1
00:00:01,890 --> 00:00:04,177
حسناً أعتقد أنني اكتشفت شيئاً ما

2
00:00:05,730 --> 00:00:07,334
ماذا تريد ؟

3
00:00:07,370 --> 00:00:10,499
لا شيء
خرجت للبحث عن رموز راي

4
00:00:11,450 --> 00:00:13,339
ماذا ستشتري لهم ؟ -
قل أنت أولاً -

5
00:00:13,370 --> 00:00:15,054
لا ، لا
قل أنت أولاً

6
00:00:15,090 --> 00:00:16,854
قلت قل أنت أولاً أولاً

7
00:00:16,890 --> 00:00:18,574
إذاً قل أنت أولاً

8
00:00:18,610 --> 00:00:21,261
لم لا تقولان هذا معاً ؟

9
00:00:21,290 --> 00:00:23,497
حسناً

10
00:00:24,690 --> 00:00:26,852
واحد اثنان ثلاثة

11
00:00:26,890 --> 00:00:28,892
أرجوحة شبكية

12
00:00:31,810 --> 00:00:33,812
أنت لم تقل شيئاً

13
00:00:35,090 --> 00:00:38,139
أرجوحة شبكية ؟ -
هذا صحيح  ، إنها هدية رائعة -

14
00:00:39,010 --> 00:00:42,651
هل ترى والدتي تحاول النزول من الارجوحة الشبكية ؟

15
00:00:42,690 --> 00:00:45,091
اصمت
سوف تحبها

16
00:00:45,130 --> 00:00:48,657
إنها مثل الكنبة بالخارج عندما يضطجع والدي هناك
ليس عليها النظر إليه

17
00:00:48,690 --> 00:00:50,692
علينا أن نشتري أرجوحة شبكية

18
00:00:51,610 --> 00:00:53,977
أرجوحة شبكية -
أجل ،  دعنا نسمع فكرتك -

19
00:00:54,010 --> 00:00:56,012
حسناً
هل أنت مستعد لهذا ؟

20
00:00:56,050 --> 00:00:59,611
لأن هذا سيضع الأرجوحة بالجيب الصغير

21
00:00:59,650 --> 00:01:02,176
صورة عائلية

22
00:01:03,210 --> 00:01:06,657
من يريد هذا ؟ -
أعتقد أن والدتي تريد حسناً ؟ -

23
00:01:06,690 --> 00:01:10,376
لقد تلقيت إشاراتها بوضوح -
وماذا كانت الإشارات راي ؟ -

24
00:01:10,410 --> 00:01:11,935
لقد قالت

25
00:01:11,970 --> 00:01:15,417
رايموند أنا أحب الحصول على صورة عائلية

26
00:01:17,290 --> 00:01:20,373
بدل شيء عديم الفائدة مثل الارجوحة الشبكية

27
00:01:20,410 --> 00:01:22,856
هي لم تقل ذلك -
ستقول -

28
00:01:25,730 --> 00:01:28,097
راي بالنسبة لفكرة الصورة

29
00:01:28,130 --> 00:01:29,655
إنها حقاً غبية

30
00:01:29,690 --> 00:01:31,692
لماذا ؟
إنها رائعة ،  إنها ما تريد

31
00:01:31,730 --> 00:01:33,459
حسناً
ألا تفكر ؟

32
00:01:33,490 --> 00:01:36,539
سنقضي معهم ظهيرة رهيبة

33
00:01:36,570 --> 00:01:41,212
وبعد أن ننتهي ستبقى لدينا ذكرى أبدية لظهيرة رهيبة معهم

34
00:01:41,250 --> 00:01:43,457
لقد خسرت -
أجل أنت تحلم -

35
00:01:43,490 --> 00:01:45,857
هل لكِ أن تدعمينني قليلاً ؟

36
00:01:45,890 --> 00:01:48,814
هكذا أيضاً سنقضي معهم عيد الميلاد

37
00:01:48,850 --> 00:01:51,660
بربك إنها صورة عائلية
ستكون لطيفة

38
00:01:51,690 --> 00:01:54,534
حسناً -
شكراً لك عزيزتي -

39
00:01:57,490 --> 00:02:00,221
جيد أننا نفعل هذا
....أتعلمين لأن

40
00:02:00,250 --> 00:02:02,696
كل سنة تبدين أكبر
صحيح ؟

41
00:02:06,450 --> 00:02:08,612
عندما أقول أنت

42
00:02:11,610 --> 00:02:13,817
أقصد أنا

43
00:02:16,690 --> 00:02:19,978
أقصد أنا وعشرون دولاراً

44
00:02:26,010 --> 00:02:28,616
هذه كعكة عيد الميلاد
علي أن أقول لكم

45
00:02:28,650 --> 00:02:30,459
ليس بعد

46
00:02:31,290 --> 00:02:35,261
ربما تقولون شيئاً عن الكعك كي أستطيع تناول واحدة

