محقّة، إنّها ممتعة)

9
00:00:16,520 --> 00:00:19,390
"لديّ أسوء كاتب كلمات"
هذه الأغنيّة الوحيدة

10
00:00:19,390 --> 00:00:21,400
التي إستطعتُ إخراجها خلال
الأسابيع الثلاث المنصرمة

11
00:00:21,400 --> 00:00:23,920
"كاتب كلمات، كاتب كلمات"

12
00:00:23,920 --> 00:00:27,190
"كاتب، كاتب، كاتب، كلمات، كلمات، كلمات"

13
00:00:27,190 --> 00:00:28,590
أتسمع ذلك؟

14
00:00:28,590 --> 00:00:32,230
!هكذا تُسمَع عندي أغنيّتكَ الغبيّة

15
00:00:32,230 --> 00:00:33,430
لماذا علينا التجوّل هنا

16
00:00:33,430 --> 00:00:35,380
بينما حمّامكِ يتجدد؟

17
00:00:35,380 --> 00:00:36,720
.مطبخي هو تجوالنا

18
00:00:36,730 --> 00:00:37,740
إنّها...إنّها
حلبتنا

19
00:00:37,740 --> 00:00:40,610
إنّه نادينا. إنّه..."البارّيو" الخاصّ بنا

20
00:00:40,610 --> 00:00:43,010
"لماذا علّمتها كيف تقول حرف الـ"ر
بتلك الطريقة؟

21
00:00:43,010 --> 00:00:45,330
.(مالي رّينغوالد)

22
00:00:45,330 --> 00:00:47,180
.أنا آسفٌ جدّاً

23
00:00:47,180 --> 00:00:49,780
.بربّك، البناء ليس بذلك السوء

24
00:00:49,780 --> 00:00:51,270
.(عليكم أن تتعرّفوا على (جيرلد

25
00:00:51,270 --> 00:00:52,890
.لقد كانت أسبوعين رائعين

26
00:00:52,890 --> 00:00:54,960
.لقد جعلمتوني أثقب بعض الأشياء

27
00:00:54,960 --> 00:00:56,990
.نعلم أنّ أباك قاسي

28
00:00:56,990 --> 00:00:58,590
لكن تذكّر كلّ ذلك الصراخ

29
00:00:58,590 --> 00:01:00,610
فقط ليبرهن لكَ على حبّه، أنتَ تعلم؟

30
00:01:00,610 --> 00:01:03,310
ـ أعلم الآن
ـ من يضع البلاط أفضل منكَ؟

31
00:01:03,310 --> 00:01:05,200
.لا أحد، أستطيع فعل هذا

32
00:01:05,500 --> 00:01:07,820
ـ لقد عاد
!(ـ عليكَ به يا (جيلرد

33
00:01:08,390 --> 00:01:10,930
!أبوك كان مخطئاً بشأنكَ

34
00:01:11,450 --> 00:01:12,710
،أبوه لم يكن مخظئاً

35
00:01:12,710 --> 00:01:14,460
لكن تفعل مهما يتطلّب من أجل بلاط جميل

36
00:01:14,460 --> 00:01:16,940
!لا أستطيع أن أصبر كي ينتهي هذا الحمّام

37
00:01:16,940 --> 00:01:18,300
في الحقيقة، ضعوا هذا في يوميّاتكم

38
00:01:18,300 --> 00:01:20,930
لأنّي سأحضى بحفلة في الحمّام

39
00:01:20,930 --> 00:01:23,370
هل يمكنني أن أحظر (سارة) إلى
الشيء الذي يبدوا أسوء حفلة على الإطلاق؟

40
00:01:23,370 --> 00:01:26,270
هل تعني (سارة) ،خليلتك الجديدة؟

41
00:01:30,690 --> 00:01:31,660
.ذلك محرج

42
00:01:31,660 --> 00:01:33,300
إعـ...إعتقدتُ أنّكم ستفعولنها أيضاً

43
00:01:33,300 --> 00:01:34,910
كيف حصلتِ على مساحة فارغة

44
00:01:34,910 --> 00:01:36,930
لتضعي هذا الحمّام العملاق؟

45
00:01:39,380 --> 00:01:40,570
!تبّاً

46
00:01:41,600 --> 00:01:42,470
.أحبّكِ

47
00:01:42,470 --> 00:01:44,690
ـ لن يحدث
ـ ماذا تعنين بـ"لن يحدث"؟

48
00:01:44,690 --> 00:01:45,910
ليس مسموحاً لي بأن أحبّكِ؟

49
00:01:45,910 --> 00:01:47,240
"تلك الـ"أحبّكِ
"لا تعني "أحبّكِ

50
00:01:47,240 --> 00:01:49,170
."بل تعني "لنمارس الجنس

51
00:01:49,170 --> 00:01:50,360
.لا تعني ذلك هذه المرّة. ثقي بي

52
00:01:53,960 --> 00:01:55,880
ـ يمكنني أن أكون سريعاً
!ـ لقد خرقتَ الثقة

53
00:01:55,880 --> 00:01:58,130
أنظرِ، موعدنا للمارسة الجنس هو
مرّة و نصف مرّة في الأسبوع

54
00:01:58,130 --> 00:02:00,790
و لقد مرّت 10 أيّام
منذ آخر مرّة لناّ أو آخر نصف لنا

55
00:02:00,790 --> 00:02:03,350
نصفنا؟ بربّكَ، إنّه نصفكَ

56
00:02:03,350 --> 00:02:05,390
ـ أجل، إنّه كذلك
ـ أنا أعترف، لقد مرّ وقتٌ طويل

57
00:02:05,390 --> 00:02:07,820
"U.T.I"لكن اسثنيتُ من طرف ذلك الـ

58
00:02:08,330 --> 00:02:09,920
حسناً، أظهر ردّ فعلك

59
00:02:11,240 --> 00:02:13,960
لكن الآن أنتَ ترغب بشدّة بأن
تمارس الجنس، لكن ذلك يمارس ضغطاً

60
00:02:13,960 --> 00:02:16,510
ـ يجعلني لا أرغب في ذلك
ـ لذا أنتِ تريدين بأن لا أرغب في ذلك؟

61
00:02:16,510 --> 00:02:19,500
كلاّ، أريدك أن ترغب في ذلك، لكن
.لا أريدك أن تعرف بأنّك ترغب في ذلك

