1
00:00:03,040 --> 00:00:06,555
هل لديك موعد الليلة.؟ -
.كلا -

2
00:00:08,720 --> 00:00:10,995
ألن تسألني إذا لدي.؟

3
00:00:12,040 --> 00:00:14,349
حسناً ، هل لديك موعد الليلة.؟

4
00:00:14,520 --> 00:00:16,750
.طبعاً ، إفرك أنفي به

5
00:00:19,040 --> 00:00:21,270
مع ذلك ، أفضل أن أقضي الوقت
...معك ومع جايك

6
00:00:21,440 --> 00:00:24,477
من الدخول في محادثة طائشة...
....مع امرأة غريبة

7
00:00:24,640 --> 00:00:27,234
.على أمل يائس أن تنام معي...

8
00:00:29,480 --> 00:00:31,152
.وأنا أيضاً

9
00:00:31,760 --> 00:00:34,558
إذا لم نستطيع الكذب على بعض
من نكذب عليه إذاً.؟

10
00:00:34,720 --> 00:00:36,870
!. إلى العائلة

11
00:00:42,480 --> 00:00:44,038
من ..؟ -
.أمي -

12
00:00:45,840 --> 00:00:48,559
-واحد ,اثنين ,ثلاث , اطلق
-واحد ,اثنين ,ثلاث , اطلق

13
00:00:49,880 --> 00:00:51,472
.أهلاً ، أمي

14
00:00:51,640 --> 00:00:53,312
.كلا ليس لدي موعد الليلة

15
00:00:53,480 --> 00:00:55,471
ألن تسألي عن (ألين).؟

16
00:00:58,800 --> 00:01:00,358
إذاَ ، ما الأمر.؟

17
00:01:00,520 --> 00:01:02,238
.أجل ، وصلت رسالتك

18
00:01:02,400 --> 00:01:03,992
...كنت سأتّصل ، لكن

19
00:01:04,760 --> 00:01:06,591
!. كنت

20
00:01:06,760 --> 00:01:08,318
!. كنت

21
00:01:08,480 --> 00:01:10,311
!. كنت

22
00:01:10,880 --> 00:01:12,359
.حسناً ، لم أكن

23
00:01:14,200 --> 00:01:15,679
.أنا آسف

24
00:01:15,840 --> 00:01:18,229
إذا هل ستخبرينني لما تتصلين.؟

25
00:01:18,400 --> 00:01:20,516
.قلت لك ، أنا آسف

26
00:01:20,680 --> 00:01:24,958
.أنا آسف ، أسف ، أسف

27
00:01:25,120 --> 00:01:27,475
.حسناً ، لست أسف

28
00:01:27,680 --> 00:01:30,513
إذاً ، ما الأمر .؟ ، غداً .؟

29
00:01:30,680 --> 00:01:33,672
.أجل ، طبعاً أحدنا سيكون هنا

30
00:01:37,600 --> 00:01:39,352
.سأكون هنا

31
00:01:40,240 --> 00:01:42,629
.حسناً ، علي الذهاب ،، أحـبك

32
00:01:42,800 --> 00:01:45,109
.كلا ، أعني ما أقول

33
00:01:45,280 --> 00:01:46,759
.أعني

34
00:01:46,920 --> 00:01:48,353
كلا ،أعني ما أقول

35
00:01:49,120 --> 00:01:51,759
.أمي ، كلانا يعرف نهاية الأمر

36
00:01:53,600 --> 00:01:55,591
.أسف لربطك معها -
.أجل ، طبعاً -

37
00:01:55,760 --> 00:01:57,034
.أسف -
.صحيح -

38
00:01:57,200 --> 00:01:58,519
.أسف -
.مهما كان -

39
00:01:58,720 --> 00:02:01,075
.حسناً ، لستُ أسف

40
00:02:01,280 --> 00:02:02,679
"غريب الأطوار"

41
00:02:02,840 --> 00:02:07,834
لـ30 سنة كل ما نلعب الأحتمالات
.يطلق "إثنان" ، وأنا غريب الأطوار

42
00:02:08,440 --> 00:02:09,555
.مرحبا -
.أهلاً ، أبي -

43
00:02:09,760 --> 00:02:12,718
(هذه فاتورة فصل رحلة (جايك -
لماذا تسلميها لي.؟ -

44
00:02:12,920 --> 00:02:14,797
.حتى تتمكن من دفعها -
أنـا..؟ -

45
00:02:14,960 --> 00:02:16,871
ما الفائدة من إعطائك
...دعم للطفل

46
00:02:17,040 --> 00:02:18,632
إذا لم تكن لدعم الطفل.؟...

