1
00:00:00,639 --> 00:00:03,293
(هذا ما كانت تقصده (القدر
من لحظة دخولها النظام النجمي

2
00:00:05,310 --> 00:00:08,969
.سننجو ونجعلها كالموطن

3
00:01:32,600 --> 00:01:39,000
(الحلقة الـ14 من الموسم الاول لـ(ستارغيت يونيفرس
الانسان
translated by sg4jack

4
00:00:10,385 --> 00:00:16,324
!اخبرك بأن السفينة أتت لهنا لغرض-
.هذه السفينة تُشحن بواسطة النجوم نفسها-

5
00:00:17,833 --> 00:00:21,752
يوجد صراع بينه وبين (يونغ), أجل
.لست متيقنة اي المعسكرين افضل

6
00:00:22,967 --> 00:00:25,702
!سنتظاهر فقط وكأن شئ لم يكن
.سنحتاج للاستعداد للمعركة القادمة

7
00:00:27,140 --> 00:00:30,135
!بحق الطاقم-
!بحق الطاقم-

8
00:00:31,875 --> 00:00:34,288
.أريد رؤية السفينة الفضائية-
أكنت تريدين فقط الهائي؟-

9
00:00:35,323 --> 00:00:39,959
حتي لا اري ما كان يفعله (راش)؟-
.أنظر, كنت اعرف بالامر لكن لم اعرف الموعد-

10
00:00:40,995 --> 00:00:44,402
نظام الملاحة, التوجيه و البقية
تم تشفيرهم بالكامل بكود اساسي

11
00:00:44,460 --> 00:00:46,854
.والذي لم يحالفنا الحظ في كسره

12
00:00:47,074 --> 00:00:49,548
أستخدام جهاز للـ(قدماء) مثل هذا
اقرب الي حكم الاعدام

13
00:00:50,622 --> 00:00:54,443
(لن اعيقك (راش
!تفضل , أجلس, كُن ضيفي

14
00:01:42,355 --> 00:01:43,762
أرأيت نظارتي؟

15
00:01:45,413 --> 00:01:46,338
.علي صندوق الخبز

16
00:01:52,280 --> 00:01:52,883
لقد استيقظت مبكراً

17
00:01:54,190 --> 00:01:55,166
صحيح؟

18
00:01:55,669 --> 00:01:57,401
أعتقدت انك ستستغرق في النوم-
لدي أمور لاقوم بها-

19
00:01:58,536 --> 00:01:59,854
الساعة الرابعة؟-
ماذا؟-

20
00:02:00,878 --> 00:02:03,874
(د.(براونينغ-
!صحيح, أنه اليوم-

21
00:02:22,953 --> 00:02:25,446
....أسمعِ, أنا
.لن استطيع القيام بالامر اليوم

22
00:02:26,823 --> 00:02:28,783
....(نيكولاس)-
.لا داعي للقلق-

23
00:03:00,400 --> 00:03:04,900
حسناً, من يستطيع اخباري عن مدلول خوارزم (شور)؟

24
00:03:04,900 --> 00:03:09,500
انها خوارزم الكم المستخدمة للعوملة الصحيحة

25
00:03:09,500 --> 00:03:12,500
-ترجع اهميتها لأنها -نظرياً

26
00:03:12,500 --> 00:03:16,800
ار اس ايه" : ترجع التسمية للثلاثي الشارح له علناً"
(ريفيست, شامير, ادليمان)
يمكن استخدامها لكسر
"مفتاح العام لخوارزم التشفير الاساسي المعروف بأسم "ار اس ايه

27
00:03:16,800 --> 00:03:23,900
"العوملة" : هي تقسيم الارقام الكبيرة الي اخري صغيرة
بحيث تساوي عند المضاعفة الرقم الاصلي
آر أس أيه" مبني علي افتراض ان عوملة الارقام الكبيرة
والتي هي مستحيلة حسابياً

28
00:03:23,900 --> 00:03:26,800
هذا الافتراض صحيح للحواسيب الكلاسيكية

29
00:03:26,800 --> 00:03:32,000
الوقت المتعدد: هو الوقت الذي يمكن للحاسب معالجة مشكلة معينة
وفقاً لمدخلات ومخرجات محددة
لا يوجد خوارزم معلوم
يمكنه معالجة هذا في الوقت المتعدد

30
00:03:38,300 --> 00:03:39,600
أ.(راش)؟

31
00:03:40,900 --> 00:03:43,000
.أجل
.جيد جداً

32
00:03:44,900 --> 00:03:46,700
.(نيكولاس)

33
00:03:46,700 --> 00:03:49,000
نيكولاس)؟)

34
00:03:49,000 --> 00:03:51,400
ماذا تفعل هنا ؟-
.معذرة, (كونستانسس), ليس الآن-

35
00:03:51,400 --> 00:03:55,400
ظننت أنك ستصطحب (غلوريا) اليوم الي مركز الاورام-
.أرادت ان تذهب بمفردها-

36
00:03:55,400 --> 00:03:57,500
لا يبدو هذا اسلوبها
أمتأكد انها قصدت هذا؟

37
00:03:57,500 --> 00:03:58,700
!أجل, بكل تأكيد

38
00:03:58,700 --> 00:04:01,400
نيك), ماذا بك؟)
.ظننت انك ستكون قلق جداً

39
00:04:01,400 --> 00:04:03,800
.أنا كذلك , قلق جداً

40
00:04:23,000 --> 00:04:24,100
أجل ؟

41
00:04:25,500 --> 00:04:26,600
.لقد عاد

42
00:04:28,100 --> 00:04:29,200
.كان لدي احساس بهذا

43
00:04:29,200 --> 00:04:32,600
....صحيح ؟ أنت
.لم تقل عن هذا

44
00:04:32,600 --> 00:04:34,500
.لا

45
00:04:38,600 --> 00:04:42,400
.لا يمكنني المرور بهذا مرة ثانية
!لا استطيع

46
00:04:42,400 --> 00:04:46,300
نيك)؟)
نيك) , أأنت معي ؟)

47
00:04:46,300 --> 00:04:47,300
.أجل

48
00:04:50,300 --> 00:04:51,400
أستعود للمنزل؟

49
00:04:59,900 --> 00:05:01,000
....(نيك)

50
00:05:02,600 --> 00:05:04,400
.أجل, قريباً

51
00:06:18,400 --> 00:06:19,400
(أ.(راش

52
00:06:19,400 --> 00:06:22,000
(أ.(راش

53
00:06:22,000 --> 00:06:24,600
(مرحباً, أنا د.(دانيال جاكسون-
.لذا ها انت-

54
00:06:24,600 --> 00:06:26,000
,آسف لازعاجك هنا

55
00:06:26,000 --> 00:06:28,300
لقد مررت بمكتبك , وقد اخبروني
بأنك لم تذهب له لليوم

