1
00:00:00,010 --> 00:00:03,230
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

2
00:00:03,250 --> 00:00:05,730
كان ذلك عشاء عظيم
صحيح ؟

3
00:00:05,770 --> 00:00:07,818
عيد زواج سعيد

4
00:00:08,810 --> 00:00:11,256
هل تعلمين بماذا كنت أفكر؟

5
00:00:11,290 --> 00:00:13,292
بما أن هذا عيد زواجنا الــ 10

6
00:00:13,330 --> 00:00:17,654
لم لا نرسل الأولاد ألى جدهم وجدتهم طيلة الليل

7
00:00:17,690 --> 00:00:20,534
إن كنت تفهمين قصدي ؟

8
00:00:20,570 --> 00:00:23,938
نستطيع مشاهدة شريط زفافنا

9
00:00:26,650 --> 00:00:28,618
أنت لا تفهمين قصدي

10
00:00:30,410 --> 00:00:33,698
هيا -
لماذا ؟ -

11
00:00:33,730 --> 00:00:38,019
حسناً مشاهدة شريط الزفاف سيجعلنا نشعر وكأننا في شهر العسل

12
00:00:38,050 --> 00:00:43,739
أعطني  ، اجلسي
انت لا تعرفين استعمال هذا  ، بحياتك لم تعرفي

13
00:00:43,770 --> 00:00:47,536
هل يمكننا أان نقدم عن رقصة الدجاجة من فضلك؟

14
00:00:47,570 --> 00:00:50,221
إلا إن كان هذا يثيرك

15
00:00:51,210 --> 00:00:54,054
تستطيع الاحتفاظ بهذا لوقت لاحق

16
00:00:54,090 --> 00:00:57,060
أترى؟ أنا أحب هذا
أليس هذا رومانسي ؟

17
00:00:57,090 --> 00:00:59,058
أجل -
صحيح -

18
00:00:59,090 --> 00:01:01,297
انظري من تصل

19
00:01:18,570 --> 00:01:22,052
ماذا هل غيرت المحطة ؟ -
لا لم أغير شيئاً -

20
00:01:22,090 --> 00:01:24,934
اذاً لماذا اشاهد كرة القدم؟

21
00:01:24,970 --> 00:01:27,860
لا أدري -
أين اختفى حفل زفافنا ؟ -

22
00:01:39,170 --> 00:01:42,299
لابد من حدوث خطأ ما  -
يا إلهي -

23
00:01:42,330 --> 00:01:45,254
لقد سجلت كرة القدم على حفل زفافي

24
00:01:45,290 --> 00:01:47,258
أرجوك -
ماذا فعلت بحق السماء؟ -

25
00:01:47,290 --> 00:01:50,851
لا ،  هيا لا تنفعلي
انتظري

26
00:01:50,890 --> 00:01:53,496
ماذا؟
ما زالت كرة القدم راي ؟

27
00:01:53,530 --> 00:01:56,340
لكن هذه لعبة البطولة -
أنا لا أكترث ،  أعطني ذلك -

28
00:01:56,370 --> 00:02:01,137
يا إلهي انظر الى هذا
هذا على كل الشريط راي

29
00:02:01,170 --> 00:02:04,492
الأولاد فعلوا ذلك بالطبع -
صحيح الأولاد سجلوا كرة القدم -

30
00:02:04,530 --> 00:02:07,773
آخر شيء وضعوه بالفيديو كان الدجاج بالليمون

31
00:02:07,810 --> 00:02:10,461
ما كنت لأفعل ذلك لأنني احب -
اصمت -

32
00:02:10,490 --> 00:02:13,221
أريد حفلة زفافي
هذه كرة قدم

33
00:02:13,250 --> 00:02:16,618
هل يمكننا ان نهدأ  - لا ، أعد إلي حفلة زفافي -

34
00:02:17,810 --> 00:02:20,051
يبدو أن الشريط لم يؤشر عليه جيداً

35
00:02:20,090 --> 00:02:24,015
ألا تظن أنه تم تأشير الشريط جيدا ؟
ما هذا راي ؟

36
00:02:24,050 --> 00:02:30,137
ما هذه الجملة البيضاء التي تقول حفل زفافنا بكلمات ذهبية ؟

