1
00:00:02,680 --> 00:00:06,969
أجل وكان والدك اليوم في ساحتنا مع كاشفه المعدني

2
00:00:07,000 --> 00:00:13,121
هل تمزحين ؟ هل حفر مجدداً -
حفرة ذات أربعة أقدام  ، وجد ربعاً -

3
00:00:14,880 --> 00:00:19,602
يجب ان أنثر أرباعاً على شكل دائرة هناك
سوف يحفر لنا بركة

4
00:00:19,640 --> 00:00:21,642
ماذا حدث أيضاً؟

5
00:00:21,680 --> 00:00:23,921
صبي في حافلة آلي قام بمضايقتها

6
00:00:23,960 --> 00:00:26,531
...هل تريد قطعتين من الدجاج أو

7
00:00:26,560 --> 00:00:29,769
هل يضايق أحد ما آلي ؟ -
صبي ما يناديها بأسماء -

8
00:00:29,800 --> 00:00:33,327
لا
بأي نوع من الأسماء كان يناديها ؟

9
00:00:33,360 --> 00:00:37,604
لا شيء أمور خاصة بالأولاد -
إنها أسوأ الأمور -

10
00:00:37,640 --> 00:00:42,567
حسناً ما أسوأ الأسماء على قافية آلي ؟
بالي ؟ كرالي ؟ شنالي ؟

11
00:00:44,360 --> 00:00:47,921
فينالي ؟
هكذا  يقومون بالتهديد ديبرا

12
00:00:47,960 --> 00:00:52,170
يجدون كلمة على قافية اسمك
وعندها تبقين هكذا حتى تصبحي بالجامعة

13
00:00:53,480 --> 00:00:55,767
ثقي بي
كبرت مع اسم رايموند

14
00:00:55,800 --> 00:00:57,643
ما هي الاسماء على قافية رايموند؟

15
00:00:57,680 --> 00:01:01,082
ما رأيك بلايمن جايمان
انصرف يا فلان

16
00:01:06,040 --> 00:01:07,963
لا أراها مضحكة حتى الآن

17
00:01:08,000 --> 00:01:12,121
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

18
00:01:12,360 --> 00:01:14,283
احزر ماذا قالت لي ديبرا

19
00:01:14,320 --> 00:01:19,611
أن تأتي الى هنا وتمضغ علكتك عندما لم يتبق لنهاية المباراة سوى دقيقتين

20
00:01:21,440 --> 00:01:23,647
بعض الأولاد قاموا بمضايقة آلي

21
00:01:24,680 --> 00:01:27,490
عم تتحدث ؟
من هم ؟

22
00:01:27,520 --> 00:01:29,841
لا أعرف
ولد ما أكبر سناً

23
00:01:29,880 --> 00:01:31,723
إنه يناديها بأسماء

24
00:01:31,760 --> 00:01:33,762
لا

25
00:01:33,800 --> 00:01:37,805
على الأقل لا توجد كلمة تتعلق بالحمام على قافية اسم آلي

26
00:01:38,560 --> 00:01:41,131
...إلا إذا

27
00:01:41,160 --> 00:01:43,162
كلا
أنت على حق

28
00:01:44,400 --> 00:01:46,562
هذا حقاً يزعجني

29
00:01:52,960 --> 00:01:56,885
ماذا ؟ هل يهمك الأمر ؟ -
نحن نتحدث عن حفيدتي -

30
00:01:56,920 --> 00:02:00,208
طبعاً يهمني -
وكأن ذلك كان يهمك عندما ضايقونا -

31
00:02:00,240 --> 00:02:02,971
كف عن البكاء
الناس يحدقون بنا

32
00:02:04,160 --> 00:02:07,687
أجل
هؤلاء ليسو أولادي

33
00:02:08,120 --> 00:02:10,282
أنت لم تساعدنا أبداً

34
00:02:10,320 --> 00:02:12,721
آلي بنت يا نانسي

35
00:02:15,200 --> 00:02:17,931
ما قصة آلي ومن يضايقها ؟

36
00:02:17,960 --> 00:02:20,964
إنها بخير
إنه أحد الأولاد في حافلتها

37
00:02:21,000 --> 00:02:23,526
صبي -
حسناً -

38
00:02:24,880 --> 00:02:27,611
هيا بنا نجده

39
00:02:27,640 --> 00:02:29,881
انتظر
ماذا تقصد ؟

40
00:02:29,920 --> 00:02:33,083
سنفكر بشيء ما ما في السيارة
هيا بنا

41
00:02:35,320 --> 00:02:39,609
يمكنني أن أحرر شيكاً لنعرف إن كانت العائلة ملزمة بضمانات غير مدفوعة

