1
00:00:00,001 --> 00:00:01,788
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

2
00:00:01,800 --> 00:00:03,768
مرحباً
ألقاكِ لاحقاً

3
00:00:03,800 --> 00:00:06,485
حسناً استمتع بقيادة دراجتك النارية الصغيرة

4
00:00:06,520 --> 00:00:09,967
إنها ليست صغيرة حسناً ؟
إنها دراجة محترفين

5
00:00:10,000 --> 00:00:13,004
أنت تعلمين
إنها للمحترفين

6
00:00:12,800 --> 00:00:17,249
أخبار سارة رايموند
لديهم اليوم بيتزا لمحبي اللحم

7
00:00:17,280 --> 00:00:20,841
تطلب بيتزا واحدة وتحصل على الثانية مجاناً

8
00:00:22,560 --> 00:00:25,530
بعد أن انفصلت عن آيمي عرفت أنك اقسمت على الابتعاد عن النساء

9
00:00:25,560 --> 00:00:28,131
لكن لم يخطر ببالي أن الحل هو التوجه للحم

10
00:00:28,160 --> 00:00:30,049
مضحك جداً
هذه دعابة جيدة

11
00:00:30,080 --> 00:00:34,722
أنا أحصل على السلطة وأجنحة الدجاج من أجل اللعبة الكبيرة
حسناً

12
00:00:34,760 --> 00:00:39,368
لذا سخن صحن الاقمار الاصطناعية لأن الطعام سيصل بأية لحظة

13
00:00:41,640 --> 00:00:45,725
يا رجل
روبرت لقد نسيت تماماً

14
00:00:45,760 --> 00:00:48,411
أنا وآندي سوف نذهب إلى العمل

15
00:00:52,640 --> 00:00:54,642
ماذا ؟
يوم السبت ؟

16
00:00:54,680 --> 00:00:57,081
أجل يوم السبت
أخبرني عن ذلك

17
00:00:57,120 --> 00:00:59,327
لقد فقدنا العامود في الحاسوب

18
00:00:59,360 --> 00:01:03,888
يبدو أن العامل سكب القهوة على لوحة التحكم

19
00:01:11,560 --> 00:01:16,088
حسناً أنت تعلم
ربما نفعل هذا في الاسبوع المقبل

20
00:01:16,120 --> 00:01:20,045
بالطبع لا تحاول التهرب من الامر
سنفعل هذا بالاسبوع المقبل

21
00:01:20,080 --> 00:01:23,084
حسناً
هل تمانع في أن أستعمل الهاتف؟

22
00:01:23,120 --> 00:01:25,122
لا لا
تفضل

23
00:01:28,160 --> 00:01:32,768
لم لا يذهب روبرت معك؟ -
أجل صحيح  ، لم لا أصطحبك أيضاً-

24
00:01:44,040 --> 00:01:46,008
هل أنت في الاعلى؟

25
00:01:46,040 --> 00:01:48,088
أجل
لكننا نقرأ

26
00:01:55,120 --> 00:01:57,691
أبي -
هيا بنا  ، أخوك في المستشفى -

27
00:01:57,720 --> 00:01:59,006
ماذا حدث؟

28
00:01:59,040 --> 00:02:01,771
لا أدري إنه في المستشفى
مستشفى كوينس

29
00:02:01,800 --> 00:02:04,007
لماذا ؟ -
حدث هذا في العمل ،  لقد أصيب -

30
00:02:04,040 --> 00:02:07,044
هذا كل ما أخبروني به لنذهب -
يا إلهي -

31
00:02:07,080 --> 00:02:11,369
ستأتي السيدة سكربولا
هي ستعتني بالأولاد  ، نلتقي في السيارة

32
00:02:11,400 --> 00:02:13,448
يا إلهي
روبرت

33
00:02:16,720 --> 00:02:18,370
هل أطلقوا النار عليك؟ -
لا -

34
00:02:18,400 --> 00:02:19,890
هل طعنوك؟

35
00:02:19,920 --> 00:02:22,241
من فعل ذلك ؟
أخبرني من فعل هذا بك

36
00:02:22,280 --> 00:02:25,170
ماذا ستفعلين  يا أمي ؟ -
ستفاجأ بذلك -

37
00:02:26,880 --> 00:02:29,690
حسناً اهدأوا
اهدؤوا قليلاً

38
00:02:29,720 --> 00:02:32,929
بعض الشبان كانوا يديرون روديو وطلبوا منا الإمساك بهم

