1
00:00:00,001 --> 00:00:03,350
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

2
00:00:03,400 --> 00:00:05,721
لقد أهانني روبرت

3
00:00:05,760 --> 00:00:10,607
أنت لا تعطي لصديقتك منذ سنتين علبة مخملية صغيرة في عيد الميلاد

4
00:00:10,640 --> 00:00:13,689
ولا يوجد فيها خاتم خطبة

5
00:00:13,720 --> 00:00:16,610
آيمي ليس لدي الشوكولا

6
00:00:16,640 --> 00:00:19,883
لكن اقضمي رؤوس مقبلات الحيوانات

7
00:00:19,920 --> 00:00:21,729
شكراً

8
00:00:22,920 --> 00:00:25,526
إذاً ماذا كان في العلبة؟

9
00:00:25,560 --> 00:00:30,361
إحدى سلاسل المجوهرات الجميلة التي تقول لن نتزوج أبداً

10
00:00:30,400 --> 00:00:34,644
عليكِ أن تمنحيه بعض الوقت
أنت وروبرت ستتزوجان بالنهاية

11
00:00:34,680 --> 00:00:40,608
لا
تحدثنا بالأمر عندما سألني لماذا رميت العلبة علي رأسه

12
00:00:41,880 --> 00:00:44,451
لقد قال لي : ما زلت لا أعلم ماذا أريد

13
00:00:44,480 --> 00:00:46,767
هذا ليس أنتِ ، إنه أنا -
يا إلهي -

14
00:00:46,800 --> 00:00:52,204
إنه ليس أنت  ، إنه أنا
هذا من افضل الاشياء الحماسية لدى الرجال

15
00:00:52,240 --> 00:00:54,368
لذا انفصلت عنه

16
00:00:54,400 --> 00:00:56,721
مرة اخرى ؟
في عيد ميلادك ؟

17
00:00:57,400 --> 00:00:58,811
ولم لا ؟

18
00:00:58,840 --> 00:01:00,604
لقد أتيت لهذا العالم وحيدة

19
00:01:00,640 --> 00:01:02,722
آيمي

20
00:01:02,760 --> 00:01:07,084
آه حبيبتي -
لا إنها غلطتي -

21
00:01:07,120 --> 00:01:11,011
أنا أقع بحب الرجل الخطأ
هذه مشكلتي

22
00:01:11,040 --> 00:01:15,045
كنتِ من قبل تقعين بحب الرجال الشاذين

23
00:01:15,080 --> 00:01:16,969
لم يكونوا شاذين بالبداية

24
00:01:17,000 --> 00:01:20,288
لقد أصبحوا كذلك بعد ان خرجت معهم

25
00:01:20,320 --> 00:01:22,322
على الاقل هذا لم يكن كذلك هذه المرة

26
00:01:22,360 --> 00:01:25,887
على حد علمنا -
أجل صحيح -

27
00:01:28,000 --> 00:01:30,002
ربما يكون روبرت شاذ

28
00:01:31,440 --> 00:01:33,044
لا

29
00:01:33,080 --> 00:01:35,048
هل أنتِ جادة؟

30
00:01:35,080 --> 00:01:39,404
فكري بالأمر
إنه ينسق ألوان ثيابه

31
00:01:39,440 --> 00:01:42,091
وهو راقص جيد

32
00:01:42,120 --> 00:01:44,805
وهو متعلق جداً بوالدته

33
00:01:46,680 --> 00:01:51,641
ولم يضغط علي كي يعاشرني عندما لم أكن جاهزة بالسنة الأولى

34
00:01:56,480 --> 00:01:58,448
أجل لكن بالنهاية عاشرك

35
00:01:58,480 --> 00:02:02,201
هذا سخيف ، روبرت يحب النساء
لقد كان متزوجاً من قبل