42
00:02:42,320 --> 00:02:45,130
ألا يمكننا حتى تحرير شيك ؟

43
00:02:45,160 --> 00:02:51,964
اسمعوا ، هذا لطف منكم
لكن لا توجد حاجة لأن ترهقوا انفسكم وتؤلفوا وحدة إنقاذ

44
00:02:52,000 --> 00:02:54,287
ديبرا لا تفهم -
ماذا ؟ -

45
00:02:54,320 --> 00:02:58,530
كيف هي الحال عندما يقومون بمضايقتك -
أجل لقد كنتِ محبوبة -

46
00:02:58,560 --> 00:03:02,884
نحن نعلم مدى صعوبتها بالنسبة لآلي لأننا مررنا بنفس التجربة

47
00:03:02,920 --> 00:03:05,321
خاصة في الحافلة -
الحافلة -

48
00:03:05,360 --> 00:03:07,362
ويدجيس ويليس الرطب

49
00:03:07,400 --> 00:03:09,323
من هو ويلي الرطب

50
00:03:09,360 --> 00:03:14,002
يقومون بترطيب اصبعهم وغرزها في أذنك
إنه يسبب القشعريرة

51
00:03:14,040 --> 00:03:16,691
أبعده من هناك

52
00:03:16,720 --> 00:03:20,566
عليك أن تحذرني عندما يكون بقربي

53
00:03:21,560 --> 00:03:23,483
لماذا لا زلت هنا فرانك؟

54
00:03:23,520 --> 00:03:26,888
قلت أنك ستأتي لتقرأ قصة ما قبل النوم للتوأمين

55
00:03:26,920 --> 00:03:30,811
لقد فعلت
وعندما قام هانسيل وجريتيل بالهروب من الساحرة

56
00:03:30,840 --> 00:03:33,411
تأثرت وبقيت هنا

57
00:03:35,160 --> 00:03:37,447
أمي
لقد قاموا بمضايقة آلي

58
00:03:37,480 --> 00:03:40,086
ماذا؟ -
أجل أحد الأولاد واسمه تود فيني -

59
00:03:40,120 --> 00:03:44,330
فيني ؟ فهمت سأهتم بأمره -
انتظري  ، ماذا تقصدين؟ -

60
00:03:44,360 --> 00:03:47,045
سأهتم بأمره -
سأتصل بأمه -

61
00:03:47,080 --> 00:03:49,162
لا داعي للقلق
إنني اجيد فعل هذا

62
00:03:49,200 --> 00:03:53,250
حسناً انتظري ،  آلي ستكون بخير
إنها بنت قوية جداً

63
00:03:53,280 --> 00:03:56,648
كلا ليست كذلك
لديها ذراعان كالأغصان

64
00:03:56,680 --> 00:04:01,049
لم أقصد
انظري أقدر لك اهتمامك بها ،  حقاً أقدره

65
00:04:01,080 --> 00:04:04,368
لكن يكفي حقاً -
ماذا علينا أن نفعل ؟ لا شيء -

66
00:04:04,400 --> 00:04:08,928
نعم راي ، لا شيء
ما رأيكم بألا نتدخل وندعها تعيش حياتها الخاصة ؟

67
00:04:08,960 --> 00:04:11,088
ربماً هنالك مثل على ذلك

68
00:04:15,600 --> 00:04:18,251
مثل لمن ؟

69
00:04:25,360 --> 00:04:28,330
هيه آلي هل تنتظرين الحافلة ؟ -
نعم -

70
00:04:28,360 --> 00:04:31,807
لم تتسنَ لي الفرصة من قبل لأقول أتمنى لك يوماً ممتعاً كما تعلمين

