1
00:00:00,085 --> 00:00:02,018
..."سابقاً في "سمولفيل

2
00:00:02,143 --> 00:00:04,770
،أنصتي وحسب
.وحينها تطلقين

3
00:00:07,967 --> 00:00:10,660
ردّة فعل "دكتور قدر" الأخيرة
.أعادت لي قواي المريخية

4
00:00:10,785 --> 00:00:13,982
لذا، سأكمل حماية وخدمة الشعب
.باستخدام كل ما لديّ من أدوات

5
00:00:15,524 --> 00:00:17,685
.هذا الدّم يؤكد شكوكي

6
00:00:17,977 --> 00:00:19,459
.هذه الكائنات فضائية

7
00:00:19,831 --> 00:00:21,518
.أريد تحليل عينة دم

8
00:00:21,686 --> 00:00:22,652
"(شكراً على عينة الدّم. (الجدار"

9
00:00:25,471 --> 00:00:28,110
.(أنت من تدعى (برج المراقبة -
من أنت؟ -

10
00:00:29,947 --> 00:00:32,448
،سعوا إلينا
.وسيسعونَ إليكم

11
00:00:32,617 --> 00:00:34,469
...مات -
!من مات -

12
00:00:35,536 --> 00:00:38,417
،(العميلة (ميرسر
.لدينا الكثير من الأخبار لنتبادلها

13
00:00:40,208 --> 00:00:42,763
.ثمة جيش من الأبطال ينمو

14
00:00:43,785 --> 00:00:47,664
،ثمّة من يجمعهم
لكن من؟

15
00:00:47,924 --> 00:00:50,859
".مرحباً بك بـ"منظّمة الانتحار

16
00:02:42,569 --> 00:02:44,235
"انخفاض معدّلات الجريمة"

17
00:05:20,507 --> 00:05:22,462
سيفيدك حلّ
.مُرضٍ لجميع الأطراف

18
00:05:24,136 --> 00:05:26,142
،القاعدة الأولى
.لا تقتل رفيقتك

19
00:05:26,267 --> 00:05:28,791
،والقاعدة الثانية
.فكّر بما ترتديه صحبتها

20
00:05:28,916 --> 00:05:30,021
أتعطيني دروساً في الملبس؟

21
00:05:30,146 --> 00:05:33,382
،لا تسئ فهمي، أحبّ اللون الأسود
.لكنه صعب التنسيق

22
00:05:33,507 --> 00:05:34,959
.إنّه أسهل ممّا تتصوّر

23
00:05:39,480 --> 00:05:44,515
...والقاعدة الثالثة
.يجب أن تعرف متى تقول وداعاً

24
00:06:05,410 --> 00:06:06,476
".مات الشّاه"

25
00:06:07,565 --> 00:06:33,565
"(ســمــولــفــيــل: (الموسم التاسع"
"(الحلقة الـ16: (مات الشّاه"

26
00:06:33,566 --> 00:06:57,266
"Tamed © تــرجــمــة"
"Kneel before Zod!"

27
00:07:10,194 --> 00:07:13,351
هل تحققت من مبدّلة التيّار؟ -
ألم تقرأ رسائلي؟ -

28
00:07:13,476 --> 00:07:15,373
،(لقد فقدتُ (أوليفر
{\pos(195,220)}،كان يتعقّب بعض الرّجال المسلّحين

29
00:07:15,498 --> 00:07:19,268
،وتبعهم إلى أسفل الخطّ الأحادي
{\pos(195,220)}...ثم انطفأت الشاشات جميعاً

30
00:07:19,522 --> 00:07:21,713
.لا إرسال، ولا استغاثة ولا شيء -
.أنا واثق أنّه بخير -

31
00:07:21,838 --> 00:07:23,712
...فقط لأنّه لا يتواصل معك

32
00:07:23,837 --> 00:07:26,551
،على عكس بعض النّاس
{\pos(195,220)}.أوليفر) يلتزم باتباع التعليمات)

33
00:07:26,676 --> 00:07:29,156
أيّ تعليمات؟ -
.بالضبط -

34
00:07:29,324 --> 00:07:32,357
هو والجميع يتّصلون بـ(برج
{\pos(195,240)}.المراقبة) وهم يقومون بدورياتهم

35
00:07:32,482 --> 00:07:35,613
قضيت الكثير من
{\pos(195,240)}،الوقت في حماية الجميع

36
00:07:35,738 --> 00:07:38,087
حتى نسيت أننا نحتاج
.لحماية بعضنا البعض أيضاً

37
00:07:39,789 --> 00:07:42,925
،هذا أمر ليس بشأننا
هل تحقّقتِ من كاميرات المراقبة؟

