1
00:00:02,650 --> 00:00:04,773
لن تجرؤى

2
00:00:04,984 --> 00:00:09,977
كُنْتَى ستقاتلى بسيف * بروثجاريان *  العريض
بخنجر * سانكتيوس * من القرن الثالث ؟

3
00:00:10,154 --> 00:00:14,020
لنرى
طويل ، معدن . مؤشر , أجل

4
00:00:14,240 --> 00:00:16,944
كوردى * الغرضِ من الجرد *

5
00:00:17,158 --> 00:00:20,360
الغرضِ من الجردِ
هذا الخطاب ثانيهً

6
00:00:20,576 --> 00:00:22,035
لم تكن فكرتى

7
00:00:22,245 --> 00:00:27,034
أنجل  * يَستمرُّ  بالشكوى بخصوص *
إنّ خزنه الأسلحةَ كلها مختلفة

8
00:00:27,247 --> 00:00:31,742
لكن * ويس * من هو الرئيسَ ؟
أنت، أَم هذا الرجل بخنجرِ البنكرياسَ ؟

9
00:00:31,958 --> 00:00:34,578
كم الساعه ؟

10
00:00:35,919 --> 00:00:39,084
الساعه 6:24 وإذا كنتى تلعبين لعبه المنزل

11
00:00:39,296 --> 00:00:42,877
مر ثلاث دقائق منذ أخر مره سئلتى

12
00:00:43,090 --> 00:00:48,330
أسفه , لدى نظريه عن كلما تقلق بخصوص الوقت
كلما يمر أبطأ

13
00:00:48,509 --> 00:00:51,295
مما يجعل السفر  بسرعه الضوء ممكنه , لكنى
..... تركت التركيز

14
00:00:51,469 --> 00:00:55,003
سيعود عندما يعود ....

15
00:00:55,222 --> 00:00:59,348
الأن هى حيه ثانيهً وسيعودو سويه مره أخرى ؟

16
00:00:59,557 --> 00:01:06,055
أنجل * وتلك الفتاه بأسم * جوفى * ؟ *
فريد * هذا سؤال صعب *

17
00:01:06,311 --> 00:01:10,556
اعتقد انه من العدل أن نقول لا
لا يوجد فرصه أبداً , مستحيل

18
00:01:10,772 --> 00:01:13,688
ليس فى خلال مليون سنه
وايضاً لا

19
00:01:13,899 --> 00:01:17,563
لكنك قلت انه احبها
وبالطبع هى تبادله هذا

20
00:01:17,776 --> 00:01:22,850
لانه قوى ووسيم ويُستمع اليه
عندما يتحدث

21
00:01:23,070 --> 00:01:27,446
أقصد إذا نظرت الى تلك الأشياء
لما لا ينجح الأمر ؟

22
00:01:27,990 --> 00:01:31,073
* أتركينى أنهيه لكى * فريد

23
00:01:33,576 --> 00:01:39,244
أنجل * أعلم اننى قاتله *

24
00:01:39,413 --> 00:01:42,116
وأنت مصاص دماء

25
00:01:42,290 --> 00:01:45,740
وانه من المستحيل أن نكون سوياً , لكن

26
00:01:45,959 --> 00:01:48,578
لكن

27
00:01:52,921 --> 00:01:57,248
لكن لعنتى الغجريه أحيانا تمنعنى من رؤيه
هذه الحقيقه

28
00:01:57,923 --> 00:01:59,832
* بافى *
أجل * إنجل * ؟

29
00:02:00,050 --> 00:02:02,670
أحبك كثيرا
و يجب على ذلك

30
00:02:02,884 --> 00:02:09,466
ولأنى أرسلتك للجحيم ذات مره
لا يعنى اننا لا يمكننا ان نكون أصدقاء

31
00:02:09,638 --> 00:02:14,050
ومن الممكن أكثر
لا لا يجب علينا ذلك

32
00:02:16,892 --> 00:02:19,928
قبلينى
عضنى

33
00:02:21,645 --> 00:02:25,641
مارأكيم انتما الأثنان فى عضى ؟
لقد عدت ؟

34
00:02:28,441 --> 00:02:31,274
كبف سار الأمر ؟
أعتقد انهما أفترضا الأمر جيداً

35
00:02:31,484 --> 00:02:34,899
بصراحه لا أود الحديث عن ذلك

36
00:02:35,111 --> 00:02:38,561
لكن * أنجل* اننا أصدقائك

37
00:02:38,738 --> 00:02:41,821
وليس صحياً أن تكبت أشياء كهذه

38
00:02:42,240 --> 00:02:45,110
تحتاج أن تشارك بألامك

39
00:02:45,325 --> 00:02:48,942
عبر عن أحاسيسك بالأسى
والرغبه

40
00:02:49,160 --> 00:02:53,157
أو أن الفضول يقتلنى
لا لاأريد ذلك

41
00:02:53,372 --> 00:02:57,533
شخصياً لا أهتم بما حدث
* أخرسى * فريد

42
00:02:57,749 --> 00:03:02,076
فى الواقع تعلمون ما  أريد الأن ؟

43
00:03:02,460 --> 00:03:05,579
أيس كريم
تريدى ان تحضرى بعض الأيس كريم ؟

44
00:03:05,795 --> 00:03:08,083
يعجبنى الأيس كريم

45
00:03:12,132 --> 00:03:15,251
الأن لن نعلم للأبد
هذا صحيح

46
00:03:17,719 --> 00:03:21,466
هذه أفضل ليله على الإطلاق
أولاً أحضرت لى الأيس كريم

47
00:03:21,721 --> 00:03:26,630
بعدها قفز هذا الوحش من الثلاجه وأنت
كنت فى غايه الشجاعه

48
00:03:26,849 --> 00:03:32,138
وبعد ذلك نطارده فى البالوعه التى تبدر
كأنها سوداء ومظلمه وعائليه

49
00:03:32,352 --> 00:03:36,300
يمكننى بناء كوندو هنا
انا سعيد انك تحظين بالمتعه

50
00:03:36,521 --> 00:03:39,224
هل تعتقد ان الوحش يريد عصير قصب ؟

51
00:03:39,439 --> 00:03:42,937
وحوش الـ * دورسلار * عده لا تظهر فوق الأرض

52
00:03:43,150 --> 00:03:46,185
انهم يعيشون فى البالوعات
عوامل حظ

53
00:03:46,359 --> 00:03:51,019
إنهم يقودون حياه غامضه فى البالوعات
بينما انا * فريد * القديمه الممله

54
00:03:51,237 --> 00:03:54,237
ممله ؟ إنها ليست الكلمه التى أستخدمها عنك

55
00:03:54,448 --> 00:03:59,155
جيد . "طائر البندق قديم
* في غرفتِها لايفعل شئ ، لكنه يتسكع مع * أنجل *  "فريد

56
00:03:59,367 --> 00:04:03,613
لا أدرى كيف تتعامل معى عملياً أريد
.... فلاش كارد لفهم

57
00:04:03,829 --> 00:04:08,239
بلوره جميله ....
أنظر أنهم فى كل مكان

58
00:04:10,165 --> 00:04:13,782
لم تكن أنا
* اعلم ربما اننا قريبون من ملجاء * دورسلار

59
00:04:14,000 --> 00:04:15,956
لماذا لاتعودين الى الفندق يمكننى التعامل مع الوضع
من هنا ؟

60
00:04:16,168 --> 00:04:19,501
لكن الا يجب أن نتصل بـ * ويسلى * أولاً
وربما بالجيش ؟