36
00:02:02,240 --> 00:02:07,087
أجل أنا اعلم لقد كان طبيعياً
لكن أنا من حوله

37
00:02:08,080 --> 00:02:10,481
أنا المعلقة

38
00:02:15,640 --> 00:02:18,803
ما كان علي أن اقرب بين آيمي وروبرت

39
00:02:18,840 --> 00:02:22,322
لقد كانا جيدين

40
00:02:22,360 --> 00:02:25,364
أحياناً هذه الأشياء لا تنجح
أتعلمين ؟

41
00:02:25,400 --> 00:02:27,846
وأحياناً تنجح

42
00:02:29,480 --> 00:02:34,805
سنتان ونصف من قتل الخصوبة بحياة آيمي -
أجل -

43
00:02:34,840 --> 00:02:36,763
هل تعلم ما الذي لا أفهمه؟

44
00:02:38,200 --> 00:02:42,046
أنه عندما أقبل عنقك
أنا لا أبحث عن القراد

45
00:02:51,400 --> 00:02:57,089
روبرت يقول دائماً أنه يريد ما لديك : البيت الزوجة الأطفال

46
00:02:57,120 --> 00:03:02,160
سيستمر بالخروج مع الفتيات طيلة حياته بحثا عن فتاة غريبة

47
00:03:08,280 --> 00:03:11,523
أنا جادة
أعتقد أن روبرت بحاجة للمساعدة

48
00:03:11,560 --> 00:03:13,927
لديه خوف من الإلتزام

49
00:03:13,960 --> 00:03:18,602
هل هذا ما تظنه آيمي؟ -
لا آيمي تعتقد أنه شاذ -

50
00:03:18,640 --> 00:03:21,041
أجل أنا واثق

51
00:03:21,080 --> 00:03:23,048
ماذا تقصد بذلك ؟

52
00:03:23,080 --> 00:03:28,450
لا شيء فقط
أعتقد أنه مضحك ما تقول المرأة دائماً إذا لم يرغب بها  الرجل

53
00:03:28,480 --> 00:03:30,721
إنه بالطبع شاذ

54
00:03:31,600 --> 00:03:35,730
أنت ترفضينني دائماً
وأنا لا اقول أنكِ سحاقية

55
00:03:38,040 --> 00:03:40,042
في كل مرة

56
00:03:42,800 --> 00:03:44,802
هل هناك احتمال؟

57
00:03:45,880 --> 00:03:47,882
أن تكوني سحاقية ؟

58
00:03:49,040 --> 00:03:51,441
أن أخاك شاذ؟

59
00:03:51,480 --> 00:03:53,050
لا

60
00:03:53,080 --> 00:03:55,447
لماذا؟
فقط لأنه ليس متزوجاً ؟

61
00:03:55,480 --> 00:04:00,611
لماذا نتكلم عن هذا ؟
ستفعلين أي شيء لتتجنبي ممارسة الجنس معي

62
00:04:00,640 --> 00:04:05,441
أنا اقول فقط ربما يكون كذلك
وربما لا يعلم أنه كذلك

63
00:04:05,480 --> 00:04:08,165
إنه ليس كذلك حسناً ؟
إنه أخي

64
00:04:09,480 --> 00:04:12,643
حسناً أتعلم؟
هل يمكني اخبارك بشيء ؟

65
00:04:12,680 --> 00:04:15,365
هناك أشخاص لا يعترفون أبداً

66
00:04:15,400 --> 00:04:19,724
لأن هذا يدمر عائلاتهم الشاذة

67
00:04:20,760 --> 00:04:23,604
انصتوا لكلماتي الطويلة

68
00:04:30,400 --> 00:04:34,769
أنا أقول فقط إن كان روبرت يشك أنه كذلك

69
00:04:34,800 --> 00:04:39,124
يمكن الفهم لماذا يقرر عدم التأقلم مع هذا

70
00:04:39,160 --> 00:04:41,447
حتى ولو كبر بالسن وبقي وحيداً

71
00:04:41,480 --> 00:04:44,006
أليس هذا محزناً ؟

72
00:04:44,040 --> 00:04:46,361
أتريدين رؤية عجوز وحيد ؟

73
00:04:52,920 --> 00:04:57,323
ماذا تقرأ ؟ -
صفحة الوفيات  -

74
00:04:58,400 --> 00:05:00,801
لقد تغلبت على هؤلا ء الرفاق

75
00:05:03,080 --> 00:05:05,003
أود استعارة المكنسة الكهربائية

76
00:05:05,040 --> 00:05:07,771
مرحباً عزيزي
لقد وصلت في الوقت من اجل المعجنات

77
00:05:07,800 --> 00:05:11,646
هذه المعجنات خاصتي
لم لا ينتظر المعجنات الأخرى ؟