47
00:02:18,840 --> 00:02:20,637
دعم الأطفال لا تغطّي
.رحلات الفصل

48
00:02:20,840 --> 00:02:22,831
قول من..؟ -
.هل تريد خلق مشكله هنا.؟ -

49
00:02:23,000 --> 00:02:26,276
إجعل محاميك ، يتصل على محامي
.ويقرّر من يدفع ثمن الرحلات

50
00:02:26,480 --> 00:02:29,074
آسف .! رحلات الفصل.؟

51
00:02:29,240 --> 00:02:31,959
.أنا سعيد لدفع ثمن رحلات الفصل

52
00:02:32,120 --> 00:02:35,829
"ظننت أنك قلتِ : "لقطات مؤخرة

53
00:02:36,040 --> 00:02:37,473
وما هي : لقطات مؤخرة.؟

54
00:02:37,680 --> 00:02:40,114
،لا أعرف
لكن لا أنوي دفع ثمنها

55
00:02:40,320 --> 00:02:42,197
(مع السلامة (ألين

56
00:02:43,640 --> 00:02:47,235
على الأقل إتفقنا على عدم
دفع ثمن : لقطات مؤخرة

57
00:02:47,440 --> 00:02:49,158
.حسناً ، أمي من الجيد مكالمتك

58
00:02:49,320 --> 00:02:50,719
.سأقفل الأن

59
00:02:50,880 --> 00:02:52,757
.نعم ، سأقفل

60
00:02:53,440 --> 00:02:55,317
.سأقفل

61
00:02:55,920 --> 00:02:58,309
.حسناً ، لن أغلق الخط

62
00:03:06,720 --> 00:03:09,314
جايك) هنا) -
.رائع -

63
00:03:09,480 --> 00:03:11,869
لن يقتلك أن تتكلم مع أمي
في حين لاخر

64
00:03:12,080 --> 00:03:14,514
.لا نعرف هذا

65
00:03:14,680 --> 00:03:18,229
. على ذلك ،أنت خسرت بأمانة -
.لا أعتقد ذلك -

66
00:03:18,400 --> 00:03:22,552
- اعتقد انك غشيت
-  odds and evens?

67
00:03:22,820 --> 00:03:25,553
كيف لاحد على الارض ان يغيش في  odds and evens?

68
00:03:25,760 --> 00:03:30,436
لا تعطني براءة البقرة كبيرة العينين
.."فصيل (القشرة) مرحبا دودي"..

69
00:03:31,200 --> 00:03:34,112
ماذا.؟ -
!. سمعتني -

70
00:03:34,320 --> 00:03:35,878
...أجل ، سمعتك

71
00:03:36,040 --> 00:03:38,679
وطالما نحن نتشارك...
...قول كلمات عشوائية

72
00:03:38,840 --> 00:03:40,398
"صندوق أحذية" ( مونبي) "فرقة إسعاف"....

73
00:03:41,160 --> 00:03:44,755
دعني اخبرك بشي الن
وانا اقول هذا بدون مواعيد

74
00:03:44,920 --> 00:03:48,993
،أنا لست شخص حكمي
.لكن أنت رجل فظيع

75
00:03:50,720 --> 00:03:52,950
تبتسم ، وتخبر الجميع
...ما يريدون سماعه

76
00:03:53,120 --> 00:03:55,873
ولكن أنا أعرف ما يدور..
.داخل دمية رأسك

77
00:03:56,560 --> 00:03:59,393
ليس لديك أدنى فكرة عما يحدث
.. داخل دمية رأسي

78
00:03:59,560 --> 00:04:02,279
لأن لمعرفة ذلك...
...يجب أن تكون قادر على

79
00:04:02,440 --> 00:04:06,274
إدراك جود العالم...
.بدون التفكير برأس قضيبك

80
00:04:06,480 --> 00:04:09,631
لا تتحدث عن قضيبي
.أنت لم تستحق الحق

81
00:04:10,680 --> 00:04:12,796
.(أنت رجل أناني (تشارلي
..أنت مستعمِل

82
00:04:12,960 --> 00:04:16,157
أنت فقط ترضع من حلمة الحياة
.ولا ترد الجميل أبداً

83
00:04:16,360 --> 00:04:18,794
أرضع من حلمة الحياة"؟"

84
00:04:18,960 --> 00:04:21,394
من أنت.؟
"هنري ويدسورث"

85
00:04:21,600 --> 00:04:24,160
.تقول لي هذا لأنني على صواب -
...كلا ، أقول لك هذا -