37
00:02:30,170 --> 00:02:32,741
هذا المكتوب فقط -
لماذا استعملت هذا ؟ -

38
00:02:32,770 --> 00:02:35,250
لا أدري
كانت اللعبة قبل تسع سنوات

39
00:02:35,290 --> 00:02:37,452
ربما كان الاصدقاء هنا

40
00:02:37,490 --> 00:02:41,290
وكانت اللعبة مثيرة
وقال أحدهم عليك تسجيل هذا

41
00:02:41,330 --> 00:02:45,892
وأنا أحاول أن اكون مضيفاً جيداً
فقلت هذه فكرة رائعة لشخص آخر

42
00:02:45,930 --> 00:02:47,819
هل تعلمين شيئاً ؟

43
00:02:47,850 --> 00:02:50,330
في المرة المقبلة إن كان هناك شيء تحبينه

44
00:02:50,370 --> 00:02:56,332
وتريدين الاحتفاظ بالشريط ، هل ترين هذه القطعة؟
تقطعين هذه القطعة

45
00:02:56,370 --> 00:03:02,013
عندها يعرف الجهاز
أنت بالطبع تحبين هذا  ، لن أسجل عليه

46
00:03:04,170 --> 00:03:06,901
تقومين بإخراجها
فقط تخرجينها فقط

47
00:03:20,250 --> 00:03:23,493
جيد حسناً
عشر سنوات هذا يكفي

48
00:03:32,170 --> 00:03:34,138
صباح الخير

49
00:03:34,170 --> 00:03:36,218
هل كل شيء كما يرام عزيزي ؟ -
أجل -

50
00:03:36,250 --> 00:03:40,380
أجل فقط يوم الزواج كان مؤثراً جداً

51
00:03:40,410 --> 00:03:43,016
أحتاج لاستراحة
هذا كل شيء

52
00:03:43,050 --> 00:03:46,452
البيض ماري

53
00:03:46,490 --> 00:03:50,973
مخفوقة وهي شاحبة بالأونة الأخيرة

54
00:03:51,010 --> 00:03:53,934
وكفي عن البخل بصفار البيض

55
00:03:53,970 --> 00:03:56,735
أنا لا أبخل -
لقد اكتشفت أمرك -

56
00:03:56,770 --> 00:03:59,501
أبي يريد الصفار

57
00:03:59,530 --> 00:04:01,897
أنت تحصل على كل الصفار فرانك

58
00:04:01,930 --> 00:04:05,855
أي سبب لدي يجعلني أطول بعمرك ؟

59
00:04:09,890 --> 00:04:13,451
هل نهض روبرت؟ -
هل تقصد الأعرج؟ -

60
00:04:13,490 --> 00:04:18,018
لقد نطحه ثور
هذه ليست غلطته

61
00:04:18,690 --> 00:04:23,014
متى سيتخلص من العكاز ؟
لقد علقت خلفه مرتين اليوم

62
00:04:23,050 --> 00:04:25,178
على السلالم وفي الحمام

63
00:04:30,130 --> 00:04:32,974
شكرا لأنك تجاوزتني على السلالم أبي

64
00:04:35,170 --> 00:04:38,811
كنتَ على المسار السريع
عد لليمين

65
00:04:38,850 --> 00:04:40,659
روبرت هل وجدته؟

66
00:04:40,690 --> 00:04:43,614
أخبار سيئة راي
الفتى في السجن

67
00:04:43,650 --> 00:04:45,937
في السجن؟ -
من ؟ من في السجن؟ -

68
00:04:45,970 --> 00:04:48,701
جيمس ليموس الفتى الذي صور حفلة زفاف راي

69
00:04:48,730 --> 00:04:52,257
لقد انتقل من تصوير حفلات الزفاف لتصوير شهر العسل