78
00:05:11,680 --> 00:05:14,490
أنا أحبه

79
00:05:14,520 --> 00:05:18,730
هذا جيد -
أنا أجلس هنا منذ نصف ساعة-

80
00:05:18,760 --> 00:05:20,728
غداً ستقرأون عني بصفحة الوفيات

81
00:05:20,760 --> 00:05:24,082
شخص محلي توفي اثناء انتظار المعجنات

82
00:05:24,120 --> 00:05:27,169
ماري بارون ترقص بالشوارع

83
00:05:29,480 --> 00:05:31,960
إعلان عن كارثة قومية

84
00:05:33,320 --> 00:05:35,766
الرئيس يسرع لزيارة الشارع

85
00:05:39,360 --> 00:05:42,682
اين المكنسة الكهربائية؟ -
لماذا ؟ ما خطب مكنستك؟ -

86
00:05:42,720 --> 00:05:45,849
إنها معلقة على الستارة

87
00:05:48,760 --> 00:05:51,445
هل كنت تكنس؟ -
أجل -

88
00:05:51,480 --> 00:05:54,290
ماذا ؟
أنا أساعد بأعمال المنزل أحياناً

89
00:05:54,320 --> 00:06:00,248
هذا جميل
هل تنظف الغبار أيضاً بواسطة عصا الريش نانسي ؟

90
00:06:02,840 --> 00:06:05,207
أنت تعلم أبي

91
00:06:05,240 --> 00:06:09,450
أحياناً عندما تتحدث هكذا
نت تمس كرامة الناس

92
00:06:09,480 --> 00:06:11,448
ما الذي يمس الكرامة؟

93
00:06:12,520 --> 00:06:15,842
لا شيء ، انس الأمر -
ماذا ؟ -

94
00:06:15,880 --> 00:06:18,326
....لا شيء إنه فقط

95
00:06:18,360 --> 00:06:22,922
عندما تقول نانسي لماذا ترمز بالضبط؟

96
00:06:22,960 --> 00:06:25,406
إن اسمك يجب أن يكون نانسي

97
00:06:28,480 --> 00:06:33,407
وعندما تقول نانسي يكون قصدك لشخص شاذ ؟

98
00:06:33,440 --> 00:06:35,442
أعتقد ذلك

99
00:06:40,280 --> 00:06:42,248
وهل تعني الاهانة بهذا؟

100
00:06:43,520 --> 00:06:46,251
اجل أعتقد ذلك

101
00:06:48,480 --> 00:06:50,608
حسناً
هذا غير لطيف

102
00:06:50,640 --> 00:06:54,087
لذلك هذه إهانة جيدة

103
00:06:54,120 --> 00:06:56,964
لا
أقصد هذا ليس لطيفاً لجماعة الشواذ

104
00:06:58,560 --> 00:07:01,450
أنت محق
أنا آسف

105
00:07:01,480 --> 00:07:03,482
ماري

106
00:07:06,240 --> 00:07:10,086
انس الامر رايموند
انس الامر لا جدوى

107
00:07:10,120 --> 00:07:13,806
لقد رأيتُ والدك كيف يتصرف بالقرب من الاشخاص الشاذين

108
00:07:13,840 --> 00:07:16,764
إنه ذات الحمار كما هو معنا

109
00:07:20,560 --> 00:07:23,689
هل تعرفون بعض الشاذين؟ -
بالطبع نعرف-

110
00:07:23,720 --> 00:07:26,929
ابنة خالتي فريدا -
ماذا؟ -

111
00:07:26,960 --> 00:07:30,806
لقد عرفت ذلك -
أنا لم أعرف ذلك -

112
00:07:30,840 --> 00:07:33,207
لماذا تعتقد أنها لم تتزوج؟

113
00:07:33,240 --> 00:07:35,971
لأنها تشبه الكلب

114
00:07:41,480 --> 00:07:45,007
لقد أحضرت صديقتها لحفلة زفافنا

115
00:07:45,040 --> 00:07:47,805
صاحبة الشعر الازرق التي أكلت جميع كرات اللحم؟

116
00:07:48,960 --> 00:07:54,649
إنهما معاً منذ سنوات
ميدج

117
00:07:54,680 --> 00:07:56,569
وهذا لا يزعجك؟

118
00:07:56,600 --> 00:08:00,446
كان الأمر سيكون لطيفاً لو تركت بعض اللحم للضيوف