56
00:06:28,300 --> 00:06:31,900
!أتعلم, ليس لدي وقت لهذا-
حقيقة, أعتقد انك ستود سماع ما سأقوله لك-

57
00:06:31,900 --> 00:06:35,500
أيوجد مكان اكثر خصوصية يمكننا الحديث به؟-
(ستخبرني عن برنامج (ستارغيت-

58
00:06:35,500 --> 00:06:41,700
...معضلتكَ الحالية
كيفية فك اخر شيفرون وهو الشيفرون التاسع

59
00:06:41,700 --> 00:06:46,100
,تحديداً
.كمّ الطاقة الذي سيحتاجه

60
00:06:46,100 --> 00:06:48,400
كيف علمت بهذا ؟
.هذه التفاصيل سرية للغاية

61
00:06:48,400 --> 00:06:53,200
المشروع لم يُسمي بعد , صحيح؟
ما رأيك بـ(ايكاروس)؟

62
00:06:56,200 --> 00:07:02,600
...أعلم لأنه فعلاً قد حدث
!وأنت فقط من نسج خيالي

63
00:07:02,600 --> 00:07:07,600
,المرور بكل هذا هو شر لابد منه
كعارض جانبي مؤسف

64
00:07:07,600 --> 00:07:12,600
لعملية لا استطيع التحكم بها
وتستمر في طريق دموي
لكل ما اريد فعله

65
00:07:12,600 --> 00:07:18,500
أنت,الجامعة.السحاب في السماء
كلها مجرد حُلم

66
00:07:18,500 --> 00:07:23,600
ذكري بعيدة
.والتي اريد ان أتركها

67
00:07:33,300 --> 00:07:36,200
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟

68
00:07:43,900 --> 00:07:48,000
نبضه قوي
ضغطه مرتفع, لكن ليس بشكل خطير

69
00:07:48,000 --> 00:07:52,300
.لم يرد ان يشرك أحداً-
أنا في امرة السفينة ,وهذا يعني-

70
00:07:52,300 --> 00:07:55,700
ان لا تفعل اي شئ بدون اشراكي
مفهوم؟

71
00:07:57,000 --> 00:08:00,400
ما كل هذا ؟-
,لقد عدّلنا الواجهة-

72
00:08:00,400 --> 00:08:03,800
آملين ان تخولنا لاستخدام الكرسي
بغير التسبب في اي ضرر للمتحكم

73
00:08:03,800 --> 00:08:07,600
و؟-
.راش) كان اول متحكم)-

74
00:08:07,600 --> 00:08:09,800
.دعنا نوقظه-
!لا استطيع-

75
00:08:11,000 --> 00:08:14,000
قطع الاتصال من الخارج قد يكون خطير للغاية
.لابد ان يقوم بنفسه بهذا

76
00:08:16,800 --> 00:08:20,000
أنظر, بي او من غيري كان (راش) ليفعلها-
حتي بعد ما حدث لـ(فرانكلين)؟-

77
00:08:20,100 --> 00:08:25,800
هذه هي الطريقة الوحيدة لفتح التحكم بالسفينة
الكود سيكون في مكان ما ببنك البيانات

78
00:08:25,800 --> 00:08:28,500
(دعنا ننسي امر (راش
اذا اراد قتل نفسه , فليهنأ به

79
00:08:28,500 --> 00:08:30,700
كيف لك ان تعلم ان تعديلك

80
00:08:30,700 --> 00:08:33,500
لن يأتي بنتائج عكسية
ويضع السفينة بأكملها في الخطر؟

81
00:08:33,500 --> 00:08:35,000
!لا اعلم

82
00:08:35,000 --> 00:08:37,400
كيف تعمل الواجهة الجديدة؟

83
00:08:37,400 --> 00:08:40,800
لقد أنشأنا عازل لأبطاء نقل المعلومات

84
00:08:40,800 --> 00:08:45,500
لقد خفضنا الاتصال في مدي محدود
للاوعي المتحكم

85
00:08:45,500 --> 00:08:48,500
ينبغي هذا ان يحمي
اغلبية مخه

86
00:08:48,500 --> 00:08:52,000
في اسوأ الاحوال, نأمل أن تُفقد فقط الذكريات المستهدفة

87
00:08:52,000 --> 00:08:58,700
واذا نجحت, فالبيانات المخزنة في حاسب السفينة
.ينبغي ان تتاح لـ(راش) عبر حلم

88
00:08:58,700 --> 00:08:59,800
حُلم؟

89
00:08:59,800 --> 00:09:04,000
!حلم نصف واضح
نوعاً من اعادة تجسيد الذكريات

90
00:09:04,000 --> 00:09:06,500
كيف سيستيقظ؟

91
00:09:06,500 --> 00:09:09,700
.هناك زناد مثبت به
.ينبغي ان يظهر له كباب مميز

92
00:09:09,700 --> 00:09:12,200
كل ما ينبغي فعله
هو فتحه والعبور من خلاله

93
00:09:13,100 --> 00:09:14,800
.يبدو مستقراً للآن

94
00:09:14,800 --> 00:09:18,900
حسناً, دعنا نقل انه نجح فيه
ألديك اي معلومات ؟

95
00:09:18,900 --> 00:09:21,100
لتعلمك بما يفعله (راش) حقاً هناك؟-
.كلا-

96
00:09:21,100 --> 00:09:24,400
.أي شئ يحدث خطأ, سأسحب الوصلة

97
00:09:32,700 --> 00:09:34,800
أرحلي بالطائرة
أذهبي

98
00:09:34,800 --> 00:09:37,800
لا اود الذهاب بمفردي-
.سأذهب معكِ-

99
00:09:37,800 --> 00:09:47,600
.شكراً لكِ
الحقيقة , أنه بقدر ما اريد
لا اعتقد بأنه لدي القوة

100
00:09:56,800 --> 00:09:59,800
نيكولاس)؟)

101
00:09:59,800 --> 00:10:01,700
!(يا الهي , (نيك

102
00:10:01,700 --> 00:10:04,400
لا تقلقي
.لم افقد عقلي , ليس بعد

103
00:10:04,400 --> 00:10:11,000
.لكن كما تريد , إني مشغول-
.تجاهل الامر لن يساعد أحد-

104
00:10:11,000 --> 00:10:14,100
دفن نفسك بالعمل بهذه الطريقة-
.إنها تحتاجك-

105
00:10:14,100 --> 00:10:16,500
تعلمين, شكراً لقلقكِ
لكن , تعلمين

106
00:10:16,500 --> 00:10:20,800
حقيقة لا يمكنني التعامل مع اي إلهاءات للوقت الحالي-
أهذا ما تعنيه لكَ زوجتك المحتضرة , مجرد إلهاء؟-