62
00:02:19,500 --> 00:02:21,100
كيف ستعلمين أنّي أرغب ذلك؟

63
00:02:21,100 --> 00:02:22,550
إذا رغِبتُ في ذلك، سترغب في ذلك أنتَ أيضاً

64
00:02:22,550 --> 00:02:25,460
.صحيح، حسناً، نستطيع فعل هذا

65
00:02:25,460 --> 00:02:27,330
ـ حسناً
ـ حسناً

66
00:02:30,150 --> 00:02:31,780
!فقط إعطني نصفي

67
00:02:33,700 --> 00:02:35,340
.شكراً للقيام بهذا

68
00:02:35,340 --> 00:02:37,860
لا أستطيع أن أصدّق أنّ
مدرستك جعلتكَ تقوم بمشاريع تصوير

69
00:02:37,860 --> 00:02:40,320
كأنّهم سيطعمونها
"للغريب "آرتسي قارتسي كيد

70
00:02:40,320 --> 00:02:43,450
ـ لقد بدأتُ في نادي لتّصوير
ـ جيّد

71
00:02:43,450 --> 00:02:44,480
.إستقبال جيّد

72
00:02:44,480 --> 00:02:46,780
...حسناً، كلّ هذا
يجب عليّ فعله خبيةً

73
00:02:46,780 --> 00:02:48,630
.ستتظاهرون كأنّي لستُ هنا

74
00:02:48,630 --> 00:02:49,750
.فقط إفعلها يا أبله

75
00:02:49,750 --> 00:02:53,020
.مألم، حسناً، واحد، إثنان، ثلاثة

76
00:03:00,470 --> 00:03:01,400
حقّاً؟

77
00:03:01,410 --> 00:03:03,510
هناك آلة تصوير
.يجب أن نظهر مثيرات

78
00:03:03,510 --> 00:03:04,740
.هكذا نفعلها

79
00:03:04,740 --> 00:03:06,810
حسناً، آلة التصوير تقول العكس

80
00:03:08,850 --> 00:03:11,480
!ـ إنّها آلة تصويرٍ شرّيرة
ـ أبدوا كفرس نهر

81
00:03:11,480 --> 00:03:13,040
لا تتظاهرن، حسناً؟

82
00:03:13,040 --> 00:03:14,910
.فقط إذهبوا و إجلسوا و تحدّثوا

83
00:03:14,910 --> 00:03:16,940
أعلم، لم لا نلعب تلك اللعبة

84
00:03:16,940 --> 00:03:18,700
عندما نحزر من سيموت أوّلاً؟

85
00:03:18,700 --> 00:03:19,580
.(ـ (لوري
.(ـ (لوري

86
00:03:20,190 --> 00:03:23,480
...يمكنكِ أن تعجبي بمغنّي لموسيقى الروك لمرّة واحدة

87
00:03:24,200 --> 00:03:27,920
(بماذا تشعرين بخصوص أنّ (غريسن
في علاقة جدّية؟

88
00:03:27,920 --> 00:03:29,380
.لا أعلم

89
00:03:29,820 --> 00:03:32,730
و لا يمكنني أن أغار
لأنّي لم اعجب به قبلاً

90
00:03:33,500 --> 00:03:35,970
صراحةً الأمر مقرف

91
00:03:38,333 --> 00:03:40,250
.تمّت سرقة لحظة

92
00:03:40,250 --> 00:03:41,550
.(أعطني أرى ذلك يا (ترافيس

93
00:03:41,550 --> 00:03:42,970
كنتُ حزينة، ذلك غير عادل

94
00:03:42,970 --> 00:03:46,220
أبدوا مثيرةً عندما أكون مكتئبةً

95
00:03:46,220 --> 00:03:49,440
لذلك يُعجب الفتيان بيّ
في الجنازات

96
00:03:50,040 --> 00:03:52,070
لماذا لا يموت أحد؟

97
00:03:53,950 --> 00:03:55,780
.توقّف

98
00:03:56,960 --> 00:03:58,670
أنتِ (جولز) أليس كذلك؟

99
00:03:58,670 --> 00:03:59,610
.(أنا (سارة

100
00:03:59,610 --> 00:04:02,590
...ـ مرحباً، أنـ...أنتِ خليلة
ـ أجل

101
00:04:02,590 --> 00:04:04,490
.اجلسي

102
00:04:04,870 --> 00:04:08,010
حسناً، بإختصار
لديكِ شعرٌ جميل

103
00:04:08,010 --> 00:04:09,410
،كأنّك صدمتِ رأسكِ بصخرة

104
00:04:09,410 --> 00:04:10,600
.و العسل يتناثر

105
00:04:10,600 --> 00:04:13,380
لتوّ قمتُ بتجميله من أجل حفلة الحمّام

106
00:04:13,380 --> 00:04:14,790
لقد نسيت، أنتِ لا تعرفينني

107
00:04:14,790 --> 00:04:17,760
!ـ أنا مجنونة
ـ لا يمكن!، أنا أيضاً

108
00:04:18,250 --> 00:04:19,230
لا تنزعجي بخصوص الليلة، حسناً؟

109
00:04:19,230 --> 00:04:20,510
.لأنّه نادر كليّاً

110
00:04:20,510 --> 00:04:23,030
أعني لا ترتدي سراويل الجينز
لأننا لسنا حيوانات

111
00:04:23,030 --> 00:04:23,770
حسناً، شكراً

112
00:04:23,770 --> 00:04:27,450
يجب أن أنصرف
(أتعلمين، أنتِ ضريفة كما قال (غريسن

113
00:04:28,010 --> 00:04:29,020
.سلام

114
00:04:29,680 --> 00:04:30,700
سلام؟

115
00:04:31,860 --> 00:04:34,380
أيّ نوع من الفتيات يرتدي ساعة؟

116
00:04:34,380 --> 00:04:37,020
.محاولة جيّدة (لوري) لكنّي معجبة بها

117
00:04:38,550 --> 00:04:40,330
ـ أنتِ جادّة
ـ أجل

118
00:04:40,330 --> 00:04:42,990
من هو الطفل اللطيف؟ من هو الطفل اللطيف؟

119
00:04:44,580 --> 00:04:46,210
هل تتركك تقبّلها هكذا؟

120
00:04:46,210 --> 00:04:48,870
.أجل، أبي، أنا ألعق فمها

121
00:04:52,470 --> 00:04:54,530
.أنا أقبّل كلباً. إحذف ذلك

122
00:04:54,530 --> 00:04:55,940
.حسناً

123
00:04:56,490 --> 00:04:58,200
ربّما تريد تسجيل بعض الملاحضات، يا صغير

124
00:04:58,200 --> 00:04:59,700
الكلب (ترافيس) لديه جاذبية أكثر منك

125
00:04:59,700 --> 00:05:02,410
أنظر، لقد إهتممتُ بالأمر، حسناً؟

126
00:05:02,410 --> 00:05:06,250
.ترافيس)! لتوّك فتحت حمّالة صدري)