86
00:04:24,320 --> 00:04:26,197
لأن يمكنك أن تلبس...
.كشتبان ، كـ قبعة

87
00:04:26,880 --> 00:04:28,757
أهلاً ، ما الذي يجري.؟

88
00:04:29,120 --> 00:04:31,918
.لا شيء -
.فقط نتسكع -

89
00:04:32,080 --> 00:04:33,513
.رائع

90
00:04:54,520 --> 00:04:56,317
كما تعلمون يا رفاق اذا كنت (عليل )

91
00:04:56,480 --> 00:04:59,472
سنكون ما يسمونه
الاسرة المتعاونة

92
00:04:59,473 --> 00:05:00,473
ترجمة
:: Azozy99 ::

93
00:05:00,474 --> 00:05:01,474
ترجمة
:: Azozy99 ::

94
00:05:02,476 --> 00:05:03,476
ترجمة
:: Azozy99 ::

95
00:05:03,477 --> 00:05:04,477
ترجمة
:: Azozy99 ::

96
00:05:05,479 --> 00:05:06,479
ترجمة
:: Azozy99 ::

97
00:05:06,480 --> 00:05:07,480
ترجمة
:: Azozy99 ::

98
00:05:08,482 --> 00:05:09,482
ترجمة
:: Azozy99 ::

99
00:05:09,483 --> 00:05:10,483
ترجمة
:: Azozy99 ::

100
00:05:11,040 --> 00:05:14,077
.صباح الخير -
.صباح الخير -

101
00:05:11,485 --> 00:05:12,485
ترجمة
:: Azozy99 ::

102
00:05:15,680 --> 00:05:17,193
.أشعر بالذنب حول ليلة أمس

103
00:05:17,680 --> 00:05:20,638
.لا بأس... ، أسامحك

104
00:05:21,280 --> 00:05:22,793
..لـم أعتذر

105
00:05:22,960 --> 00:05:26,111
إذاً أعتقد بأنني أكثر رجولة منك

106
00:05:26,880 --> 00:05:28,279
.أمزح معك ،، دعك من هذا

107
00:05:29,400 --> 00:05:31,118
.حسناً

108
00:05:31,280 --> 00:05:34,477
ماذا تريد أن تفعل مع (جايك).؟ -
لا أعرف. ماذا عن الشواء.؟ -

109
00:05:34,640 --> 00:05:39,077
متأكد أن الطفل لذيذ
"لكن أفضل "الهامبرغر

110
00:05:39,800 --> 00:05:41,711
.أبي إنظر
أمي إشترت لي أحذية جديدة

111
00:05:41,880 --> 00:05:44,792
.رائع جدا -
. نعم ، كانت مكلفة حقا -

112
00:05:45,000 --> 00:05:47,912
.أراهن على ذلك -
.قالت أن أعطيك الفاتورة -

113
00:05:49,360 --> 00:05:50,952
ماذا.؟ لماذا أحصل على الفاتورة.؟

114
00:05:51,160 --> 00:05:53,151
لكي تعطيني شيك مصرفي
.لأدفع لها

115
00:05:53,560 --> 00:05:56,028
لماذا..؟ -
.هي لاتـثـق بالنقد -

116
00:05:58,280 --> 00:06:00,794
لا ، لماذا علي شراء الحذاء.؟

117
00:06:01,000 --> 00:06:03,195
.لم تشتريها ، أمي من أشترتها

118
00:06:07,200 --> 00:06:10,192
هذا خاطئ جداً ، أرسلها
..دعـم للطفل ، كل شهر

119
00:06:10,360 --> 00:06:14,114
ومن المفترض أن يتضمن...
.اللباس ، والطعام ، والأحذية

120
00:06:14,280 --> 00:06:18,592
الن تبدو كانك ضحية الزهايمر
في بيت دعارة

121
00:06:21,040 --> 00:06:22,314
إعذرني..؟

122
00:06:22,520 --> 00:06:26,274
انت دائما متفاجىء

123
00:06:29,960 --> 00:06:31,837
وانت لن تدفع ثمنها

124
00:06:38,400 --> 00:06:40,391
.صباح الخير -
.صباح الخير -

125
00:06:40,560 --> 00:06:42,994
هل أرسلتِ الكيس االأسود إلى
التنظيف الجاف.؟

126
00:06:43,200 --> 00:06:44,474
هل كانت للتنظيف الجاف.؟

127
00:06:44,640 --> 00:06:47,279
إعتقدت أنك سترمي هذه الأشياء

128
00:06:47,480 --> 00:06:48,595
رميتِ ملابسي..؟

129
00:06:49,000 --> 00:06:51,560
(كلا ، أعطيتهم زوج إختي (ايرل

130
00:06:52,120 --> 00:06:56,033
أعطيت ثلاث بلوزات قماش كاشمير
ومعطف رياضي جديد إلى نسيبك.؟