38
00:07:43,050 --> 00:07:46,239
،توقفت جميع كاميرات المراقبة عن العمل
.الصّراف الآلي، المرور، والمحلاّت التجارية

39
00:07:46,364 --> 00:07:49,635
كأنّ ثمّة من رمى
{\pos(195,180)}.غطاءً كبيراً على المنطقة

40
00:07:55,873 --> 00:07:57,649
.لقد أصلحتِها

41
00:07:57,774 --> 00:08:00,343
أو أنّ من قام بهذا
{\pos(195,220)}.قد انتهى ممّا كان بدأه

42
00:08:03,721 --> 00:08:06,828
أين هذا المكان؟ -
.إنّه حيث رأيت (أوليفر) آخر مرّة -

43
00:08:09,444 --> 00:08:10,246
.(جون جونز)

44
00:08:10,881 --> 00:08:12,740
.نظامك للتواصل يعمل جيّداً

45
00:08:16,393 --> 00:08:18,121
.لم أتّصل به

46
00:08:33,639 --> 00:08:36,587
كلارك)، ماذا تفعل هنا؟)

47
00:08:36,712 --> 00:08:38,653
.(أبحث عن أيّ إشارة عن (أوليفر

48
00:08:41,385 --> 00:08:43,345
ألم تكن تعرف أنّه مفقود؟

49
00:08:45,965 --> 00:08:48,694
كان يقوم بدورية هنا
{\pos(195,220)}.حين فقد (برج المراقبة) الاتصال به

50
00:08:49,659 --> 00:08:51,170
.أنا هنا في عمل خاصّ بالشرطة

51
00:08:51,295 --> 00:08:52,905
.لكنّي سأنتبه لأي شيء

52
00:08:53,030 --> 00:08:55,805
.سيكون أسرع لو وحّدنا جهودنا

53
00:08:57,852 --> 00:08:59,735
{\pos(195,220)}.ما لم تكن قد وجدت شيئاً بالفعل

54
00:09:02,205 --> 00:09:04,040
.(يجب أن تثق بي يا (كلارك

55
00:09:05,050 --> 00:09:06,420
.أنتَ أوّلاً

56
00:09:16,754 --> 00:09:18,599
ماذا تعرف يا (جون)؟

57
00:09:21,058 --> 00:09:22,992
.(أخطأت بفعلك ذلك يا (كلارك

58
00:09:46,799 --> 00:09:50,735
اتصل بالمقرّ، نحن على
{\pos(195,220)}.بعد 20 دقيقة من المهبط الجوّي

59
00:10:09,902 --> 00:10:12,918
،توّقفي
{\pos(195,220)}.(أيّتها العميلة (ميرسر

60
00:10:14,330 --> 00:10:16,132
.تعرفين القوانين

61
00:10:16,257 --> 00:10:18,647
لا تملكين
.ترخيصاً لإلقاء نظرة عليه

62
00:10:18,910 --> 00:10:21,884
.كنت أتأكد فقط من تأمينه

63
00:10:22,122 --> 00:10:24,186
.أنا واثقة من ذلك

64
00:10:24,837 --> 00:10:26,083
.تهانيّ

65
00:10:27,627 --> 00:10:32,488
استطعت الانسجام بسرعة
.بعد أن كنتِ في سبات منذ مدّة طويلة

66
00:10:34,335 --> 00:10:35,880
.انصراف

67
00:10:52,882 --> 00:10:56,613
،(غرين أرو)
".مرحباً بك إلى "مات الشّاه

68
00:10:58,658 --> 00:11:00,865
أعتقد أنّكم قبضم
.على (غرين أرو) الخاطئ

69
00:11:00,990 --> 00:11:03,459
لا أتذّكر أنّي سجّلت
.للاشتراك بنادي الشطرنج

70
00:11:03,705 --> 00:11:06,704
.(أنت ضيف لحكومة (الولايات المتّحدة

71
00:11:06,829 --> 00:11:10,032
وحان القوت لتقوم
.بواجبك الوطني

72
00:11:10,295 --> 00:11:13,213
أجل، لم أكن أعلم  أنّ "العمّ (سام)" يحبّ
.استخدام المخدّرات والقيود

73
00:11:13,382 --> 00:11:16,181
هذا يعطي معناً جديداً تماماً
للملصق "أريدك" أليس كذلك؟