61
00:04:19,712 --> 00:04:24,538
أنهم مثل الفلكلوريون لا يفعلون غير الصوت
بلا غضب أمتأكده انه يمكننى العثور على طريق العوده ؟

62
00:04:24,715 --> 00:04:27,917
أعتقد ذلك 128 متر
عائداً الى الفرع الغربى

63
00:04:28,134 --> 00:04:32,379
و 207 متر الى الفرع الجنوبى
.... اتجه يميناً لـ 12 متر فى

64
00:04:32,594 --> 00:04:36,127
لقد بدءت بذلك ثانيه أليس كذلك ؟

65
00:04:36,513 --> 00:04:39,679
سأذهب الأن

66
00:04:39,890 --> 00:04:43,838
هل أنت متأكد انك ستكون على مايرام ؟
يمكننى البقاء معك ليس لدى مانع

67
00:04:44,059 --> 00:04:48,055
سأكون بخير
لا تحتاجنى حسناً , وداعاً

68
00:04:50,188 --> 00:04:53,721
أ أنت متأكد ؟
أنا بخير

69
00:04:54,065 --> 00:04:56,899
حسناً
وداعاً إذً

70
00:05:04,529 --> 00:05:07,731
أنجل * الموسم 3 الحلقه 5 بعنوان *
* فريد الأقل *

71
00:05:07,732 --> 00:05:19,732
تـــرجمــه / أجمــــد ســــامــــى
FX8255@YAHOO.COM
* 0126497417 * * 0111609984 *

72
00:05:54,307 --> 00:05:56,928
رمح قتل * سيثيان * ثلاثى الشعب

73
00:05:57,143 --> 00:06:00,012
الفئه 6 خزانه الأسلحه
الرف الثالث

74
00:06:00,186 --> 00:06:04,182
تعلمين بالعوده الى ايام عندما كنت صائد
شياطين أستخدمت هذا الرمح مره

75
00:06:04,397 --> 00:06:08,642
لإيلام شياطين الـ * رودينتيس * الصغيره

76
00:06:08,857 --> 00:06:13,601
مالكو القلطي لم يكونوا سعداءَ
أسرعى وأحضرى لنا رؤيه

77
00:06:13,819 --> 00:06:16,817
جان * بقدر حبى لأن أتحمل لمره ثانيه*

78
00:06:17,028 --> 00:06:23,147
بروح مُؤلمة بشكل مُنْفَصل
من الإحتلال الروحي لمنفعتِكَ

79
00:06:23,324 --> 00:06:26,157
أجل أجل
لا

80
00:06:26,326 --> 00:06:30,784
فريد * ! يا الله، أَتمنّى بأنّها لاتترك لُعَبِها بالجوار *

81
00:06:30,995 --> 00:06:32,868
لعبة شرّيرة المظهر جداً

82
00:06:33,079 --> 00:06:37,905
سَأَقُولُ. أنها تبْدو تقريباً كأداة فصلِ للرأس محمّلةِ برمح

83
00:06:38,124 --> 00:06:41,455
أَو إنها تصنع نخباً
بها، لن تعلم أبداً

84
00:06:41,709 --> 00:06:46,415
معذرهً
هل هنا * أنجل * للتحقيقات ؟

85
00:06:47,254 --> 00:06:50,372
أجل , هل يمكننا نساعدتك ؟
بالطبع أمل ذلك

86
00:06:50,589 --> 00:06:53,258
* أنا * رووجر * هذه زوجتى * تريش

87
00:06:53,466 --> 00:06:57,592
آسفون لمُقَاطَعَة ترسانتِكَ هنا

88
00:06:58,427 --> 00:07:03,419
لكننا بحاجه للتحدث معك
بالطبع تفضل فى مكتبى

89
00:07:05,931 --> 00:07:09,547
أنا * ويسلى ويندم برايس * و هؤلاء
* أصدقائى * كورديليا شيس * و * تشارلز جان

90
00:07:09,766 --> 00:07:13,893
مرحبا يسعدنا لقائكم
ما الذى يمكننا فعله لكم ؟

91
00:07:14,144 --> 00:07:17,511
إنها أبنتنا , إنها مفقوده
لا

92
00:07:18,521 --> 00:07:22,434
أختطفت من قبل أصدقاء أشرار ؟
لسنا متأكدين

93
00:07:22,649 --> 00:07:26,811
هل كانت أبنتكم من عبده الشياطين ؟
بالطبع لا

94
00:07:27,027 --> 00:07:31,236
ربما مصاص دماء
من الصعب تعقب أحدهم فى هذه المدينه الكبيره

95
00:07:31,445 --> 00:07:35,359
لكن لا تقلق إننا محققون ويمكننا
إيجاد أى شخص

96
00:07:35,573 --> 00:07:40,446
لقد أستأجرنا محقق بالفعل
ولم يستطيع تحديد مكانها

97
00:07:40,659 --> 00:07:44,490
لقد قال أنها تسكن هنا
فى فندقكم

98
00:07:44,703 --> 00:07:48,367
إسمها * وينفريد بيركل *و
* نسميها * فريد

99
00:08:08,800 --> 00:08:12,498
هل * فريد * أبنتك ؟
اجل هل تعرفها

100
00:08:12,719 --> 00:08:14,462
هل هى هنا , هل هى بخير ؟

101
00:08:14,679 --> 00:08:19,172
انها بالخارج فى الوقت الحالى مع
أحد مرافقينا

102
00:08:19,389 --> 00:08:24,843
إنه ليس بصديق سئ أو مصاص دماء
لأنه ليس موجود

103
00:08:25,059 --> 00:08:30,348
فى حاله معرفتكم بـ * لوس أنجليوس * محقق سرى
للعامه

104
00:08:30,562 --> 00:08:35,602
لكن ماذا حدث لها ؟ لقد كانت 5 سنوات
هل كانت هنا كل تلك المده

105
00:08:35,773 --> 00:08:39,639
لا اننا نعلم * فريد * منذ
أشهر قليله

106
00:08:39,859 --> 00:08:42,610
.... ترى , أننا وجدناها فى

107
00:08:42,778 --> 00:08:45,778
نوبة كآبةِ
فريد * كانت مكتئبه ؟ *

108
00:08:45,946 --> 00:08:49,111
من ماذا ؟

109
00:08:49,740 --> 00:08:54,316
انتقلت مؤخرا ولديها بعض المشاكل
مع التأقلم

110
00:08:54,534 --> 00:08:57,450
كيف اتيتى لتجدوها ثانيهً ؟

111
00:08:57,661 --> 00:09:02,036
منذ شهر تلقينا رسائل من بريدها
ولكن بدون عنوان مراسله

112
00:09:02,247 --> 00:09:06,456
فى الحقيقه قالت انها بخير واننا
لايجب أن نزعج انفسنا بابحث عنها

113
00:09:06,666 --> 00:09:10,532
خمس سنوات من عدم معرفه اذا كانت
ابنتك حيه أو

114
00:09:10,751 --> 00:09:13,668
كبف تركناها ترحل ؟
لذا ستأجرنا محقق خاص

115
00:09:13,837 --> 00:09:17,453
وهو تعقبها من خلال غلاف فارغ ؟
يمكننا فعل ذلك

116
00:09:17,672 --> 00:09:20,079
هى ياشباب أنتظرو واستمعوا بماذا حدث

117
00:09:20,299 --> 00:09:23,749
من العاده ان هذه الأشياء ليست الكثير للقتال من
.... اجله , لكن هذا