39
00:02:32,960 --> 00:02:38,330
لحظة واحدة روديو ؟
ما هذا مصطلح للشرطة معناه بيت الدعارة ؟

40
00:02:39,320 --> 00:02:44,008
لا لقد كان روديو حقيقي
عرض للروديو

41
00:02:44,040 --> 00:02:47,681
في نيويورك ؟ -
في كوينز ، إنه روديو غير قانوني-

42
00:02:47,720 --> 00:02:51,520
ينظمونه في ساحات ركن السيارات مع ركوب حيوانات وموسيقى

43
00:02:51,560 --> 00:02:54,325
يوجد كل شيء في هذه المدينة

44
00:02:55,760 --> 00:02:57,808
لذا وصلنا إلى هناك وانتشر الجميع

45
00:02:57,840 --> 00:03:00,241
قمنا بملاحقتهم وعندها لاحظنا

46
00:03:00,280 --> 00:03:03,727
أن بعض الحيوانات بدأت تركض نحو جادة كوينز

47
00:03:03,760 --> 00:03:06,684
لذا بدأت أركض خلف الخيول

48
00:03:06,720 --> 00:03:09,326
لقد أردت دائماً حصان البوني

49
00:03:10,920 --> 00:03:13,924
أمي لا أحد يهتم بذلك
ماذا حدث لك ؟

50
00:03:13,960 --> 00:03:18,249
حسناً كانت الخيول سريعة جداً
... لذا تنازلت عنها

51
00:03:18,280 --> 00:03:20,681
ثم سمعت

52
00:03:20,720 --> 00:03:24,725
فالتفت للخلف وكان هناك

53
00:03:24,760 --> 00:03:27,081
من ؟ -
الثور -

54
00:03:28,200 --> 00:03:31,409
الثور ؟ -
أجل ثور مسن -

55
00:03:33,960 --> 00:03:36,770
ربطوه بعامود الهاتف لكنه تحرر منه

56
00:03:36,800 --> 00:03:38,928
وعندها بدأ يركض نحو جودي

57
00:03:38,960 --> 00:03:41,725
يا إلهي -
ماذا حدث ؟ -

58
00:03:41,760 --> 00:03:45,207
حسناً صرخت أيها الثور

59
00:03:47,440 --> 00:03:52,002
لا أعلم ، أعتقد أن هذا جعله يغير رأيه لأنه توقف بمكانه