74
00:11:16,306 --> 00:11:19,510
آسفة إن كنت تظنّ
.أنّ هذه التقنيات فظّة

75
00:11:20,310 --> 00:11:22,644
.لكنّي أخاف على أمن دولتنا

76
00:11:22,891 --> 00:11:25,022
.لهذا أجنّد أشخاصاً ذي قدرات مثلك

77
00:11:25,147 --> 00:11:26,798
تجنيد؟

78
00:11:26,923 --> 00:11:29,952
يجب أن أخبرك أنّي أشعر أنّي
.مختطف أكثر من شعوري أنّي في عمل

79
00:11:30,231 --> 00:11:31,997
.سمّه ما شئت

80
00:11:32,193 --> 00:11:35,033
لكنّ الأوان قد حان
.لتقدّم خدمات جليلة لبلادك

81
00:11:35,158 --> 00:11:38,127
أمامك رحلة
.طويلة بالطائرة لتفكّر بالأمر

82
00:12:56,938 --> 00:12:58,247
ماذا تريد؟

83
00:12:58,372 --> 00:13:01,041
.أخشى أنّك ارتكبتَ خطأ فادحاً

84
00:13:03,336 --> 00:13:05,199
.أعتقد أنّها تعود لك

85
00:13:12,720 --> 00:13:15,532
".دلّني على مقرّ "مات الشاه

86
00:13:15,657 --> 00:13:17,200
".المكان الذي تطلقون عليه "الحصن

87
00:13:17,325 --> 00:13:18,672
لحساب من تعمل؟

88
00:13:19,026 --> 00:13:22,591
لحساب من لن يتردّد
.بفضح حياتك المزدوجة

89
00:14:25,905 --> 00:14:28,679
،من الواضح
.أنّك واهنة

90
00:14:30,069 --> 00:14:32,912
أتعتقدين أنّي لم أكن
أعرف لحظة فقدنا له؟

91
00:14:34,536 --> 00:14:37,533
هل أمّنتِ المحتجز كما يجب؟

92
00:14:40,222 --> 00:14:42,297
.كان يخفي أداة مستدقّة لفتح القفل

93
00:14:42,577 --> 00:14:49,257
،الجواب الصّحيح هو
!"كلاّ، لم أقم بتأمين المحتجز كما يجب"

94
00:14:53,168 --> 00:14:55,288
.(قد خاب أملي يا (تيس

95
00:14:56,628 --> 00:15:01,927
،قد لا يكون (غرين أرو) هدفنا الأساسي
.لكنّه كان حركتنا الافتتاحية

96
00:15:03,097 --> 00:15:04,945
.أستطيع استعادته

97
00:15:05,386 --> 00:15:07,488
.سأعدّ شبكة جديدة بنفسي

98
00:15:10,768 --> 00:15:17,196
...فاتك أن تتواصلي معنا
.السنوات الأخيرة الماضية

99
00:15:17,879 --> 00:15:20,668
.ربّما ولائك لصالح جانب آخر

100
00:15:24,857 --> 00:15:29,698
".أقسم أنّي ملتزمة بالكامل بـ"مات الشاه

101
00:15:29,823 --> 00:15:34,293
،من الأفضل لك أن تكوني
.أو تخرجي من بيننا

102
00:15:34,667 --> 00:15:38,269
.ونعلم جدياً طبيعة المخرج الوحيد

103
00:15:54,293 --> 00:15:57,304
كلوي) يبدو أنّ العثور على الرّقم)
.التسلسلي لسماعة أذن طال أكثر من اللازم

104
00:15:57,429 --> 00:15:58,944
.هذا لأن ثمة من يخفيه

105
00:15:59,069 --> 00:16:04,331
،لكن بعد مقارنة آخر أربعة أرقام
.أعتقد أنّه قطعة حكومية

106
00:16:04,456 --> 00:16:06,936
لم ستختطف الحكومة (غرين أرو)؟

107
00:16:07,061 --> 00:16:10,302
،إن نظرنا لم أدفعه كلّ سنة
.من الأفضل ألاّ تكون الضرائب السبب

108
00:16:11,227 --> 00:16:13,566
.ربّاه، أنت في مأمن

109
00:16:15,057 --> 00:16:16,807
.بالطبع أنا في مأمن

110
00:16:19,607 --> 00:16:21,283
.أنا أيضاً سعيد أنّك في مأمن

111
00:16:23,316 --> 00:16:25,278
ألا تطلعنا على ما حدث؟

112
00:16:26,447 --> 00:16:29,013
.بالتأكيد -
...قطعاً، لذا -

113
00:16:29,138 --> 00:16:33,963
،كنت أنقذ شخصاً ما
.لأجد نفسي بعدها طرداً مقيداً