118
00:09:23,967 --> 00:09:28,295
سوف اجعله كنصب , مرحباً

119
00:09:30,054 --> 00:09:32,674
أنجل * , انت بمفردك *

120
00:09:32,889 --> 00:09:37,051
وأحضرت دعامه من فلمك

121
00:09:38,309 --> 00:09:41,427
أنجل *  يصنع أفلام للوحوش *

122
00:09:43,270 --> 00:09:47,764
أنجل * هؤلاء هم أباء * فريد * الطبيعين *

123
00:09:53,401 --> 00:09:55,309
فريد * لديها عائله *

124
00:10:12,328 --> 00:10:15,944
حسناً , أكيد انه من الجيد
لقائكم

125
00:10:16,664 --> 00:10:20,529
بنى , دعامتك تتقطر

126
00:10:23,293 --> 00:10:28,996
اه تعلمون انها زائفه بعض الغراء
وأوراق الخدع

127
00:10:32,423 --> 00:10:35,755
محتمل بعض الرصاص
.... * لذا أباء * فريد

128
00:10:36,050 --> 00:10:38,919
.... سمعنا كثيراً

129
00:10:40,802 --> 00:10:45,094
حسناً , أكيد انه من الجيد
لقائكم ياقوم

130
00:10:46,764 --> 00:10:52,183
لا يوجد عنوان على الغلاف ؟
لا , لايوجد

131
00:10:52,934 --> 00:10:56,053
هل تعلم متى ستعود * فريد * ؟

132
00:10:57,979 --> 00:11:04,097
اه أنا ؟ حسناً لقد أرسلتها هنا
قبل أن التقط هذه الدعامه

133
00:11:04,274 --> 00:11:08,104
لذا انا متأكد انها فى الأعلى بغرفتها

134
00:11:12,737 --> 00:11:13,982
الأن

135
00:11:16,448 --> 00:11:18,107
* فريد *

136
00:11:19,908 --> 00:11:22,528
ليست هنا

137
00:11:22,702 --> 00:11:27,029
لا لقد كانت

138
00:11:28,788 --> 00:11:32,570
هذه .... هى كتاباتها

139
00:11:32,748 --> 00:11:37,160
لكن ماذا يعنى هذا ؟
هذا جنون

140
00:11:37,376 --> 00:11:41,325
ربما اتصلنا يهم فى اقرب من ما تخيلنا

141
00:11:41,545 --> 00:11:46,501
منذ متى أخر مره * فريد * غادرت الفندق بمفردها ؟

142
00:11:46,715 --> 00:11:49,750
منذ اسبوعين بعد ذلك لم يحدث ثانيهً

143
00:11:50,258 --> 00:11:53,009
نريد أبنتنا

144
00:11:55,345 --> 00:11:58,214
لذا , ما الذى تهرب منه ؟

145
00:12:19,816 --> 00:12:23,480
.... هناك شئ بخصوصهم

146
00:12:23,694 --> 00:12:26,398
ولكنى لا أعلم ماذا ....

147
00:12:26,612 --> 00:12:30,111
ربما عادت * فريد * عندما رأت والديها هنا

148
00:12:30,323 --> 00:12:32,611
هربت هذه ليست إشاره جيده

149
00:12:32,825 --> 00:12:36,902
لقد أرسلت رسائل , هل رأيتها وهى تتسلل لتفعل ذلك ؟

150
00:12:37,118 --> 00:12:40,818
التسلل , صحيح
فريد * بالكاد يمكنها ربط حذائها *

151
00:12:41,079 --> 00:12:44,742
" بدون السيد " انت بطلى السمين الكبير هنا بالجوار

152
00:12:44,956 --> 00:12:46,236
هل تظنين انى سمين ؟

153
00:12:46,457 --> 00:12:50,500
على الأقل خدعه لتخدعنا للتقرب الينا

154
00:12:50,709 --> 00:12:53,164
ليجعاها تبدوا انها لا تنوى التواصل

155
00:12:53,378 --> 00:12:57,954
لكن لو كانت رسائلها حقيقيه , لقد أخبرتهم
ان لايبحثوا عنها , هناك سبب لذلك

156
00:12:58,172 --> 00:13:02,417
فريد * لم تتحدث عن عائلتها *
من اين سنبداء ؟

157
00:13:03,341 --> 00:13:05,168
الى اين يجب ان تذهب * فريد *؟

158
00:13:05,385 --> 00:13:08,384
يمكننا ان نبدء بمطاعم الشطائر
الأسبانيه

159
00:13:08,594 --> 00:13:11,167
مزحه نوعا ما

160
00:13:11,763 --> 00:13:16,257
بالله عليكم , فكروا
ماذا نعلم عن * فريد * ؟

161
00:13:19,017 --> 00:13:24,057
حسناً , انا اعلم عن الفطائر
حسناً فيما يبدوا انها ترتاح فى البالوعات

162
00:13:24,271 --> 00:13:28,729
انهم مظلمين , مثل الكهف , انها تشعر
بالأمان هناك , سأعود الى هناك من الممكن ان اجدها

163
00:13:28,939 --> 00:13:31,773
لقد كانت تعمل فى مكتبه عامه فربما تثق فى هذا

164
00:13:32,149 --> 00:13:36,228
ماذا عنهم ؟
لايمكننا تركهم هناك

165
00:13:37,485 --> 00:13:39,893
ماذا إذا عادت * فريد * ؟

166
00:13:44,156 --> 00:13:47,073
اهذا هو الوقت ؟
ليس الان

167
00:13:47,492 --> 00:13:52,649
سوف نحاول فى عده اماكن ربما تكون
فريد * ذهبت اليهم ,  هل تود الإنضمام الينا ؟ *

168
00:13:52,911 --> 00:13:57,488
نحن السته ؟ الن يكون من الأفضل
الأفتراق لتغطيه مناطق اكبر ؟

169
00:13:57,706 --> 00:13:58,950
ربما

170
00:13:59,165 --> 00:14:03,457
سأتحقق من اتصالاتى الصناعيه
لذا سيكون انتم الخمسه

171
00:14:03,668 --> 00:14:06,786
إتصالات صناعيه ؟ ماذا ؟

172
00:14:07,211 --> 00:14:09,997
فريد لا تعمل بالأفلام اليس كذلك ؟

173
00:14:10,213 --> 00:14:14,209
أفلام ؟ تقصدين ---- ؟
لا , لا , بالطبع لا

174
00:14:14,424 --> 00:14:18,289
أنه نوع من الإتصالات انهم
أحيانا يعلمون اشياء

175
00:14:18,509 --> 00:14:22,208
لكنهم تحت الأرض
حسنا , هيا نذهب

176
00:14:24,596 --> 00:14:26,967
إتصل بى قريباً
اجل

177
00:14:30,975 --> 00:14:35,599
اخمن . مباشرهً عندما القاضى * جودي * أَوْشَكَ أن يهبط

178
00:14:35,810 --> 00:14:39,392
انا قادم انا لست ميت تعلم ذلك

179
00:14:40,522 --> 00:14:45,146
ألا يمكنك قرائه اللافته على الباب ؟
سيهابلا * أغلقت *

180
00:14:45,358 --> 00:14:47,930
فريد * إنه انت الحانه اغلقت *

181
00:14:48,151 --> 00:14:51,186
من الجيد رؤيتك
لقد كان مرحاً , وداعاً

182
00:14:51,361 --> 00:14:52,440
رو , رو , رو , أنت على وشك

183
00:14:52,612 --> 00:14:55,445
أغلقى صفاَّراتَ الإنذار للحظه
هل يمكنك ؟

184
00:14:55,655 --> 00:14:59,189
كل هذا الخوف والرعب يفجر صماماتى

185
00:14:59,408 --> 00:15:03,983
.... أسفه إنه فقط
شئ مرعب حدث

186
00:15:04,201 --> 00:15:07,320
حقا ً هل يشبه هذا

187
00:15:07,537 --> 00:15:10,371
لا , هل كانت هناك مذبحه اخرى ؟

188
00:15:10,580 --> 00:15:15,536
لا انها واحده فقط , لكن المذبحه تشبه مرورك بفلم
الأب الروحى الجزء الثالث