71
00:04:31,840 --> 00:04:37,165
بوجود أمك هناك
لذا فكرت بالمجئ إلى هنا

72
00:04:37,200 --> 00:04:40,488
اذاً اتمنى لك يوم ممتعاً هناك -
حسناً -

73
00:04:40,520 --> 00:04:44,286
من هذا ؟ تود فيني ؟ -
كلا -

74
00:04:44,320 --> 00:04:46,368
هل هذا تود فيني ؟ -
كلا -

75
00:04:48,280 --> 00:04:51,329
حسناً
بما انني هنا في الخارج لم لا أنتظر الحافلة معك ؟

76
00:04:53,360 --> 00:04:57,445
رائع عظيم
انتظار حافلة المدرسة القديمة

77
00:04:58,960 --> 00:05:00,962
أذكر هذا

78
00:05:02,160 --> 00:05:07,803
منذ زمن طويل
ومع ذلك انا أذكر انتظار اختراع الحافلة

79
00:05:10,080 --> 00:05:12,242
منذ متى كان ذلك؟

80
00:05:14,560 --> 00:05:18,121
أتدرين ماذا أيضاً أتذكر عندما كنت صبياً ؟

81
00:05:18,160 --> 00:05:20,447
إنه ليس كل الأولاد كانوا لطفاء

82
00:05:23,120 --> 00:05:24,849
وداعاً ابي -
انتظري آلي -

83
00:05:24,880 --> 00:05:27,326
..أردت أن أخبرك أيضا أن

84
00:05:27,360 --> 00:05:31,126
حسناً وداعاً آلي
استمتعي بوقتك

85
00:05:31,160 --> 00:05:33,401
أحبك

86
00:05:36,240 --> 00:05:39,005
عفواً هل أصبتك بأذى ؟

87
00:05:39,040 --> 00:05:41,611
كلا لم تفعلي

88
00:05:41,640 --> 00:05:44,849
مرحباً
أنا والد آلي راي

89
00:05:44,880 --> 00:05:47,167
سررت بمعرفتك أنا دوتي-
مرحباً -

90
00:05:47,200 --> 00:05:51,524
يا لها من مجموعة جميلة المظهر -
شكراً -

91
00:05:52,560 --> 00:05:54,801
هل تريد شيئا ما؟

92
00:05:54,840 --> 00:05:57,844
كلا فقط أردت أن ألقي تحية الصباح

93
00:05:57,880 --> 00:06:00,008
وشيئا آخر أيضاً

94
00:06:01,520 --> 00:06:04,410
سمعت شيئاً ما عن تواجد مشكلة صغيرة

95
00:06:04,440 --> 00:06:07,250
بين آلي وصبي آخر

96
00:06:07,280 --> 00:06:09,931
أجل صحيح -
حسناً رائع -

97
00:06:09,960 --> 00:06:13,248
فقط أردت أن أتأكد من كونك على علم بهذا الوضع

98
00:06:13,280 --> 00:06:15,647
نعم

99
00:06:15,680 --> 00:06:18,331
حسناً
جيد

100
00:06:18,360 --> 00:06:21,125
هل تريد أن تركب معنا اليوم؟

101
00:06:21,160 --> 00:06:23,401
كلا

102
00:06:26,080 --> 00:06:29,721
نعم -
خلف الخط الابيض -

103
00:06:40,440 --> 00:06:43,603
مرحبا حلوتي -
ماذا تفعل؟ -

104
00:06:43,640 --> 00:06:46,007
أذهب في نزهة

105
00:06:53,960 --> 00:06:55,962
مرحباً
هل تمسح لي بالجلوس بجانبك ؟

106
00:06:56,000 --> 00:06:59,322
محفوظ -
ماذا ؟ -

107
00:06:59,360 --> 00:07:01,601
محفوظ

108
00:07:03,680 --> 00:07:06,126
أنت على حق

109
00:07:12,680 --> 00:07:14,682
هل هذا المكان محفوظ أيضاً ؟

110
00:07:15,440 --> 00:07:17,488
حسناً
...انظري هل هذا مسموح لأن

111
00:07:17,520 --> 00:07:20,000
لا أستطيع القيادة حتى يجلس الجميع

112
00:07:20,040 --> 00:07:22,964
هي لا تدعني

113
00:07:28,720 --> 00:07:30,165
أور لايدي أوف فايث

114
00:07:36,200 --> 00:07:40,489