60
00:03:53,120 --> 00:03:55,122
وعندها التفت

61
00:03:56,280 --> 00:03:58,965
وبدأ يركض نحوي

62
00:03:59,000 --> 00:04:02,925
لا -
أجل مثل دعاية وول ستريت -

63
00:04:02,960 --> 00:04:05,281
أو دعاية ليكر مالت -
أجل -

64
00:04:05,320 --> 00:04:08,483
لذا ركض نحوي

65
00:04:08,520 --> 00:04:11,046
هل نجحت بالهرب؟

66
00:04:27,040 --> 00:04:29,520
أين نحن أمي ؟

67
00:04:29,560 --> 00:04:31,642
يا إلهي

68
00:04:32,560 --> 00:04:35,245
أنا أقول لكم زلزت الارض

69
00:04:35,280 --> 00:04:37,408
لماذا لم تهرب؟

70
00:04:41,680 --> 00:04:43,762
لقد هربت أبي

71
00:04:43,800 --> 00:04:47,088
لا أدري إن كنت بهذا الموقف من قبل

72
00:04:47,120 --> 00:04:50,886
لكن أول شيء يخطر بالبال هو الهرب

73
00:04:53,520 --> 00:04:57,570
لذا ركضت وركضت وهو يقترب مني أكثر فأكثر

74
00:04:57,600 --> 00:05:00,331
وعندها أمسك بي

75
00:05:00,360 --> 00:05:03,728
وشعرت بقدمي ترتفعان عن الارض كأنني اطير

76
00:05:03,760 --> 00:05:06,240
طيران مؤلم جداً

77
00:05:07,240 --> 00:05:10,289
وعندها رماني جانبا مثل الجوارباب

78
00:05:10,320 --> 00:05:14,291
اضطجعت على الرصيف وأصدر بعض أصوات الخوار علي

79
00:05:14,320 --> 00:05:17,608
وعاد إلى عربته

80
00:05:19,520 --> 00:05:22,808
لا يصدق لقد تعرضت للنطح

81
00:05:22,840 --> 00:05:24,922
من قبل ثور لعين

82
00:05:26,240 --> 00:05:28,208
اللعنة

83
00:05:28,240 --> 00:05:30,049
أين أصابك؟

84
00:05:30,080 --> 00:05:32,731
في محور العقدة

85
00:05:32,760 --> 00:05:38,051
أين ؟ -
في منطقة الفخذ العليا -

86
00:05:40,720 --> 00:05:43,166
يبدو لي أنه أصابك بمؤخرتك

87
00:05:44,520 --> 00:05:47,922
أنا لا أنا لا أضحك

88
00:05:47,960 --> 00:05:50,440
هذا رهيب أنا لا أضحك

89
00:05:50,480 --> 00:05:52,403
إنها منطقة الفخذ العيا

90
00:05:53,680 --> 00:05:58,129
أنا أكره العمل في الشرطة
عرفت انني سأتلقى هذه المكالمة

91
00:05:58,160 --> 00:06:02,404
حقاً ؟
ابنك تلقى نطحة في مؤخرته

92
00:06:05,480 --> 00:06:07,482
إنها منطقة الفخذ العليا

93
00:06:07,520 --> 00:06:11,684
عملك خطير جداً
كان يجب أن يدربوك افضل

94
00:06:11,720 --> 00:06:15,520
كان يجب أن يدربوك كي تصبح مهرج روديو

95
00:06:16,760 --> 00:06:18,728
أتعلم ماذا ؟
هذا يكفي

96
00:06:18,760 --> 00:06:23,322
هذه إصابة جدية
أنت لن تتلقى ضربة كهذه من أجل صديقك

97
00:06:25,400 --> 00:06:29,405
مرحباً الشرطي بارون
أتيت لإجراء الفحوصات السريرية

98
00:06:30,440 --> 00:06:32,442
ماذا ؟

99
00:06:33,560 --> 00:06:36,769
هل لاحظت أنه بالفرقة التي تتضمن والدك

100
00:06:36,800 --> 00:06:39,883
أنت أكثر الاشخاص حساسية

101
00:06:41,200 --> 00:06:45,762
أجل أنا لا أدري ما خطب والدي
إنه بالطبع متعب

102
00:06:45,800 --> 00:06:49,088
هيا إنه بخير

103
00:06:49,120 --> 00:06:54,650
الضحك هو أفضل دواء صحيح ؟
أنا أعمل على تلطيف الجو

104
00:06:54,680 --> 00:06:56,921
لم لا تعمل على إقفال فمك ؟

105
00:06:58,320 --> 00:07:01,449
أترين ؟ أنت مضحكة
عليك الانضمام إلي

106
00:07:02,600 --> 00:07:05,001
إن كنت تعاني من طعنة

107
00:07:05,040 --> 00:07:08,203
من الأفضل أن تكون بمنطقة كثيرة اللحم مثل المؤخرة

108
00:07:14,320 --> 00:07:18,450
أنا متعب قليلاً
من الافضل إنهاء الزيارة اليوم

109
00:07:18,480 --> 00:07:22,201
حسناً ارتح قليلاً عزيزي -
حسناً إلى اللقاء غداً -

110
00:07:22,240 --> 00:07:23,924
حسناً بني

111
00:07:23,960 --> 00:07:27,521
هون عليك
عمل جيد

112
00:07:33,400 --> 00:07:35,562
لا تحاول التحرك كثيراً

113
00:07:35,600 --> 00:07:40,242
سأعود بوقت متأخر
هل لقنك هذا درساً بألا تتبرع لمناوبات اضافية؟

114
00:07:40,280 --> 00:07:43,443
أجل حقاً
إلى اللقاء فيما بعد

115
00:07:43,480 --> 00:07:46,006
انتظري لحظة
ماذا تقصدين بمناوبة اضافية؟

116
00:07:46,040 --> 00:07:48,361
قال أنك ذهبت للعمل
لذا أتى مبكراً

117
00:07:48,400 --> 00:07:50,050
إلى اللقاء

118
00:07:51,080 --> 00:07:54,766
إلى اللقاء أتمنى أن تتحسن حسناً ؟ -
حسناً ،  شكراً ديب -