107
00:10:20,800 --> 00:10:22,600
.لا, بالطبع لا

108
00:10:22,600 --> 00:10:26,000
تختاج للعودة للوطن للمرة الاخيرة
.لابد ان تصطحبها

109
00:10:26,000 --> 00:10:33,600
(كونستانس)
أعلم انك تقصدين خيراً

110
00:10:33,600 --> 00:10:38,100
لكني لا استطيع الذهاب لأي مكان , ليس الآن

111
00:11:03,800 --> 00:11:07,900
أأنت بخير؟-
!مؤكد ,لما لا ؟-

112
00:11:07,900 --> 00:11:12,100
اخترت ان تجلس وحيداً , بدل الجلوس معي

113
00:11:12,100 --> 00:11:13,900
.تبدين مشغولة

114
00:11:18,900 --> 00:11:21,200
أريد ان اعرف بأن الامور قد اصلحت بيننا

115
00:11:23,800 --> 00:11:28,900
اعلم ظنك بأنني قد خنتك و انا آسفة
لم اقصد ابداً ايذائك

116
00:11:28,900 --> 00:11:34,300
ولن يتكرر هذا مرة اخري
.صداقتك تعني الكثير لي

117
00:11:44,100 --> 00:11:45,200
!ولا لحظة للكسل

118
00:11:46,800 --> 00:11:48,900
أنذهب لرؤية وضعنا؟

119
00:11:52,700 --> 00:11:55,900
ماذا لدينا؟-
.أنظر-

120
00:11:58,100 --> 00:12:01,100
أهذه بنايات؟-
كانت .. تبدو كأطلال-

121
00:12:03,700 --> 00:12:06,800
أنها اول اشارة علي كوكب ذو حضارة هنا
بشرية؟

122
00:12:06,800 --> 00:12:10,300
لا اشارة علي وجود حياة-
لابد ان نذهب لتفقدها-

123
00:12:10,300 --> 00:12:13,200
ست ساعات حسب الساعة-
.أستعدوا يا رفاق-

124
00:12:14,700 --> 00:12:16,800
.اود الذهاب-
.أنا ايضاً-

125
00:12:19,800 --> 00:12:22,300
(لقد درست (كلوي) كل اعمال د.(جاكسون

126
00:12:22,300 --> 00:12:23,600
حقاً؟

127
00:12:23,600 --> 00:12:25,900
بالفعل؟-
.أجل-

128
00:12:25,900 --> 00:12:27,000
!قولي شئ ما هندسي

129
00:12:27,000 --> 00:12:28,100
المطابقة": هي دراسة الصخور الرسوبية "
ومعرفة تكوين الطبقات الصخرية
المطابقة

130
00:12:28,100 --> 00:12:29,700
.هذا جيد-
.شكراً لكَ-

131
00:12:29,700 --> 00:12:31,900
بالاضافة , الم تذكري انك قد درستِ تاريخ القدماء؟

132
00:12:31,900 --> 00:12:33,800
لقد فعلت-
(في (هارفارد-

133
00:12:33,800 --> 00:12:37,200
حسناً, لا اعلم كيف سيساعدنا هذا هنا
!علي بٌعد بلايين السنوات الضوئية عن الارض, لكن أتفهم

134
00:12:37,200 --> 00:12:40,700
أني متيقن أننا قد اتفقنا
أن هذه السفينة ليست آمنة اكثر من اي كوكب

135
00:12:41,000 --> 00:12:45,500
اُختطفت من كائنات فضائية , هنا-
ليس لدي مشكلة في ذهابكِ-
!ولم يكن في السابق

136
00:12:47,600 --> 00:12:52,200
.فقط توخي الحذر-
أجل, سيدي-

137
00:12:56,300 --> 00:13:00,100
كل كود تم كسره
كل الشفرات في آخر الفي عام

138
00:13:03,200 --> 00:13:06,600
بُنيت علي شفرات سابقة

139
00:13:06,600 --> 00:13:11,100
هذا الكود ربما يكون قديم جداً
ربما لا يكون هناك سلف معروف له

140
00:13:11,100 --> 00:13:14,100
أتتحدث عن مرحلة (ما قبل التشفير)؟-
.تماماً, صحيح-

141
00:13:14,100 --> 00:13:17,600
حسناً, كيف يمكننا كسرها بدون اي خلفية؟

142
00:13:19,700 --> 00:13:24,600
ولا واحد منكم؟
ولا واحد؟

143
00:13:24,600 --> 00:13:27,800
ولا واحد منكم رأي نمطها؟

144
00:13:29,100 --> 00:13:32,700
حسناً, بماذا فائدتكم بعد؟
لما انتم هنا؟

145
00:13:32,700 --> 00:13:36,400
...يوجد رموز هنا , لم ارها من قبل
!أجل, كان ينبغي عليك

146
00:13:36,400 --> 00:13:38,700
!لأنه ينبغي عليّ , وكلكم أنا

147
00:13:44,700 --> 00:13:47,600
!أخرجوا
!فلتخرجوا جميعاً فقط

148
00:13:55,900 --> 00:13:58,700
!أنه ليس خطأهم

149
00:14:02,600 --> 00:14:08,800
.أجل, أعلم هذا
.أنا من لا يمكنه حلها

150
00:14:08,800 --> 00:14:13,700
.بالرغم من ان الحقيقة امامي مباشرة-
هل فكرت بما تحدثنا عنه؟-

151
00:14:13,700 --> 00:14:16,300
...أجل

152
00:14:16,300 --> 00:14:19,200
سأفشل في هذا ايضاً-
معذرة؟-

153
00:14:19,200 --> 00:14:25,200
معالجة مشكلة الاتصال بالشيفرون التاسع
سأكرس سنتين ونصف من حياتي لهذا

154
00:14:25,200 --> 00:14:31,900
...بينما, زوجتي
ستقضي ايام احتضارها وحيدة , وانا بعيد

155
00:14:31,900 --> 00:14:33,300
.محاولاً معالجة هذه المشكلة الصغيرة

156
00:14:36,100 --> 00:14:42,200
وبعدها صبي ما , صبي كبير
بلا اي خلفية تعليمية جادة

157
00:14:42,200 --> 00:14:46,600
سيقفز في اللحظة الاخيرة
.ويحلها , هكذا

158
00:14:48,200 --> 00:14:51,100
.لا معني للطموح

159
00:14:51,100 --> 00:14:54,400
فأنه يقضي معظم حياته في لعب
العاب سخيفة

160
00:14:54,400 --> 00:14:58,800
!مع ذلك , هو بعبقرية لن اصل لها يوماً

161
00:14:58,800 --> 00:15:04,700
أنه الشخص المفترض ان يكون هنا الآن
.ويري ما اراه