إذاً يوم آخر ؟
يوم آخر صحيح ؟

115
00:07:43,360 --> 00:07:45,761
اجل المدرسة مقرفة

116
00:07:48,560 --> 00:07:52,087
مثل الرياضيات
بربك

117
00:07:52,120 --> 00:07:54,361
متى سنحتاج لأن نستخدمها؟

118
00:07:55,760 --> 00:07:57,762
ما رأيك في أبداً ؟

119
00:08:04,920 --> 00:08:08,766
هل تعلم من هو تود فيني ؟

120
00:08:11,240 --> 00:08:13,891
مرحباً

121
00:08:13,920 --> 00:08:19,370
انظر ما رأيك بأن أعطيك دولاراً مقابل أن تخبرني أي صبي هو تود

122
00:08:29,360 --> 00:08:32,125
حسناً شكراً

123
00:08:35,080 --> 00:08:37,367
لم تستغلي فرصتك آنستي

124
00:08:52,840 --> 00:08:56,970
هل رسبت في الصف السادس حوالي ألف مرة أو شيء من هذا القبيل؟

125
00:09:01,200 --> 00:09:03,407
كلا

126
00:09:19,160 --> 00:09:22,004
شكراً على سماحك لي بالركوب معكم

127
00:09:22,040 --> 00:09:25,362
تمنيت لو كان هنالك بعض المضايقات لأقوم بإيقافها

128
00:09:25,400 --> 00:09:27,641
هي لن تفعل شيئاً اثناء تواجدك بالحافلة

129
00:09:27,680 --> 00:09:30,570
هي ؟
كلا إنني أتحدث عن تود فيني

130
00:09:30,600 --> 00:09:35,686
تود فيني ؟
كل ما فعله هو أنه قام بالدفاع عن أخته الصغيرة جودي

131
00:09:35,720 --> 00:09:39,361
ماذا ؟ -
آلي قامت بمضايقة جودي فيني -

132
00:09:39,400 --> 00:09:42,768
آلي ؟ آلي خاصتي ؟
آلي بارون ؟

133
00:09:42,800 --> 00:09:44,802
أجل

134
00:09:44,840 --> 00:09:46,842
انتظري دقيقة

135
00:09:46,880 --> 00:09:49,770
هذه البنت ؟
راقصة البالية الصغيرة هذه

136
00:09:49,800 --> 00:09:52,804
نعم
جميعهم ملائكة

137
00:09:52,840 --> 00:09:55,491
هل أنت متأكدة أن آلي هي التي تفتعل المشكلة ؟

138
00:09:55,520 --> 00:09:59,161
لأنك إن نظرت بتلك المرآة كل شيء يظهر بالمقلوب

139
00:10:00,600 --> 00:10:03,001
جودي فيني تضع نظارات كبيرة وسميكة

140
00:10:03,040 --> 00:10:06,328
وابنتك الصغيرة آلي تقول أنها تشبه البومة

141
00:10:06,360 --> 00:10:09,569
...حسناً إنها -
وعندما تقوم بالاستهزاء بها -

142
00:10:09,600 --> 00:10:13,321
وتبدأ بقول جودي الناعبة لديها قمل

143
00:10:19,760 --> 00:10:23,321
يحب الأولاد إيجاد كلمة على قافية اسم شخص ما

144
00:10:23,360 --> 00:10:25,522
وعندما يجدونها لا ينسوها أبداً

145
00:10:25,560 --> 00:10:27,642
أعرف ذلك

146
00:10:35,360 --> 00:10:38,330
ظننت أنك ذهبت للعمل بلا تقبيلي قبلة الوداع

147
00:10:38,360 --> 00:10:40,283
ركبت الحافلة وذهبت للمدرسة مع آلي

148
00:10:40,320 --> 00:10:42,322
حقاً ؟ -
نعم -

149
00:10:42,360 --> 00:10:44,249
وآلي هي التي تقوم بالمضايقات

150
00:10:44,280 --> 00:10:46,681
ماذا ؟-
دوتي أخبرتني -

151
00:10:46,720 --> 00:10:50,930
لحظة دوتي -
سائقة الحافلة أبدت اهتماماً-

152
00:10:53,320 --> 00:10:58,770
قالت ان آلي تقوم بمضايقة بنت صغيرة تضع تظارات كبيرة وتنعتها بالبومة