131
00:06:56,240 --> 00:06:59,038
لما لا يملك أشياء جميلة.؟

132
00:07:00,400 --> 00:07:02,868
دفع دينة للمجتمع

133
00:07:03,080 --> 00:07:04,354
.يجب أن تستعيدهم

134
00:07:04,560 --> 00:07:06,835
أتمنّى لكن (إيرل) لا يملك إلى
...ذراع واحد

135
00:07:07,000 --> 00:07:08,991
وقد قام بقص الأكمام..
.لمقاسة

136
00:07:09,600 --> 00:07:11,431
.(تلك كانت ملابس غالية (بيرتا

137
00:07:11,640 --> 00:07:13,392
تريد ان تدخل بها مجال التجارة؟

138
00:07:21,200 --> 00:07:23,111
حسناً ، حسناً ، طفح الكيل

139
00:07:23,280 --> 00:07:26,909
أنتِ إستغليتي طيبتي منذ مدة
.طويلة ،، وهذه هي النهاية

140
00:07:27,640 --> 00:07:30,552
حسناً ،  أخبرني
كيف سار معك الأمر

141
00:07:34,600 --> 00:07:36,591
.أعتقد بأنّنا نعرف من المسؤول هنا

142
00:07:37,120 --> 00:07:39,236
،إذا كنت أريد رأيـك
سأسأل زوجتك السابقة

143
00:07:42,360 --> 00:07:44,920
أجل.؟ حقاً.؟
...إذا كنت أريد أنا رأيـك

144
00:07:45,080 --> 00:07:48,959
سأسأل عشرات النساء..
.الذي مارست الجنس معهم بلا معنى

145
00:07:52,400 --> 00:07:54,595
العمّ (تشارلي).؟ -
ماذا.؟ -

146
00:07:55,160 --> 00:07:57,390
.أحبّك -
ماذا فعلت (جايك).؟ -

147
00:07:58,040 --> 00:07:59,314
.أحبك أيضاً أبي

148
00:07:59,520 --> 00:08:01,636
ماذا فعل .؟ -
كيف لي أن أعرف.؟ -

149
00:08:01,840 --> 00:08:03,478
حسنا انه ابنك.

150
00:08:03,640 --> 00:08:06,712
نعم انه ابني

151
00:08:06,880 --> 00:08:09,474
...at The Home Depot,
he's your slow but adorable nephew.

152
00:08:09,680 --> 00:08:12,592
I might as well get one perk
out of having you sponge off me.

153
00:08:12,760 --> 00:08:15,320
اسفنج ؟اسفنج؟
هذه فكرة جيدة

154
00:08:15,520 --> 00:08:16,999
حسنا دعني اخبرك شيئا

155
00:08:17,160 --> 00:08:19,196
خذ بيتك الفاخر
وسيارتك الفاخرة

156
00:08:19,360 --> 00:08:20,998
انت امراة
ماذا لديك؟

157
00:08:21,200 --> 00:08:22,918
نسخة افضل منك

158
00:08:23,120 --> 00:08:25,076
هل ذكرت كم اكرهك؟

159
00:08:25,240 --> 00:08:27,071
هل ذكرتك
كم اكرهك؟

160
00:08:27,280 --> 00:08:28,918
- لاتقلدني
-لاتقلدني

161
00:08:29,080 --> 00:08:30,672
- أنت احمق.
- أنت احمق.

162
00:08:30,840 --> 00:08:33,832
-انا احذرك تشارلي
-انا احذرك تشارلي

163
00:08:35,880 --> 00:08:38,235
كم هو طفولي

164
00:08:43,840 --> 00:08:45,956
هل تمانع شرب النخب
من فضلك؟

165
00:08:47,080 --> 00:08:48,513
من اجل كعكك

166
00:08:50,280 --> 00:08:52,555
انت تمرضني

167
00:08:54,440 --> 00:08:55,919
.مرحبا

168
00:08:56,080 --> 00:08:57,798
.(مرحبا ، (روز -
ماذا يجري.؟ -

169
00:08:58,000 --> 00:08:59,831
.فقط أحظر الغداء

170
00:09:03,080 --> 00:09:06,356
هل تريدي الأنضمام.؟ -
.ربما وقت أخر -

171
00:09:10,520 --> 00:09:14,115
القليل من الزبدة والثوم هو أيضا وسيلة جيدة

172
00:09:14,320 --> 00:09:16,151
،.هو محظوظ بالبصق فقط

173
00:09:17,200 --> 00:09:21,512
انه لايحتاج درجة الماجستير في علم النفس السلوكي
وهو مالدي

174
00:09:21,680 --> 00:09:25,070
لرؤيتك واخوك
والصراعات الاخوية

175
00:09:25,280 --> 00:09:26,838
.هل تعتقدين؟

176
00:09:27,920 --> 00:09:29,990
اعتقد ان العلاج لك

177
00:09:30,160 --> 00:09:32,754
الجلوس مع شخص ما
واستكشاف تلك الصراعات

178
00:09:32,960 --> 00:09:35,155
هل تعنين نفسك؟
حسنا يمكن ان ادلكم

179
00:09:35,320 --> 00:09:38,949
إلى امرأة أتحدث ، لكنها غير موجودة.