70
00:04:52,290 --> 00:04:55,612
بدون تصريح من الزوج الصغير

71
00:04:55,650 --> 00:04:58,813
ماذا عن أشرطته القديمة ؟
أحتاج لنسختي الاصلية

72
00:04:58,850 --> 00:05:01,581
اختفت جميعها رايموند
حرقت وأتلفت

73
00:05:02,850 --> 00:05:05,535
حسناً اذاً
أمي هل أستطيع العيش هنا؟

74
00:05:06,650 --> 00:05:08,414
بالطبع تستطيع عزيزي

75
00:05:08,450 --> 00:05:10,452
ماذا فعلت ديبرا

76
00:05:11,730 --> 00:05:17,373
انها غاضبة قليلا لأنني سجلت على شريط الزفاف بالخطأ

77
00:05:17,410 --> 00:05:21,779
يا إلهي -
يا للهول -

78
00:05:29,130 --> 00:05:32,532
أنا لا أفهم
ماذا سجلت على شريط زفافك ؟

79
00:05:32,570 --> 00:05:36,131
كرة القدم -
رياضة ؟ -

80
00:05:36,170 --> 00:05:39,731
رياضة ؟ -
لقد كانت لعبة البطولة أمي -

81
00:05:39,770 --> 00:05:43,741
لا يهم إن كانت لعبة البطولة
ما زالت رياضة

82
00:05:43,770 --> 00:05:45,693
أنا أعلم

83
00:05:45,730 --> 00:05:47,414
عمل جيد راي

84
00:05:47,450 --> 00:05:51,739
الآن عندما تقول فتاة ما  : أنت لست رومانسياً

85
00:05:51,770 --> 00:05:54,979
سيقول الفتيان في كل العالم هل تظنين أنني سيئ ؟

86
00:05:55,010 --> 00:05:57,775
على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون

87
00:06:00,490 --> 00:06:04,051
علي القول أنني متفاجئة رايموند

88
00:06:04,090 --> 00:06:07,173
أنت لست مندفعاً وأنانياً بالعادة

89
00:06:07,210 --> 00:06:10,054
لقد ورث هذا عنك فرانك

90
00:06:10,090 --> 00:06:13,173
على الاقل لا أتصرف مثل راي بارون

91
00:06:14,370 --> 00:06:16,099
حسناً
إلى اللقاء

92
00:06:16,130 --> 00:06:21,819
إلى أين تذهب؟ -
لا أدري  ، ربما أتمشى على ضفة النهر -

93
00:06:21,850 --> 00:06:23,818
عليك إصلاح الامر

94
00:06:23,850 --> 00:06:26,421
لقد ضاع الشريط أمي
ماذا تريدينني أن أفعل ؟

95
00:06:26,450 --> 00:06:30,375
أضع الصور مع بعض وأصنع منها شريطاً من الصورة المتحركة ؟

96
00:06:30,410 --> 00:06:32,777
ساقول لك ماذا أود لو كنت بمكان ديبرا

97
00:06:32,810 --> 00:06:35,620
كنت أود أن تكوني ديبرا

98
00:06:35,650 --> 00:06:38,096
ماذا ؟
أخبريني أمي ماذا ؟

99
00:06:38,130 --> 00:06:40,098
قم بتجديد قسم الزواج

100
00:06:40,130 --> 00:06:42,861
عندها تستطيع تسجيل ذلك
فكرة رائعة

101
00:06:42,890 --> 00:06:46,053
هذا ما نفعله في الحروب الأهلية

102
00:06:46,090 --> 00:06:49,492
ما تفعلونه بالحروب الأهلية هو الثمالة والتبول بالخارج

103
00:06:53,930 --> 00:06:58,015
هل تعلمين ماذا يفعل الجنوبيون ؟ -
توقف فرانك -

104
00:06:58,050 --> 00:07:01,577
نحن نتكلم عن شيء جميل
الزفاف

105
00:07:01,610 --> 00:07:04,261
تجديد الواجبات والحب فرانك

106
00:07:04,290 --> 00:07:06,975
الحب
هل تفهم معنى الحب؟

107
00:07:07,010 --> 00:07:10,173
بحق الله راي
أسرع بتجديد هذا

108
00:07:11,450 --> 00:07:15,853
أنا لا أدري أمي هذا يبدو لي -
لقد قمت بمحو شريط زفاف ديبرا -