153
00:10:58,800 --> 00:11:01,280
جودي الناعبة القافية

154
00:11:03,000 --> 00:11:06,004
هل هذه هي ردة فعلك تجاه ابنتك التي تقوم بالمضايقات؟

155
00:11:06,040 --> 00:11:09,442
كلا هذا ليس صحيحاً
وسوف أتحدث إليها

156
00:11:10,520 --> 00:11:15,606
هل هذا كل شيء ؟
تبدين محايدة جدا فيما يخص ذلك

157
00:11:17,120 --> 00:11:19,088
محايدة ؟

158
00:11:20,400 --> 00:11:22,721
إنها تتصرف كطفلة
هذا ما يفعله الأطفال

159
00:11:22,760 --> 00:11:25,809
كلا ليس جميع الأطفال
ليس أنا ولا روبرت

160
00:11:25,840 --> 00:11:30,209
ولا جودي الناعبة الصغيرة  التي اتهمت بأن لديها قمل

161
00:11:30,240 --> 00:11:32,208
أعتقد أنك تبالغ

162
00:11:33,160 --> 00:11:35,367
لا أظن أنكِ تعرفين ابنتك

163
00:11:35,400 --> 00:11:38,370
أجل ذات الوجه الجميل والشعر الاشقر

164
00:11:38,400 --> 00:11:40,368
هذا غطاؤها الخفي

165
00:11:40,400 --> 00:11:43,131
صحيح ؟
إنها تبدو مسالمة حسناً أجل

166
00:11:43,160 --> 00:11:46,369
إنها مثل السمكة التي تتخفى على شكل صخرة

167
00:11:46,400 --> 00:11:48,482
وعندها تقوم بالسباحة

168
00:11:51,600 --> 00:11:55,650
انها طفلة عادية راي -
الاطفال العاديون لا يضايقون بقية الاطفال -

169
00:11:56,520 --> 00:12:00,445
عم تتحدث ؟
أنت كنت طفلاً انت تعلم

170
00:12:00,480 --> 00:12:04,041
الحافلة  ، الملعب
إنها جميعها أماكن صعبة

171
00:12:04,080 --> 00:12:07,402
أظن أنها لم تكن صعبة حتى ظهرت هي فيها

172
00:12:07,440 --> 00:12:09,442
أرجوك راي

173
00:12:09,480 --> 00:12:11,482
حسناً
فقط امضي

174
00:12:11,520 --> 00:12:15,445
لا أحب أن ألومك لكنها هكذا بسببكِ

175
00:12:17,280 --> 00:12:19,806
ما قصدك من ذلك؟ -
هذا صحيح ، لقد سمعتني -

176
00:12:19,840 --> 00:12:21,842
أنتِ قدوتها ليس أنا

177
00:12:21,880 --> 00:12:24,406
لست المرأة هنا -
لا -

178
00:12:24,440 --> 00:12:27,649
هذا ما أتحدث عنه
موقفك هذا

179
00:12:27,680 --> 00:12:31,730
لابسة البنطلون الذكية
افعلي ذلك بنفسك ، لا تتقبلي أي هراء