47
00:02:35,290 --> 00:02:37,816
ماري إنها تبدو -
جيدة بما يكفي -

48
00:02:39,090 --> 00:02:42,173
أعتقد أنني أعرف ماذا سأجلب لكما في عيد الميلاد

49
00:02:42,210 --> 00:02:43,780
أرجو ألا يكون حيواناً أليفاً

50
00:02:43,810 --> 00:02:46,381
أكره من يقدم الحيوانات الأليفة -
نحن نعلم أبي-

51
00:02:46,410 --> 00:02:50,813
تقديم الحيوانات الأليفة يعني أنك مسن وتشعر بالضجر
تحدث مع الطائر

52
00:02:53,170 --> 00:02:58,256
أنا أفكر أن أقدم لكما صورة عائلية -
رايموند ،  كيف عرفت ؟ -

53
00:02:58,290 --> 00:03:00,816
لقد أخبرتِه

54
00:03:00,850 --> 00:03:04,138
أنت تعلمين أمي هديتي لا تشبه هدية رايموند

55
00:03:04,170 --> 00:03:08,016
وهي مفاجئة وأفضل

56
00:03:09,490 --> 00:03:14,530
على كل حال اأمي سنتصور الاسبوع المقبل

57
00:03:14,570 --> 00:03:17,892
وستحصلون عليها بمناسبة عيد الميلاد سأطلب من ديبرا أن ترتب هذا

58
00:03:17,930 --> 00:03:20,695
رايموند أنت تجهد نفسك كثيراً

59
00:03:20,730 --> 00:03:22,778
أجل إنه كذلك

60
00:03:24,490 --> 00:03:28,973
أتعلمين ماري؟
بينما نتحدث عن عيد الميلاد خطرت ببالي فكرة

61
00:03:29,010 --> 00:03:33,493
أعلم أنه دوركم هذه السنة
لكنني فكرت البدء بعادات جديدة

62
00:03:33,530 --> 00:03:36,010
ماذا لو قضينا ليلة العيد عند أهلي ؟

63
00:03:36,050 --> 00:03:38,451
ويوم العيد في منزلك

64
00:03:38,490 --> 00:03:41,653
هكذا نقضي العيد برفقة الجميع

65
00:03:45,610 --> 00:03:47,772
هذا جميل

66
00:03:47,810 --> 00:03:51,576
لكن عليكم الخروج من كونكتيكت بمنتصف الليل كي تصلوا بالصباح