162
00:15:04,700 --> 00:15:07,100
...أنظر

163
00:15:07,100 --> 00:15:12,400
من الواضح , أنك لست علي طبيعتك الآن
أتفهم ما تمر به

164
00:15:12,400 --> 00:15:14,100
أجل, أعلم

165
00:15:14,100 --> 00:15:21,400
لقد فقدت زوجتي,
ولم يكن لدي ما يمكنني فعله لانقاذها
.أنه شعور بشع بالعجز

166
00:15:25,700 --> 00:15:28,700
أجل, زوجتي ليست الاجابة

167
00:15:28,700 --> 00:15:35,800
البيانات تدفق اسرع حينما اكون معها
لكن السرعة لن تفيد ان لم افسرها

168
00:15:35,800 --> 00:15:38,100
هناك انماط لا يمكنني فقط رؤيتها

169
00:15:38,100 --> 00:15:40,900
ما اقوله فقط, اذ كنت تحتاج للوقت
فلتأخذه وكُن معها

170
00:15:41,000 --> 00:15:45,300
أنه الاكثر اهمية الآن
من أي شئ

171
00:15:46,800 --> 00:15:49,700
أجل, شكراً لك
لقد كنت مساعداً

172
00:15:54,000 --> 00:15:55,300
.أنفك تنزف

173
00:16:09,700 --> 00:16:12,500
كينو): بالروسية تعني الفيلم )
.الـ(كينو) لم تنصف وصف المكان

174
00:16:12,500 --> 00:16:15,500
.أنه مذهل جداً-
!رائع-

175
00:16:22,000 --> 00:16:26,700
.يبدو انه لم يحط احد هنا من مدة طويلة

176
00:16:26,700 --> 00:16:33,000
.حسناً, لدينا ست ساعات لنكتشف ما حدث
.دعونا نتفقد المكان

177
00:16:39,300 --> 00:16:41,400
آخر التطورات؟

178
00:16:41,400 --> 00:16:45,500
.أنفه كانت تنزف , لكنها توقفت الآن-
ماذا يعني هذا ؟-

179
00:16:45,500 --> 00:16:49,200
.لا اعرف, لكن لا يمكن ان يكون جيد اليه
طريقة عبث هذا الشئ بالعقل

180
00:16:49,200 --> 00:16:52,900
.معدل نبضه وضغطه متذبذبان-
.لقد قلت انه مستقر-

181
00:16:52,900 --> 00:16:57,000
"قلت "للوقت الحالي
هذا كان منذ اكثر من ساعة

182
00:16:57,500 --> 00:17:01,500
لا توجد طريقة لاخبارنا
ان كان يحقق نجاحاً؟

183
00:17:01,600 --> 00:17:05,600
كلاً, كل ما استطيع رصده
هو معدل تدفق البيانات الي عقله
.وهذه ايضاً متذبذبة

184
00:17:05,600 --> 00:17:09,900
ما احتمالات ان انتزاعه من هناك
سيقتله؟

185
00:17:11,700 --> 00:17:14,000
!لا يمكنني حتي التخمين

186
00:17:22,900 --> 00:17:27,700
لقد قضيت آخر 20 عاماً
اراقب ما اتناوله

187
00:17:27,700 --> 00:17:34,000
...أجنب نفسي عن اكثر ما احببت , والآن

188
00:17:34,000 --> 00:17:37,200
يمكنني آكل ما اريد
.لكن لا شئ يبدو ملفتاً

189
00:17:38,300 --> 00:17:39,500
.أجل

190
00:17:45,300 --> 00:17:47,000
لما أنت هنا ,(نيك)؟

191
00:17:48,200 --> 00:17:50,000
.لأنه ما حدث

192
00:17:53,900 --> 00:17:55,600
.لديك عمل لتتمه , اذهب وقم به

193
00:17:55,600 --> 00:17:59,200
.أنني اقوم به
لا يهم مكان تواجدي

194
00:17:59,200 --> 00:18:04,100
لديك الفرصة لتغير عديد الامور

195
00:18:04,100 --> 00:18:08,700
الامر الوحيد الذي لن تستطيع تغييره
.هو ما يحدث لي

196
00:18:10,700 --> 00:18:13,800
.لا تدع هذا يعوقك

197
00:18:30,800 --> 00:18:33,200
عندما يحين الوقت
.أعلم انك ستكون هناك

198
00:18:50,900 --> 00:18:55,500
حسناً, في كل مرة ادره , اري حائطاً
لذا ماذا تعتقدين بشأن معناه؟

199
00:18:55,500 --> 00:18:58,700
ماذا لديك ,يا  رفيق؟

200
00:18:58,700 --> 00:19:00,100
.حسناً, أنها رائعة جداً

201
00:19:00,100 --> 00:19:04,600
تبدو مثل شبكة من الانفاق تحت الارض
.ينبغي علينا تفقدها

202
00:19:04,600 --> 00:19:06,500
لما؟

203
00:19:06,500 --> 00:19:09,700
الا تريد ان تعرف-
من كان يعيش هنا؟
كيف لهذا ان يساعدنا؟-

204
00:19:11,100 --> 00:19:15,100
كلما كانت تقف (القدر) قرب كوكب
.يعني ان لديه شئ نحتاجه

205
00:19:15,200 --> 00:19:18,600
...لا اعني بأنها قاعدة دائمة , لكن-
أرأيت اي شئ علي (الكينو)؟-

206
00:19:18,600 --> 00:19:24,200
...لا , لكننا-
ما احتمالية ان يكون ما بالاسفل-
هو ما نحتاجه؟

207
00:19:24,200 --> 00:19:28,700
.لا اعلم
ماذا عن مصدر طاقة  يمكننا
من الاتصال بالارض؟

208
00:19:28,700 --> 00:19:31,100
!بربك-
.لا يمكنك ان تعرف-

209
00:19:31,100 --> 00:19:35,200
.هؤلاء القوم لا يبدو بمثل هذا التقدم
الحقيقة, أن العديد من الحضارات الفضائية المتقدمة

210
00:19:35,200 --> 00:19:40,700
(الموجودة في مجرة (الطريق اللبني) ومجرات (بيغاسوس
عاشوا فيما يبدو كعمارة حجرية بدائية

211
00:19:40,700 --> 00:19:43,100
والتي تخفي تكنولوجيا قوية للغاية

212
00:19:45,300 --> 00:19:49,700
أعترف بأنها كانت لحظة اكاديمية
لكنها الحقيقة, صحيح؟