127
00:05:06,250 --> 00:05:07,790
حقّاً؟

128
00:05:07,790 --> 00:05:11,410
،لديّ أرضية ساخنة، دش بخار

129
00:05:11,410 --> 00:05:14,120
.شاشة مسطّحة، و أنظروا إلى الحوض

130
00:05:14,120 --> 00:05:16,990
يمكنني أن أجيرها للماء
يوم عيد ميلاده

131
00:05:18,150 --> 00:05:19,490
!(جولز)

132
00:05:19,490 --> 00:05:22,450
!إنّه كحمّام من قصّةٍ خيالية

133
00:05:22,450 --> 00:05:25,860
.يمكنني أن أتخيّل أميراً له ملكية هنا

134
00:05:25,860 --> 00:05:27,710
.نحن في حمّام

135
00:05:27,710 --> 00:05:31,120
ـ هل ذاك واحد من تلك المراحيض الإلكترونية من اليابان؟
ـ أجل

136
00:05:31,120 --> 00:05:33,960
.ربّاه، إنّها تنظّف مأخّرتك

137
00:05:33,960 --> 00:05:36,020
هناك الكثير من الخيارات
يجب معرفتها

138
00:05:36,021 --> 00:05:37,555
"هناك زرٌّ مكتوبٌ عليه "لا

139
00:05:38,150 --> 00:05:40,010
ـ لا أستطيع الإنتظار لكي أضغط عليه
ـ سأراهن

140
00:05:40,010 --> 00:05:41,020
الجهة السفلية

141
00:05:41,020 --> 00:05:43,740
تصرخ عليّ باليابانية في بعض
الأحيان

142
00:05:44,210 --> 00:05:45,830
.إستعدّوا

143
00:05:45,830 --> 00:05:47,210
(غريسن) في طريقه مع (سارة)

144
00:05:47,400 --> 00:05:48,790
.ها نحن ذا

145
00:05:49,340 --> 00:05:51,150
ماذا؟ هل هو يتصرّف ببلاهة أكبر

146
00:05:51,150 --> 00:05:52,770
الآن عندما حصل على خليلة؟

147
00:05:52,770 --> 00:05:53,970
.كلاّ، تقريباً العكس

148
00:05:53,970 --> 00:05:55,420
آسفون، لقد تأخرنا

149
00:05:55,420 --> 00:05:58,260
...أجل، فبطني الصغير كان يتذمّر

150
00:05:58,260 --> 00:05:59,555
...لذا حصلنا على

151
00:06:02,940 --> 00:06:03,750
.كلاّ

152
00:06:03,750 --> 00:06:05,320
.دعيني أحمل حقيبتكِ

153
00:06:06,230 --> 00:06:08,070
ماذا لديكِ هناك، صخور؟

154
00:06:08,070 --> 00:06:09,200
.أنا أمزح معكِ

155
00:06:15,810 --> 00:06:17,370
"فاراشو"

156
00:06:17,970 --> 00:06:19,470
"ذلك يعني الـ"غسل بماء دافي

157
00:06:22,830 --> 00:06:24,000
(مدينة كوغار)
(الموسم الأوّل)
(الحلقة الثامنة عشر)

158
00:06:24,001 --> 00:06:27,999
lost aymen ترجمة : أيمن

159
00:06:29,760 --> 00:06:32,740
...آسف أريد البقاء لكن

160
00:06:32,740 --> 00:06:34,600
أنا أمزح ، إلى اللقاء شباب

161
00:06:34,600 --> 00:06:37,950
ـ إلى اللقاء
ـ أراك فيما بعد

162
00:06:37,950 --> 00:06:40,050
ـ ربّاه
ـ يا إلهي

163
00:06:40,050 --> 00:06:41,350
.بصراحة ذلك مؤلم

164
00:06:41,350 --> 00:06:43,350
هل رأيتِ (غريسن) واقفاً هناك

165
00:06:43,350 --> 00:06:44,740
حاملاً حقيبة (سارة)؟

166
00:06:44,740 --> 00:06:47,950
لديّ واحدة أفضل من
"قميصٌ جميل"

167
00:06:47,950 --> 00:06:50,290
غريسن) حامل الحقائب بكلّ تأكيد)

168
00:06:50,290 --> 00:06:51,880
.تلك جيّدة

169
00:06:51,880 --> 00:06:54,120
.ستلتصق به هذه الكنية فعلاً

170
00:06:54,120 --> 00:06:55,860
.مغناطيس الحقائب

171
00:06:55,860 --> 00:06:57,210
.كلب صيد الحقائب

172
00:06:57,210 --> 00:07:00,190
ـ قطّ الحقائب
ـ ليس هكذا تجري الأمور

173
00:07:00,190 --> 00:07:02,640
...ربّما (غريسن) يتوخّى الحذر لأنّ

174
00:07:02,640 --> 00:07:05,540
أنا آسف أنـ...أنا حقّاً
أفتقد حمّامي

175
00:07:06,680 --> 00:07:09,200
.أجل. واصلِ

176
00:07:09,200 --> 00:07:11,710
ربّما (غريسن) يتوخّى الحذر

177
00:07:11,710 --> 00:07:13,790
.لأنّها علاقة جديدة

178
00:07:13,790 --> 00:07:16,030
ربّما لم يمارسا الجنس بعد

179
00:07:16,030 --> 00:07:17,610
لم أفهم مسألة (غريسن) هذه قطّ

180
00:07:17,610 --> 00:07:20,340
لكن رأية (غريسن) ضعيفاً
و مطيعاً

181
00:07:20,340 --> 00:07:22,170
مثيرة جدّاً

182
00:07:22,170 --> 00:07:24,860
بربّك، أنا أعتقد
أنّها تجعله غير جذّاب

183
00:07:24,860 --> 00:07:27,250
...أجل. إنّه حقّاً

184
00:07:27,250 --> 00:07:30,320
ماذا؟ إنّها الإشارة العالمية
.لسيّدةٍ غير مثارةٍ

185
00:07:30,320 --> 00:07:31,940
.كلاّ إنّـ...إنّها ليست كذلك

186
00:07:31,940 --> 00:07:33,500
.سيتجاهل (سارة) و حسب

187
00:07:33,500 --> 00:07:34,760
ألن يجعلكِ ذلك مسرورة؟

188
00:07:34,760 --> 00:07:36,590
.لا أريد رأية صديقٍ في الهاوية

189
00:07:36,590 --> 00:07:38,070
.(زائد، أنـ...أنا أحبّ (سارة

190
00:07:38,070 --> 00:07:40,830
لقد كانت لطيفةً
.جدّاً معي هذا الصباح عندما تحدّثتُ لها