189
00:15:15,750 --> 00:15:16,994
واحده تكفى

190
00:15:17,209 --> 00:15:21,419
.... لست اقصد
.... اقصد لم أريد ان ابدوا

191
00:15:21,711 --> 00:15:24,331
لماذا يبدوا هكذا ؟

192
00:15:24,546 --> 00:15:29,586
فريد * عزيزتى , لا أعتقد انكى هنا *
لتناقشى زخرفتى الداخليه

193
00:15:30,467 --> 00:15:32,672
هل انا خطأ ؟

194
00:15:33,469 --> 00:15:36,503
الأن ماذا يمكننى ان أفعل لكى ؟

195
00:15:38,138 --> 00:15:45,097
أريد مال , ولا أريد التحدث عنه لانى أعتقد
ان رأسى يرهقنى لو أضطررت لذلك

196
00:15:45,267 --> 00:15:51,018
تمهلى , أنسى الغناء , حبيبتى
اجزائك عملياً تصرخ

197
00:15:53,271 --> 00:15:56,519
أنتى فى مكان سئ اليس كذلك يافتاتى؟

198
00:15:56,731 --> 00:15:59,400
انتى تحاولين الهروب منهم

199
00:16:00,691 --> 00:16:03,526
وربما تكونى حره

200
00:16:03,776 --> 00:16:07,440
لكن الوحوش القديمه تصطادك

201
00:16:08,654 --> 00:16:15,070
أعلم لماذا تهربين ؟
أتدرين ماهى المشكله ؟

202
00:16:15,242 --> 00:16:18,490
انا لست قويه بما يكفى لأبقى واواجه خوفى ؟

203
00:16:18,702 --> 00:16:22,117
لا أنتى لم تهربى بعيدا بما يكفى

204
00:16:31,251 --> 00:16:32,709
* فريد *

205
00:16:33,210 --> 00:16:35,617
فريد * إنه انا *

206
00:16:36,004 --> 00:16:38,375
انا بمفردى

207
00:16:39,964 --> 00:16:45,205
إسمعى مهما كان هذا الشئ مع والديك

208
00:16:46,635 --> 00:16:49,421
يمكننا مساعدتك

209
00:16:53,555 --> 00:16:55,464
* فريد *

210
00:17:00,000 --> 00:17:01,200
* مكتبه لوس إنجلوس العامع *

211
00:17:01,476 --> 00:17:04,145
هل تأتى * فريد * الى المكتبه أحياناً ؟

212
00:17:04,352 --> 00:17:08,016
كان هذا فى المقام الأول
لم أرها أبداً

213
00:17:08,230 --> 00:17:11,349
لقد أحبت مجتمع المكاتب فى موطنها

214
00:17:11,565 --> 00:17:14,897
كل يوم كنت أقلها بعد ورديتى

215
00:17:15,068 --> 00:17:19,194
دكتوره , لا عجب لماذا * فريد * ذكيه جداً

216
00:17:19,445 --> 00:17:22,195
أقود سياره مدرسيه

217
00:17:22,405 --> 00:17:25,819
فى الواقع لم أكن أبداً
فى سياره من هذه السيارات

218
00:17:26,032 --> 00:17:28,403
لكنى سمعت انها جميله جداً

219
00:17:29,659 --> 00:17:33,406
ماذا تفعل * فريد * من أجلك ؟
هذا يشعرنى بالغرابه

220
00:17:33,620 --> 00:17:36,951
فزيائيه تعمل لدى وكاله تحريات

221
00:17:37,122 --> 00:17:40,323
فريد * يمكنها عمل بعض التغيرات *

222
00:17:40,540 --> 00:17:42,911
وخطأ من هذا ؟

223
00:17:45,876 --> 00:17:48,745
تحققنا من كل الطوابق
لا يوجد شئ

224
00:17:48,961 --> 00:17:50,788
لذا , ما التالى ؟

225
00:17:52,214 --> 00:17:55,877
أعطنى ثانيه للتحاور مع شركائى

226
00:17:56,049 --> 00:17:57,958
أخبرتك انها لن تكون فى المكتبه

227
00:17:58,175 --> 00:18:03,001
لو كنت تعلم الكثير فأين هى ؟
لكن جناح الفطائر ليست سيئه

228
00:18:03,178 --> 00:18:06,924
السيد والسيده * بيكرسون * بعض التركيز
لو سمحتم

229
00:18:07,138 --> 00:18:10,671
بالتأكيد هناك شئ بخصوصهم

230
00:18:11,475 --> 00:18:14,723
لذا اين نذهب الخطوه التاليه ؟

231
00:18:14,935 --> 00:18:19,061
اين ستذهب * فريد * لطلب المساعده ؟
لطلب التوجيه ؟

232
00:18:20,771 --> 00:18:22,312
* فريد *

233
00:18:26,107 --> 00:18:28,182
لا شئ تخافى منه

234
00:18:32,236 --> 00:18:33,813
ماذا ؟

235
00:18:34,195 --> 00:18:37,279
لا , انت ؟

236
00:18:41,366 --> 00:18:44,568
تقصد المكان الذى ستذهب اليه لطلب
المساعده والتوجيه ؟

237
00:18:44,784 --> 00:18:49,243
ونقول على انفسنا محققين
سأقابك هناك

238
00:18:50,580 --> 00:18:54,078
الم تكن هذه مفاجئه مبهجه ؟
هو من تفاجئ ؟

239
00:18:54,291 --> 00:18:56,745
لم أكن أعتقد انه يمتلك
* ملابس * تيرى

240
00:18:56,916 --> 00:18:59,951
مثل حاشيه قليله الليله

241
00:19:00,168 --> 00:19:04,793
جان * لماذا لم تحضر باقى أصدقائك ؟ *
لأنهم يقومون بحفله

242
00:19:05,672 --> 00:19:07,710
ربما يجب أن انتظر بالخارج

243
00:19:07,922 --> 00:19:12,630
تعلم انا لست مرتاح بهذا الإقتراح

244
00:19:15,093 --> 00:19:18,296
مانوع هذا المكان ؟
هل اعجبك ؟

245
00:19:18,512 --> 00:19:22,804
كنت سأقوم بكسأه بعد القصف على ما اشعر

246
00:19:23,014 --> 00:19:28,636
هل هذا هو اتصالك الصناعى ؟
شخص ما يرتدى زى مزيف وقرون مزيفه ؟

247
00:19:28,852 --> 00:19:31,767
إنها لست زائفه
إنهم مجرد خط عين

248
00:19:31,978 --> 00:19:35,725
* لورون * قابل اباء * فريد *
* السيد والسيده * بركل

249
00:19:35,938 --> 00:19:38,773
إنهم فى زياره من الريف

250
00:19:38,982 --> 00:19:41,519
* عليك مغفرتنا هناك فى * تكساس

251
00:19:41,734 --> 00:19:46,061
ليس لدينا أحد يرتدى خطوط للعين
ليس منذ فتره على اى حال

252
00:19:46,278 --> 00:19:49,230
إنه مرهق
لانه للتو عائد من العمل

253
00:19:49,446 --> 00:19:54,900
هو و * انجل * يقومو بصناعه افلام للوحوش معاً
أليس كذلك , * لورين * ؟