109
00:07:15,890 --> 00:07:19,781
لا يهم ماذا يقول الناس عنها فهي ما زالت امرأة

110
00:07:21,770 --> 00:07:24,296
لا يأخذون شيئاً كهذا من امرأة

111
00:07:24,330 --> 00:07:28,858
الشيء الوحيد الذي عليك القلق منه هو إن كانت ستسامحك

112
00:07:28,890 --> 00:07:33,259
سوف تحب هذا
لكنني لا أفهم بأمر التجديد

113
00:07:33,290 --> 00:07:36,612
دع كل شيء لي
سأهتم بكل الترتيبات

114
00:07:38,690 --> 00:07:42,536
أجل سأفعل ذلك -
جيد  ، حسناً -

115
00:07:42,570 --> 00:07:46,097
ماري أريد تجديد طلبية فطوري

116
00:07:48,770 --> 00:07:49,817
البيض

117
00:07:55,290 --> 00:07:57,292
جيد أنا سعيد لأنك مستيقظة

118
00:07:58,130 --> 00:08:01,498
لدي أخبار سارة وأخبار سيئة

119
00:08:01,530 --> 00:08:04,932
الاخبار السيئة هي إن كنت غاضبة مني

120
00:08:04,970 --> 00:08:07,416
فأنت غير محظوظة سيدتي

121
00:08:10,650 --> 00:08:16,578
الاخبار السارة هي أنني لم احصل على الشريط وأعلم أنها تشبه الاخبار السيئة

122
00:08:16,610 --> 00:08:19,534
لكنها أخبار سارة لأنه لو كان الشريط موجوداً

123
00:08:19,570 --> 00:08:23,177
لما استطعنا الزواج ثانية

124
00:08:27,330 --> 00:08:29,697
ماذا تفعل؟

125
00:08:29,730 --> 00:08:33,132
كنت أفكر بالأمر طيلة الليل

126
00:08:34,570 --> 00:08:38,177
هيا نكرر عهد زواجنا -
ماذا ؟ -

127
00:08:38,210 --> 00:08:41,532
انظري سلبت منك حفل زفافك

128
00:08:41,570 --> 00:08:45,734
وأعلم أنكِ امرأة
ولا يمكن سلب هذا من امرأة

129
00:08:45,770 --> 00:08:48,660
لذا دعيني أمنحك هذا ثانية

130
00:08:48,690 --> 00:08:52,740
أتعلم ،  انس الامر فقط راي
لقد ضاع الشريط  ، سأتغلب على الامر

131
00:08:52,770 --> 00:08:56,252
أعلم أنكِ ستفعلين لكن هذا سيكون أسرع

132
00:09:02,250 --> 00:09:04,537
هيا لنفعل هذا
أنا اشعر بالسوء

133
00:09:04,570 --> 00:09:09,940
لقد كنت متهوراً وأنانياً
وأريد أن أعوض عليك

134
00:09:09,970 --> 00:09:13,895
هذا عيد زواجنا الـ 10 يجب أن نفعل شيئاً مميزاً

135
00:09:13,930 --> 00:09:18,174
ندعو االاصدقاء ونتأنق ويكون هناك موسيقى وزهور

136
00:09:18,210 --> 00:09:20,895
ولن يكون عليك القلق من شيء أبداً

137
00:09:20,930 --> 00:09:23,297
وكاهن
نحصل على واحد من هؤلاء

138
00:09:23,330 --> 00:09:25,253
ونكتب عهودا جديدة

139
00:09:25,290 --> 00:09:29,739
نصور الحفلة وبعدها مباشرة نكسر تلك القطعة بالشريط

140
00:09:31,570 --> 00:09:33,732
...أريد فعل ذلك لأن

141
00:09:35,490 --> 00:09:36,901
... لأن

142
00:09:45,170 --> 00:09:46,854
هل كانت فكرتي جيدة؟

143
00:09:46,890 --> 00:09:52,181
هذا رائع راي
هل ستقوم حقاً أمام الجميع وتجدد قسمك