119
00:07:56,880 --> 00:07:59,406
أتمنى أن تتحسن
حسناً روبرت ؟

120
00:08:02,200 --> 00:08:03,565
يا إلهي

121
00:08:03,600 --> 00:08:06,570
ما المشكلة ؟ -
إنها غلطتي -

122
00:08:06,600 --> 00:08:08,762
دراجات غبية

123
00:08:10,480 --> 00:08:14,769
ستبقى مؤخرة روبرت تحلق فوق رأسي طيلة حياتي

124
00:08:18,080 --> 00:08:19,844
عد للفراش الآن

125
00:08:23,600 --> 00:08:26,331
أنا أكره هذا
أنا أكره هذا

126
00:08:36,840 --> 00:08:37,966
كيف حالك ؟

127
00:08:38,000 --> 00:08:42,369
بأفضل حال رايموند
كنت أريها حيلة سحرية فقط

128
00:08:45,640 --> 00:08:47,642
حسناً
أنت تبدو بحالة رائعة

129
00:08:47,680 --> 00:08:50,684
خمن ماذا ؟

130
00:08:50,720 --> 00:08:56,329
من ماضيك فتاة مميزة جداً

131
00:08:56,360 --> 00:08:58,761
يا إلهي -
تفضلي -

132
00:09:06,040 --> 00:09:09,249
أتعلم ؟
سأحضر لك غياراً أكبر

133
00:09:14,280 --> 00:09:16,362
شكراً لك

134
00:09:17,880 --> 00:09:21,123
ربورت
لقد سمعت بما حدث

135
00:09:21,160 --> 00:09:24,687
أجل سررت برؤيتك ثانية آيمي

136
00:09:24,720 --> 00:09:26,722
أنا أيضاً

137
00:09:26,760 --> 00:09:31,084
سأعود لاحقاً ،  لا تنس أن تعبئ قائمتك
تذكر أنت تأكل الاشياء الطرية فقط

138
00:09:35,000 --> 00:09:36,764
أنتِ تبدين رائعة

139
00:09:37,800 --> 00:09:41,168
لقد قرأت عنك في الصحف
أنت مشهور

140
00:09:41,200 --> 00:09:42,884
رائع

141
00:09:44,880 --> 00:09:49,807
انظري الى هذا آيمي
جمعية الرفق بالحيوان أرسلت برقية شكر لروبرت

142
00:09:49,840 --> 00:09:53,049
تحييه على الطريقة التي أوقف بها الثور

143
00:09:54,640 --> 00:09:57,325
حسناً رايموند

144
00:09:57,360 --> 00:10:00,409
انظري آيمي كانت زيارتك لطيفة

145
00:10:00,440 --> 00:10:05,446
حسناً أعتقد أنه من الأفضل أن ترتاح
اشفَ بسرعة

146
00:10:05,480 --> 00:10:07,403
لذلك أنا  هنا

147
00:10:14,120 --> 00:10:16,771
من الرائع رؤية آيمي ثانية

148
00:10:17,880 --> 00:10:19,405
منذ أن توقفنا الخروج معاً

149
00:10:19,440 --> 00:10:23,331
كنت أهتم بعدم إهانة نفسي أمامها

150
00:10:26,320 --> 00:10:30,325
إذاً سمعت انك ستعود للمنزل قريباً
هذا جيد

151
00:10:30,360 --> 00:10:34,126
أنا لن أعود للمنزل -
ماذا تقصد ؟ لماذا ؟ -

152
00:10:34,160 --> 00:10:37,960
أنا لا أستطيع التحرك راي
لا أستطيع الاعتناء بنفسي