119
00:08:00,480 --> 00:08:03,768
لكن ليست لدي مشكلة مع الشواذ

120
00:08:06,760 --> 00:08:08,683
لم طرحت هذا الموضوع؟

121
00:08:08,720 --> 00:08:13,521
لم أفعل
قالت ديبرا البارحة إن كان أحد من عائلتنا شاذاً ؟

122
00:08:13,560 --> 00:08:15,528
هل كان ذلك جيفري؟

123
00:08:15,560 --> 00:08:18,040
لقد أخبرتك عنه -
هل يمكنك أن تتوقف أبي؟ -

124
00:08:18,080 --> 00:08:20,651
انظر إليه
إنه يركض بشكل غريب

125
00:08:23,840 --> 00:08:25,888
كنا نتحدث عن روبرت

126
00:08:27,160 --> 00:08:29,845
روبرت ليس شاذاً
إنه شرطي

127
00:08:32,000 --> 00:08:35,243
أحد أعضاء فرقة رجال القرية كان شرطياً

128
00:08:37,200 --> 00:08:40,010
روبرت ليس شاذاً -
إذاً لماذا تقول أنه شاذ؟ -

129
00:08:40,040 --> 00:08:43,010
أنا لم أفعل -
أنتِ علمتِه تلك الاغاني -

130
00:08:43,040 --> 00:08:46,442
ماذا ؟ إذا غنينا معاً

131
00:08:49,080 --> 00:08:51,447
توقفي

132
00:08:51,480 --> 00:08:53,448
ماذا ؟ -
هكذا بدأ الأمر -

133
00:08:53,480 --> 00:08:55,801
أرجوك
إنه ليس شاذاُ

134
00:08:55,840 --> 00:08:57,729
إنه يواعد آيمي

135
00:08:57,760 --> 00:09:00,286
أجل ، حسناً -
ماذا ؟ -

136
00:09:00,320 --> 00:09:02,766
هل انفصلا ؟ -
...أجل لكن -

137
00:09:02,800 --> 00:09:04,609
لماذا انفصلا ؟

138
00:09:04,640 --> 00:09:08,645
لا اعرف أمي  -
إنها المرة الثالثة -

139
00:09:08,680 --> 00:09:11,160
ياإلهي -
...هذا ليس لأنه -

140
00:09:11,200 --> 00:09:15,285
أخبرتك هذا نتيجه الدلال
أنتِ تعانقينه دائماً

141
00:09:15,320 --> 00:09:17,209
هل عانقته مرة؟

142
00:09:17,240 --> 00:09:21,006
ماذا يحدث هنا بحق السماء ؟ -
لا شيء -

143
00:09:21,040 --> 00:09:25,841
لا شيء يحدث فرانك
أيمكنك التصرف بنضوج ولو ثانية واحدة؟

144
00:09:25,880 --> 00:09:28,281
ما زال ابننا
....علينا أن نفهم

145
00:09:28,320 --> 00:09:30,766
هل يمكنكما التوقف؟
أرجوكما

146
00:09:31,840 --> 00:09:33,842
مرحباً جميعاً

147
00:09:46,280 --> 00:09:50,251
لا أكترث ان كنت شاذاً عزيزي

148
00:09:58,480 --> 00:10:00,448
من قال لك أنني شاذ ؟

149
00:10:00,480 --> 00:10:04,371
رايموند -
أمي -

150
00:10:04,400 --> 00:10:07,483
أنا لم أقل ذلك
أنا لم أقل شيئاً

151
00:10:07,520 --> 00:10:10,285
لقد قال لنا أنك انفصلت عن آيمي ثانية

152
00:10:10,320 --> 00:10:12,448
هذا يعني أنني لست مستعداً للزواج بعد

153
00:10:12,480 --> 00:10:16,280
هذا لا يعني أنني شاذ -
حسناً تناول بعض المعجنات -