191
00:07:40,830 --> 00:07:42,710
.أنا آسفة أنا أبكي

192
00:07:42,710 --> 00:07:44,620
.شعركِ أجمل من شعري

193
00:07:44,620 --> 00:07:47,730
.أعلم, كلّ شيء كذلك

194
00:07:47,730 --> 00:07:49,160
.ذلك لم يحدث قطّ

195
00:07:49,160 --> 00:07:50,630
.ذلك كيف أتذكرها أنا

196
00:07:51,050 --> 00:07:53,230
لماذا أنتَ مهتم بالتصوير؟

197
00:07:53,230 --> 00:07:54,240
أحسّ كأنّ الصور

198
00:07:54,240 --> 00:07:58,040
تلتقط حقّاً
.جوهرنا

199
00:07:58,040 --> 00:07:59,910
زائد، أنّ الإدّعاء يناسبني

200
00:07:59,910 --> 00:08:03,680
يجب عليكَ عمل
تلك الناحية في المدرسة، أحصل على وشاح

201
00:08:03,680 --> 00:08:05,990
و شاهد الفتياة يفتحن أرجلهنّ

202
00:08:05,990 --> 00:08:07,600
.(أجل، أنا أحبّ (كايلي

203
00:08:07,600 --> 00:08:09,320
أعني، حتّى أنّنا
سنذهب لثانويتين مختلفتين

204
00:08:09,320 --> 00:08:11,210
.أعتقد أنّنا سنبقى معاً

205
00:08:14,210 --> 00:08:15,000
هل إنتهيتما؟

206
00:08:15,000 --> 00:08:16,240
.ـ لا
.ـ لا

207
00:08:23,860 --> 00:08:27,240
أنا حقّاً أعجبتني هذه الصورة
.لـ(كايلي) تقبّل الكلب

208
00:08:27,240 --> 00:08:29,810
.يبدوا الأمر كرجل برتغالي عجوز و عشيقته

209
00:08:29,810 --> 00:08:32,070
لم تتركني أستعملها
لذا تضاهرتُ كأنّي حذفتها

210
00:08:32,070 --> 00:08:34,840
الفنّ لا يجب أن يُساوم
من أجل لا شيء

211
00:08:34,840 --> 00:08:36,610
.لوري) أحضري القهوة)

212
00:08:36,610 --> 00:08:38,570
.سنعمل في حمّامي اليوم

213
00:08:38,570 --> 00:08:40,380
.لقد نامت هناك ليلة أمس

214
00:08:40,380 --> 00:08:41,890
.عزيزتي لديكِ مشكلة

215
00:08:41,890 --> 00:08:43,600
.ليس لديّ مشكلة

216
00:08:43,600 --> 00:08:46,160
هل تخطّطين مغادرة الحمّام اليوم؟

217
00:08:46,160 --> 00:08:47,850
لا، لا، لا
ليـ...ليس اليوم

218
00:08:47,850 --> 00:08:49,330
(لذا قرّرت (إيلي

219
00:08:49,330 --> 00:08:52,020
إذا أردتَ ممارسة الجنس
عليكَ أن لا ترغب فيه؟

220
00:08:52,760 --> 00:08:53,450
.كلاسيكي

221
00:08:53,450 --> 00:08:55,870
لا يمكنني تحملها يا رجل
.لستُ قويّاً كفاية

222
00:08:55,870 --> 00:08:58,440
ـ إسترخي يا رجل
!ـ إسترخي أنت

223
00:08:58,440 --> 00:08:59,940
أنظر، ما عليكَ فعله هو

224
00:08:59,940 --> 00:09:01,660
فقط تصوّر (إيلي) كرأس سطل

225
00:09:01,660 --> 00:09:02,800
سطلٌ على رأسها؟

226
00:09:02,800 --> 00:09:04,200
كلاّ، السطل هو رأسها

227
00:09:04,200 --> 00:09:05,340
كيف سيساعدني ذلك؟

228
00:09:05,340 --> 00:09:06,520
هل سبق و نظرتَ داخل سطلٍ؟

229
00:09:06,520 --> 00:09:07,960
و لم ترى شيئاً مقرفاً؟

230
00:09:07,960 --> 00:09:10,750
أحشاء السمك، البصاق، فئران ميّتة

231
00:09:10,750 --> 00:09:12,490
.ذلك سيجدي نفعاً

232
00:09:13,670 --> 00:09:15,100
.آسف لأنّي صرختُ

233
00:09:15,100 --> 00:09:16,770
.حضنة الإعتذار

234
00:09:20,510 --> 00:09:22,780
.إيلي) تعتقد أنّ حضنات الإعتذار الخاصّة بنا غريبة)

235
00:09:22,780 --> 00:09:24,020
.هي الغريبة

236
00:09:24,960 --> 00:09:26,090
.إعتذار مقبول

237
00:09:27,500 --> 00:09:28,990
هل لا تزال تغنّي "كاتب الكلمات"؟

238
00:09:28,990 --> 00:09:33,120
"أحاول تحطيمها عن طريق غناء كلّ كلمة أقولها"

239
00:09:33,120 --> 00:09:37,190
تبّاً! لقد إنسكب العطر
.على جميع مستنداتي

240
00:09:37,830 --> 00:09:41,500
لقد فاض الكيل. إذا أردتُ
أن أصبح مرافقة الحمّام

241
00:09:41,500 --> 00:09:43,860
.لبقيت مرافقة حمّام

242
00:09:44,360 --> 00:09:45,370
.طاب يومكِ

243
00:09:46,030 --> 00:09:48,150
"إذن...لماذا دعيتني؟"