144
00:09:52,210 --> 00:09:54,372
بالطبع أجل

145
00:09:57,050 --> 00:10:00,179
حسناً
هذا جيد

146
00:10:00,210 --> 00:10:02,656
انا سعيد جدا لأنك سعيدة -
أتعلم ؟  -

147
00:10:02,690 --> 00:10:04,658
أنا أفكر بشئ ما -
ماذا ؟ -

148
00:10:04,690 --> 00:10:08,297
سترغب والدتك بالتخطيط لكل شيئ

149
00:10:12,290 --> 00:10:14,657
وهذا سيكون سيئاً

150
00:10:14,690 --> 00:10:16,818
أجل أعلم
أن هذا سيء

151
00:10:21,650 --> 00:10:26,292
اذاً ستفعل كل شي ء بنفسك ؟ -
أجل ديبرا تريد ذلك -

152
00:10:26,330 --> 00:10:29,493
لن ينجح الأمر إلا اذا عانيت

153
00:10:32,450 --> 00:10:35,852
تجديد غبي -
على ماذا حصلت حتى الآن ؟ -

154
00:10:35,890 --> 00:10:37,938
أنا اعمل على فكرة مركزية

155
00:10:37,970 --> 00:10:42,658
فكرة مركزية ،  هذا لطيف -
أجل قرأت عنها هنا -

156
00:10:42,690 --> 00:10:47,139
من أين حصلت على مجلة الزفاف -
من محل الصحف كان هذا محرجاً -

157
00:10:47,170 --> 00:10:49,571
كان علي شراء بعض الصور الإباحية للتوازن

158
00:10:53,370 --> 00:10:56,533
في أفضل حفلات الزفاف يوجد موضوع مركزي

159
00:10:56,570 --> 00:10:58,811
أتعلم ما الذي سيكون رائعا ؟
كيوبيد

160
00:10:59,610 --> 00:11:02,261
كيوبيد -
أجل إنه ملاك صغير عار -

161
00:11:02,290 --> 00:11:05,134
إنه يرمي السهام
إنه لطيف

162
00:11:05,170 --> 00:11:09,619
هذه فكرة رهيبة -
إنها رائعة ، يستطيع التحليق بالغرفة -