154
00:10:16,320 --> 00:10:18,926
أنا لست شاذاً
أخبرهم رايموند

155
00:10:18,960 --> 00:10:21,327
إنه ليس كذلك -
اجلس عزيزي -

156
00:10:21,360 --> 00:10:24,569
لا
المشكلة مع آيمي كانت أنني لا استطيع الالتزام الآن

157
00:10:24,600 --> 00:10:27,080
ربما هي لا تناسبني

158
00:10:27,120 --> 00:10:29,441
ربما لأنها امرأة؟

159
00:10:32,280 --> 00:10:34,169
يا إلهي

160
00:10:34,880 --> 00:10:37,690
هل هناك تسرب غاز؟

161
00:10:42,560 --> 00:10:45,450
أريد أن أقول لك أنه أنا ووالدك نحبك

162
00:10:45,480 --> 00:10:47,562
وسنساعدك كيفما كنت

163
00:10:47,600 --> 00:10:49,602
صحيح فرانك؟

164
00:10:55,560 --> 00:10:57,961
أنا سأساعدك

165
00:10:58,000 --> 00:10:59,843
شكراً امي

166
00:10:59,880 --> 00:11:01,882
حتى ولو كنت شاذاً

167
00:11:01,920 --> 00:11:04,241
صدقني روبرت
أنا لم أقل أنك شاذ

168
00:11:04,280 --> 00:11:07,284
هل يمكنكم  التحدث بموضوع آخر
أرجوكم؟

169
00:11:07,320 --> 00:11:12,486
أنت بالذات عليك أن تفهم فرانك
ماذا عن ذلك الفتى في كوريا؟

170
00:11:12,520 --> 00:11:15,364
أخبرتكِ ألا تتحدثي بذلك الموضوع

171
00:11:26,200 --> 00:11:28,441
ماذا ؟
ماذا حدث في كوريا؟

172
00:11:29,080 --> 00:11:31,447
لم يحدث شيء

173
00:11:31,480 --> 00:11:34,484
كنا في حفرة المناوش
كان الجو بارداً والثلج يتساقط

174
00:11:34,520 --> 00:11:37,888
كان يجب أن نبقى دافئين
لذا تجمعنا

175
00:11:37,920 --> 00:11:40,605
علينا أن نعيش
استمر ذلك نصف ثانية

176
00:11:40,640 --> 00:11:43,962
أترى عزيزي ؟
والدك يفهم

177
00:11:44,000 --> 00:11:45,650
كانت معاطفنا رقيقة

178
00:11:45,680 --> 00:11:49,685
كان إما أن نتجمع وإما أن نموت -
اصمت فرانك -

179
00:11:49,720 --> 00:11:52,371
نحن نتحدث عن روبرت

180
00:11:52,400 --> 00:11:55,529
ونحن نخبره أننا سنحترم اختياره

181
00:11:55,560 --> 00:11:58,040
هذا ليس خياري

182
00:11:58,080 --> 00:12:01,482
أنا أعلم عزيزي
فريدا قالت أنه شيء يولد معك

183
00:12:04,280 --> 00:12:06,328
روبرت
تجاهلهم فقط هذا كل شيء

184
00:12:06,360 --> 00:12:09,648
أتجاهلهم ؟
والداي يعتقدان أنني شاذ

185
00:12:09,680 --> 00:12:13,685
وما المشكلة ؟
إذا اخبروا جميع من يعرفون فهم أربعة أشخاص فقط

186
00:12:22,520 --> 00:12:26,809
شكراً جزيلاً رايموند -
أنا لم اقل أنك كذلك ، حسناً ؟ -

187
00:12:26,840 --> 00:12:30,606
...قلت ماذا لو
مثل ماذا لو كنا اولاداً بالتبني؟

188
00:12:30,640 --> 00:12:33,849
هذا لم يحدث
لكن من الممتع التفكير بذلك

189
00:12:34,920 --> 00:12:37,366
أجل حسناً استمتع

190
00:12:39,880 --> 00:12:43,362
لقد كان دائماً حساساً

191
00:12:44,360 --> 00:12:47,330
لقد كان أعلى مني برتبة
لم أستطع الرفض

192
00:13:19,480 --> 00:13:23,485
أنا أعلم أنك هناك
لقد ركنت سيارتي خلف سيارتك

193
00:13:24,920 --> 00:13:27,287
إذاً أبعد سيارتك

194
00:13:27,320 --> 00:13:30,529
لا أريد أن أتأخر عن الاستعراض في القرية

195
00:13:33,920 --> 00:13:36,764
بربك أريد التحدث فقط

196
00:13:36,800 --> 00:13:38,768
انصرف من هنا

197
00:13:38,800 --> 00:13:40,928
اصغ
أنا أعلم أنك لست شاذاً

198
00:13:42,000 --> 00:13:44,002
ادخل إلى هنا

199
00:13:49,480 --> 00:13:53,371
أنت لا تظن أنني شاذ ؟
إذاً لماذا قلت ذلك بالصباح؟