153
00:10:38,000 --> 00:10:40,685
سأعود لمنزل والدي غداً

154
00:10:41,920 --> 00:10:44,207
يا إلهي

155
00:10:44,240 --> 00:10:46,971
هذا صحيح

156
00:10:47,000 --> 00:10:48,525
هيا تشجع

157
00:10:50,240 --> 00:10:52,846
هيا تشجع

158
00:10:52,880 --> 00:10:55,281
تشجع وإلا سأمسك بك

159
00:11:13,200 --> 00:11:14,884
حسناً انظر

160
00:11:15,920 --> 00:11:18,241
علي أن اخبرك شيئاً ما

161
00:11:21,440 --> 00:11:27,129
عندما اخذت المناوبة الاضافية لأنني لم أشاهد اللعبة معك

162
00:11:27,160 --> 00:11:29,447
عرفت أنك ظننت أنه علي الذهاب للعمل

163
00:11:30,760 --> 00:11:36,210
لكن انظر ،  نسيت أنه كان لدينا برنامج
ولم أشأ ان أجرح مشاعرك

164
00:11:37,720 --> 00:11:41,167
لذا كان علي إخبارك بأنه لدي عمل لكن بالحقيقة

165
00:11:41,200 --> 00:11:44,522
لقد خرجت مع آندي بجولة على الدراجات

166
00:11:46,880 --> 00:11:48,484
لماذا تخبرني بذلك ؟

167
00:11:49,520 --> 00:11:52,842
ماذا تقصد ؟ لقد شعرت بسوء
أردتك أن تعرف

168
00:11:52,880 --> 00:11:55,087
أردتني أن أعرف ذلك

169
00:11:55,120 --> 00:11:58,090
وأردت إعطائك بطاقة الشفاء هذه

170
00:11:59,080 --> 00:12:00,241
أترى ؟

171
00:12:00,280 --> 00:12:02,760
انزلق القرد على الموزة

172
00:12:06,240 --> 00:12:10,245
اشتريتها لأنه أصيب في أعلى فخذه

173
00:12:20,000 --> 00:12:24,289
إذاً أنت تريدني أن أشعر بتحسن ؟ -
بالطبع أريد هذا ،  ماذا تظن؟ -

174
00:12:24,320 --> 00:12:26,561
أظن أنك تريد أن تشعر أنت بتحسن

175
00:12:26,600 --> 00:12:31,162
ماذا ؟ -
كل هذا راي ،  استعراضك هنا -

176
00:12:32,280 --> 00:12:36,410
البالونات وضيوف الشرف هذا
كله لأنك تشعر بالذنب

177
00:12:36,440 --> 00:12:40,650
ثم بقولك انك أهملتني كي تجلس بسيارة تصطدم مع آندي

178
00:12:40,680 --> 00:12:43,331
كيف يمكن لهذا أن يشعرني بتحسن ؟

179
00:12:45,320 --> 00:12:47,322
الدراجات المتصادمة

180
00:12:50,680 --> 00:12:53,251
حسناً
المهم أن تشعر بتحسن

181
00:12:53,280 --> 00:12:55,442
ليلة  سعيدة رايموند

182
00:12:55,480 --> 00:12:57,767
حسناً اصغ -
قلت ليلة سعيدة -

183
00:12:57,800 --> 00:13:00,167
أنا لا أنا لا أشعر

184
00:13:03,440 --> 00:13:05,761
هيا روبرت

185
00:13:05,800 --> 00:13:07,802
روبرت هيا

186
00:13:11,080 --> 00:13:13,242
أنت لا تستطيع فعل هذا هنا

187
00:13:13,280 --> 00:13:17,285
سيرسلونك الى القبو ويضعون لاصقة على إبهامك

188
00:13:20,240 --> 00:13:22,368
أنا اقول لك فعلت ما قلته

189
00:13:22,400 --> 00:13:27,440
ذهبت الى هناك أظهرت له التشجيع
أخبرته عن شعوري وهذا جعل الأمر اسوأ

190
00:13:27,480 --> 00:13:29,084
جميل جداً

191
00:13:30,840 --> 00:13:33,969
كيف اظهرت له تشجيعك

192
00:13:34,000 --> 00:13:36,241
بواسطة البالونات

193
00:13:37,200 --> 00:13:39,567
هل أخبرته أنك تهتم به ؟

194
00:13:39,600 --> 00:13:42,604
هذا مكتوب على البالونات
أنت رقم واحد

195
00:13:42,640 --> 00:13:46,804
لم لا تحاول أن تخبره حقاً أنك تهتم به فعلاً

196
00:13:46,840 --> 00:13:51,641
حسناً لا تكوني رقيقة جداً حسناً ؟
إنه أخي

197
00:13:51,680 --> 00:13:55,401
إنه لا يعلم أنك تهتم به -
إنه يعلم أنني سأفعل أي شيء من أجله -