244
00:09:48,150 --> 00:09:49,530
(لقد جلبتُ إحدى آلات التصوير الخاصّة بـ(ترافيس

245
00:09:49,530 --> 00:09:51,340
لأنّي أردتُ أن أريك
بعض الصور

246
00:09:51,340 --> 00:09:54,230
.(الذي كان يلتقطها لكَ أنتَ و (سارة

247
00:09:54,230 --> 00:09:58,530
...حسناً، ها هو أنتَ تُطعمها المثلّجات

248
00:09:58,530 --> 00:10:00,740
...تصلح شعرها الجميل

249
00:10:00,740 --> 00:10:01,930
.عزيزتي

250
00:10:01,930 --> 00:10:05,900
غريسن) أنتَ تتصرّف)
كـ"حقيبةٍ" تماماً

251
00:10:05,900 --> 00:10:08,250
حسناً، أنظر لهذه، أنتَ
تطلي أظافر رجليها

252
00:10:08,250 --> 00:10:10,360
كيف إلتقط (ترافيس) هذه الصورة؟

253
00:10:10,360 --> 00:10:12,790
.هذه في غرفتي

254
00:10:21,360 --> 00:10:22,650
هل إستمتعتِ بحمّامكِ؟

255
00:10:22,650 --> 00:10:23,920
.أجل

256
00:10:26,110 --> 00:10:28,860
أجل، أجل، أجل

257
00:10:32,320 --> 00:10:34,350
تبّاً يا (آندي) لمرّةٍ كنتُ آتية عندك

258
00:10:34,350 --> 00:10:35,590
!لكنّكَ أفسدتها

259
00:10:35,590 --> 00:10:37,710
سطلكِ كان يجب أن يكون مليئاً
بأحشاء السمك

260
00:10:37,710 --> 00:10:40,540
.لكن نظرتُ داخله و لم أرى إلاّ الجنس

261
00:10:40,540 --> 00:10:43,350
ـ ماذا؟
.ـ لقد كانت ثمن ثانية

262
00:10:43,350 --> 00:10:45,090
هل يمكن أن نُرجع تلك اللحضة؟

263
00:10:47,420 --> 00:10:48,770
.إنّه ضوءٌ طبيعي

264
00:10:48,770 --> 00:10:51,170
يا صاح، رأس سطل؟

265
00:10:51,170 --> 00:10:53,240
ـ حقّاً؟
ـ لقد تأرجحتُ

266
00:10:53,240 --> 00:10:56,110
لا تساعده بعد الآن
إلى ماذا تنظرون يا شباب؟

267
00:10:56,110 --> 00:10:57,760
...أقدّم لكِ الـ

268
00:10:57,760 --> 00:10:59,410
.أفضل اللحضات المسروقة

269
00:10:59,410 --> 00:11:02,100
.أنا عارية المأخرة

270
00:11:02,100 --> 00:11:02,980
،دعني أنظر لتلك

271
00:11:02,980 --> 00:11:04,020
.زائد سأحطّم آلة تصويركَ

272
00:11:04,020 --> 00:11:05,520
ـ لا، لا، لا
ـ أغطني إيّاها

273
00:11:05,520 --> 00:11:07,710
إل) لقد رأيتكِ عارية)

274
00:11:07,710 --> 00:11:09,860
يا رجل، لقد صوّرتُ مولد إبنكِ

275
00:11:09,860 --> 00:11:10,830
.لأنّكِ كنتِ تصرخين

276
00:11:10,830 --> 00:11:12,710
على الأقلّ هنا، أنتِ لستِ بالكامل..أنتِ تعلمين

277
00:11:12,710 --> 00:11:15,060
ـ عارية
ـ لا تدعوا أحد يرى تلك الصورة

278
00:11:15,060 --> 00:11:15,990
ماذا بخصوص كلّ تلك الأمور التي قلتِها

279
00:11:15,990 --> 00:11:18,140
بخصوص أنّ الفنّ يجب أن يكون له مكانة؟

280
00:11:18,140 --> 00:11:21,160
ربّاه، لا، كيف سأنام في الليل؟

281
00:11:21,160 --> 00:11:22,780
.أجل، لديّ أقراص لأجل ذلك

282
00:11:23,530 --> 00:11:24,610
هل أنتِ حقّاً تنتقدينني

283
00:11:24,610 --> 00:11:26,090
لأنّي أهتمّ بخليلتي؟

284
00:11:26,090 --> 00:11:27,660
".أنا كذلك"

285
00:11:28,600 --> 00:11:29,390
حسناً، أنا أكره نفسي

286
00:11:29,390 --> 00:11:31,140
لكن أنتَ ترى كم ذلك هو مزعج؟

287
00:11:31,140 --> 00:11:33,380
.أنا أخيراً في علاقة حقيقية مرّة أخرى

288
00:11:33,380 --> 00:11:34,810
.و أنا أحاول أن أندمج معها

289
00:11:34,810 --> 00:11:36,880
حسناً؟ تبّاً، أنتِ تضغطين عليّ
منذ اليوم الذي إلتقينا فيه

290
00:11:36,880 --> 00:11:38,850
و أن أكون أكثر تفتحاً
.و عاطفيةً

291
00:11:38,850 --> 00:11:40,880
لكن لم أردكَ أن تصبح
ككبير خدم النساء

292
00:11:40,880 --> 00:11:42,020
.لستُ كبير خدم النساء

293
00:11:42,020 --> 00:11:43,090
أنتَ على حقّ، أنتَ لستَ كذلك

294
00:11:43,090 --> 00:11:44,580
.لأنّي إلتقيتُ بكبير خدمٍ من قبل

295
00:11:44,580 --> 00:11:47,130
و هم لا يتحدثون كالأطفال

296
00:11:47,130 --> 00:11:49,900
"عزيزتي، أنا أحبّك كثيراً"

297
00:11:49,900 --> 00:11:52,230
"كأنّه لم يعد لي أسنان"

298
00:11:52,230 --> 00:11:54,050
.سارة) تحبّ أنّي مغرمٌ بها)