163
00:11:09,650 --> 00:11:13,621
تستطيع أن تلبس التوأم تلبسهما جناحين

164
00:11:13,650 --> 00:11:19,020
حسناً توقف
لا لن يكون هناك كيوبيد  ، هذا سخيف

165
00:11:19,730 --> 00:11:22,336
حسناً
ما هي فكرتك العبقرية؟

166
00:11:24,130 --> 00:11:26,736
حديقة انكليزية

167
00:11:30,250 --> 00:11:32,981
حديقة انكليزية -
هذا صحيح ، أجل -

168
00:11:35,970 --> 00:11:38,541
حفلة
حديقة انكليزية

169
00:11:38,570 --> 00:11:40,777
إنها كلاسيكية أيها الغبي

170
00:11:40,810 --> 00:11:45,657
هذا يضفي رونقاً وأناقة على الحفلة
حسناً

171
00:11:45,690 --> 00:11:49,172
ماذا يجلب الكيوبيد ؟
قوس وسهام ومؤخرة مكشوفة

172
00:11:51,490 --> 00:11:53,219
حسناً
رائع

173
00:11:53,250 --> 00:11:56,015
هذا يناسب فكرة الشاي في يوم الأحد

174
00:11:58,050 --> 00:12:01,497
ماذا تقصد بالشاي ؟
ألا يوجد وليمة ؟

175
00:12:01,530 --> 00:12:03,976
لا إنها وجبة شاي فقط

176
00:12:05,570 --> 00:12:08,255
ستكون هناك بعض المقبلات

177
00:12:08,290 --> 00:12:13,057
حسناً اذاً فكرتك الرئيسية هي : أنا وغد بخيل

178
00:12:14,970 --> 00:12:19,100
هيا تحرك -
ضع اللعبة ستبدأ حالاً -

179
00:12:19,130 --> 00:12:21,019
هل تلقيتما دعوة؟

180
00:12:21,050 --> 00:12:24,020
اجل أنا تلقيتها -
روبرت كيف حال مؤخرتك ؟ -

181
00:12:27,170 --> 00:12:30,492
أعلى الفخذ -
أعلى الفخذ بالطبع -

182
00:12:30,530 --> 00:12:33,215
لا يهم  ، هل ستأتي ؟ -
إن كنت مجبراً -

183
00:12:33,250 --> 00:12:38,381
أجل أنت مجبر -
لم لا تجدد حفلة عزوبيتك؟ -

184
00:12:38,410 --> 00:12:40,458
هل يكون هناك طعام ؟ -
مقبلات -

185
00:12:40,490 --> 00:12:42,333
مقبلات ؟
لن أشارك

186
00:12:42,370 --> 00:12:45,738
توجد مقبلات لذيذة
ما الذي تخطط له ؟

187
00:12:45,770 --> 00:12:49,058
بعض الأمور
هناك بعض مقبلات الدجاج على عصا

188
00:12:49,090 --> 00:12:53,971
رائع -
هل تستطيع الحصول على الفطريات؟-

189
00:12:54,010 --> 00:12:56,456
لا أدري
هل تحبها ؟

190
00:12:56,490 --> 00:12:59,175
إذا أحضرتها سأتناولها

191
00:12:59,210 --> 00:13:03,374
ماذا عن الذين يحبون الحلوى؟

192
00:13:03,410 --> 00:13:05,731
والاشخاص السمينين؟

193
00:13:05,770 --> 00:13:08,819
سأقدم التوت المطلي بالشوكولا

194
00:13:08,850 --> 00:13:11,854
الشوكولا والتوت
خليط رائع

195
00:13:11,890 --> 00:13:14,131
يا إلهي

196
00:13:14,170 --> 00:13:18,619
هل تعلمون ماذا رأيت ؟
قطع توت ترتدي بذلات صغيرة

197
00:13:18,650 --> 00:13:20,379
إنها لا تفعل ذلك

198
00:13:20,410 --> 00:13:23,141
بالطبع تفعل
إنها شوكولا داكنة على الجوانب

199
00:13:23,170 --> 00:13:26,458
والشوكولا البيضاء من الأمام والأزرار وربطة عنق فراشة

200
00:13:26,490 --> 00:13:29,175
حقاً ؟-
هذا رائع -

201
00:13:29,210 --> 00:13:32,373
لماذا لا تطليان  بعضكما البعض بالشوكولا ؟

202
00:13:33,930 --> 00:13:36,740
ماذا عن إضافة قبعة من الشوكولا؟

203
00:13:36,770 --> 00:13:38,738
هذا رائع -
هذه فكرة رائعة -

204
00:13:38,770 --> 00:13:40,738
إنها تشبه ثياب الشوكولا

205
00:13:40,770 --> 00:13:43,774
أو ماذا لو استعملنا فاكهة أخرى؟

206
00:13:51,930 --> 00:13:54,501
ماذا عن الكيوي؟

207
00:14:01,170 --> 00:14:02,979
ما هذا ؟ -
أنا احتاج لذلك -

208
00:14:03,010 --> 00:14:04,296
ما هذا ؟

209
00:14:04,330 --> 00:14:08,221
يبدو أن هذه دعوات لحفل التجديد

210
00:14:11,330 --> 00:14:13,253
أجل
هذا صحيح

211
00:14:13,290 --> 00:14:16,499
ظننت أنني سأهتم بكل هذا

212
00:14:21,490 --> 00:14:24,141
هل تؤيدين قدومك إذاً ؟

213
00:14:40,290 --> 00:14:43,180
جيرارد
هل تعرف شيء آخر؟

214
00:14:51,290 --> 00:14:54,214
حسناً اعزف المعزوفة السابقة
إنها أفضل

215
00:15:01,730 --> 00:15:05,132
هل رأيت هذا ؟
هل رأيت التوت

216
00:15:05,170 --> 00:15:08,219
يوجد لها ربطات عنق عادية وليست ربطات الفراشة

217
00:15:10,250 --> 00:15:12,537
أجل أنا أعلم
هذا ما طلبته

218
00:15:13,570 --> 00:15:16,176
حسناً
لم يخبرني أحد

219
00:15:18,170 --> 00:15:20,377
فرانك افسح المجال لللزانيا

220
00:15:23,450 --> 00:15:24,815
لا

221
00:15:26,050 --> 00:15:29,736
أمي أنا لا أريد اللازانيا أرجوك
لقد طلبت المقبلات