198
00:13:55,440 --> 00:13:58,842
ويعلم أنك أهملته من أجل آندي؟

199
00:13:58,880 --> 00:14:01,451
لأنك أخبرته أنك أهملته من أجل آندي

200
00:14:01,480 --> 00:14:06,850
او لأنك تشعر بالسوء لأنه غاضب منك
لأنك اخبرته أنك أهملته من أجل آندي ؟

201
00:14:09,840 --> 00:14:14,607
أولاً الجميع يكرهون الاسئلة ذات الإجابات الكثيرة

202
00:14:17,880 --> 00:14:23,410
لذلك لن اقول شيئاً ثانياً

203
00:14:34,600 --> 00:14:36,967
روبرت هل أنت مشغول؟

204
00:14:41,720 --> 00:14:45,520
ماذا تريد ؟ -
التواجد هنا فقط -

205
00:14:47,840 --> 00:14:50,571
غرفتي القديمة

206
00:14:51,560 --> 00:14:54,086
أنا سعيد لأن أحدهم يستمتع بها

207
00:14:56,920 --> 00:15:02,290
لديك جهاز ستيريو ، فيديو
لديك غرفة جميلة هنا

208
00:15:02,320 --> 00:15:04,322
جهاز اتصال

209
00:15:05,320 --> 00:15:08,722
ما الوقت المحدد لوصول عصير التفاح ؟

210
00:15:09,720 --> 00:15:12,530
سيصل عصير التفاح حالاً

211
00:15:15,960 --> 00:15:20,170
روبرت لقد جمعت جميع المقالات التي كتبت عنك بالأيام الأخيرة

212
00:15:20,200 --> 00:15:23,124
لقد رأيتها ؟ -
هذه المفضلة لدي -

213
00:15:23,160 --> 00:15:26,289
ثور هارب : شرطي يتلقى نطحه

214
00:15:32,960 --> 00:15:34,962
أعتقد أنها ذكية

215
00:15:38,120 --> 00:15:41,567
هذا العنوان فقط
لا أحد يقرأها فعلاً

216
00:15:41,600 --> 00:15:43,887
هذا عصير التفاح عزيزي

217
00:15:43,920 --> 00:15:49,165
أنا ذاهبة لشراء المقبلات
هل تريد شيئاً آخر عزيزي ؟