180
00:09:39,120 --> 00:09:40,792
نعم ... انا

181
00:09:41,000 --> 00:09:44,436
حسنا  دعينا نرى

182
00:09:49,880 --> 00:09:52,155
انت تظهر الكثير من العداء تشارلي

183
00:09:52,320 --> 00:09:54,311
تعلم نحن علماء النفس ماذا نسمي ذلك؟

184
00:09:54,480 --> 00:09:56,118
ماذا؟
العداء

185
00:09:56,280 --> 00:09:59,033
لماذا نحتاج اكثر من كلمة لذلك؟

186
00:10:00,680 --> 00:10:04,514
رزو ..انا اقدر اهتمامك لكن الن وانا
لسنا بحاجة للعلاج

187
00:10:04,720 --> 00:10:07,188
كل شي يعمل من نفسة

188
00:10:18,440 --> 00:10:21,079
انا اعتقد
انه يساعدكم يا شباب

189
00:10:21,240 --> 00:10:24,277
اذا جلست وجعلتنا نتشارك المشاعر

190
00:10:29,000 --> 00:10:30,274
نحن بخير روز

191
00:10:32,440 --> 00:10:35,079
- اختنقي يااميرة
- الدغني .... عاهرة

192
00:10:44,640 --> 00:10:46,437
اعتقد انة يتوقع هذا

193
00:11:22,800 --> 00:11:24,711
لكن حقتي اكبر

194
00:11:25,600 --> 00:11:28,876
انها موزة , انت معتوه

195
00:11:29,320 --> 00:11:32,039
انه ليس عنك انت وتشارلي فقط
انت تعلم

196
00:11:32,200 --> 00:11:34,475
هناك طفل صغير بريء يجب النظر اليه

197
00:11:34,680 --> 00:11:35,999
طفل صغير؟

198
00:11:40,240 --> 00:11:43,550
انا احمص خبز
خذوها وهي حارة

199
00:11:44,400 --> 00:11:46,152
قديكون لا يحتاج الان لمعالجة

200
00:11:46,320 --> 00:11:49,039
ولكنه يتاثر بجميع المشاعر السلبية
حوله هنا

201
00:11:49,440 --> 00:11:52,238
انقذ نفسك .... اركض من اجل الحياة

202
00:11:53,840 --> 00:11:56,400
حسنا .... اذا استطعت اجعل تشارلي يوافق
سافعل ذلك

203
00:11:56,760 --> 00:11:58,478
جيد-
وكقاعدة عامة-

204
00:11:58,680 --> 00:12:01,035
عندما يقول انها سيئه
فانها سيئه

205
00:12:02,000 --> 00:12:05,276
اوه من فضلك الن
لقد نشات مع اثنين من الاخوة الكبار

206
00:12:05,440 --> 00:12:07,715
يا الهي

207
00:12:11,240 --> 00:12:13,834
السبب الوحيد الذي يجعلني
اتركهم يعيشون هنا هو جاك