222
00:15:29,770 --> 00:15:32,455
إذاً لماذا لا أنتحر فقط ؟

223
00:15:36,330 --> 00:15:41,370
أين رجل الزهور ؟
لقد  طلبت زنبقة الساحل  ، أنا لا أراها

224
00:15:41,410 --> 00:15:44,016
انا ارى متعجرف العائلة

225
00:15:47,170 --> 00:15:51,300
رايموند
لقد قمت بعمل رائع

226
00:15:51,330 --> 00:15:54,618
شكراً لك الاب هابلي -
يبدو أنك عملت بجهد -

227
00:15:54,650 --> 00:15:56,732
لا بد وأنك فشلت فشلاً ذريعاً

228
00:16:00,250 --> 00:16:02,457
هذا جميل -
أجل -

229
00:16:02,490 --> 00:16:05,892
هل تصدقين أن والدك رتب كل هذا؟

230
00:16:05,930 --> 00:16:07,500
أجل لقد فعلت

231
00:16:07,530 --> 00:16:10,420
حسناً جميعا هل يمكننا أن نبدأ ؟

232
00:16:22,290 --> 00:16:24,816
هذا يكفي جيرارد

233
00:16:29,050 --> 00:16:34,580
أريد أن أرحب بكم جميعاً في المنزل الجميل الخاص بديبرا ورايموند

234
00:16:37,330 --> 00:16:39,856
نحن نجتمع هنا اليوم

235
00:16:39,890 --> 00:16:43,576
كي نجدد الحب والواجب

236
00:16:43,610 --> 00:16:47,137
بين زوج وزوجة

237
00:16:47,170 --> 00:16:50,572
والآن أمام الله

238
00:16:50,610 --> 00:16:53,659
سيقومان بتكرار العهود التي كتباها

239
00:17:10,610 --> 00:17:12,658
هيا رايموند

240
00:17:15,770 --> 00:17:17,852
النساء أولاً

241
00:17:20,290 --> 00:17:22,258
حسناً

242
00:17:22,290 --> 00:17:23,940
ديبرا -
حسناً -

243
00:17:26,090 --> 00:17:31,574
عندما عرض رايموند الفكرة علي تأثرت كثيراً

244
00:17:31,610 --> 00:17:37,538
أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك

245
00:17:39,290 --> 00:17:40,974
يا إلهي

246
00:17:43,370 --> 00:17:46,852
لا أعلم إن كنت قد وفيت بعهدي

247
00:17:46,890 --> 00:17:49,370
كي أحبك وأحترمك

248
00:17:49,410 --> 00:17:55,133
إذا لم اظهر ذلك أريدك أن تعلم أنني

249
00:17:55,170 --> 00:17:58,492
أفعل ذلك من كل قلبي

250
00:17:58,530 --> 00:18:01,181
وأريد إضافة شيء آخر على القائمة

251
00:18:06,890 --> 00:18:09,655
وهو أنني أشكرك

252
00:18:09,690 --> 00:18:13,581
على الاطفال وعلى الحب

253
00:18:13,610 --> 00:18:15,578
وعلى حياتنا معاً

254
00:18:15,610 --> 00:18:18,216
أنا أشكرك

255
00:18:28,770 --> 00:18:30,852
على الرحب والسعة

256
00:18:37,450 --> 00:18:39,976
قسمك رايموند

257
00:18:44,530 --> 00:18:48,899
أنا سعيد جداً بوجودي هنا في هذا الحفل

258
00:18:52,290 --> 00:18:54,816
الحب يحلق في الجو

259
00:18:59,810 --> 00:19:01,858
اليوم

260
00:19:01,890 --> 00:19:04,291
أنا اعتبر نفسي

261
00:19:04,770 --> 00:19:07,091
أسعد إنسان

262
00:19:07,610 --> 00:19:09,738
على وجه الارض

263
00:19:15,210 --> 00:19:20,296
حسناً لقد نسيت القسم ل
كن هذا لا يعني أنني لا أحبك بسبب هذا