67
00:03:51,610 --> 00:03:54,580
نبقى هناك طيلة الليل ونصل لبيتك بالعاشرة صباحاً

68
00:03:57,970 --> 00:04:00,052
لكن

69
00:04:02,090 --> 00:04:04,377
لكن الأولاد ينزلون للأسفل بالصباح

70
00:04:04,410 --> 00:04:07,175
ويفتحون الهدايا ووجوههم الصغيرة

71
00:04:07,210 --> 00:04:09,895
كيف ستحرمينني من رؤيتهم ؟

72
00:04:10,490 --> 00:04:13,778
حسناً
ستبقى لديهم وجوه بالعاشرة أيضاً

73
00:04:15,210 --> 00:04:17,212
ستبقى لديهم وجوه بالعاشرة

74
00:04:29,090 --> 00:04:31,696
هيا بالعاشرة جيد ماري

75
00:04:31,730 --> 00:04:34,540
من يريد أن يستيقظ عند طلوع الفجر؟

76
00:04:34,570 --> 00:04:36,937
سيقوم جدهم بتقديم عرض أفضل بالعاشرة

77
00:04:38,810 --> 00:04:40,619
علي القول ديبرا

78
00:04:40,650 --> 00:04:42,652
أنت تفسدين عيد الميلاد

79
00:04:44,010 --> 00:04:49,016
ماري هذه ليست مشكلة كبيرة
صحيح راي ؟

80
00:04:57,250 --> 00:04:59,981
ألا تظن أنها فكرة جيدة راي ؟

81
00:05:00,010 --> 00:05:04,811
كما ظننت أن الصورة العائلية كانت فكرة جيدة ؟

82
00:05:06,810 --> 00:05:10,019
لقد أحببت تلك الفكرة
صحيح راي ؟

83
00:05:12,010 --> 00:05:14,138
إنها رحلة طويلة جداً

84
00:05:19,570 --> 00:05:21,971
أبي هل يمكنك أن تقرضني 20 دولارا ً ؟

85
00:05:25,730 --> 00:05:29,416
لقد اخترت هدية رائعة
لديك عائلة رائعة

86
00:05:29,450 --> 00:05:31,498
أنت لم تقابل الجميع بعد

87
00:05:33,850 --> 00:05:37,935
لا تقلق استطيع التأقلم مع كل شيء
لقد كنت مرة مصوراً في موقع الجريمة

88
00:05:38,810 --> 00:05:42,337
حسناً
هؤلاء لن يكونوا هادئين مثل زبائنك الآخرين

89
00:05:44,290 --> 00:05:46,611
حسناً
لقد وصلنا

90
00:05:46,650 --> 00:05:50,416
ماذا حدث ؟ لقد كنتم خلفنا -
لقد ركن والدك سيارته بمكان بعيد -

91
00:05:50,450 --> 00:05:55,536
هناك عدادات وقوف بالخارج -
هذا صحيح  ، عدادات نقود والدك -

92
00:05:57,090 --> 00:05:59,661
فم ضجة والدتك

93
00:06:00,890 --> 00:06:03,973
يوجد مرآة هناك
.... لماذا لا تذهب لتسريح

94
00:06:04,010 --> 00:06:06,012
صحيح

95
00:06:09,930 --> 00:06:13,696
تصوير مهني
إحدى أكبر المخادعات

96
00:06:13,730 --> 00:06:17,337
حسناً أبي أرجوك -
خذ آلة تصوير ابحث عن بعض القرود -