208
00:12:14,000 --> 00:12:15,274
هيا

209
00:12:22,160 --> 00:12:25,550
هل فكرت بما انك الاخ الاكبر

210
00:12:27,720 --> 00:12:29,676
انه اخذ الحب والاهتمام من امك

211
00:12:29,880 --> 00:12:31,518
انا اسف هل قابلت امي؟

212
00:12:32,160 --> 00:12:34,151
حسنا هذه لا

213
00:12:34,880 --> 00:12:36,791
من فضلك لاتحاول تحليلي نفسيا

214
00:12:37,000 --> 00:12:40,197
تشارلي
التحليل النفسي ياخذ سنين

215
00:12:40,360 --> 00:12:42,555
انا فقط اتسكع داخل راسك

216
00:12:44,400 --> 00:12:46,595
هل فكرت مطلقا
إمكانية

217
00:12:46,760 --> 00:12:49,593
انك قدوه في حياة الن؟

218
00:12:49,800 --> 00:12:52,792
وان كان سلوكه سيء فانه تعلمه منك

219
00:12:52,960 --> 00:12:56,509
اذا في الحقيقة انت تجعل نفسك مجنون

220
00:12:57,240 --> 00:12:58,673
هذا جنون

221
00:12:58,880 --> 00:13:02,350
فقط فكر بها لحظة
اعتقد انها فكرة جيده

222
00:13:04,240 --> 00:13:06,629
لا ... مازال جنون

223
00:13:07,160 --> 00:13:08,832
وانا لااريد اكمال هذا

224
00:13:09,040 --> 00:13:11,508
هل تشعر انك لن تكون صريح معي

225
00:13:11,720 --> 00:13:13,358
منذ ان نمنا مه بعض؟
-لا

226
00:13:13,560 --> 00:13:15,232
لماذا لاتكون صريح؟

227
00:13:15,440 --> 00:13:18,034
استطيع ان اكون صريح معك
- حقا.؟

228
00:13:18,200 --> 00:13:20,077
كم تحب ممارسة الجنس معي؟

229
00:13:21,040 --> 00:13:22,996
دعنا نتحدث مع الن

230
00:13:25,360 --> 00:13:28,033
انها لن تعطيني رخصه

231
00:13:30,400 --> 00:13:33,472
حسنا دعنا نبدا
يا راس الدبوس...

232
00:13:33,680 --> 00:13:36,148
هل نستطيع ان نبتعد عن الشتائم؟

233
00:13:36,880 --> 00:13:39,314
كلمة كبيرة من راس صغير

234
00:13:40,480 --> 00:13:42,072
تشارلي ارجوك اجلس

235
00:13:44,480 --> 00:13:46,675
حسنا. فيما يلي القواعد الأساسية

236
00:13:46,840 --> 00:13:49,593
لن يكون هناك تبادل الشتائم
ولا مقاطعة

237
00:13:49,760 --> 00:13:53,355
والغرض من هذا اطلاق مشاعرنا

238
00:13:53,520 --> 00:13:55,636
الن لماذا لاتبدا؟
لماذا هو لايبدا؟

239
00:13:55,840 --> 00:13:57,159
هل تريد ان تبدا
-لا

240
00:13:57,320 --> 00:13:58,992
اذا اخرس.

241
00:14:00,160 --> 00:14:01,957
الن ابدا انت اولا

242
00:14:02,120 --> 00:14:06,113
ابد بالجمل
"اشعر ان تشارلي(فراغ) '

243
00:14:06,840 --> 00:14:09,035
لا استطيع ان اضع هذه اول واحد

244
00:14:13,240 --> 00:14:18,109
حسنا . احس تشارلي انه.....

245
00:14:18,640 --> 00:14:20,278
جلب العار لي كأخ

246
00:14:21,040 --> 00:14:23,110
حسنا..... هنحن نبدا.......هل انتهينا؟

247
00:14:23,680 --> 00:14:25,716
تشارلي سيصل دورك

248
00:14:25,880 --> 00:14:28,075
متى كانت المرة الأولى التي شعرت بهذه الطريقة ، ألن؟

249
00:14:28,960 --> 00:14:30,678
اعتقد في الملعب

250
00:14:30,840 --> 00:14:33,229
في اليوم الأول من روضة الأطفال
قال لأصدقائه...

251
00:14:33,400 --> 00:14:36,039
انني قرد محلوق
وامنا فازت به بالبوكر

252
00:14:39,160 --> 00:14:42,869
تشارلي لماذا  قلت مثل هذا الكلام ؟

253
00:14:44,200 --> 00:14:48,079
حسنا ، أعتقد في أعماقي

254
00:14:48,240 --> 00:14:51,232
لقد أردت دائما قرد محلوق.

255
00:14:52,240 --> 00:14:54,071
لقد وعدت امي ان تاخذ بالك مني

256
00:14:54,400 --> 00:14:56,994
لقد كنت في السابعة
لاتستطيع ان تثق باحد في السابعة

257
00:14:57,200 --> 00:15:00,317
هل تعلمين ماذا يفعل من ورائي ؟
لقدكان يسحب سروالي

258
00:15:00,480 --> 00:15:02,516
منذ روضة الاطفال
ويوميا يسحب سروالي

259
00:15:02,680 --> 00:15:06,229
لم يرخي قبضته
حتى السنة الثانية من الكلية

260
00:15:06,840 --> 00:15:09,195
عند هذه النقطة عصا طويلة طلعت للخارج

261
00:15:14,200 --> 00:15:17,875
<i>لقد كان يضع قذارة الكلب في غدائي</i>

262
00:15:18,520 --> 00:15:20,875
اوه .. هل  تستطيع ان تترك هذا؟

263
00:15:21,480 --> 00:15:23,436
وبالمناسبة اذا فكرت ......