254
00:19:55,158 --> 00:19:57,695
لا

255
00:19:58,201 --> 00:20:01,118
هل يمكننى التحدث معك لثانيه ؟

256
00:20:02,287 --> 00:20:07,078
بعض المحققين , ليس لديكم فكره عن أين أبنتنا
اليس كذلك ؟

257
00:20:09,999 --> 00:20:13,782
ربما يعلمون
ربما لا يريدون ان نجدها

258
00:20:14,002 --> 00:20:17,914
لورين * أيف بخصوص الحانه لكن الان *
فريد * غائبه ونحتاج مساعدتك *

259
00:20:18,088 --> 00:20:23,708
حقاً ؟ انا لست اله الإذاعه الغامضه هنا لتخرج
لك الأجوبه عندما تريدها فى مشكله

260
00:20:23,924 --> 00:20:27,256
لدى قلب
مَمْنُوح، إنه في عقبِي

261
00:20:27,467 --> 00:20:30,088
لكنه مازال قلب
وهو محطم

262
00:20:30,303 --> 00:20:33,136
اقصد لماذا لم يهتم احد بقدرى ؟

263
00:20:33,346 --> 00:20:36,299
كل فرد يعبر هذا الدور يقول , انا , انا , أنا

264
00:20:36,514 --> 00:20:39,799
ماذا عنى انا ؟ أنا مهم جداً

265
00:20:40,017 --> 00:20:43,680
تعلم اين هى , اليس كذلك ؟
هناك شئ اخر

266
00:20:43,936 --> 00:20:47,516
كيف يَحْصلونَ على الفلفل
داخل الزيتونِ ؟ هذا غامض اليس كذلك

267
00:20:47,729 --> 00:20:51,642
هَلْ يَحشونَ كُلّ واحد باليد ؟
ذلك مضيعه للوقتُ

268
00:20:51,857 --> 00:20:57,394
أَم تَعتقدُ بأنّ لديهم
ماكنة صغيره لحشو الفلفل ؟

269
00:21:01,779 --> 00:21:05,727
فريد * لا تريد رؤيه أبويها *
لديها سببها فى ذلك

270
00:21:05,948 --> 00:21:09,446
لماذا نجبرها على الظهور ؟
لأن هذا لم ينتهى

271
00:21:09,659 --> 00:21:14,863
لقد وجدوها وسيفعلون ذلك ثانيه على الأقل
هذه المره نحن هنا لحمياتها

272
00:21:15,536 --> 00:21:19,746
* من فضلك أخبرنى أين * فريد

273
00:21:21,457 --> 00:21:26,875
أعرف بأنك لَست ماكينة تعمل بالنّقود
ماكنة إذاعه ، أنت إزعاج كبير

274
00:21:29,420 --> 00:21:32,953
حسناً لكن تظاهر بدور الأخ الرقيق

275
00:21:33,130 --> 00:21:36,462
لأنها ستكون فوضى

276
00:21:36,841 --> 00:21:39,164
يمكننى فعل ذلك بالطبع يمكننى

277
00:21:39,383 --> 00:21:42,965
يمكننى ركوب هذا الأتوبيس وأكون
شخص جديد بالكامل

278
00:21:43,177 --> 00:21:48,762
* مثل * اورجامى * *بلاستيك
أذهب لأماكن لم اكن بها من قبل

279
00:21:49,014 --> 00:21:54,433
لا مال , لا أصدقاء , لا عمل
سهل كالفطيره

280
00:21:54,642 --> 00:21:57,428
3. 1415926

281
00:21:57,643 --> 00:22:02,517
لقد كنت أحسب لكى أرتاح

282
00:22:02,730 --> 00:22:05,730
لست خطيره

283
00:22:06,858 --> 00:22:10,272
* يمكننى الذهاب الى * فيجاس
* واتعلم لعب الـ * بلاك جاك

284
00:22:10,484 --> 00:22:15,820
إحفظ 452 رقمَ متتاليَ مِنْ النسبة الثابتةِ
بضعة مائة بطاقة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سهلةَ

285
00:22:16,071 --> 00:22:21,027
9 ,10 جاك , ملكه , ملك

286
00:22:21,282 --> 00:22:23,025
لا
* فريد *

287
00:22:24,659 --> 00:22:28,193
لا انتم لستم هنا إذهبوا

288
00:22:28,412 --> 00:22:30,071
فريد * حبيبتى إنه نحن *

289
00:22:30,288 --> 00:22:33,655
لستم هم , لا يمكن
لأنهم لا يعلمون

290
00:22:33,873 --> 00:22:37,655
حبيبتى أننا اباك وامك
توقف عن قول ذلك , لا يمكن

291
00:22:37,875 --> 00:22:39,534
عزيزتى هل لا تتذكرينا ؟

292
00:22:39,751 --> 00:22:44,991
لقد كانت 5 سنوات وكنت ضائعه
.... وفى ليله كنت اود

293
00:22:46,504 --> 00:22:50,168
كنت وحيده وانتم لم تكونوا هناك

294
00:22:50,549 --> 00:22:52,090
فريد * لا أستطيع فهم شئ *

295
00:22:52,300 --> 00:22:56,046
لقد ضعت وقد فعلوا أشياء فظيعه لى

296
00:22:56,260 --> 00:23:01,714
لكنها كانت قصه وحوش ليست حقيقه

297
00:23:01,930 --> 00:23:08,381
لا توجد فى العالم
لكن إذا سمعتم أو رئيتمونى

298
00:23:09,476 --> 00:23:13,603
لقد كان حقيقى ولقد حدث بالفعل

299
00:23:13,854 --> 00:23:17,517
لو رئيتم ماذا فعلوا لى

300
00:23:18,231 --> 00:23:20,519
لم أكن أقصد ان اضيع

301
00:23:20,733 --> 00:23:24,183
حبيبتى لا يهم ماذا فعلوا بكى

302
00:23:24,401 --> 00:23:27,235
أمى
سنجعل كل شئ على خير

303
00:23:27,444 --> 00:23:31,523
أسفه , اسفه جداً لقد ضعت

304
00:23:31,780 --> 00:23:37,732
لا يهم انتى ابنتنا
لقد افتقدتكم كثيراً , لم أقصد ذلك

305
00:23:37,992 --> 00:23:43,281
كل شئ على مايرام الأن ستربن
انتى بأمان الان

306
00:23:47,789 --> 00:23:51,868
أخبرنى ان ذلك شئ من الأفلام
لا هذا الشئ سيقتلنا

307
00:23:59,921 --> 00:24:01,379
الجميع للخارج
* أنجل *

308
00:24:01,588 --> 00:24:03,628
أخرجهم من هنا
يمكننى التعامل مع الأمر , تحرك

309
00:24:03,798 --> 00:24:04,996
هيا بنا

310
00:24:08,510 --> 00:24:12,208
ماهذا بحق الجحيم ؟
أسلحتنا ليست هنا

311
00:24:12,428 --> 00:24:15,001
.... أنجل * قال انه يمكنه التعامل *

312
00:24:16,097 --> 00:24:17,756
معه ....