213
00:19:49,700 --> 00:19:52,700
(حسناً, أحضر ارشيف (الكينو
.لنذهب

214
00:19:52,700 --> 00:19:58,900
.أجل, هذا هو الامر
(ليس لدينا ارشيف (الكينو

215
00:19:58,900 --> 00:20:01,000
ماذا تعني؟

216
00:20:02,300 --> 00:20:06,000
...أنها في متاهة بالاسفل
لقد اضعتها؟

217
00:20:06,000 --> 00:20:08,500
لا, لقد اتخذت المسار الخاطئ
محاولاً اخراجها

218
00:20:08,500 --> 00:20:12,300
أحتاج فقط لالقاء نظرة
ومعرفة اتجاهاتي

219
00:20:12,300 --> 00:20:15,100
.الارشيف ربما يكون هام

220
00:20:19,300 --> 00:20:20,500
...فقط

221
00:20:20,500 --> 00:20:21,800
.حسنا

222
00:20:21,900 --> 00:20:23,900
حسناً, سأبقي هنا
.لاحمي ظهركم

223
00:20:23,900 --> 00:20:25,800
ماذا بك , أخائف؟

224
00:20:32,900 --> 00:20:34,200
!كانت مزحة

225
00:20:37,600 --> 00:20:42,100
آسف, لقد اعتقدت خاطئاً بأننا
علي هذا المستوي الآن

226
00:20:42,100 --> 00:20:46,700
تعلم, كأصدقاء يمكنهم ممازحة بعضهم
. وما شابه ذلك

227
00:20:46,700 --> 00:20:48,100
أرجوك لا تقتلني؟

228
00:20:48,100 --> 00:20:50,800
بربك, رقيب
.يمكنك تولي حماية المؤخرة
.لن نذهب بعيداً

229
00:20:50,800 --> 00:20:52,100
.نعم , سيدي

230
00:20:58,600 --> 00:21:02,900
ما مشكلته؟
لا اعتقد ان هناك ما يخيفه

231
00:21:02,900 --> 00:21:04,300
اعتقد انه حانق بعض الشئ

232
00:21:36,900 --> 00:21:39,000
.احتاج للجلوس-
.حسناً-

233
00:22:26,200 --> 00:22:35,000
,الله لنا ملجأ وقوة
معين لنا في الشدائد

234
00:22:35,000 --> 00:22:40,100
,لذا لا نخشي
ولو تزحزحت الارض

235
00:22:40,100 --> 00:22:48,900
حتي ولو انقلبت الجبال في عرض البحر
تعج وتجيش مياهها

236
00:22:48,900 --> 00:22:59,600
حتي ولو اهتزت الجبال
هناك نهر, تُسعد سواقيه مدينة الله

237
00:22:59,600 --> 00:23:02,100
مساكن العليّ مقدسة ,-
أريدك ان تتدربي, حسناً؟-

238
00:23:02,100 --> 00:23:06,000
.حسناً-
.الله في وسطها-

239
00:23:06,000 --> 00:23:08,800
.فلن تتزعزع

240
00:23:11,700 --> 00:23:18,000
يعينها الله عند إقبال الصباح

241
00:23:18,000 --> 00:23:20,200
.شكراً لكِ

242
00:24:01,800 --> 00:24:05,000
ما كان هذا؟-
.ربما رياح-

243
00:24:05,000 --> 00:24:07,600
أيوجد شخص آخر
يعتقد اننا رأينا بما فيه الكفاية؟

244
00:24:08,200 --> 00:24:11,300
ألم تكوني أنتِ من تأملين
في العثور علي الموتي؟

245
00:24:11,300 --> 00:24:14,700
بعض الادلة علي وجود بشر ,
.هياكل عظمية في الحقيقة
!ولا يبدو انها موجودة

246
00:24:14,700 --> 00:24:17,100
!حسنا

247
00:24:17,100 --> 00:24:20,000
!!يا الهي, أبتعد
!ابتعد عني

248
00:24:20,000 --> 00:24:21,800
!ابتعد عني

249
00:24:23,200 --> 00:24:25,100
!حسناً, اليك الامر , لقد اكتفيت

250
00:24:28,200 --> 00:24:30,000
.فكرة جيدة , لنذهب

251
00:24:32,100 --> 00:24:34,700
!توقفي-
لما؟-

252
00:24:37,300 --> 00:24:41,000
.لا تتحركي-
يا الهي
ماذا هناك؟-

253
00:24:44,200 --> 00:24:45,400
!اجري

254
00:25:00,300 --> 00:25:01,400
.اعتقد انك اصبته

255
00:25:09,600 --> 00:25:12,800
(ملازم(سكوت) , معك العقيد (يونغ
هل تستقبل؟

256
00:25:14,700 --> 00:25:19,100
.الملازم (سكوت) , الرقيب (غرير) , أجيبوا-
.معك (سكوت) , سيدي-

257
00:25:19,100 --> 00:25:21,900
.أنا سعيد بسماع صوتك , سيدي
...نحن

258
00:25:21,900 --> 00:25:25,500
.فيما يشبه المأزق هنا بالاسفل-
ماذا هناك؟-

259
00:25:25,500 --> 00:25:30,100
لقد حوصرنا في نفق تحت الارض
كنا نستكشف الاطلال

260
00:25:30,100 --> 00:25:34,100
الرقيب (غرير) اُجبر علي اطلاق النيران

261
00:25:34,100 --> 00:25:37,200
.فأنهار النفق علينا
لم يتأذي أحد

262
00:25:37,200 --> 00:25:43,200
ايلاي) و (كلوي) يبحثان عن طريق اخر)
لكن ان لم ينجحوا

263
00:25:43,200 --> 00:25:49,000
فسنحتاج للمساعدة للخروج من هنا , سيدي-
لما اُجبر الرقيب (غرير) علي استخدام سلاحه؟-

264
00:25:49,000 --> 00:25:52,000
كان هنالك عنكبوت , سيدي
(يقترب من (كلوي

265
00:25:52,000 --> 00:25:56,900
عنكبوت ؟-
.كان عنكبوت ضخم , سيدي-

266
00:25:58,200 --> 00:25:59,600
.سأرسل فريق

267
00:26:00,700 --> 00:26:02,600
.يونغ) حوّل)

268
00:26:02,600 --> 00:26:04,800
.اقل من ساعتين لنقفز لسرعة الضوء

269
00:26:06,900 --> 00:26:12,700
.أنه خطأي
.ما كان ينبغي ان ننزل الي هنا

270
00:26:15,700 --> 00:26:20,200
اذن , الاخبار الجيدة
اننا لن نواجهة اي عنكبوت اخر

271
00:26:20,200 --> 00:26:24,200
أوجدت (الكينو)؟-
لا , للأسف , تبدو هذه الانفاق-
.ممتدة لما لانهاية