97
00:06:17,370 --> 00:06:20,738
اطلب منهم الاتبسام
وقل خداع

98
00:06:24,410 --> 00:06:25,980
ماذا تفعل ؟

99
00:06:26,010 --> 00:06:28,581
هل ستتصور بهذا الزي ؟

100
00:06:28,610 --> 00:06:30,851
لقد أتيت من العمل مباشرة
حسناً

101
00:06:30,890 --> 00:06:33,416
لقد فعلت هذا عمداً -
ماذا ؟ -

102
00:06:33,450 --> 00:06:37,500
ارتديت هذا ، أنت تحاول افساد هديتي
صحيح؟

103
00:06:37,530 --> 00:06:39,339
أرجوحة شبكية

104
00:06:40,890 --> 00:06:43,814
اهدأ
لقد أحضرت ثيابي

105
00:06:43,850 --> 00:06:46,820
حسناً قم بارتدائها وكن حذراً من نفسك

106
00:06:50,090 --> 00:06:54,379
مرحباً ستغير ثيابك ،  صحيح عزيزي ؟ -
أجل أمي -

107
00:06:54,410 --> 00:06:57,892
أمي ما زلت لا أفهم
لماذا لا تتصور آيمي معنا

108
00:06:57,930 --> 00:07:00,331
لأن هذه الصورة لعائلة بارون

109
00:07:00,370 --> 00:07:02,976
هل هي من عائلة بارون ؟ -
ليس بعد أمي -

110
00:07:03,010 --> 00:07:05,217
عندما تضمها للعائلة تنضم للصورة

111
00:07:05,250 --> 00:07:07,014
توقفي عن الضغط علي

112
00:07:21,450 --> 00:07:23,771
ألم تبدل ثيابك ؟
أمي أخبريه أن يبدل ثيابه

113
00:07:23,810 --> 00:07:27,735
حسناً حسناً
أنا ذاهب

114
00:07:27,770 --> 00:07:30,341
سيد الصور

115
00:07:30,370 --> 00:07:32,213
هذا مضحك -
اهدآ الآن -

116
00:07:32,250 --> 00:07:34,696
يا أولاد
يا أولاد

117
00:07:34,730 --> 00:07:38,576
أفضل جزء من هديتي رايموند

118
00:07:38,610 --> 00:07:41,773
هو الحصول على صورة عائلية سعيدة

119
00:07:41,810 --> 00:07:44,461
وما هو الجزء من صورة عائلية سعيدة ؟

120
00:07:44,490 --> 00:07:46,299
لا أدري

121
00:07:46,330 --> 00:07:49,459
ما هو الجزء من صورة عائلية سعيدة ؟

122
00:07:49,490 --> 00:07:51,492
ولدان لطيفان

123
00:07:52,490 --> 00:07:54,174
هذا لطيف أعزائي

124
00:07:54,210 --> 00:07:57,373
هذا عيد ميلاد سعيد -
مرحباً جميعاً -

125
00:07:57,410 --> 00:07:59,253
أمي وأبي

126
00:08:09,130 --> 00:08:11,132
ماذا فعلت ؟

127
00:08:22,010 --> 00:08:24,934
مرحباً جميعاً -
أنا سعيدة لوجودكما هنا -

128
00:08:24,970 --> 00:08:28,861
لقد قلقت -
لقد كانت الجادة مزدحمة جداً -

129
00:08:28,890 --> 00:08:30,892
أقصد مزدحمة جداً

130
00:08:32,530 --> 00:08:35,534
مرحباً روبرت -
مرحباً -

131
00:08:36,930 --> 00:08:39,581
ماري أليس هذا رائع؟

132
00:08:39,610 --> 00:08:42,011
صورة لنا جميعاً

133
00:08:42,050 --> 00:08:45,099
أتعلمين أنه لا يوجد لدينا صورة جماعية؟

134
00:08:45,130 --> 00:08:47,576
أتعجب لماذا؟

135
00:08:49,050 --> 00:08:51,576
رايموند
هل يمكنني التحدث معك للحظة؟

136
00:08:51,610 --> 00:08:53,612
الأظافر ، الأظافر

137
00:08:55,010 --> 00:08:59,015
رايموند أنت تعلم أنني أحب أهل ديبرا

138
00:08:59,050 --> 00:09:01,530
الجميع يعرف ذلك

139
00:09:01,570 --> 00:09:04,096
لا تتواقح

140
00:09:04,130 --> 00:09:06,053
لمَ وارين ولويس هنا ؟

141
00:09:06,090 --> 00:09:08,411
لا أدري
أنا متفاجئ مثلك تماماً

142
00:09:08,450 --> 00:09:11,056
أنا لست متفاجئة رايموند

143
00:09:11,090 --> 00:09:12,615
أنا خائبة الأمل

144
00:09:13,410 --> 00:09:16,141
حسناً لا  ،لا تفعلي
لا تكوني خائبة

145
00:09:16,170 --> 00:09:18,741
أليست هذه هديتي؟

146
00:09:18,770 --> 00:09:21,853
أخيراً اشتريت لي شيئا مقبولاً

147
00:09:21,890 --> 00:09:23,858
ما زال مقبولاً أمي

148
00:09:23,890 --> 00:09:28,179
أنظري
ساعدي روبرت بإدخال قميصه في البنطال

149
00:09:34,450 --> 00:09:37,294
حسناً  -
قلت مرحباً رايموند -

150
00:09:37,330 --> 00:09:39,617
أنا مستعد للتصوير

151
00:09:39,650 --> 00:09:46,738
أنا أتعلم اللغة الأسبانية لأنني سأسافر أنا ولويس إلى بوينس آيريس