299
00:11:54,050 --> 00:11:57,060
كلاّ، إنّها ليست كذلك
إذا إستمرّيتَ، سترى

300
00:11:57,060 --> 00:11:58,390
.أنّها ستطلب منكَ أن تعطيها مساحة

301
00:11:58,390 --> 00:11:59,710
.و ستبدأ بالإبتعاد

302
00:11:59,710 --> 00:12:01,800
ـ أنتِ لا تعلمين ذلك
"ـ "فوروشو

303
00:12:01,800 --> 00:12:04,550
!ـ اصمت
ـ لا تصرخ على مرحاضي

304
00:12:04,550 --> 00:12:07,450
أنظرِ، أنا آسف أنّي
وجدتُ شخصاً أهتمّ لأجله

305
00:12:07,450 --> 00:12:09,860
لم أعلم أنّها ستجعلكِ
.غيورة للغاية

306
00:12:09,860 --> 00:12:13,030
.لستُ غيورة. أنا سعيدة لأجلكَ

307
00:12:13,030 --> 00:12:14,900
ربّما لا أعبّر عنها

308
00:12:14,910 --> 00:12:16,780
.بطريقة كلامي، لكنّي سعيدة

309
00:12:17,730 --> 00:12:19,310
إذا كان هناك شخص
غيورٌ هنا، فإنّه أنت من تغار

310
00:12:19,310 --> 00:12:20,890
.منّي و من حمّامي

311
00:12:20,890 --> 00:12:24,020
،إذن أنتِ مجنونةٌ كليّاً

312
00:12:24,020 --> 00:12:25,210
...لذا سأقول

313
00:12:25,210 --> 00:12:28,270
.إبتعدي...عنّي

314
00:12:32,210 --> 00:12:33,580
.أنتَ قلتها

315
00:12:36,040 --> 00:12:37,590
هل تصدقين (غريسن)؟

316
00:12:37,590 --> 00:12:39,530
.غيورة؟ أنا لستُ غيورة

317
00:12:39,530 --> 00:12:41,270
.أنتِ غيورةٌ قليلاً

318
00:12:41,270 --> 00:12:43,420
أعلم. لكنّه لا يعلم ذلك

319
00:12:43,420 --> 00:12:45,420
هل هنا أين تتجوّل عائلتكَ الآن؟

320
00:12:45,420 --> 00:12:47,860
.أجل. خذي راحتك

321
00:12:48,600 --> 00:12:50,060
.لا، لا، لا، لا

322
00:12:50,060 --> 00:12:52,250
لا نلمس المناشف
.في حمّامٍ مميّز

323
00:12:52,250 --> 00:12:53,020
.أجل، أجل، أجل

324
00:12:53,020 --> 00:12:55,700
ـ آسفة
.ـ فقط لا تعيديها مرّةً أخرى

325
00:12:55,700 --> 00:12:58,180
،(ربّما مع (غريسن) و (سارة

326
00:12:58,180 --> 00:13:01,000
سيكون من الأفضل أن...، أنتِ تعلمين

327
00:13:01,000 --> 00:13:02,830
.لا تتدخلّي

328
00:13:02,830 --> 00:13:05,670
أجل، أنا أتدخّل، لكنّي أفعلها لأنّي

329
00:13:05,680 --> 00:13:06,740
.أعلم في النهاية، أنّكم ممتنّون ليّ

330
00:13:06,740 --> 00:13:08,520
ـ هل نحن كذلك؟
ـ هل...هل أنتِ متأكدّة

331
00:13:08,520 --> 00:13:10,890
أجل، أنتم تحبّون أنّي أهتمّ كثيراً

332
00:13:10,890 --> 00:13:12,260
(أعني، إذا علِم (ترافيس

333
00:13:12,260 --> 00:13:12,910
أنّي أفعلها، لشكرني

334
00:13:12,910 --> 00:13:14,490
على قصّ شعره
.و هو نائم

335
00:13:14,490 --> 00:13:17,050
علمتُ ذلك
أنتِ تعلمين أنّي أريده أن ينموا

336
00:13:17,050 --> 00:13:18,660
.عزيزي، إنّه يخفي وجهكَ الجميل

337
00:13:18,660 --> 00:13:21,960
كايلي)! إنزعي أيديكِ)
.القذرة عن مناشفي

338
00:13:21,960 --> 00:13:24,210
.لقد كان كلامها واضحاً المرّة الأولى

339
00:13:24,640 --> 00:13:26,490
حسناً. أتريدونني أن أنسحب؟

340
00:13:26,490 --> 00:13:28,580
.حسناً، إحزروا ماذا, أنا أنسحب

341
00:13:28,580 --> 00:13:30,450
.لن أتدخّل مرّة أخرى في حياتكم

342
00:13:34,880 --> 00:13:36,810
.أتعلمون ماذا؟ سنرى. ليخرج الجميع

343
00:13:36,810 --> 00:13:39,730
أخرجوا. سأضغط على
الزرّ "لا" الخاصّ بالسيّد مرحاض

344
00:13:39,730 --> 00:13:40,950
.أخرجوا

345
00:13:41,690 --> 00:13:43,220
سيّدة (توريس)؟

346
00:13:43,220 --> 00:13:47,180
!لا! ماذا تفعل بيّ؟

347
00:13:47,180 --> 00:13:48,240
هلاّ غيّرتِ رأيكِ

348
00:13:48,240 --> 00:13:49,490
بخصوص تركي أستمعل صوركِ؟

349
00:13:49,490 --> 00:13:51,410
.لا تحاول

350
00:13:51,410 --> 00:13:52,720
هل تصدّقينها؟

351
00:13:52,720 --> 00:13:54,990
.ترافيس) يا لكَ من وغد)