313
00:24:20,057 --> 00:24:23,259
هيا نجد شئ فى الشاحنه
ماذا حدث لوجهه ؟

314
00:24:23,476 --> 00:24:28,515
إنجل * مصاص دماء أنه بروح ,إنها قصه طويله *
شأخبرك بها إذا لم نمت

315
00:24:28,688 --> 00:24:30,394
كوردى * هنا *

316
00:24:35,734 --> 00:24:39,017
مرحبا يافتى الحشره

317
00:25:00,122 --> 00:25:01,533
فريد * أخرجى من هنا *

318
00:25:05,083 --> 00:25:08,201
إنها أبنتى ايها الصرصور اللعين

319
00:25:10,587 --> 00:25:12,827
هيا صغيرتى هيا هيا

320
00:25:36,434 --> 00:25:41,059
هل فعلتها , هل فعلتها , ياشباب ؟

321
00:25:45,064 --> 00:25:49,012
ممكن ان اسألك هل تقومين بالتضميد كثيراً
أثناء عملك ؟

322
00:25:49,233 --> 00:25:50,775
الأخطار المهنيه

323
00:25:51,817 --> 00:25:56,525
انا متأكّده ، أن هذا الشيطان العرضي
الذي حاول قَتْلنا بالوساداتِ

324
00:25:56,737 --> 00:25:59,737
لكن من المحزن، ان تلك الحالاتِ نادرة بيننا

325
00:25:59,948 --> 00:26:02,402
ماذا عن هذا الفتى ؟ هل هو شيطان ؟

326
00:26:02,616 --> 00:26:06,482
* أعتقد * أنجل * يسميه وحش الـ * دورسلار

327
00:26:06,702 --> 00:26:10,744
هو و * فريد * تعقباه بعد ان هاجمهم
وهم يأكلون المثلجات

328
00:26:10,954 --> 00:26:13,657
تعلمين كيف تتعقبين هذه الأشياء * فريد * ؟

329
00:26:13,914 --> 00:26:17,245
لا غالبا كنت هناك من اجل المثلجات

330
00:26:17,457 --> 00:26:20,872
أَتمنّى بأنّكى لَن تُخرجْيه ثانيهً
لدى الإرتياعُ من هذا

331
00:26:21,043 --> 00:26:24,162
لا تكونى سخيفه انه
مجرد رأس مفصوله

332
00:26:24,378 --> 00:26:27,413
السيدات يصنعون عصير الحشرات مع الرئيس

333
00:26:27,671 --> 00:26:32,462
لكنهم يروها ورقه الخدعه للرأس وهى ترتعب ,يا للنساء

334
00:26:32,716 --> 00:26:37,542
جان * اعلم أنها ليست *
ورقه رأس خادعه

335
00:26:37,719 --> 00:26:41,003
هل مازال لدينا المطهر فى دوره المياه؟

336
00:26:46,307 --> 00:26:50,766
سأقول ان هذه ليست الصوره التى
تحول الموضوع اليها

337
00:26:52,352 --> 00:26:53,763
يبدون سعداء اليس كذلك

338
00:26:53,978 --> 00:26:58,519
رائع , هذه فرنسيه لأنى
أظن اننا اوقفنا النزيف

339
00:26:58,731 --> 00:27:02,976
* شكراً * كورديليا
* التالى , جروح الطعن المتعدده * أنجل

340
00:27:03,192 --> 00:27:05,432
هذا دورى

341
00:27:09,279 --> 00:27:11,815
ماذا دورك

342
00:27:12,948 --> 00:27:14,654
كيف تشعرين * فريد *؟

343
00:27:14,823 --> 00:27:20,111
كأن قلبى وضع فى احد معاصر البرتقال

344
00:27:20,326 --> 00:27:26,942
نوعا ما كأن حشره عملاقه حاولت قطع زراعى
ولكن * أنجل * أنقذنى

345
00:27:27,122 --> 00:27:30,904
يبدوا انه يفعل ذلك كثيراً ؟
أن هذا ما يفعله

346
00:27:31,125 --> 00:27:36,791
أنجل * البطل و * ويسلى * هو *
العقل المدير

347
00:27:37,878 --> 00:27:42,585
جان * العضلات *
و * كوردى * القلب

348
00:27:44,590 --> 00:27:46,297
.... و أنا

349
00:27:48,968 --> 00:27:53,758
وكنا نفكر أن نتصل بالشرطه ونحن فى
قبضه الأبطال

350
00:27:53,971 --> 00:27:57,634
انا لست بطل
أكثر مثل شيطان يمص الدماء

351
00:27:57,847 --> 00:28:01,464
بصراحه * انجل * لا أهتم اذا كنت تشرب
.... دم خنازير أو دم بقر

352
00:28:01,683 --> 00:28:05,299
أو بيره الفواكه
لقد انقذت أبنتى الصغيره

353
00:28:05,518 --> 00:28:09,562
لم أكن سأفعل ذلك لو لم تكن ذهبت الى امازونيا
وأيقظت ذلك من نادى الجولف

354
00:28:09,770 --> 00:28:15,190
لم أرى ضربه مثل هذه منذ أن
.... أخذ اللاعب * نيكولاس * في عام' 63

355
00:28:15,399 --> 00:28:18,648
أملِ بوب لصحراء كلاسيكية

356
00:28:18,817 --> 00:28:22,150
حسناً
أود الذهاب للمنزل

357
00:28:32,075 --> 00:28:35,489
أَنا لم اوجد لهذا

358
00:28:35,661 --> 00:28:38,613
أقصد إذا لم يكن * أنجل * أبعدنى
عن هذا الطريق

359
00:28:38,787 --> 00:28:42,285
كنتم ستضحكون في المشرحةِ الآن

360
00:28:42,790 --> 00:28:46,074
.... ربما ليس ضحكاً , لكن

361
00:28:46,750 --> 00:28:53,118
المقصود هو أعتقد انه يجب ان
اذهب للمنزل حيث الأمان والهدوء

362
00:28:53,379 --> 00:28:56,331
و الوحوش لا يأكلون عائلتك

363
00:29:02,717 --> 00:29:06,500
لستم فاقدين الأمل فى اليس كذلك ؟

364
00:29:07,012 --> 00:29:09,217
* فريد *

365
00:29:09,388 --> 00:29:15,424
أبدً سيكون من الجيد وحودك فى المنزل

366
00:29:18,060 --> 00:29:21,261
من المحتمل انها ستكون سعيده هناك

367
00:29:22,145 --> 00:29:26,770
اجل هذا جيد

368
00:29:36,778 --> 00:29:40,609
* مرحباً * أنجل

369
00:29:40,823 --> 00:29:43,822
أدعوك للدخول

370
00:29:44,032 --> 00:29:47,400
شكراً لكنها فى المره الأولى فقط

371
00:29:47,618 --> 00:29:51,449
أعلم انا كنت أفكر عندما اذهب للمنزل الأن

372
00:29:51,661 --> 00:29:55,575
لن ادعوك للدخول فى اى مكان

373
00:29:56,581 --> 00:29:59,415
* إلا بالطبع لو جئت الى * تكساس

374
00:29:59,624 --> 00:30:03,157
أو اذا بنيتى مخباء فى البالوعات

375
00:30:08,839 --> 00:30:11,754
لذا كيف حالك ؟

376
00:30:11,923 --> 00:30:13,583
مشوشه

377
00:30:14,675 --> 00:30:19,216
نوعاً ما غريبه ومشوشه
ولكن مثيره

378
00:30:20,094 --> 00:30:23,676
حزينه قليلاً , شاكره

379
00:30:23,888 --> 00:30:28,762
نوع ما من السعاده الحزره
مرتاحه وقلقه في نفس الوقت

380
00:30:28,975 --> 00:30:31,927
منتشيه قليلاً، بينما ما زالَت متفائلَه

381
00:30:32,143 --> 00:30:34,431
حَسناً، ذلك بخصوص الأغطيه

382
00:30:40,147 --> 00:30:46,515
هل ستتذكرين كل شئ هناك ؟
بالطبع انها قصه

383
00:30:51,321 --> 00:30:57,772
فى زمن من الأزمان , كان هناك فتاه
عاشت بمفردها فى كهف مرعب