152
00:09:46,770 --> 00:09:48,898
حقاً ؟

153
00:09:49,970 --> 00:09:52,257
في أي ساعة تنطلق الطائرة؟

154
00:09:52,290 --> 00:09:54,861
حسناً
إنها بعد أسبوعين

155
00:09:56,730 --> 00:09:59,131
أجل هذا رائع
هذا رائع

156
00:10:00,530 --> 00:10:04,216
لقد أحضرت وشاحاً آخر في حال أردت ارتداءه

157
00:10:04,250 --> 00:10:06,901
هذا لطيف حقاً
وشاحان متشابهان

158
00:10:08,490 --> 00:10:11,892
سأعود حالاً
هذا حقاً ممتع رايموند

159
00:10:16,130 --> 00:10:18,531
ماذا عن أهلك؟ -
عم تتحدث؟ -

160
00:10:18,570 --> 00:10:22,131
أمي غاضبة
لم تعلم أنهما سيظهران بالصورة

161
00:10:22,170 --> 00:10:24,172
بالطبع سيظهران بالصورة

162
00:10:24,210 --> 00:10:27,020
أنت أخبرتهما كي يأتيها -
حسناً ، أجل راي -

163
00:10:27,050 --> 00:10:29,212
أقصد لقد قلت صورة عائلية
....لذا

164
00:10:29,250 --> 00:10:30,775
صورة عائلية

165
00:10:30,810 --> 00:10:32,574
لكنك لم تخبريني حتى

166
00:10:32,610 --> 00:10:36,217
توقعت أنك تعلم أن أهلي جزء من العائلة

167
00:10:37,930 --> 00:10:40,410
حسناً اجل عرفت
لكن كان عليك أن تعرفي

168
00:10:40,450 --> 00:10:43,818
أن والدتي ستفسد علينا كل فترة الظهيرة

169
00:10:43,850 --> 00:10:46,899
إذا ظهر والداك بصورتها

170
00:10:53,810 --> 00:10:55,733
ماذا ؟
ما المشكلة ؟

171
00:10:55,770 --> 00:10:59,491
عرفتِ أنها ستغضب
لقد عرفتِ

172
00:10:59,530 --> 00:11:01,976
تخريب

173
00:11:02,730 --> 00:11:05,381
عم تتحدث ؟ -
لماذا أهلكِ هنا ؟ -

174
00:11:05,410 --> 00:11:09,654
لأنهما جزء من العائلة راي

175
00:11:09,690 --> 00:11:12,534
ولأنني لن أراهما في عيد الميلاد

176
00:11:14,650 --> 00:11:16,334
انتقام ديبي الصغيرة

177
00:11:16,370 --> 00:11:20,898
أنتِ تنتقمين مني لأنني لم أؤيد فكرتك الغبية المتعلقة بالعيد

178
00:11:20,930 --> 00:11:24,696
لست غبية لأنني أريد التواجد مع عائلتي بالعيد بدل أن أكون مع عائلتك

179
00:11:24,730 --> 00:11:27,973
بدل أن تكوني مع عائلتي ؟
أنت لا تريدين التواجد مع عائلتي أبداً

180
00:11:28,010 --> 00:11:31,571
أنا معهم كل يوم -
وأنا كذلك أيضا -

181
00:11:33,650 --> 00:11:37,097
حسناً نحن مستعدون لصورة البالغين -
أيها المصور-

182
00:11:37,130 --> 00:11:40,851
المفتش بارون لم أرك منذ أن تركتُ الشرطة

183
00:11:40,890 --> 00:11:42,972
حسناً أنا ملازم الآن

184
00:11:43,010 --> 00:11:46,810
هل تحبني النقود الآن من تصوير الأحياء ؟

185
00:11:46,850 --> 00:11:48,261
أجل تقريباً

186
00:11:48,290 --> 00:11:51,533
ماذا كان آخر عمل لنا معا ؟
قضية في برنكس ؟

187
00:11:51,570 --> 00:11:54,255
هذا صحيح
أجل قطع الرؤوس

188
00:12:01,730 --> 00:12:07,533
هل يمكننا التقاط الصورة فقط ؟ -
اذهبي وأخبري والديك أن هذا غير جيد  -

189
00:12:09,090 --> 00:12:10,580
بالطبع لن أفعل

190
00:12:10,610 --> 00:12:13,090
لمَ لا تقول لأمك أن تقبل بالحقيقة

191
00:12:13,130 --> 00:12:16,612
إنها لا تقرر من يتبع العائلة ومن لا يتبع لها

192
00:12:16,650 --> 00:12:19,893
تكلمي مع والدتك فقط

193
00:12:21,250 --> 00:12:23,935
تكلم أنت مع والدتك

194
00:12:29,890 --> 00:12:32,655
كم سيستغرق هذا الأمر؟ -
بضع دقائق فقط -

195
00:12:32,690 --> 00:12:35,500
علي القيام بشيء ما -
لا استطيع ان اتحمل وارين أكثر -

196
00:12:35,530 --> 00:12:39,137
سنيور التملق -
حسناً -

197
00:12:39,170 --> 00:12:41,696
إنه يحدثني باستمرار عن مجموعته

198
00:12:41,730 --> 00:12:44,017
المكونة من عصي المشي

199
00:12:44,050 --> 00:12:47,054
ماذا تريد مني؟ -
هذا تبذير للنقود -

200
00:12:47,090 --> 00:12:49,661
إنه حتى لا يعرج

201
00:12:49,690 --> 00:12:51,340
كن لطيفاً معه

202
00:12:51,370 --> 00:12:54,931
لديه عصا يمكن وضع الكحول فيها
مفاجأة

203
00:12:59,330 --> 00:13:01,617
أمي كيف حالك؟

204
00:13:01,650 --> 00:13:04,574
هل تكلمت مع ديبرا ؟ -
أجل لقد حظينا بمكالمة رائعة -