218
00:15:49,200 --> 00:15:51,362
كرامتي

219
00:15:51,400 --> 00:15:53,402
غبي

220
00:15:59,160 --> 00:16:00,400
أنصت

221
00:16:02,920 --> 00:16:05,685
أردتك أن تعلم فقط

222
00:16:05,720 --> 00:16:07,404
...أن

223
00:16:08,680 --> 00:16:11,126
آسف بالنسبة لما حدث لك

224
00:16:11,160 --> 00:16:14,004
ايضاً أنت تعلم

225
00:16:15,360 --> 00:16:17,761
أنت أخي

226
00:16:17,800 --> 00:16:19,928
وأنا أهتم لأمرك

227
00:16:21,680 --> 00:16:24,365
من قال لك ان تقول هذا ؟
ديبرا ؟

228
00:16:25,560 --> 00:16:29,531
لا  ، ماذا تقصد ؟
بالطبع لا

229
00:16:29,560 --> 00:16:32,245
أنا اخبرك فقط بشعوري نحوك

230
00:16:32,280 --> 00:16:35,250
ما تقوله غير مهم رايموند حسناً ؟
اذهب فقط

231
00:16:35,280 --> 00:16:37,567
بربك روبرت  -
أمي -

232
00:16:37,600 --> 00:16:39,762
هل ستطلب منها أن تطردني من هنا؟

233
00:16:39,800 --> 00:16:42,531
أنا بحاجة لها فقط
أمي هل تسمعين؟

234
00:16:42,560 --> 00:16:45,370
لقد خرجت لشراء المقبلات القذرة

235
00:16:46,680 --> 00:16:50,287
هيا ماذا تريد ؟ ما الأمر ؟
سأفعل أي شيئ تريده

236
00:16:50,320 --> 00:16:52,926
إنها الــ 3
أحتاج لتغيير ضماداتي

237
00:16:54,440 --> 00:16:56,442
أمي أجيبي أمي

238
00:16:58,480 --> 00:17:03,646
اهدأ رايموند ، أستطيع فعل هذا بنفسي
هذا يزعجني

239
00:17:03,680 --> 00:17:07,082
اسمع سأفعل اي شيء آخر تريده

240
00:17:07,120 --> 00:17:11,091
أنا لست جيداً مع الجسد بالعادة

241
00:17:11,120 --> 00:17:13,805
أفضل أن يبقى الأمر مبهماً

242
00:17:13,840 --> 00:17:16,286
أنا لا أطلب منك رايموند

243
00:17:16,320 --> 00:17:19,483
أنت تعلم ستعود أمي قريباً

244
00:17:19,520 --> 00:17:21,648
انس الأمر

245
00:17:25,840 --> 00:17:28,764
حسناً هيا سأحركك إلى هنا

246
00:17:28,800 --> 00:17:30,802
قلت أنك لست مضطراً

247
00:17:30,840 --> 00:17:33,764
سأفعل هذا
أنا أريد فعل هذا

248
00:17:36,400 --> 00:17:38,482
كيف تفعل ذلك؟

249
00:17:40,880 --> 00:17:43,451
هل ستبدل ضمادتي ؟-
هذا صحيح -

250
00:17:43,480 --> 00:17:45,642
إنها في أعلى الفخذ
صحيح؟

251
00:17:47,240 --> 00:17:50,050
حسناً
الضمادة النظيفة هناك

252
00:17:59,240 --> 00:18:04,690
هذا عقابي لأنني لم أغير الكثير من الضمادات

253
00:18:04,720 --> 00:18:10,124
هل ستفعل ذلك أم لا ؟ -
أجل ، أجل  ، ماذا أفعل ؟ -

254
00:18:10,160 --> 00:18:14,165
انزع اللاصقة البلاستيكية وانزع الضمادة القديمة

255
00:18:20,840 --> 00:18:23,525
هذا يشبه فتح الهدايا بعيد الميلاد

256
00:18:30,320 --> 00:18:32,891
إن كنت ولداً سيئاً

257
00:18:46,080 --> 00:18:49,368
ما الأمر ؟  -
...لا شيء إنه -

258
00:18:49,400 --> 00:18:52,324
...إنه فقط -
ثور ضخم -

259
00:18:57,760 --> 00:19:00,001
ماذا أفعل الآن؟

260
00:19:01,960 --> 00:19:06,921
ضع الضمادة الجديدة وضع عليها لاصقة جديدة

261
00:19:06,960 --> 00:19:08,962
حسناً

262
00:19:10,880 --> 00:19:14,202
لا أدري ، أتمنى أنني أفعل هذا بشكل صحيح

263
00:19:17,720 --> 00:19:19,848
أنت تبلي حسناً رايموند

264
00:19:19,880 --> 00:19:21,882
أنت تقوم بعمل جيد

265
00:19:26,320 --> 00:19:28,322
هيا

266
00:19:35,200 --> 00:19:36,804
شكراً

267
00:19:39,320 --> 00:19:41,402
أين مفاتيحي؟

268
00:19:53,560 --> 00:19:55,130
مقبلات لذيذة

269
00:19:55,160 --> 00:19:57,891
أجل لكن  هذه القطعة يصعب تقشيرها

270
00:19:59,320 --> 00:20:02,563
قطع صغير يا رجل
قطع صغيرة

271
00:20:04,720 --> 00:20:06,404
حالاً في أخبار الــ 11 بالقناة 2

272
00:20:06,440 --> 00:20:09,523
حصرياً لدينا تصوير لمطاردة من قبل الشرطة

273
00:20:09,560 --> 00:20:14,441
لأول مرة تتم مطاردة الشرطة من قبل ثور

274
00:20:19,280 --> 00:20:23,001
لن تصدقوا هذا
كل هذا وأخبار أخرى ستبث حالا بأخبار القناة الثانية

275
00:20:36,960 --> 00:20:38,962
أنت تبدو جيداً

276
00:20:39,960 --> 00:21:38,962
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>