272
00:26:24,200 --> 00:26:28,700
لم نجد اي طريقة للخروج
او الوصول الي سطح الارض

273
00:26:28,700 --> 00:26:31,700
.لقد سمعنا صفير الرياح-
.كلا-

274
00:26:31,700 --> 00:26:35,800
.هذا ما قلته أنت
.  لدي بالفعل مشاكل بالتنفس

275
00:26:35,800 --> 00:26:39,100
.لا, يوجد هواء ينزل لهنا-
.معدل نبضي مرتفع-

276
00:26:39,100 --> 00:26:40,600
.شعور بالدوار

277
00:26:41,600 --> 00:26:43,100
.حسناً, اهدأ

278
00:26:43,100 --> 00:26:44,300
يوجد اكثر من مجرد طريق واحد
للخروج من هنا

279
00:26:44,300 --> 00:26:47,200
اعتقد ان الحفر لن يسير علي ما يرام

280
00:26:48,800 --> 00:26:50,200
(لدينا (سي -4

281
00:26:50,200 --> 00:26:53,300
.هذا سيزيد الامر سوءاً

282
00:26:53,300 --> 00:26:57,000
العقيد (يونغ) اتصل لاسلكياً عبر البوابة
.أنهم يرسلون فريق انقاذ

283
00:26:59,000 --> 00:27:00,900
وماذا سيفعلون؟

284
00:27:05,100 --> 00:27:08,100
(الملازم (سكوت) , معك الملازم (جيمس
اتتلقي ذلك؟

285
00:27:09,700 --> 00:27:10,800
.جيمس) , نحن نسمعكِ)

286
00:27:10,800 --> 00:27:14,600
أين أنتم؟-
.لقد وجدناً تواً مدخل النفق-

287
00:27:14,600 --> 00:27:17,100
هل الجميع بخير بالاسفل؟
.أجل, نحن بخير

288
00:27:17,100 --> 00:27:19,300
.أنظري
ما مدي سوئه؟

289
00:27:20,900 --> 00:27:26,100
.لن اكذب عليك
.لا يبدو بحالة جيدة

290
00:27:26,100 --> 00:27:30,200
.لكننا سنخرجك من هناك
.حسناً, دعونا نعمل

291
00:28:05,600 --> 00:28:08,100
د.(راش)؟

292
00:28:08,100 --> 00:28:13,200
آسف, لقد قرعت الجرس عدة مرات
.الباب كان مفتوح

293
00:28:13,200 --> 00:28:14,900
.أجل

294
00:28:14,900 --> 00:28:20,800
.أنفك ينزف مرة اخري-
لدي بعض الاخبار الجيدة-

295
00:28:20,800 --> 00:28:26,600
مصدرنا في (تحالف لوشيان) عاد سالماً
لدينا موقع الكوكب الذي يناسب احتياجاتنا

296
00:28:26,600 --> 00:28:29,700
.حسناً, هذا رائع

297
00:28:29,700 --> 00:28:31,400
.أعتقدت أنك ستكون اكثر حماسة

298
00:28:31,400 --> 00:28:36,000
.اعني, هناك ما تعمله
...هناك قاعدة للتعدين تعمل بواسطة

299
00:28:36,000 --> 00:28:42,900
د.(جاكسون) , اتفهم اياً مما علي اللوحة؟

300
00:28:44,900 --> 00:28:49,200
لا, ليس حقاً , أينبغي عليّ؟-
.كلا, ولا انا ايضاً-

301
00:28:51,000 --> 00:28:54,700
.لم اتوقع ان يقدم نفسه
اعني, لما ينبغي عليه؟

302
00:28:54,700 --> 00:28:57,700
.أنه كود
.مما يعني ان يكون خفي

303
00:28:57,700 --> 00:29:02,300
كود لما؟-
.(القدر)-

304
00:29:03,900 --> 00:29:12,800
كل هذه المعلومات مخزنة في بنك بياناتها
علي الاقل , اعتقد انها جزء صغير منه

305
00:29:12,800 --> 00:29:16,700
كلها لا تعني شيئاً بهذا الشكل
.تفتقد للسياق

306
00:29:16,700 --> 00:29:22,400
وللأسف لا اعتقد ان البقاء مدة اطول
.سيجعلها تتضح اكثر

307
00:29:22,400 --> 00:29:26,100
أستذهب لمكان ما؟-
.أجل, لقد انتهيت-

308
00:29:26,100 --> 00:29:27,100
كيف هو حال زوجتك؟

309
00:29:35,400 --> 00:29:38,800
.أنها تحتضر

310
00:29:38,800 --> 00:29:43,800
.اليوم, حقيقة-
.أنا آسف حقاً-

311
00:29:43,800 --> 00:29:46,800
.أجل, وأنا ايضاً

312
00:29:48,200 --> 00:29:50,100
الا ينبغي ان تكون معها؟

313
00:29:52,400 --> 00:29:56,400
.أستمر في قول هذا-
حسناً, انها الحقيقة , صحيح؟-

314
00:29:59,900 --> 00:30:01,700
ما هو تاريخ اليوم؟

315
00:30:01,700 --> 00:30:04,400
أتقول ان زوجتك تحتضر اليوم
...ولكنك لا تتذكر ما هو اليوم

316
00:30:04,500 --> 00:30:07,700
.كلا, ارجوك , اخبرني فقط-
.السادس من ابريل-

317
00:30:09,200 --> 00:30:10,900
.السادس من ابريل

318
00:30:14,200 --> 00:30:18,200
ان وضعها يسوء
الاطباء يقولون ان وضعها خطير

319
00:30:18,200 --> 00:30:20,100
ولا يعتقدون انها ستجتاز اليوم
.شكراً لك

320
00:30:32,900 --> 00:30:35,400
.السادس من ابريل-
ماذا يعني هذا؟-

321
00:30:35,400 --> 00:30:39,700
(لا اعلم , لكن (غلوريا
.لم تمت في السادس من ابريل

322
00:30:45,900 --> 00:30:51,200
حسناً, انه ليس الاجابة النهائية
.للحياة , الكون وكل شئ.أنه 42

323
00:30:51,200 --> 00:30:52,500
.دليل السفر للمجرات

324
00:30:52,500 --> 00:30:54,997
أجل, شكراً لك
.لقد كنت مساعداً للغاية

325
00:31:07,891 --> 00:31:11,208
.عنوان هذا البيت 4 وليس 46

326
00:31:13,611 --> 00:31:18,815
لماذا كُتب 46 علي الباب؟-
.حسناً, مقسوم 46 علي اثنين هو 23-

327
00:31:18,850 --> 00:31:22,100
أنا متاكد من سماعك عن لغز الـ23

328
00:31:22,100 --> 00:31:27,300
أجل, انها تشير لبعض الافكار السخيفة
.ان كل شئ متصل بالرقم 23

329
00:31:27,300 --> 00:31:32,800
(أكثر الناس تعلقاً بمنطق (اللغز
يظنون انه مجرد دليل علي قوة العقل
.لفهم الحقيقة في معظم الاشياء