384
00:30:58,158 --> 00:31:01,941
بعيداً عن منزلها
من ما جعل قلبها يؤلمها

385
00:31:03,077 --> 00:31:08,496
وكل يوم من الأيام فى ذلك الكهف المرعب الفتاه
حاولت إكتشاف طريقه للهروب

386
00:31:08,706 --> 00:31:12,452
ولا واحده من خططها نجحت بالطبع

387
00:31:12,666 --> 00:31:16,248
وفقدت الأمل تقريباً

388
00:31:16,835 --> 00:31:19,325
وفى يوما ما

389
00:31:19,961 --> 00:31:23,329
مثل قصص الجن

390
00:31:23,506 --> 00:31:28,331
رجل وسيم على حصان وانقذها

391
00:31:28,508 --> 00:31:32,089
وعاد بها الى قلعته

392
00:31:36,262 --> 00:31:39,712
الأن تعتقد أنها كانت النهايه أليس كذلك ؟

393
00:31:39,931 --> 00:31:44,473
قصص الجن العقيمه القديمة وبعد ذلك
" سعاده متناهيه الى الأبد "

394
00:31:49,270 --> 00:31:54,475
لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه

395
00:31:54,690 --> 00:31:58,306
الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً

396
00:31:59,068 --> 00:32:04,770
.... على الرغم من انها لم تقصد وارادت

397
00:32:05,613 --> 00:32:11,067
فى اعلى القلعه الفتاه بنت لنفسها كهف أخر

398
00:32:12,158 --> 00:32:15,822
على امل ان ينقذها ثانيهً

399
00:32:18,870 --> 00:32:22,569
لكن لا يمكنك إنقاذى هذه المره

400
00:32:23,539 --> 00:32:24,998
هل يمكنك ؟

401
00:32:29,626 --> 00:32:34,701
يَحْبُّ * روج * أفلام الغرباء المقززين بذلك الوحل والأسنان

402
00:32:34,921 --> 00:32:37,493
إنه لا يكتفى منهم

403
00:32:37,673 --> 00:32:43,257
ماعدا أخر فلم صنعوه
لكنى لم أعتقد ان هذا حقيقى

404
00:32:43,468 --> 00:32:48,625
لا أعلم عن الغرباء , لكن الشياطين والأبعاد
الاخرى أعلم عنها

405
00:32:48,845 --> 00:32:50,339
تتطلب وقت لتعتادى عليها

406
00:32:50,554 --> 00:32:54,882
انا سعيده ان * فريد * ستعود للمنزل
هذا المكان خطير عليها

407
00:32:55,098 --> 00:32:57,671
حبيتى , هل تنظرين الى هذا ؟

408
00:32:57,934 --> 00:33:00,388
فريد * صنعت هذا *
جميل اليس كذلك ؟

409
00:33:00,602 --> 00:33:02,511
نعتقد انها نوع من الأسلحه الأليه

410
00:33:02,729 --> 00:33:08,147
متأثره بالمصيادة من القرون الوسطى
صمّمَت لفصلِ الرأس عن الجسم

411
00:33:08,356 --> 00:33:11,143
أو يصنع خبز
أو يصنع خبز

412
00:33:12,108 --> 00:33:17,444
هل حزمتى كل شئ عزيزتى ؟ ماذا عن
القميص بأحشاءِ الحشره عليه ؟

413
00:33:17,653 --> 00:33:21,068
ستلقيه بعيداً صح ؟
لن تاخذيه للمنزل صح ؟

414
00:33:21,281 --> 00:33:26,439
لا أدرى . أعتقد
أنى سآخذُه مَعي ، الأحشاء وكُلّ شئ

415
00:33:26,700 --> 00:33:31,075
كتذكار
هذه هى فتاتى

416
00:33:33,079 --> 00:33:37,454
تحت الدش كان لدى كل شئ جميل أود
أن اقوله

417
00:33:37,665 --> 00:33:40,368
.... كنت سأكون مولعه و

418
00:33:40,583 --> 00:33:42,041
اللعنه

419
00:33:42,251 --> 00:33:44,124
أقصد ياألله

420
00:34:02,887 --> 00:34:07,381
بينى وبينك انا تقريبا غيوره

421
00:34:18,813 --> 00:34:20,804
شكراً لك

422
00:34:21,523 --> 00:34:23,680
على كل شئ

423
00:34:30,695 --> 00:34:32,816
* سلام * فريد

424
00:34:37,490 --> 00:34:40,739
من الأفضل ان نذهب قبل ان اتبلل

425
00:34:54,291 --> 00:34:59,201
غرفتك بالضبط كما تركتيها
ماعدا الشاب الذى أستأجرها

426
00:34:59,420 --> 00:35:03,332
لكن عقده بقى له شهر
هل أجرتم غرفتى

427
00:35:03,505 --> 00:35:06,707
عزيزتى بعد 4 سنوات لم نسمع
شئ عنك

428
00:35:06,882 --> 00:35:10,712
ابى لقد كنت مختطفه فى بعد بديل

429
00:35:10,926 --> 00:35:12,752
حسناً هى كانت

430
00:35:19,681 --> 00:35:22,087
سوف افتقدهم

431
00:35:25,517 --> 00:35:27,260
عد بالسياره

432
00:35:27,560 --> 00:35:31,141
بطريقه غريبه
تعلم من أفتقد ؟

433
00:35:31,354 --> 00:35:32,931
* فريد *

434
00:35:33,730 --> 00:35:37,263
فى الواقع كنت سأقول والديها

435
00:35:38,024 --> 00:35:39,566
هل هذا خطأ ؟

436
00:35:39,775 --> 00:35:45,064
لا اعتقد ذلك
لقد كانوا لطفاء

437
00:35:45,236 --> 00:35:47,229
لطفاء ؟

438
00:35:47,613 --> 00:35:52,273
.... لم يكونوا مجرد لطفاء * أنجل * لقد كانوا
والدين

439
00:35:54,617 --> 00:35:58,565
أحبوها وقفوا بجانبها

440
00:36:00,079 --> 00:36:04,406
لَمْ يجعلوها لأسفل
إلى شئ خجول صغير جداً

441
00:36:04,665 --> 00:36:07,285
بتَوبيخهم الدائم

442
00:36:07,499 --> 00:36:12,658
وشتيمتهم لا تنهي
و تقليلِ وإزدراءِ و

443
00:36:18,547 --> 00:36:22,590
على الأقل * فريد * لديها فرصه الأن لحياه طبيعيه

444
00:36:22,800 --> 00:36:27,625
ذلك لا يعن انى لاأحبكم شباب
و * لوس انجلوس * وعملى لكن

445
00:36:28,261 --> 00:36:33,715
الأشياء لم تكن طبيعيه هنا ابداً صح ؟

446
00:36:43,979 --> 00:36:45,721
لقد كانت ذكيه جداً

447
00:36:47,022 --> 00:36:48,564
سأفتقدها

448
00:36:49,648 --> 00:36:55,565
لقد كانت لطيفه و هادئه
ونوعا ما مجنونه

449
00:36:55,777 --> 00:36:59,061
ارى ان ذلك لطيف

450
00:36:59,237 --> 00:37:02,521
وماذا ؟ انا لست لطيفه ؟

451
00:37:02,697 --> 00:37:07,156
يمكننى ان اكون لطيفه
يمكننى ان الطف مؤخرتك ياصاح

452
00:37:07,951 --> 00:37:11,152
زائد ، انها كَانتْ مفيدةَ جداً
مَع الحديدِ الخماسى