205
00:13:04,610 --> 00:13:06,612
هذا هو الأمر -
رايموند -

206
00:13:06,650 --> 00:13:08,459
اصغي فقط أمي

207
00:13:09,570 --> 00:13:11,857
انه عيد الميلاد

208
00:13:11,890 --> 00:13:14,336
أنتِ تحبين عيد الميلاد

209
00:13:14,370 --> 00:13:17,977
هل تذكرين ذاك الفيلم عن عيد الميلاد؟
نشيد عيد الميلاد

210
00:13:18,010 --> 00:13:20,934
أتذكرين ذاك الولد المعاق عندما قال

211
00:13:20,970 --> 00:13:23,894
عيد ميلاد سعيد للجميع وليلة سعيدة للجميع

212
00:13:25,170 --> 00:13:27,741
إذاً اراد منا

213
00:13:27,770 --> 00:13:29,693
جميعاً

214
00:13:30,890 --> 00:13:32,813
ان نحظى بليلة سعيدة

215
00:13:35,050 --> 00:13:37,052
حسناً
ما رأيك بهذا؟

216
00:13:38,250 --> 00:13:42,733
يقف أهلها بالجانب ثم نقص الصورة

217
00:13:47,810 --> 00:13:50,541
لا بأس رايموند

218
00:13:50,570 --> 00:13:52,891
أنا لست بحالة جيدة

219
00:13:54,850 --> 00:13:57,933
لم لا تتصوروا جميعا بدوني؟

220
00:13:57,970 --> 00:14:00,496
أمي
لقد فعلت هذا من أجلكِ أمي

221
00:14:00,530 --> 00:14:04,012
لقد فعلت هذا من أجلكِ -
أنا ظننت ذلك أيضاً -

222
00:14:05,330 --> 00:14:07,332
حسناً
انتظري هنا فقط

223
00:14:07,370 --> 00:14:09,372
اعذرني راي
أيمكنني ان اسألك شيئاً ؟

224
00:14:09,410 --> 00:14:11,412
ماذا ؟ -
لا يمكن ان تظهر آيمي في الصورة -

225
00:14:11,450 --> 00:14:13,896
لكن هل هناك متسع لهامبتي ودامبتي ؟

226
00:14:18,850 --> 00:14:21,694
ماذا ؟ أنا لا أكترث
لا أكترث ان كانت آيمي موجودة ام لا

227
00:14:21,730 --> 00:14:25,780
تحدث مع امي  -
انظر كنت سأفعل لكنها غاضبة جداً -

228
00:14:25,810 --> 00:14:27,460
هدية جميلة

229
00:14:30,050 --> 00:14:32,052
حسناً جميعاً
حينما تصبحون مستعدون

230
00:14:32,090 --> 00:14:34,218
أجل حسناً بالطبع

231
00:14:35,650 --> 00:14:37,539
حسناً انصتي

232
00:14:37,570 --> 00:14:39,891
إنها تبكي

233
00:14:39,930 --> 00:14:41,659
إنها لا تبكي

234
00:14:42,610 --> 00:14:44,817
لديها دموع جافة

235
00:14:48,090 --> 00:14:51,173
راي عندما يقف الكبار أستطيع ادخال الصغار

236
00:14:51,210 --> 00:14:53,417
حسناً ليست مشكلة
هل ستساعدينني ؟

237
00:14:53,450 --> 00:14:58,138
لا هذا يناسب والدتك لا يمكن مصالحتها أبداً

238
00:14:58,170 --> 00:15:00,855
الصورة  ،الأعياد ، تربية أطفالي

239
00:15:00,890 --> 00:15:02,938
وخمن ماذا ؟
ليس هذه المرة

240
00:15:02,970 --> 00:15:06,861
هيا أنتِ تقتلينني

241
00:15:07,850 --> 00:15:12,538
هذه أول هدية يمكن أن أقدمها لها وتحظى بإمكانية النجاح