180
00:12:31,760 --> 00:12:34,047
أتتهمني بأنني أعلمها بأن تتحلى بالثقة بالنفس ؟

181
00:12:34,080 --> 00:12:38,608
هذا صحيح
كل أحمق عرفته كانت لديه ثقة بالنفس

182
00:12:38,640 --> 00:12:41,007
أجل
ليس كل أحمق

183
00:12:42,320 --> 00:12:45,324
اسمع أنا أعلم أن فكرة أن يكون الانسان مستقلاً

184
00:12:45,360 --> 00:12:48,330
تختلف تماماً عن الطريقة التي ربتك بها والدتك

185
00:12:48,360 --> 00:12:51,807
هيه لا تكترثي بما فعلت والدتي
حسناً

186
00:12:51,840 --> 00:12:55,970
....على الاقل لم أصبح مزعجاً ووضيعاً مثل

187
00:12:57,160 --> 00:12:59,811
ماذا ؟
أنا ؟

188
00:13:01,880 --> 00:13:04,724
هل تظن أنني مزعجة ووضيعة؟

189
00:13:04,760 --> 00:13:07,809
أنت تودين دفعي الآن
أليس كذلك؟

190
00:13:09,400 --> 00:13:11,448
أجل
وكنت سوف تشي بي

191
00:13:12,880 --> 00:13:15,963
من الجيد أننا لم نكن نعرف بعضنا عندما كنا صغار

192
00:13:16,000 --> 00:13:19,368
لما كنت استلطفتك -
وما كننت استلطفتك أنا أيضاً -

193
00:13:19,400 --> 00:13:21,448
التواجد بمجموعاتك الصغيرة

194
00:13:21,480 --> 00:13:25,405
والسخرية من الصبي الذي ظهرت والدته ببنطلون الثلج

195
00:13:28,400 --> 00:13:30,482
بنطلون الثلج؟

196
00:13:31,400 --> 00:13:33,801
كان هنالك احتمال كبير لتساقط الثلج

197
00:13:35,840 --> 00:13:38,411
أنتِ تقحمين آلي بمشاريع عائلية

198
00:13:38,440 --> 00:13:41,683
اتحاد ديبرا بارون لركل المؤخرات

199
00:13:43,240 --> 00:13:45,641
دفع الناس منذ سنة 1972

200
00:13:47,520 --> 00:13:50,410
هذا أفضل من العمل في بيت راي للخوف

201
00:13:52,200 --> 00:13:54,487
أتريدها أن تكون معتمدة عليك كلياً ؟

202
00:13:54,520 --> 00:13:57,603
كلا لا أريد ذلك -
لقد ركبت حافلتها اليوم  -

203
00:13:57,640 --> 00:14:03,283
أنتِ علمتها بأن تثق بنفسها
والآن تقوم بتعليق الأطفال بشباك الحافلة

204
00:14:03,320 --> 00:14:06,290
سأحدثها حول قيامها بمضايقة تلك الفتاة الصغيرة

205
00:14:06,320 --> 00:14:08,482
كلا لن تفعلي
أنا سأتحدث إليها

206
00:14:08,520 --> 00:14:10,807
أليس عليك الذهاب للعمل او لمكان ما؟

207
00:14:10,840 --> 00:14:13,764
أجل ويمكنك نسيان موضوع قبلة الوداع

208
00:14:13,800 --> 00:14:17,964
آه لا ماذا سأفعل؟ -
سوف تخسرينها عزيزتي -

209
00:14:18,000 --> 00:14:20,367
هيه لايمان , جايمان , انصرف يا فلان

210
00:14:22,400 --> 00:14:24,289
مزعجة

211
00:14:24,320 --> 00:14:26,049
أنت مزعجة

212
00:14:26,080 --> 00:14:28,447
اهدأ

213
00:14:28,480 --> 00:14:33,407
ديبرا ديبرا زوجتي العزيزة
لمَ علقت معك للحياة كلها ؟

214
00:14:37,600 --> 00:14:40,331
يبدو أنك ألفتها منذ فترة ما

215
00:14:40,360 --> 00:14:43,284
ربما لماذا ؟ ماذا ؟
أتريدين واحدة من تأليفي الآن