352
00:13:56,570 --> 00:13:58,210
ماذا حدث لتوّ؟

353
00:13:59,900 --> 00:14:02,310
.لا تضغطوا على الزرّ "لا" أبداً

354
00:14:04,050 --> 00:14:05,910
.آسف لم يفلح الأمر

355
00:14:05,910 --> 00:14:07,440
.حضنة الإعتذار مقبولة

356
00:14:09,370 --> 00:14:10,760
،إذن (إيلي) تعرّت

357
00:14:10,760 --> 00:14:12,720
و إختفى رأس السطل؟

358
00:14:12,720 --> 00:14:14,110
.السطل لم يختفي

359
00:14:14,110 --> 00:14:16,110
لكن آسف، زوجتي العارية المثيرة

360
00:14:16,110 --> 00:14:18,110
لديها رأس سطل؟

361
00:14:18,110 --> 00:14:19,170
عليك أن تذهب إلى مكان

362
00:14:19,170 --> 00:14:21,570
.حيث لا تبقى الرغبات الجنسية مطلقاً

363
00:14:21,570 --> 00:14:22,750
ربّما أستطيع فعل ذلك

364
00:14:22,750 --> 00:14:25,290
...إذا قضيتُ وقتي الخاصّ مع

365
00:14:26,120 --> 00:14:27,890
.أنتَ تعلم، مع نفسي

366
00:14:27,890 --> 00:14:29,930
لا يوجد عيبٌ في
.ممارسة العادة السريّة

367
00:14:29,930 --> 00:14:31,200
حسناً، ليس ذنباً

368
00:14:31,200 --> 00:14:32,470
.إذا كنتَ تفعلها لأجل الحبّ

369
00:14:33,930 --> 00:14:35,160
.لأجل الحبّ

370
00:14:35,160 --> 00:14:36,350
!لأجل الحبّ

371
00:14:37,860 --> 00:14:39,310
.إنّه لطفٌ منكِ أن تدعيني

372
00:14:39,310 --> 00:14:40,810
.لقد إفتقدتُ حديثنا

373
00:14:40,810 --> 00:14:43,530
أحسّ كأنّك تفهمني. المزيد من النبيذ؟

374
00:14:43,530 --> 00:14:45,110
.هاتِه

375
00:14:45,110 --> 00:14:46,690
.أنا و أبي ذهبنا للإستشارة سويّاً

376
00:14:46,690 --> 00:14:47,710
...ألا تعتقدين يجب أن نحاول

377
00:14:47,710 --> 00:14:49,280
.(دعني اوقفكَ هناك يا (جيرلد

378
00:14:49,280 --> 00:14:50,390
.لقد انتهيتُ من التدخلّ

379
00:14:50,390 --> 00:14:54,190
أحشر أنفي في شؤون صديقي
و أأذيه

380
00:14:54,190 --> 00:14:56,130
.ربّما لم أكن على صواب بشأنه

381
00:14:56,720 --> 00:14:58,730
إعتقدتُ أنّ قدميكِ باردتين

382
00:14:58,730 --> 00:15:00,530
.لذا قمتُ بتسخين جواربكِ في المجفف

383
00:15:02,490 --> 00:15:03,490
هيّا، عزيزتي

384
00:15:03,490 --> 00:15:05,680
.عليكِ أن تدفعي. يتطلّب الأمر قوّة شخصين

385
00:15:07,110 --> 00:15:09,150
.شكراً

386
00:15:09,150 --> 00:15:10,660
أتعلم، أعتقد

387
00:15:10,660 --> 00:15:13,420
ربّما عليّ النوم في منزلي
الليلة

388
00:15:13,420 --> 00:15:15,500
.فقط أحصل على مساحة

389
00:15:15,790 --> 00:15:17,390
.حسناً

390
00:15:17,390 --> 00:15:18,750
.ذلك جيّد

391
00:15:18,750 --> 00:15:20,390
.عليّ فقط أن أجعل الناس على حالهم

392
00:15:20,390 --> 00:15:22,460
جولز) لديكِ موهبة)

393
00:15:22,460 --> 00:15:24,870
و تلك الموهبة تساعد الناس
لقد فعلتها من أجلي

394
00:15:24,870 --> 00:15:27,440
ليلة أمس، أنا و أبي
تعانقنا لأوّل مرّة

395
00:15:27,440 --> 00:15:29,370
أكان ذلك جميلاً كما كان في حلمي؟

396
00:15:29,370 --> 00:15:32,580
.إجزري ماذا. عليكِ أن تعودي لتتدخّل

397
00:15:32,580 --> 00:15:35,010
ماذا لو لم
.يدرك الناس كم ساعدتهم

398
00:15:35,010 --> 00:15:37,460
.ذلك عبء كون المرء بطلاً

399
00:15:37,460 --> 00:15:39,380
."أنا مثل "الرجل الوطواط

400
00:15:40,090 --> 00:15:41,420
.(شكراً لكَ، (جيرالد

401
00:15:41,420 --> 00:15:42,390
.كلاّ، شكراً لكِ

402
00:15:42,390 --> 00:15:44,990
.ليس الكثير من الزبناء يدعونني فقط لنتكلّم

403
00:15:44,990 --> 00:15:46,490
،أجل
...بخصوص ذلك

404
00:15:46,490 --> 00:15:48,260
أنظر، هناك بعض البلاط هناك

405
00:15:48,260 --> 00:15:50,300
.غير مستوي

406
00:15:50,300 --> 00:15:53,270
.ربّاه، لا، أبي كان محقّاً بشأني، أنا عديم النفع