242
00:15:12,570 --> 00:15:14,811
أتذكرين الفرن الصغير ؟

243
00:15:14,850 --> 00:15:16,420
حوض السمك

244
00:15:16,450 --> 00:15:19,374
نادي فواكه الشهر اللعين؟

245
00:15:25,290 --> 00:15:27,292
ألا تفهمين ؟

246
00:15:27,330 --> 00:15:30,061
ظننت أنها ستعجبها لأنها

247
00:15:30,090 --> 00:15:32,696
هي قالت لي هذا

248
00:15:34,530 --> 00:15:38,012
هيا نتصور وبعدها سأفعل كل ما تشائين

249
00:15:38,890 --> 00:15:41,018
حسناً سنلتقط الصورة -
شكراً لك -

250
00:15:41,050 --> 00:15:43,417
طالما أهلي في الصورة أيضاً

251
00:15:59,330 --> 00:16:04,336
جميل  ،حسناً  ،لطيف سيكونان بالصورة
شكراً لأنك فهمت

252
00:16:04,370 --> 00:16:07,772
قفي هناك من فضلك
أرجوك هيا

253
00:16:07,810 --> 00:16:09,699
هل أخبرتكِ كم انت جميلة؟

254
00:16:09,730 --> 00:16:12,210
أنتِ تبدين جميلة
أنتِ مثل خوخة جميلة

255
00:16:12,250 --> 00:16:16,096
حسناً أبي نحن جاهزون
كف عن تناول الكعك  , كفى هيا

256
00:16:16,130 --> 00:16:18,815
كف عن تناول الكعك
وهيا نرتب ربطة العنق

257
00:16:18,850 --> 00:16:22,821
إنها مربوطة بإحكام
أنت تفصل رأسي عن جسدي

258
00:16:22,850 --> 00:16:24,932
أجل نحن لا نريد فعل هذا

259
00:16:27,890 --> 00:16:30,131
بالواقع رايموند هذا يعني ليكن الله معك

260
00:16:30,170 --> 00:16:33,140
حسناً هذا جيد
لقد تعلمت شيئاً جديداً اليوم ، حسناً

261
00:16:33,170 --> 00:16:35,172
اذهب إلى هناك

262
00:16:35,210 --> 00:16:38,180
لا -
أجل خذ هذا -

263
00:16:40,730 --> 00:16:43,131
هيا روبرت
هل أنت جاهز؟

264
00:16:44,410 --> 00:16:46,060
أجل -
ماذا تفعل ؟ -

265
00:16:46,090 --> 00:16:50,140
قلت أنك ستبدل ثيابك -
قررت عدم فعل ذلك -

266
00:16:51,290 --> 00:16:55,454
انظر لا علاقة لي بعدم وجود آيمي بالصورة

267
00:16:55,490 --> 00:16:58,539
سأخبرك شيئاً
ستحرم ديبرا من الصعود على أرجوحتك

268
00:16:58,570 --> 00:17:00,698
أنت أيضاً

269
00:17:00,730 --> 00:17:01,777
حسناً

270
00:17:01,810 --> 00:17:04,416
ابق مرتدياً الزي
واذهب إلى هناك فقط

271
00:17:04,450 --> 00:17:06,293
اذهب الى هناك ، ماذا؟ -
اذهب الى هناك الآن -

272
00:17:06,330 --> 00:17:08,094
اذهب الى هناك

273
00:17:09,250 --> 00:17:10,820
أرجوك؟

274
00:17:10,850 --> 00:17:12,898
جميل جداً رايموند

275
00:17:12,930 --> 00:17:15,934
ستكتشف أن بعض الاحترام يساعد كثيراً

276
00:17:16,410 --> 00:17:19,016
شكراً
شكراً جزيلاً لك

277
00:17:19,930 --> 00:17:22,331
حسناً الجميع هنا تقريباً

278
00:17:34,210 --> 00:17:37,532
حسناً امي يبدو أن الأمور ستسير كما يرام

279
00:17:37,570 --> 00:17:42,736
لا يبدو لي ذلك رايموند -
لا لا بالطبع ستكون كذلك -

280
00:17:42,770 --> 00:17:46,138
انها كذلك رائحتك زكية ما هذا ؟
هل هذا عطر جديد؟