200
00:13:54,240 --> 00:13:56,004
هيا
أنت تعرف والدي ووالدتي

201
00:13:56,040 --> 00:13:58,520
أنت تقول شيئاً ويكبران الموضوع

202
00:13:58,560 --> 00:14:02,565
وماذا كان ذك الشيء ؟
روبرت مهووس بالرجال

203
00:14:04,480 --> 00:14:06,448
ما كنت لأقول ذلك

204
00:14:06,480 --> 00:14:08,448
...كنت لأقول شيئا مثل

205
00:14:08,480 --> 00:14:11,848
روبرت يملك زينة جميلة على الرف

206
00:14:15,360 --> 00:14:17,601
إنها جميلة

207
00:14:17,640 --> 00:14:19,642
حسناً
وما المشكلة؟

208
00:14:19,680 --> 00:14:22,490
لقد اشتريتها من معرض التحف

209
00:14:23,440 --> 00:14:25,602
حسناً لا يهم

210
00:14:25,640 --> 00:14:29,201
انظر كنت أمزح
آسف لأنني تكلمت مع والدي ووالدتي

211
00:14:29,240 --> 00:14:31,641
أنا دائماً أفعل هذا

212
00:14:33,320 --> 00:14:39,521
حسناً لا لم أفكر بذلك أبداً
لكن انظر الي أنا مطلق وانفصل عن الفتيات

213
00:14:39,560 --> 00:14:42,040
...أنا لا أعرف إن كان الجميع يظنون أنني

214
00:14:42,080 --> 00:14:45,084
هل لك أن تتوقف ؟
إنهم لا يظنون انك شاذ

215
00:14:45,120 --> 00:14:47,009
إنهم مشوشون فقط

216
00:14:48,600 --> 00:14:51,888
ربما ما كان عليك ارتداء هذا القميص اليوم

217
00:14:53,840 --> 00:14:58,209
أنا لم أشتر هذا القميص
أمي اشترته لي

218
00:15:01,520 --> 00:15:05,081
انظر
كل هذا بسبب ديبرا

219
00:15:05,120 --> 00:15:07,964
هي وضحت هذه الفكرة برأسي إذا كنتَ شاذاً

220
00:15:08,000 --> 00:15:09,650
هل تظن ديبرا أيضا أنني شاذ؟

221
00:15:09,680 --> 00:15:12,889
لا ،  لا أحد يظن أنك شاذ
عدا آيمي ربما

222
00:15:12,920 --> 00:15:16,527
فقط المرأة التي كنت أواعدها؟

223
00:15:16,560 --> 00:15:21,088
انظر ليس هناك ما تقارنه مع آيمي
لقد كانت عذراء عندما قابلتها

224
00:15:21,920 --> 00:15:24,526
هيا ليس هناك شيء يجعلك تقلق

225
00:15:24,560 --> 00:15:26,562
يا إلهي

226
00:15:32,840 --> 00:15:35,127
دعني أطرح عليك سؤالاً

227
00:15:35,160 --> 00:15:38,721
هل الشبان يلفتون انتباهك -
ماذا تقصد ؟ -

228
00:15:38,760 --> 00:15:43,448
حسناً
إن كان هناك رجل مفتول العضلات وأنت في صالة التدريب