330
00:31:32,800 --> 00:31:36,000
.أجل, إن كنت تبحث عنها ... فستجدها

331
00:31:46,260 --> 00:31:47,225
اذن, ما هذا؟

332
00:31:50,342 --> 00:31:51,569
اهذه الغازي العقلية؟

333
00:31:53,167 --> 00:31:54,745
هل أري شيئاً غير موجود؟

334
00:31:57,369 --> 00:32:01,651
أقنع نفسي بأنه ذو مغزي؟
ذو مغزي

335
00:32:02,100 --> 00:32:03,200
د.(راش)؟

336
00:32:08,600 --> 00:32:11,100
(ملازم (جيمس) , معك العقيد (يونغ
.أجيبي

337
00:32:15,876 --> 00:32:17,575
تمنيت ان ابشرك باخبار جيدة , سيدي

338
00:32:18,832 --> 00:32:22,630
...نقوم بافضل ما لدينا, لكن
.الامور تتحرك ببطء شديد

339
00:32:22,665 --> 00:32:26,100
.أنتِ تسابقين الوقت الآن-
.أجل, سيدي, نعلم هذا-

340
00:32:26,100 --> 00:32:27,600
حسناً, أيمكنني الاصابة بنوبة فزع الآن؟

341
00:32:29,000 --> 00:32:33,000
.لدينا اقل من نصف ساعة
.لن ننجح في فعلها

342
00:32:34,600 --> 00:32:37,100
جدياً, ماذا سنفعل؟

343
00:32:42,000 --> 00:32:46,400
سيدي, أنه يعاني نوعاً من الاوردة التاجية للقلب
يبدو مستقراً بعض الشئ

344
00:32:46,400 --> 00:32:50,500
.لكن لا اعلم الي متي سيصمد-
تركه هناك سيقتله؟-

345
00:32:51,763 --> 00:32:55,888
.اعتقد ذلك , سيدي
.أنها فقط مسألة وقت

346
00:32:55,923 --> 00:32:57,500
.وانت قلت سحب الوصلة ستقتله ايضاً

347
00:32:57,500 --> 00:33:01,100
أعلم بنصيحتي ضد هذا
.لكن ربما تكون افضل مخاطرة من هذا الخيار

348
00:33:01,100 --> 00:33:05,400
لسوء الحظ, الامور لا تسير علي مايرام
. علي الكوكب يبدو بانه ليس لدينا الوقت
.لسحبهم خارجاً

349
00:33:05,400 --> 00:33:11,600
مع ذلك, اذ امكن لـ(راش) ايجاد الكود
(ربما يكون بامكاننا وقف (القدر
.من القفز الي سرعة الضوء

350
00:33:11,600 --> 00:33:15,900
.(نحن نخاطر بالتضحية بـ(راش-
.وفقاً لك , هو الذي اختار الاتصال بالكرسي-

351
00:33:15,900 --> 00:33:17,900
ربما لم يكن علي بينة
من حجم الخطر الذي فيه

352
00:33:17,900 --> 00:33:23,600
(اذا قفزنا لسرعة الضوء, (ايلاي) , (سكوت
.غرير) , (كلوي) .سنتركهم خلفنا)

353
00:33:23,600 --> 00:33:26,600
,لذا حتي الآن
( تبدو افضل فرصة لديهم هي (راش

354
00:33:39,647 --> 00:33:40,824
.لا نستطيع ايجاد اي مخارج اخري

355
00:33:43,854 --> 00:33:45,035
.ربما حان وقت صنع واحد

356
00:33:47,729 --> 00:33:50,352
ملازم, نحن نسابق الوقت-
.أجل, اعلم هذا-

357
00:33:50,387 --> 00:33:54,000
(سنستخدم الـ(سي 4
.لعمل فجوة في اعلي النفق

358
00:33:55,649 --> 00:33:57,267
كم تبُعد بتقديرك من فجوة الانهيار؟

359
00:33:58,725 --> 00:34:00,374
.ليس ببعيد
.حوالي 10 امتار

360
00:34:00,860 --> 00:34:04,118
تراجع باقصي ما يمكنك-
.واعملني عندما تفعل
.تلقيت هذا-

361
00:34:05,400 --> 00:34:06,900
.هيا , يا رفاق

362
00:34:12,672 --> 00:34:14,270
جيد؟-
.سنري-

363
00:34:16,451 --> 00:34:19,436
.نحن مستعدين بالاعلي-
.آملين ان نكون ايضاً-

364
00:34:23,757 --> 00:34:24,804
!احترس من الانفجار

365
00:34:38,991 --> 00:34:40,107
ملازم, اتتلقاني؟

366
00:34:41,435 --> 00:34:44,424
.أجل, مازلنا هنا
.لا يبدو انه قد حقق النتيجة المطلوبة

367
00:34:44,879 --> 00:34:48,715
كلا, سيدي,
!لقد زدنا الطين بلة

368
00:34:52,339 --> 00:34:53,400
.آسفة-
.كلا, أنه ليس خطأك , ملازم-

369
00:34:53,400 --> 00:34:59,000
لقد فعلتِ اقصي ما يمكنك
.الآن اعيدي فريقك للسفينة

370
00:35:00,419 --> 00:35:02,500
...سيدي, مازال لدينا الوقت-
.ليس الكثير-

371
00:35:03,793 --> 00:35:06,165
.هذا كان أمر, ملازم
. اذهبي

372
00:35:47,521 --> 00:35:48,927
.أنت لست هنا من أجلي

373
00:35:50,300 --> 00:35:53,000
.لقد مررت بهذا بالفعل

374
00:35:54,170 --> 00:35:56,744
.لا , لم تمر به
. ليس حقاً

375
00:35:58,333 --> 00:35:59,448
.لقد كنت هنا

376
00:36:01,248 --> 00:36:03,186
.لا يمكنك الكذب علي نفسك

377
00:36:05,468 --> 00:36:09,658
لقد اخترت هذه الذكري
.لأنك تود فقط نسيانها

378
00:36:15,796 --> 00:36:19,174
ما تحتاجه هو هنا الآن
.هذا سبب وجودك هنا

379
00:36:21,083 --> 00:36:25,415
.ليس لأجلي
.أنت تريد فقط جوابك

380
00:36:28,288 --> 00:36:29,996
أحتاج الاجابة

381
00:36:32,096 --> 00:36:33,570
أنتَ تحتضر

382
00:36:35,767 --> 00:36:36,360
أعلم

383
00:36:37,027 --> 00:36:38,334
أتفضل الموت علي الفشل؟

384
00:36:41,177 --> 00:36:43,379
ماذا اصبحت , (نيكولاس)؟

385
00:36:46,463 --> 00:36:52,802
الاشياء التي فعلتها لا تعبر عن حقيقتك
.أنها ليست أنت