114
00:16:34,088 --> 00:16:35,832
.فتظهر امرأة عجوز على الشاشة

115
00:16:35,957 --> 00:16:40,603
فبدأت بالترحيب بي، وأخبرتني أنّها تجنّد
.(أبطالاً لصالح (الولايات المتّحدة

116
00:16:40,728 --> 00:16:43,477
.أفترض أنّك لم تتلقّ الدّعوة -
.أجل، لكن ثمّة من تلقّاها -

117
00:16:43,602 --> 00:16:46,190
.وهذا يفسّر تغطية (جون جونز) لآثارهم

118
00:16:46,600 --> 00:16:48,401
هل أعطتك هذا المرأة اسمها؟

119
00:16:48,766 --> 00:16:51,866
،كلاّ، فقط اسم المنظّمة
".مات الشاه"

120
00:16:52,062 --> 00:16:54,110
...لكن مهلاً
مات... الشاه؟

121
00:16:54,972 --> 00:16:58,779
"حذّرني عضو "رابطة العدل
،سيلفستر بمبرتون) حين قتل)

122
00:16:58,904 --> 00:17:00,837
".لقد سعوا إلينا، وسيسعون إليكم"

123
00:17:01,187 --> 00:17:02,811
".آخر كلمة قالها هي "مات

124
00:17:03,081 --> 00:17:06,183
،"إن كان يعني "مات الشاه
.(فسيكونون نفس من أطاح بـ"رابطة العدل بـ(أمريكا

125
00:17:06,581 --> 00:17:10,967
بحثت بين صور كاميرات
.الأمن التي التقطت عبر المدينة

126
00:17:11,092 --> 00:17:13,026
.التقطت هذه قبل ساعات

127
00:17:17,903 --> 00:17:20,745
،كان هذا بعد أن واجهته مباشرة
مع من يتحدّث؟

128
00:17:21,409 --> 00:17:25,414
،لدينا معلومات من وكالة جواز السّفر
.(إدوارد لوت)

129
00:17:25,539 --> 00:17:28,254
.إنّه مدير شركة للمواد الاستهلاكية

130
00:17:28,423 --> 00:17:30,653
يبدو ذا مستوىً عال
.ليكون عميلاً سرّياً

131
00:17:30,778 --> 00:17:33,718
ربّما يجنّدون من لديهم
.مكانتهم بالقطاع الخاص بالفعل

132
00:17:34,048 --> 00:17:35,498
.أو يضعونهم هناك

133
00:17:37,885 --> 00:17:40,329
لن تكون سعيداً بالمكان
.الذي وضع فيه الآن

134
00:17:40,454 --> 00:17:45,604
بعد ساعة من هذا اللقاء، أصبح على
.لائحة مشرحة (متروبوليس) العامّة

135
00:17:49,563 --> 00:17:52,955
،مهلاً عليكم يا شباب
.لا يمكن أن يكون (جون جونز) من قتل الرّجل

136
00:17:53,407 --> 00:17:55,812
،كلارك)، سأرافقك)
...أستطيع

137
00:17:55,937 --> 00:17:58,195
.أن أدعمك بالموقع

138
00:17:58,781 --> 00:18:00,913
.يبدو أنّك قد استبعدتِ

139
00:18:02,601 --> 00:18:07,090
جاء (سلفستر بمبرتون) لتحذيري
...من "مات الشّاه" اللحظة التي هاجمه فيها

140
00:18:07,215 --> 00:18:08,782
".المتجمّد"

141
00:18:10,017 --> 00:18:13,362
إمّا أنّها مصادفة عجيبة أم أنّه
...يعمل لحساب نفس المرأة الجميلة

142
00:18:13,487 --> 00:18:15,677
،صاحبة النظرات النارية
فما رأيك؟

143
00:18:15,846 --> 00:18:17,924
،على حدّ علمي
.كان بالجناح النفسي بالمستشفى العام

144
00:18:18,527 --> 00:18:19,836
.هيا بنا

145
00:18:19,961 --> 00:18:21,803
...(كما تعرف يا (أوليفر

146
00:18:21,928 --> 00:18:24,641
بما أنّ (غرين أرو) مهدّد الآن
،"من طرف "مات الشاه

147
00:18:24,766 --> 00:18:27,710
أعتقد أنّها ستكون فكرة رائعة
.أن تعلّق ملابسك الضيّقة لليلة واحدة