453
00:37:12,369 --> 00:37:17,658
مباشرةً قبل تقتل
شخصياً ,انا مسروره أنها ذهبت

454
00:37:17,873 --> 00:37:19,994
سيكون حمل زائد

455
00:37:20,166 --> 00:37:24,825
انك لن تقلق بخصوص سيدات الجنون بعد الأن

456
00:37:25,419 --> 00:37:27,292
ستعود لزيارتنا

457
00:37:27,503 --> 00:37:31,167
هل تعتقد حقا انها ستعود لزيارتنا ؟

458
00:37:34,799 --> 00:37:36,838
حسناً هذا هو

459
00:37:37,050 --> 00:37:43,667
لن أجلس هنا واكتئب مثلكلم ايها
المكتئبون

460
00:37:43,846 --> 00:37:46,418
سأذهب للمنزل

461
00:37:46,597 --> 00:37:49,301
أكل بعض الطعام المريح

462
00:37:49,473 --> 00:37:53,718
أبكى بحرقه أزحف تحت السرير كالزغب

463
00:37:54,935 --> 00:37:56,892
حشره عملاقه

464
00:37:59,521 --> 00:38:02,556
لقد صدمنا هذا الشئ بالأتوبيس
أتقول ان الأتوبيس لم يقتله

465
00:38:02,772 --> 00:38:05,263
لا أعتقد انه نفس الحشره

466
00:38:06,275 --> 00:38:09,310
إننا بالتأكيد ميتين
اسلحه

467
00:38:19,782 --> 00:38:21,609
.... إنجل * إننا *
انا هنا

468
00:38:21,826 --> 00:38:24,909
* فريد *
لقد تاخرت , حسناً

469
00:38:28,037 --> 00:38:31,120
من سيساعدنى هنا ؟
انا

470
00:38:54,552 --> 00:38:58,299
ليس لصناعه الخبز

471
00:38:58,680 --> 00:39:00,506
فريد * كيف علمتى .... ؟ *

472
00:39:00,722 --> 00:39:05,217
البلورات التى رأيتها فى البالوعه لقد كانوا
على رأس الـ * دورسيلار * أيضاً

473
00:39:05,434 --> 00:39:10,556
* فى الأول توقعت انهم قادمين من الـ * دورسيلار
لكنى بعد ذلك رأيت هذا , أبى

474
00:39:10,728 --> 00:39:13,432
هذه البلورات هى من قادت مجموعه الحشرات

475
00:39:13,647 --> 00:39:17,772
انها تقود البيض الى رأس الـ* دورسيلار * لذا
هذا ما جعل الـ * دورسيلار * يظهر من البالوعه

476
00:39:17,982 --> 00:39:22,773
الن تكون مجنوناً عندما يكون بيض فى رأسك ؟
انا أعلم  سأكون

477
00:39:22,985 --> 00:39:28,273
على العموم كان سيكون على مايرام ماعدا ان
انجل * قتل الـ * دورسيلار * وجاء برأسه هنا *

478
00:39:28,488 --> 00:39:31,938
لذا الحشرات تبعته لتستعيد أطفالها

479
00:39:32,156 --> 00:39:35,406
وعندما صدمت * تريش * الأم
أَو الأبّ

480
00:39:35,618 --> 00:39:40,609
أعتقد انه قَدْ يَكُونُ نوع ما كخليةِ نحل، جنس
محايد، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَجري بحثاً عن ذلك

481
00:39:40,828 --> 00:39:44,278
خلية النحل الكاملة جاءتْ
لإِسْتِرْداد نسلِها

482
00:39:45,080 --> 00:39:47,749
* إستنتاج رائع، * فريد

483
00:39:47,957 --> 00:39:50,708
ولاتنسوا أداةِ الفأسِ الصَغيرةِ المترابطه

484
00:39:50,918 --> 00:39:56,158
;كانت فكره عشوائيه
ماذا تفعل لو كان لا بُدَّ أنْ تُحاربَ بدون أسلحةِ ؟

485
00:39:56,379 --> 00:40:02,461
متأكّده، أنك ستَنْزفُ حتى الموتِ، لكن على الأقل
يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ عدوكَ مَعك

486
00:40:03,133 --> 00:40:07,081
* تقدم رائع * فريد
لقد كان لاشئ

487
00:40:07,260 --> 00:40:11,386
مجرد  إيحاء مذهل فى
طريقِي الحقيقيِ في الحياةِ

488
00:40:11,595 --> 00:40:14,265
ستأتى ثانيهًَ , عزيزتى ؟

489
00:40:15,140 --> 00:40:17,261
أنطر

490
00:40:18,100 --> 00:40:23,436
يمكننى الذهاب معك الى المنزل و التظاهر
بأن الـ 5 سنوات السابقه لم تحدث

491
00:40:24,019 --> 00:40:28,264
ربما سأتظاهر بأنى لدى حياه طبيعيه

492
00:40:28,480 --> 00:40:33,686
لكن الحقيقه انى لم اعد طبيعيه على الإطلاق

493
00:40:39,403 --> 00:40:43,234
أعتقد ان ما انا بداخله هو

494
00:40:44,031 --> 00:40:47,897
لقد افقدتكم بشده

495
00:40:48,826 --> 00:40:52,691
لكنى انتمى الى هنا

496
00:40:53,787 --> 00:40:58,114
على الأقل لا اريد , إلا اذا كنتم
لن تكونو معى

497
00:40:58,289 --> 00:41:04,574
دعنا نُصوّتُ. الجميع موافق  نعم. نعم.
التعبير تم. جيد، يمكنك البقاء

498
00:41:07,502 --> 00:41:09,708
أمى

499
00:41:10,046 --> 00:41:12,500
أبى

500
00:41:13,506 --> 00:41:15,248
هذه حياتى الأن

501
00:41:15,465 --> 00:41:19,509
كُنّا نَتمنّى بأنّك لن تكتشفى ذلك

502
00:41:19,676 --> 00:41:23,126
بالطبع سنكون بالجوار لبضعه اسابيع

503
00:41:23,303 --> 00:41:24,583
ابى

504
00:41:25,012 --> 00:41:31,048
لأيام. تعرفين
للأتصال والأطمئنان عليكى

505
00:41:31,225 --> 00:41:35,302
ولنتأكد بأنّكى
إيجابيه بخصوص قرارِكَ

506
00:41:35,477 --> 00:41:41,014
أعتقد انى اعلم اين سينتهى الأمر

507
00:41:44,773 --> 00:41:49,599
سبرينو اجنو * . أَعْرفُ بأنّه كَانَ *
شيطان * جراتنر *. عَرفتَ بذلك ؟

508
00:41:49,818 --> 00:41:54,561
إعتقدَ بأنّي كُنْتُ الوحيدَ الذي ذلك
ماذا ما عدا ذلك سيَكُونُ ؟

509
00:41:54,779 --> 00:41:59,735
لَيسَ أفقياً، بشكل عمودي
بشكل عمودي، تسقط منك قطراتِ قبيحةِ

510
00:41:59,948 --> 00:42:03,447
لا أريد سماع اى شجار هنا

511
00:42:03,617 --> 00:42:07,151
مفهوم
هل شخص ما طلب بيتزا , * فريد * , بيتزا ؟

512
00:42:07,370 --> 00:42:12,030
دقيقه
أود انهاء هذا القطاع

513
00:42:27,000 --> 00:42:57,000
تـــرجمــه / أجمــــد ســــامــــى
FX8255@YAHOO.COM
* 0126497417 * * 0111609984 *