264
00:15:23,600 --> 00:15:25,591
...ليس لدينا كلب
-ماذا؟

265
00:15:25,760 --> 00:15:27,955
امي اخبرتني ان اعد لك غداء
لقد اعديت لك غداء

266
00:15:28,720 --> 00:15:30,199
يا الهي .. هل ترين

267
00:15:30,360 --> 00:15:32,920
ماتعاملت معاه بحياتي؟

268
00:15:33,080 --> 00:15:36,755
العبقري الذي يضعه في الهوت دوج

269
00:15:37,320 --> 00:15:39,072
طوال الصف الثاني

270
00:15:39,240 --> 00:15:41,834
كان يقدمني على انني اخته القبيحة الانا؟

271
00:15:52,600 --> 00:15:57,037
تشارلي ، كيف كان شعورك عندما
تنادي آلن قرد أو فتاة.

272
00:15:57,240 --> 00:15:59,276
او وضع البراز في صندوق غدائه

273
00:16:00,240 --> 00:16:02,276
انه من الصعب وصفها

274
00:16:02,440 --> 00:16:05,477
لقد كان شعور بالارتياح

275
00:16:06,280 --> 00:16:08,077
ولماذا تعتقد أنك تشعر بهذه الطريقة؟

276
00:16:09,000 --> 00:16:10,433
لانه كان حمار ذكي

277
00:16:10,600 --> 00:16:14,275
.لانه كان مستقيم
والمفضل لامي

278
00:16:16,760 --> 00:16:19,354
هل تغار مني
- لا....لا

279
00:16:19,520 --> 00:16:21,158
-لقد كنت منزعج
-انا لااصدق هذا

280
00:16:21,320 --> 00:16:23,276
- وانت غيور
- لا انا لست غيور.

281
00:16:23,480 --> 00:16:25,914
يبدو كما لو كنت ، تشارلي --

282
00:16:26,080 --> 00:16:27,798
- هذا غير حترافي
- احترافي؟

283
00:16:31,240 --> 00:16:32,719
انا ارسم قطة هنا

284
00:16:35,280 --> 00:16:37,350
كل هذه السنيين كنت تحطمني

285
00:16:37,520 --> 00:16:40,239
لانني افضل منك

286
00:16:40,440 --> 00:16:42,158
لا . هذا سخيف

287
00:16:42,360 --> 00:16:44,874
انا اعلم اني الافضل
لكن لا اعتقد انك تعلم

288
00:16:45,080 --> 00:16:48,072
لالا انا لااعلم هذا
ليس هناك شي ليعرف

289
00:16:48,280 --> 00:16:51,078
انا لا أقبل ذلك. لقد كنت
طفل مجروح عاطفيا

290
00:16:51,280 --> 00:16:53,589
لم اكن مجروح
لقد كنت معجزة

291
00:16:53,760 --> 00:16:55,591
هو الذي كان

292
00:16:55,760 --> 00:16:58,433
انا اعني 
انا اخ فاسد صدقيني

293
00:16:58,600 --> 00:17:00,079
انا عذبته

294
00:17:00,280 --> 00:17:02,999
مرة اقنعته ان مجفف الملابس
الة الزمن

295
00:17:03,160 --> 00:17:05,549
عندما خرج كنت البس ملابس 
غريبه

296
00:17:05,720 --> 00:17:08,393
عندما خرج كنت البس ملابس 
غريبه

297
00:17:09,920 --> 00:17:13,595
الان فهمت لماذا فعلت كل هذه الاشياء

298
00:17:13,760 --> 00:17:16,513
-واسامحك
- لاتسامحني

299
00:17:16,680 --> 00:17:19,274
اكرهني ... خوفني

300
00:17:19,920 --> 00:17:21,512
تعال هنا
- لا

301
00:17:21,720 --> 00:17:24,234
- تعال عانقي
- لا .... انسى

302
00:17:24,400 --> 00:17:27,119
هل تعانقني انا؟
ماالهدف من ذلك؟

303
00:17:27,560 --> 00:17:29,676
انها تجعلني حاره

304
00:17:30,440 --> 00:17:32,874
حسنا ، إذا كانت سوف تضع حدا لهذا كله
عناق واحد

305
00:17:37,760 --> 00:17:39,034
مرحبا . ماذا تفعل

306
00:17:39,240 --> 00:17:43,597
سنشاهد سحب السروال كيف يكون؟
اين ملابسك الداخليةr?

307
00:17:43,800 --> 00:17:46,951
ان لاارتدي
لكن شكرا على حك مؤخرتي.