216
00:14:46,520 --> 00:14:49,364
أنت غبية حمقاء بي ام نتنة

217
00:15:05,240 --> 00:15:08,323
ماذا تفعلين ؟
هل تحاولين الوصول إليها قبلي ؟

218
00:15:09,240 --> 00:15:12,881
كلا
إلى ماذا كنت تنظر في الخارج؟

219
00:15:12,920 --> 00:15:19,201
كنت انظر
لمعلوماتك كان هناك لص مختف وراء شجيرة

220
00:15:22,680 --> 00:15:24,409
تباً

221
00:15:27,680 --> 00:15:30,809
كنا في طريقنا للمتجر وأنا

222
00:15:30,840 --> 00:15:34,128
ما المشكلة ؟ -
لا شيء  ، ماذا تقصدين ؟ -

223
00:15:34,160 --> 00:15:37,050
أشعر بوجود توتر وغضب

224
00:15:38,000 --> 00:15:40,526
ربما تلتقطين شعورك الباطني

225
00:15:46,680 --> 00:15:48,523
نحن على ما يرام ماري

226
00:15:53,400 --> 00:15:56,609
آلي هي التي كانت تضايق الأطفال في الحافلة

227
00:15:56,640 --> 00:15:59,564
...آه يا -
آه حقاً ؟ -

228
00:15:59,600 --> 00:16:03,650
هذا أفضل لها
ماذا فعلت؟

229
00:16:03,680 --> 00:16:05,489
غير مهم
وهذا ليس جيداً

230
00:16:06,400 --> 00:16:08,880
ها أنتِ نمرتي

231
00:16:08,920 --> 00:16:10,729
حسناً فرانك

232
00:16:10,760 --> 00:16:13,650
عزيزتي أريدك أن تأتي وتجلسي هنا

233
00:16:17,400 --> 00:16:19,687
كف عن ذلك فرانك

234
00:16:21,960 --> 00:16:25,931
هل قمت بمضايقة أولاد آخرين؟ -
ماري-

235
00:16:25,960 --> 00:16:28,804
دوتي أخبرتني أنك قمت بالسخرية من جودي فيني

236
00:16:28,840 --> 00:16:32,208
لم كنت في حافلتي اليوم ؟

237
00:16:32,240 --> 00:16:35,050
لأن والدك يحبك جداً

238
00:16:37,800 --> 00:16:40,565
سخر جميع  الأولاد مني في طريقنا للبيت

239
00:16:40,600 --> 00:16:43,365
من منهم ؟
أعطني أسماءهم

240
00:16:43,400 --> 00:16:46,051
انظر ماذا فعلت -
هل كانوا يسخرون منك؟ -

241
00:16:46,080 --> 00:16:49,607
نعم استمروا بقول آلي الطفلة وأبوها الغبي

242
00:16:51,400 --> 00:16:54,449
أنت أب غبي

243
00:16:54,480 --> 00:16:59,202
عزيزتي انا آسف لقد كنت فقط أحاول
...لم اعلم ان

244
00:16:59,240 --> 00:17:01,481
هل يجب علي الذهاب في الحافلة غداً ؟

245
00:17:01,520 --> 00:17:05,969
خلال يومين سينسى هؤلاء الأولاد وينتقلون لشيء آخر

246
00:17:06,000 --> 00:17:09,163
سوف أقوم بتأليف أغنية مزعجة عن جودي

247
00:17:09,200 --> 00:17:13,364
عزيزتي نحن لا نغني أغاني مزعجة -
حسناً ماري أرجوك -

248
00:17:13,400 --> 00:17:16,449
آلي أعلم أنني أخبرتك بأن تعتمدي على نفسك

249
00:17:16,480 --> 00:17:17,686
لكن

250
00:17:17,720 --> 00:17:21,884
سوف أسخر من جودي الناعبة
وعندها سيسخر منها باقي الأولاد

251
00:17:28,600 --> 00:17:31,922
أنت تجيدين التعامل معها

252
00:17:38,400 --> 00:17:41,051
عزيزتي علينا أن نتحدث
حسناً

253
00:17:41,080 --> 00:17:43,811
حسناً أتريدين أنتِ ؟ -
كلا أنت تكلم  ، أنت كنت على حق -

254
00:17:43,840 --> 00:17:47,447
عليك فعل ذلك -
حسناً -

255
00:17:51,520 --> 00:17:58,130
عزيزتي لقد رأيتِ اليوم أن مضايقة الآخرين ليس امراً مسلياً
صحيح

256
00:17:59,400 --> 00:18:03,371
وكما تعلمين هنالك العديد من الأولاد السيئين

257
00:18:03,400 --> 00:18:06,882
وعليك الكف عن كونك واحدة منهم

258
00:18:06,920 --> 00:18:09,287
لا تقل ذلك -
ماذا ؟  -

259
00:18:09,320 --> 00:18:11,721
لقد قلت لتوك أنها طفلة سيئة

260
00:18:11,760 --> 00:18:13,285
لم أفعل -
أجل لقد فعلت -

261
00:18:13,320 --> 00:18:15,766
حسناً
ممتاز

262
00:18:18,840 --> 00:18:22,640
هنالك العديد من الاولاد الرائعين وعليك محاولة أن تكوني مثلهم