281
00:17:46,170 --> 00:17:48,457
لا أنا دائما أضع منه

282
00:17:48,490 --> 00:17:50,891
العطر الذي أحضرتموه لي بالعيد

283
00:17:53,250 --> 00:17:55,901
دائماً
دائماً أحببت رائحته

284
00:17:56,930 --> 00:17:58,898
علي قول شيء ما

285
00:17:58,930 --> 00:18:02,821
هل تعلمين ما هو اكثر شيء أحبه فيك؟

286
00:18:02,850 --> 00:18:03,976
ماذا تفعل ؟

287
00:18:04,010 --> 00:18:06,490
لا أمي أرجوك

288
00:18:06,530 --> 00:18:09,534
أنا أحاول أن أمدحك فقط
هذا كل شيء  ،أنا فقط

289
00:18:10,490 --> 00:18:13,573
أنا احب الانفتاح والتفكير السليم الذي فيك

290
00:18:13,610 --> 00:18:15,578
عندما يفعل شخص ما شيئاً من أجلك

291
00:18:15,610 --> 00:18:18,978
رايموند
أنت تضعني بموقف غير لطيف أبداً

292
00:18:19,010 --> 00:18:22,696
أنا اضعك في صورة عيد الميلاد التي ستحبينها كثيراً

293
00:18:22,730 --> 00:18:25,176
انظروا هذه أمي

294
00:18:27,890 --> 00:18:31,372
إذا استطعت فقط
أرجوك حاولي الابتسام فقط

295
00:18:31,410 --> 00:18:35,096
سأفعل رايموند
لكن هذه ليست الهدية التي رغبت بها

296
00:18:38,770 --> 00:18:43,139
رايموند لاحظت أن الخلفية زرقاء

297
00:18:43,170 --> 00:18:46,572
هل هناك وقت كي أغير الوشاح لوشاح رمادي ؟

298
00:18:48,210 --> 00:18:50,531
عودي إلى مكانك

299
00:18:52,410 --> 00:18:54,492
سنلتقط تلك الصورة

300
00:18:54,530 --> 00:18:57,295
ألا ترون ما الذي أتأقلم معه هنا ؟
هل أنتم عميان ؟

301
00:18:59,450 --> 00:19:03,136
كفى هراء
حسناً

302
00:19:03,170 --> 00:19:05,935
ضجرت من محاولة جعل الجميع سعداء

303
00:19:05,970 --> 00:19:09,941
حاولت القيام بشئ لطيف
سئمت من الذين يأتون إلي ويتذمرون

304
00:19:09,970 --> 00:19:12,098
تحدث مع ديبرا ... تحدث مع والدتك

305
00:19:12,130 --> 00:19:16,579
لماذا لا تتصور صديقتي معنا ؟
أنا لا اريد قضاء عيد الميلاد معهم

306
00:19:16,610 --> 00:19:20,171
اصلح هذا رايموند
أنا لا أتكلم ، لا تتكلموا معي بعد الآن

307
00:19:20,210 --> 00:19:24,454
إذا أردتم التحدث تحدثوا مع أنفسكم
لأنني استقيل

308
00:19:35,530 --> 00:19:37,931
ربما أرتدي الازرق فقط

309
00:19:40,810 --> 00:19:43,177
حسناً هيا

310
00:19:43,210 --> 00:19:45,861
أنا لا أظن أنه هناك أفضل -
سنلتقط الصورة -

311
00:19:45,890 --> 00:19:47,779
هيا يا رفاق -
إن أردتم خمس دقائق أخرى -

312
00:19:47,810 --> 00:19:51,974
لا  ،لا  ، التقط الصورة -
حسناً انظروا إلى هنا-

313
00:19:52,010 --> 00:19:57,176
ابتسموا وقولوا عيد -
التقط الصورة اللعينة -

314
00:19:57,210 --> 00:19:58,974
حسناً

315
00:20:07,330 --> 00:20:10,334
هنا تبدأ الإثارة
هؤلاء أشخاص أحياء حسناً

316
00:20:11,690 --> 00:20:13,931
صورة أخرى
هيا

317
00:20:13,970 --> 00:20:16,177
حسناً هيا ابتسموا جميعاً

318
00:20:16,210 --> 00:20:19,214
لا نريد أن يصاب رايموند بثورة غضب أخرى

319
00:20:22,650 --> 00:20:24,539
جيد هذا صحيح

320
00:20:24,570 --> 00:20:26,891
حسناً صورة أخرى الآن

321
00:20:26,930 --> 00:20:29,695
لا تتكلموا معي بعد الآن

322
00:20:33,090 --> 00:20:35,900
جميل جداً جميل جداً

323
00:20:35,930 --> 00:20:37,261
واحد اثنان

324
00:20:37,290 --> 00:20:38,940
اشترى لهم روبرت أرجوحة شبكية

325
00:20:39,290 --> 00:21:38,940
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>