308
00:17:54,640 --> 00:17:57,871
- لقد اتضح انها نهاية اسبوع لطيفة
- نعم

309
00:17:58,040 --> 00:18:00,110
من كان يظن ان روز
ستكون على حق

310
00:18:00,320 --> 00:18:01,992
بالتاكيد ليست روز

311
00:18:02,200 --> 00:18:04,509
لقد كانت محقة
لدينا الكثير  ..للتوضيح

312
00:18:04,720 --> 00:18:07,518
- نعم انا سعيد اننا تكلمنا
- انا ايضا

313
00:18:07,680 --> 00:18:11,673
تعلم عندما الجميع يقلون ويفعلون
كل مالدينا في هذا العالم هو بعضنا البعض

314
00:18:12,520 --> 00:18:15,751
انا وانت وغاز الميثان
اللي تسميه ولد

315
00:18:21,240 --> 00:18:22,958
هذه امي

316
00:18:23,120 --> 00:18:25,350
حسنا ساخذ هذه

317
00:18:25,520 --> 00:18:27,988
- شكرا
-اهلا امي

318
00:18:28,160 --> 00:18:30,310
اوه..هذه جوديث

319
00:18:30,480 --> 00:18:34,359
لا .. انا جالس هنا فقط  للاستمتاع
بغروب الشمس مع اخي المفضل

320
00:18:34,520 --> 00:18:36,192
الن

321
00:18:37,520 --> 00:18:41,399
أنا لا ا كذب. انا لست كذلك. انا لست كذلك.

322
00:18:41,560 --> 00:18:42,959
حسنا
انا كذلك

323
00:18:43,160 --> 00:18:45,993
..جايك) إمك هنا)

324
00:18:46,200 --> 00:18:49,476
أهلاً (جوديث) ما الأمر..؟ -
...فقط تعطل على إطار السيارة -

325
00:18:49,640 --> 00:18:52,518
(A)ومن ثم إتصلت على خدمة ..
..لأكتشف أنني لم أملك هذه الخدمة

326
00:18:52,680 --> 00:18:55,877
لأنك توقفت عن دفع المستحقات..
.إعذريني ،، لكننا مطلّقون -

327
00:18:56,040 --> 00:18:58,076
.عليك دفع هذا بدون مال النفقة -
.! كلا -

328
00:18:58,240 --> 00:19:01,038
...ولأنك لم تدفع كان على الوقوف جانب الطريق

329
00:19:01,200 --> 00:19:04,033
حتى توقف رجل مخيف...
...وعرض علي تغيير إطاري

330
00:19:04,200 --> 00:19:05,599
.حتى يشاهد صدري..

331
00:19:05,800 --> 00:19:08,951
.حسناً ، ها هو الحل
.أنا من دفع ثمن صدرك

332
00:19:09,160 --> 00:19:11,549
.حسناً ، لا بأس
...سنترك محامينا يتفاهمون

333
00:19:11,760 --> 00:19:13,990
."من سيدفع ثمن "الخدمة على الطريق...
.بدون محامين -

334
00:19:14,160 --> 00:19:15,798
.أنا سعيد لدفع الثمن -
.شكراً لك -

335
00:19:15,960 --> 00:19:19,794
.هل كان هذا صعب عليك.؟ -
.كلا ، كلا لم يكن صعب مطلقاً -

336
00:19:20,000 --> 00:19:22,309
.مع السلامة ، أبي -
.مع السلامة -

337
00:19:25,400 --> 00:19:26,913
.كان سهلاً في الحقيقة

338
00:19:27,080 --> 00:19:30,755
كُل ما كان علي أن أتماسك
.ولا أنفجر

339
00:19:32,040 --> 00:19:33,359
.حسناً ، قلت لك

340
00:19:33,520 --> 00:19:35,829
.أمي ، أنتِ قلتِ بأنني قلت لك

341
00:19:53,400 --> 00:19:56,437
.إستمتع في المدرسة -
.حسناً -

342
00:19:56,600 --> 00:19:58,591
.تشارلي) إنتظر)

343
00:19:58,760 --> 00:20:00,990
.(هل حظرت غداء (ألين -
.أجل -

344
00:20:01,160 --> 00:20:03,151
!! إنتظر
.نسيت أن تقبلني مع السلامة

345
00:20:03,320 --> 00:20:05,197
.كلا لم أنسى -
.بلا نسيت -

346
00:20:05,360 --> 00:20:07,351
.لم أنسى -
.بلا نسيت -

347
00:20:07,520 --> 00:20:11,593
.حسناً ، نسيت -
.تشارلي) إنتظر) -

348
00:20:11,594 --> 00:20:12,594
ترجمة
:: Azozy99 ::

349
00:20:12,595 --> 00:20:13,595
ترجمة
:: Azozy99 ::

350
00:20:13,596 --> 00:20:14,596
ترجمة
:: Azozy99 ::