263
00:18:22,680 --> 00:18:25,968
حسناً راي توقف
ما يحاول والدك أن يقوله

264
00:18:26,000 --> 00:18:28,446
ليس عليك أن تقومي بالتفسير عني

265
00:18:29,920 --> 00:18:32,764
ما تحاول والدتك أن تقوله -
راي -

266
00:18:32,800 --> 00:18:35,246
أرأيت ؟
أنتِ لا تحبين ذلك

267
00:18:37,880 --> 00:18:40,690
هل تفهمين ما أحاول قوله آلي

268
00:18:43,120 --> 00:18:48,047
كانت هناك سمكة تبدو كالصخرة -
راي هلا توقفت ؟ يا إلهي -

269
00:18:48,080 --> 00:18:51,448
هل تظنونني سيئة ؟ -
كلا -

270
00:18:52,360 --> 00:18:54,362
نحن سيئون ،  نحن أولئك السيئون -
كلا -

271
00:18:54,400 --> 00:18:57,802
ما من أحد سيء راي -
انني أقول أنها ليست سيئة -

272
00:18:57,840 --> 00:19:01,322
لو قمت بقراءة الكتب بين الحين والآخر
لكنت عرفت كيف تتحدث إليها

273
00:19:01,360 --> 00:19:04,648
اجني رزقي لذا أنا لا أقرأ كتب -
يكفي -

274
00:19:06,040 --> 00:19:09,567
عزيزتي
ما قمتِ بفعله مع جودي كان سيئاً

275
00:19:09,600 --> 00:19:12,001
والآن أنا ووالدك

276
00:19:14,040 --> 00:19:16,771
...انظري الموضوع هو

277
00:19:18,040 --> 00:19:19,883
هل تريدونني أن أكون لطيفة ؟

278
00:19:19,920 --> 00:19:22,366
حسناً ،  لا -
أجل نحن نريدك أن تكوني لطيفة -

279
00:19:22,400 --> 00:19:24,971
أجل رائع
نعم  ، لطيفة

280
00:19:27,000 --> 00:19:28,923
حسناً هذا جيد -
أجل -

281
00:19:28,960 --> 00:19:32,487
هل يمكنني النزول لمشاهدة التلفاز ؟ -
طبعاً-

282
00:19:32,520 --> 00:19:34,568
اذهبي وشاهدي التلفاز استمتعي

283
00:19:34,600 --> 00:19:37,206
لطيف ، كوني لطيفة -
كوني فتاة صغيرة لطيفة -

284
00:19:38,320 --> 00:19:42,245
رائع رأيت ذلك ؟
فهمت ذلك كله بمفردها

285
00:19:42,280 --> 00:19:44,851
تقريباً -
لقد فهمت ذلك بمفردها -

286
00:19:44,880 --> 00:19:47,360
بربك كوني لطيفة
لقد كان الأمر برمته فكرتي

287
00:19:49,840 --> 00:19:51,490
أحمق

288
00:19:51,520 --> 00:19:54,410
أرأيتِ ؟
أشعر بالأسى نحوك

289
00:20:01,920 --> 00:20:05,163
هذه جيدة -
أجل هذه واحدة يمكنك استعمالها -

290
00:20:05,200 --> 00:20:08,841
ديبرا ديبرا جميلة الطلة

291
00:20:08,880 --> 00:20:11,929
لايمكنك أبداً تذوق طبخها

292
00:20:14,600 --> 00:20:16,329
هذه حقاً جيدة -
أجل -

293
00:20:16,360 --> 00:20:18,442
هل هي لك ؟ -
لقد ألفتها للتو  -

294
00:20:18,480 --> 00:20:20,403
ماذا تفعلون يا شباب؟

295
00:20:20,440 --> 00:20:22,442
مرحباً لا شيء،  كيف حالك ؟ -
جيد -

296
00:20:26,800 --> 00:20:28,882
لنؤلف واحدة عن مؤخرتها

297
00:20:28,940 --> 00:21:28,882
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>