407
00:15:53,270 --> 00:15:56,060
ـ كلاّ إنّه خطئي
ـ كيف يمكن أن يكون خطأكِ؟

408
00:15:56,060 --> 00:15:58,340
.(لا أعلم، أصلحها و حسب (جيرالد

409
00:15:58,340 --> 00:15:59,150
.لكِ ذلك

410
00:15:59,510 --> 00:16:01,080
لماذا (كايلي) مستائةٌ جدّاً؟

411
00:16:01,080 --> 00:16:02,180
.ربّما يكون لا شيء

412
00:16:02,180 --> 00:16:04,230
ربّما يكون أنّها
تتظاهر بأنّها غاضبة

413
00:16:04,230 --> 00:16:05,350
لكي لا تحسّ بالذنب

414
00:16:05,350 --> 00:16:07,480
بخصوص كصاحبتها
.لشابٍّ آخر

415
00:16:07,480 --> 00:16:08,780
.ذلك مريح

416
00:16:08,780 --> 00:16:10,820
إنّها مستائة لأنّك إخترت
إستعمال صوري

417
00:16:10,820 --> 00:16:11,780
.و ليس صورها

418
00:16:11,780 --> 00:16:14,000
.النساء تحبّ أن يتصارع الرجال من أجلهم

419
00:16:14,000 --> 00:16:15,410
لا يوجد شيء أكثر إثارة

420
00:16:15,410 --> 00:16:17,590
من شابّ يحترم أمراً

421
00:16:18,130 --> 00:16:19,510
.تلك قصّة رائعة

422
00:16:19,510 --> 00:16:21,580
أنظر يا (تراف) كلّ شيء يتمحور حول الجهد

423
00:16:21,580 --> 00:16:25,250
لا يوجد نهاية
.لما يمكن للرجل فعله للمرأة

424
00:16:25,880 --> 00:16:27,300
.مرحباً عزيزتي

425
00:16:30,400 --> 00:16:32,810
.أنتِ لا تبدين كأنّك من هنا

426
00:16:33,670 --> 00:16:35,830
هل أنتِ تائهة يا (إيلي توريس)؟

427
00:16:38,850 --> 00:16:39,440
ماذا تريدين؟

428
00:16:39,440 --> 00:16:40,530
.لا تكن فضّاً

429
00:16:40,530 --> 00:16:42,990
تركتُ حمّامي لكي آتي إلى هنا
.و ذلك أمر مهم

430
00:16:42,990 --> 00:16:45,560
.حسناً، لقد كنتِ محقّة
.لقد طلبت منّي مساحة

431
00:16:45,560 --> 00:16:47,340
.لم أتوقّع أن يكون ذلك صحيحاً

432
00:16:47,340 --> 00:16:49,230
ـ حقّاً؟
ـ كلاّ...علمتُ بذلك

433
00:16:49,230 --> 00:16:51,080
.حسناً، إبدئي

434
00:16:51,520 --> 00:16:52,650
,إسخري

435
00:16:52,650 --> 00:16:53,960
.من بعد

436
00:16:53,960 --> 00:16:56,160
. الآن أنا هنا لكي أعتذر

437
00:16:56,160 --> 00:16:57,430
.تنحّا جانباً

438
00:16:58,390 --> 00:16:59,960
...أترى

439
00:16:59,960 --> 00:17:01,850
،"عندما تتصرّف كـ"حقيبة

440
00:17:01,850 --> 00:17:03,880
لا تكون مثيراً

441
00:17:03,880 --> 00:17:05,780
.إعتذارٌ مقبول

442
00:17:05,780 --> 00:17:08,290
أنـ...أنا أريدكَ أن تكون ذلك الرجل الصارم

443
00:17:08,290 --> 00:17:11,010
.الذي أ...أ...أجده نوعاً ما جذّاباً

444
00:17:11,010 --> 00:17:13,390
لكن ذلك ليس لكَ
(و ليس لـ(سارة

445
00:17:13,390 --> 00:17:16,570
...ذلك فقط من أجلي، و

446
00:17:16,570 --> 00:17:17,600
.آسفة

447
00:17:19,200 --> 00:17:20,270
."أنا الـ"رجل الوطواط

448
00:17:22,250 --> 00:17:24,940
كيف لا أزال لا أفهم
ما تريده المرأة؟

449
00:17:24,940 --> 00:17:28,500
...النساء تردن رجلاً يـ
يفهم إستقلالنا

450
00:17:28,500 --> 00:17:30,280
.لكن أيضاً يهتمّ بنا

451
00:17:30,280 --> 00:17:33,540
.نريد رجلاً آمناً و غيوراً أيضاً

452
00:17:33,540 --> 00:17:35,670
نريد رجلاً الذي يُنصِتُ لنا حقّاً

453
00:17:35,670 --> 00:17:38,350
.لكن يريدنا أيضاً أن نصمتَ

454
00:17:38,350 --> 00:17:40,970
مثل يوم أمس عندما كنتَ قاسياً قليلاً معي

455
00:17:40,970 --> 00:17:43,280
.لكن ليس قاسيّاً جدّاً معي

456
00:17:43,520 --> 00:17:45,120
.ذلك كان مثيراً جدّاً

457
00:17:48,900 --> 00:17:51,440
حسناً، أنا أعلم أنّكِ تريدين أن تخبريني
(كيف أصلح الوضع مع (سارة

458
00:17:51,440 --> 00:17:53,460
.لذا إبدأي

459
00:17:53,460 --> 00:17:56,070
الأمر سهل، عاملها كما تعاملني

460
00:17:57,850 --> 00:18:00,740
"أنا آسفة يا سيّد "حزين

461
00:18:00,740 --> 00:18:02,410
.الأمر مقرفٌ أن تكون ذكراً

462
00:18:02,410 --> 00:18:04,140
.النساء تحبّ رجلاً كاملاً

463
00:18:11,430 --> 00:18:13,570
."هيّا, أنا في مزاجٍ جيّد لتنوال "تاكوس

464
00:18:13,570 --> 00:18:15,790
.أنا مشغول حالياً بشيء

465
00:18:15,790 --> 00:18:18,760
ـ لكنّي جائعة
ـ إذن لم لا تذهبين

466
00:18:18,760 --> 00:18:21,140
و تحضرين لنا بعض الـ"تاكوس"؟

467
00:18:22,080 --> 00:18:23,080
.حسناً

468
00:18:26,790 --> 00:18:28,660
.إذهبي بمفردكِ

469
00:18:29,990 --> 00:18:32,810
"أركض، أركض"

470
00:18:32,810 --> 00:18:36,100
"أركض بكلّ سرعة لديّ"

471
00:18:36,100 --> 00:18:40,080
"محاولاً أن أكون رجلكِ الكامل"

472
00:18:45,850 --> 00:18:47,380
أمهليني 20 دقيقة؟

473
00:18:52,550 --> 00:18:54,420
.أرجوكِ أتركيني أستعمل صوركِ

474
00:18:55,080 --> 00:18:59,920
"أنتِ تريدينني صارماً، لكنّ هناك عقبة"

475
00:19:01,580 --> 00:19:05,750
"يجب أن أضلّ مخلصاً ، لمّا تتصرّفين كسافلة"

476
00:19:07,830 --> 00:19:11,010
"أنتِ تريدين الخشونة و اللطوفة، و النعومة و الحقارة"

477
00:19:11,010 --> 00:19:15,640
"أنتِ تريدين جعلي سيّد الوساطة بين هذه الأمور"

478
00:19:17,050 --> 00:19:19,830
"أركض، أركض"

479
00:19:19,830 --> 00:19:23,080
"أركض بكلّ سرعة لديّ"

480
00:19:23,080 --> 00:19:26,350
"محاولاً أن أكون رجلكِ الكامل"

481
00:19:26,350 --> 00:19:29,290
"...أرجوكِ كونِ"

482
00:19:29,290 --> 00:19:32,980
"أنتِ تعلمين أنّي سأحاول"

483
00:19:32,980 --> 00:19:35,900
"يمكنني أن أكون رجلكِ الكامل"

484
00:19:35,900 --> 00:19:45,710
"سيكون رجلي الكامـ...ـل"

485
00:19:50,670 --> 00:19:54,470
إنّها أفضل، أفضل منك بكثير

486
00:19:54,470 --> 00:19:56,860
.ـ اصمتي
.ـ كان ذلك ممتعاً

487
00:19:56,860 --> 00:19:59,070
.أجل لكِ أنتِ، لقد حملتُ مأخرتكِ

488
00:19:59,070 --> 00:20:00,650
.كفاك يا سافل

489
00:20:03,950 --> 00:20:06,960
إذن لقد صالحتهما. هل أنتِ سعيدة؟

490
00:20:11,070 --> 00:20:12,520
.في الحقيقة لا أعلم

491
00:20:23,970 --> 00:20:26,790
لا تفسدوا البلاط
.إنزعوا أحذيتكم

492
00:20:26,790 --> 00:20:28,300
حذيّاتكم هناك

493
00:20:28,640 --> 00:20:31,190
ـ عليكِ مغادرة الغرفة
ـ لن يحدث

494
00:20:31,190 --> 00:20:33,830
ـ (آندي) إمسك رجليها
ـ لا لا لا أريد أن أذهب

495
00:20:33,830 --> 00:20:35,090
!لا أريد أن أذهب

496
00:20:35,090 --> 00:20:36,420
!ـ كلاّ
ـ ستكون الأمور بخير

497
00:20:36,420 --> 00:20:37,560
!لا! لا! لا! لا

498
00:20:37,560 --> 00:20:39,500
!أتركوني أحضر هذه المناشف الرائعة فقط

499
00:20:39,500 --> 00:20:40,920
.لا تحتاجين لمناشف

500
00:20:40,920 --> 00:20:42,550
!لديّ إثنين، لديّ إثنين، لقد حضيتُ بهم

501
00:20:42,550 --> 00:20:45,010
حسناً يا رجل المرحاض، لستُ خائفاً

502
00:20:45,010 --> 00:20:47,020
"سأضغط على زرّ "لا

503
00:20:50,260 --> 00:20:51,200
.آتي ما عندكَ

504
00:20:53,820 --> 00:20:55,540
!أجل، بحقّ السماء

505
00:20:56,000 --> 00:20:57,433
lost aymen ترجمة : أيمن
حصريّاً لمنتدى ترجمة الأفلام و المسلسلات
www.StarTimes2.com