229
00:15:43,480 --> 00:15:45,562
هل يلفت انتباهك؟

230
00:15:56,480 --> 00:15:58,608
لا
هل تنظر إليه أنت؟

231
00:15:58,640 --> 00:16:00,642
قليلاً

232
00:16:00,680 --> 00:16:02,728
إذاً يلفت انتباهك قليلاً
ما المشكلة؟

233
00:16:02,760 --> 00:16:04,808
هذا طبيعي -
لماذا لا تفعل أنت؟ -

234
00:16:05,800 --> 00:16:08,883
حسنا إنه يلفت انتباهي قليلاً

235
00:16:08,920 --> 00:16:10,888
كما لفتت انتباهي زينتك

236
00:16:10,920 --> 00:16:15,642
هذا شيء موجود بالغرفة ، هذا كل شيء
هذا لا يعني أنني مغرم بالزينة

237
00:16:23,120 --> 00:16:25,851
ألم تتسائل إن كنت كذلك؟

238
00:16:26,720 --> 00:16:29,963
كل شخص يتسائل بمرحلة ما

239
00:16:30,000 --> 00:16:32,287
هل أنت متأكد؟ -
أجل -

240
00:16:32,320 --> 00:16:36,928
انت تتسائل ثم ترى الأثداء وتصطدم بالحائط
وهذا هو الأمر

241
00:16:39,280 --> 00:16:43,444
إذاً متى فكرت بهذا؟

242
00:16:43,480 --> 00:16:46,802
لا أدري أنا لا أذكر -
لأنك لم تفكر بالأمر -

243
00:16:46,840 --> 00:16:48,490
لقد فكرت بالأمر -
متى؟ -

244
00:16:48,520 --> 00:16:50,727
في الصف العاشر

245
00:16:51,560 --> 00:16:54,962
استمر -
...لا شيء ، إنه -

246
00:16:55,000 --> 00:16:58,641
باتريك لوبز كتب في كتابي السنوي : انت شاذ

247
00:16:58,680 --> 00:17:01,809
وفكرت أنني ربما كنت كذلك

248
00:17:03,720 --> 00:17:07,725
فقط لأنه كتب ذلك ؟ -
لا لأن باتريك لوبز كان شاذاً -