386
00:36:53,381 --> 00:36:55,615
.لقد كانت دوماً بداخلي

387
00:36:58,875 --> 00:37:01,338
.لا تخاذ القرارات الصعبة

388
00:37:03,297 --> 00:37:08,421
.لدي اسباب, أسباب جيدة

389
00:37:08,912 --> 00:37:12,689
لتؤذي الناس؟
أمتأكد؟

390
00:37:16,486 --> 00:37:19,210
تخبر نفسك ان موتي
.يعطيك الجرأة

391
00:37:21,323 --> 00:37:27,251
.في الحقيقة, لقد جعلك قاسي القلب
.أنت لست بالرجل الذي احببته

392
00:37:29,470 --> 00:37:35,216
.لقد مات معك-
.(لم اكن ابداً ضميرك , يا (نيكولاس-

393
00:37:35,938 --> 00:37:39,053
مازال هناك واحد بداخلك
تحتاج فقط لأن تستمع اليه

394
00:37:41,776 --> 00:37:46,981
بعض الأناس يعيشون حياتهم كاملة
ولا يستطيعون ايجاد ما كان بيننا

395
00:37:49,382 --> 00:37:52,295
لا تدع ما حدث لي
.يغيرك بهذه الطريقة

396
00:37:52,780 --> 00:37:54,871
.أنه ليس خطأ أحد

397
00:37:58,918 --> 00:38:00,728
...أعلم

398
00:38:02,586 --> 00:38:04,230
.أعلم هذا

399
00:38:04,265 --> 00:38:05,300
أنه جين وحيد غبي

400
00:38:05,300 --> 00:38:19,066
وُرث اليّ بواسطة أمي
فشل في اداء وظيفته الوحيدة السهلة
لمعالجة الضرر بالحمض النووي

401
00:38:19,500 --> 00:38:22,569
هذا هو , صحيح؟
هذا سبب وجودك هنا

402
00:38:25,459 --> 00:38:26,263
.بالتأكيد

403
00:38:28,354 --> 00:38:29,178
.أذهب

404
00:38:39,006 --> 00:38:41,376
.أعلم مقدار حبك لي

405
00:38:44,581 --> 00:38:47,105
.لا تحنق بسبب هذا علي الجميع

406
00:38:48,492 --> 00:38:50,793
.(أنا لم انساكِ (غلوريا

407
00:38:53,738 --> 00:38:55,184
.ولن افعل

408
00:39:05,144 --> 00:39:06,300
د.(راش)؟

409
00:39:07,995 --> 00:39:11,673
الآن, استمع لي
لدينا خمس دقائق لمنع السفينة
من القفز الي سرعة الضوء

410
00:39:12,133 --> 00:39:14,424
ماذا؟-
.حياة أناس تعتمد علي هذا-

411
00:39:14,851 --> 00:39:16,641
لا استطيع
.لا استطيع القيام بهذا

412
00:39:17,332 --> 00:39:21,703
.لا استطيع القيام بهذا
.لا استطيع القيام بأي شئ حياله

413
00:39:25,967 --> 00:39:29,092
ملازم (سكوت) , اتسمعني؟-
.أجل, سيدي-

414
00:39:30,738 --> 00:39:32,553
.لا نستطيع ايقافها

415
00:39:40,184 --> 00:39:41,460
.مفهوم , سيدي

416
00:39:44,102 --> 00:39:47,527
.فليكن الله معك , عقيد
.فليكن مع جميعكم

417
00:39:49,998 --> 00:39:52,368
.لم ينته الامر, بني
.لا تستسلم

418
00:40:25,100 --> 00:40:26,900
.لقد قفزوا تواً

419
00:40:39,490 --> 00:40:41,249
ماذا تفعل خارج دار العجزة؟

420
00:40:42,204 --> 00:40:46,891
لدي عمل اقوم به , عقيد؟-
.ماذا عن حل كود الولوج-
سيسمح لنا بتحسين الامور علي السفينة

421
00:40:46,900 --> 00:40:51,860
...حسناً, مرح للغاية-
اعتقدت انك لم تجد شئ-

422
00:40:51,895 --> 00:40:56,364
لم اقل هذا
.لقد قلت اني لا استطيع ايقاف السفينة مباشرة

423
00:40:56,399 --> 00:41:02,686
وبالرغم اني كدت ان اموت في العثور علي دليل
يعطينا التحكم بهذه السفينة بشكل دائم

424
00:41:03,179 --> 00:41:04,113
دليل؟

425
00:41:04,808 --> 00:41:05,300
.46

426
00:41:05,335 --> 00:41:07,800
.حسناً, أنه يبدو بسيط للغاية

427
00:41:07,800 --> 00:41:12,063
انه رقم الكروموسومات للحمض النووي
كود جيني

428
00:41:12,038 --> 00:41:12,973
كيف سيساعدنا ؟

429
00:41:13,008 --> 00:41:15,382
حسناً, لقد علمنا من حالات اخري
بواسطة تكنولوجياتهم المتأخرة

430
00:41:15,417 --> 00:41:21,624
ان القدماء استخدموا اجهزة الاستشعار لتقييد الولوج
بتعقب علامات وراثية محددة

431
00:41:21,659 --> 00:41:25,504
.كود الولوج للـ(القدر) ليس مثله
.أنه حقاً تنجيمي

432
00:41:25,539 --> 00:41:28,367
المشكل عندما اخترقناه
.كان لا يوجد قاعدة , مكان للبداية

433
00:41:28,402 --> 00:41:30,837
كأننا نصطاد في الظلام

434
00:41:30,872 --> 00:41:33,156
والآن؟-
.الآن نعلم كيف نبدأ-

435
00:41:33,191 --> 00:41:36,581
لقد استخدموا كودهم الجيني
بالتحديد واحدة منه

436
00:41:36,616 --> 00:41:40,859
اكثر تطوراً منا بلا شك
كل ما علينا الآن أن نجري التغيرات

437
00:41:40,894 --> 00:41:46,443
.مازلنا نتحدث عن بلايين الاحتمالات-
لقد صممت برنامج سيقوم بعمل التبادلات-

438
00:41:49,226 --> 00:41:50,391
اذن كم سيستغرق؟

439
00:41:50,809 --> 00:41:51,644
عدة ايام

440
00:41:51,679 --> 00:41:52,760
حقاً ؟

441
00:41:52,795 --> 00:41:56,184
...او عدة سنوات-
!كنت احاول ان اكون اقل تفاؤلاً-

442
00:41:56,219 --> 00:41:58,306
.هذا مختلف قليلاً بالنسبة لك

443
00:42:01,920 --> 00:42:06,532
راش) أكان كل هذا يستحق المخاطرة)
بحياتك من اجله؟

444
00:42:08,279 --> 00:42:09,494
.سنري

445
00:42:17,000 --> 00:42:22,000
Translated By sg4jack
الحلقة القادمة :الضياع