264
00:19:20,330 --> 00:19:23,140
ولأنني سجلت كرة القدم على شريط حفلة زفافنا

265
00:19:23,170 --> 00:19:26,572
هل سجلت كرة القدم على حفلة زفافك؟

266
00:19:27,890 --> 00:19:30,177
أجل
لقد ارتكبت خطأ

267
00:19:34,610 --> 00:19:37,295
قلت أنك ستحفظ القسم عن ظهر قلب

268
00:19:37,330 --> 00:19:39,298
حسناً أنا أعلم
لكن لدينا قسمك

269
00:19:39,330 --> 00:19:43,051
وكان جميلاً جداً ولم أسمعه بأكمله

270
00:19:43,090 --> 00:19:47,812
لأنني كنت أقول لنفسي غبي  ،غبي

271
00:19:47,850 --> 00:19:51,172
جيد أن روبرت سجل كل شيء ونستطيع الاستمتاع بها لاحقاً

272
00:20:04,890 --> 00:20:07,780
لم تطلب مني تسجيل هذا

273
00:20:09,890 --> 00:20:14,259
حسناً لكن عزيزتي انظري للزينة التي وضعتها هنا

274
00:20:14,290 --> 00:20:18,818
توجد هنا فطريات مليئة وهناك زهور بكل مكان

275
00:20:18,850 --> 00:20:21,615
ويجب أن يكون هنا زنبقة الساحل

276
00:20:21,650 --> 00:20:25,018
والمناديل متناسقة مع شراشف الطاولات
أنا فعلت ذلك

277
00:20:27,490 --> 00:20:29,811
حسناً

278
00:20:29,850 --> 00:20:32,854
أنا آسف -
زنبقة الساحل -

279
00:20:33,530 --> 00:20:35,897
أجل إنها الزهرة المفضلة لديك
صحيح؟

280
00:20:35,930 --> 00:20:37,853
هل تذكر؟

281
00:20:37,890 --> 00:20:41,178
أجل لقد طلبتها لكن صاحب الزهور اللعين لم يحضرها

282
00:20:44,090 --> 00:20:46,616
لقد تذكرت زهرتي

283
00:20:49,090 --> 00:20:51,900
قبل العروس
قبلها قبلها الآن

284
00:21:03,450 --> 00:21:06,181
بالمناسبة إن كان يمكنني ان أسأل

285
00:21:07,850 --> 00:21:09,500
أية لعبة كانت؟

286
00:21:10,770 --> 00:21:14,058
كانت بطولة الــ 91
بيلس ضد غيانتس

287
00:21:14,090 --> 00:21:15,979
لعبة جميلة

288
00:21:16,010 --> 00:21:18,411
أعلم لدي شريط مسجل للعبة

289
00:21:21,530 --> 00:21:23,771
لكن هذا ليس سبب تواجدنا هنا

290
00:21:29,810 --> 00:21:33,576
أنا متأثر جداً
الهدف المشهور بالثانية الأخيرة

291
00:21:33,610 --> 00:21:37,296
بالرغم من انني أعرف ماذا سيحدث
أنا متأثر

292
00:21:37,330 --> 00:21:40,413
اهدأ صديقي اهدأ

293
00:21:40,450 --> 00:21:43,021
كانت هذه أروع لحظات حياتي

294
00:21:43,050 --> 00:21:44,893
اصمت
ها هي اللقطة

295
00:21:48,170 --> 00:21:51,060
أنا أقبل -
لا -

296
00:21:51,090 --> 00:21:53,058
لماذا أشاهد هذا الزفاف؟

297
00:21:53,090 --> 00:21:55,172
اعيدوا لعبة البطولة

298
00:21:55,210 --> 00:21:57,053
هيا

299
00:21:57,090 --> 00:21:59,138
لقد أضاعها
حسناً ؟

300
00:21:59,170 --> 00:22:01,901
نحن نعلم ماذا حدث حسناً -
لقد نسيت -

301
00:22:01,930 --> 00:22:04,171
نحن نعرف النهاية

302
00:22:04,175 --> 00:22:15,171
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>