249
00:17:07,760 --> 00:17:10,491
لذا ظننت أنه سيعرف

250
00:17:12,960 --> 00:17:15,611
ماذا لو أنني لا أعرف؟

251
00:17:15,640 --> 00:17:17,563
أنت لست كذلك

252
00:17:17,600 --> 00:17:20,365
حتى  لو كنت
فلن تكون هذه نهاية الكون

253
00:17:20,400 --> 00:17:22,641
ستبقى أخي

254
00:17:22,680 --> 00:17:25,604
أخي الشاذ الضخم

255
00:17:29,360 --> 00:17:31,249
هذا يعني الكثير بالنسبة لي

256
00:17:45,600 --> 00:17:47,648
أنا سعيد بحديثنا هذا
هذا جميل

257
00:17:47,680 --> 00:17:50,286
علي أن اكون شاذاً بين الحين والآخر

258
00:17:51,840 --> 00:17:53,808
هل سمعت ماذا قالت أمي؟

259
00:17:53,840 --> 00:17:55,808
متى ؟ -
هذا الصباح -

260
00:17:55,840 --> 00:17:59,811
قالت أنها ستحبني وتساعدني في جميع  الأحوال

261
00:17:59,840 --> 00:18:01,968
هذا ألطف شيء قالته لي

262
00:18:02,000 --> 00:18:05,846
وكانت الجملة التالية لديك اعوجاج في أسنانك

263
00:18:05,880 --> 00:18:08,201
سأقول لك شيئاً واحداً

264
00:18:08,240 --> 00:18:10,481
كان يمكنني أن أكون شاذاً ممتازاً

265
00:18:11,720 --> 00:18:13,961
ماذا ؟ -
أجل انصت إلي

266
00:18:14,000 --> 00:18:16,446
دائماً لدي مشاكل مع النساء
صحيح ؟

267
00:18:16,480 --> 00:18:19,962
لكن عندما تكون مع رجل
لا توجد مشاكل

268
00:18:20,000 --> 00:18:23,447
تلعب الغولف تلقي الدعابات
لا أحد يصاب بأذى

269
00:18:23,480 --> 00:18:26,211
أو حتى لا تتكلم أبداً
لا أحد يكترث

270
00:18:26,240 --> 00:18:28,891
نستطيع الجلوس ومشاهدة التلفاز كما نشاء

271
00:18:28,920 --> 00:18:31,810
ولا أحد يسأل بماذا تفكر؟

272
00:18:31,840 --> 00:18:33,842
ربما أنا شاذ

273
00:18:38,560 --> 00:18:41,450
لا تضحك بسرعة
كان هناك ملازم بقمسي

274
00:18:41,480 --> 00:18:43,448
رجل عادي مثلك ومثلي

275
00:18:43,480 --> 00:18:47,530
لم يكن يعلم أنه كذلك
إلى أن سافر إلى هاواي

276
00:18:47,560 --> 00:18:49,449
ماذا تقصد ؟
ماذا حدث

277
00:18:49,480 --> 00:18:53,485
أحدهم استأجر له مزلاجاً وقرع جرسهما

278
00:18:53,520 --> 00:18:56,490
اليوم يديران دكاناً للتذكارات في ماوي

279
00:19:00,120 --> 00:19:03,920
ما رأيك اذا ؟
أننا لم نقابل الرجل الصحيح

280
00:19:05,200 --> 00:19:06,884
لا أدري

281
00:19:06,920 --> 00:19:10,242
أنا وديبرا كنا نتحدث عن السفر إلى هاواي

282
00:19:12,320 --> 00:19:14,482
لم أكن لأفعل هذا

283
00:19:16,920 --> 00:19:22,006
روبرت اسمع
هل لديك أحد هناك؟

284
00:19:27,920 --> 00:19:30,446
أجل لدي

285
00:19:30,480 --> 00:19:32,448
لا يهم
سأعود فيما بعد

286
00:19:33,480 --> 00:19:38,168
مرحباً راي-
مرحباً أبي -

287
00:19:38,200 --> 00:19:40,567
ماذا تفعل هنا؟

288
00:19:40,600 --> 00:19:44,446
علي إبعاد أمك عني
إنها تقتلني بذلك

289
00:19:44,480 --> 00:19:47,529
إنه ابنك
لم لا تتصرف كإنسان؟

290
00:19:49,080 --> 00:19:51,048
لذا أنا  هنا

291
00:19:51,080 --> 00:19:53,128
أنا أتكلم معك

292
00:19:56,680 --> 00:20:01,288
لكن هناك أشياء معينة لا أريد التحدث عنها

293
00:20:03,480 --> 00:20:05,847
إذاً هل تريد

294
00:20:05,880 --> 00:20:08,167
مشاهدة اللعبة أو شيئاً ما

295
00:20:08,200 --> 00:20:10,601
أجل أجل اللعبة

296
00:20:10,640 --> 00:20:12,608
اللعبة جيدة

297
00:20:12,640 --> 00:20:16,964
ماذا عنك راي؟ أتريد المشاهدة ؟ -
أجل دعنا نشاهد اللعبة -

298
00:20:18,360 --> 00:20:22,922
إذاً هذا لطيف

299
00:20:22,960 --> 00:20:26,043
الرجال فقط يقضون الوقت معاً

300
00:20:26,080 --> 00:20:28,447
أبي دعني أطرح عليك سؤالا

301
00:20:28,480 --> 00:20:30,528
هل كنت  في هاواي من قبل؟

302
00:20:31,920 --> 00:20:34,571
أجل
أنا أحب هاواي

303
00:20:34,600 --> 00:20:37,444
المكان جميل هناك

304
00:20:37,480 --> 00:20:39,448
أنا وبعض الرفاق من وحدتي

305
00:20:39,480 --> 00:20:42,484
توقفنا هناك أثناء عودتنا من كوريا

306
00:20:44,280 --> 00:20:46,328
كان هناك بعض الاثارة

307
00:20:56,560 --> 00:20:58,562
أنا سأفتح

308
00:21:04,720 --> 00:21:06,688
كيف الحال؟

309
00:21:10,880 --> 00:21:14,123
أريدك أن توقع على هذه فقط

310
00:21:27,480 --> 00:21:30,370
أنا أحتاج لاستعادة ذلك

311
00:21:30,400 --> 00:21:33,483
شكراً جزيلاً
إلى اللقاء

312
00:21:36,560 --> 00:21:38,562
ماذا تلقيت؟

313
00:21:46,840 --> 00:21:48,842
ها نحن

314
00:21:49,000 --> 00:22:48,842
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>