148
00:18:28,169 --> 00:18:30,123
.وتكون مدنيّاً

149
00:18:31,438 --> 00:18:32,902
.ليس لباساً ضيّقاً

150
00:18:33,207 --> 00:18:35,293
.ليس لباساً ضيّقاً

151
00:18:35,943 --> 00:18:38,420
،لكنّي أرى وجهة نظرك
.أجل

152
00:18:38,545 --> 00:18:39,822
،للأسف، بالنسبة لي

153
00:18:39,947 --> 00:18:43,282
يجب أن أحضر عشاء لحملة
...أسهم (لوثركورب) وهو

154
00:18:43,407 --> 00:18:45,118
.أجل، أفضلّ أن أقتل فيه

155
00:18:47,175 --> 00:18:47,921
...(يا (كلوي

156
00:18:52,711 --> 00:18:55,384
أريد فقط أن أطلب
...منك أن تكوني حذرة، لأنّ

157
00:18:56,227 --> 00:18:58,947
...عملاء "مات الشأه" في كلّ مكان، لذا

158
00:18:59,184 --> 00:19:00,846
.توخّي الحذر

159
00:19:16,383 --> 00:19:17,717
.لقد تأخرتِ

160
00:19:20,123 --> 00:19:22,660
،إن كنت تريد مصلحتك
.لا تبدأ

161
00:19:23,404 --> 00:19:27,667
،أياً تكن صعوبة اليوم الذي مررتِ به
.ثقي بي، كان يومي عصيباً أكثر

162
00:19:28,763 --> 00:19:31,920
ماذا جرى؟
تأخرت الطائرة بمغادرة (باريس)؟

163
00:19:32,248 --> 00:19:35,496
لم يُطهَ طعامك جيداً؟ -
.هذا مضحك جداً، جدّاً -

164
00:19:35,621 --> 00:19:43,181
أنصحك أن تؤجلي حديثك حتى تشرحي
.لحملة الاسهم هذا العقد مع (الصين)، فظيع

165
00:19:44,745 --> 00:19:47,030
.هذا سبب استيقاظك قبل العشاء أذن

166
00:19:47,155 --> 00:19:50,309
،لا يمكن أن أفوته مقابل أيّ شيء
.وغيّرت ملابسي بسرعة في الواقع

167
00:19:50,624 --> 00:19:51,922
.أرى ذلك

168
00:19:52,786 --> 00:19:57,654
،اللون الأسود
.صعب التنسيق

169
00:19:57,823 --> 00:19:59,692
.إنّه أسهل ممّا تتصوّرين

170
00:20:11,172 --> 00:20:12,906
.(غرين أرو)

171
00:20:35,002 --> 00:20:35,812
.(تيس)

172
00:21:28,528 --> 00:21:31,581
،شكراً على مجيئك
.(حضرة التحرّي (جونز

173
00:21:32,585 --> 00:21:34,334
.تعرفين من أكون

174
00:21:35,723 --> 00:21:37,944
.لا تكن ساذجاً

175
00:21:38,893 --> 00:21:41,247
أين بقية فريقك؟

176
00:21:41,760 --> 00:21:43,400
.جئت لوحدي

177
00:21:43,965 --> 00:21:45,308
.هذا أحسن

178
00:21:45,433 --> 00:21:48,935
.كنت آمل أن أحظى بفرصة تجنيدك

179
00:21:49,704 --> 00:21:53,140
...لكنّي أشعر أنّ ثمّة من سبقني

180
00:21:53,912 --> 00:21:57,377
.شخص ذي معلومات عالية القيمة

181
00:22:03,110 --> 00:22:06,076
،جئت من أجل ما هناك
أليس كذلك؟

182
00:22:06,554 --> 00:22:08,785
.إنّه لا يعود لك

183
00:22:09,991 --> 00:22:13,090
سافر هذه الدّم سنوات
.ضوئية ليصل إلى هنا

184
00:22:13,661 --> 00:22:18,165
.وهو نذير تهديد لن نستهين به

185
00:22:19,315 --> 00:22:23,046
.استعدادتك للحرب غير ضرورية

186
00:22:23,171 --> 00:22:25,148
.أنت تتصرّفين بدافع الخوف

187
00:22:25,273 --> 00:22:26,773
الخوف؟

188
00:22:27,896 --> 00:22:30,374
.الخوف هو ما يدفعنا لحماية أنفسنا

189
00:22:31,629 --> 00:22:35,633
ودراسة الخوف يعطينا
.معلومات عن رهاب الآخرين

190
00:22:41,820 --> 00:22:44,691
.تحرّي شرطة لا يقترب من النار

191
00:22:46,394 --> 00:22:49,576
،يصعّب عليه أن يحمي ويخدم
أليس كذلك؟

192
00:22:58,439 --> 00:23:01,338
،المعذرة
.هذه ملفّاتي

193
00:23:02,677 --> 00:23:05,115
،(دكتور (برينر
.كنت أبحث عنك

194
00:23:05,240 --> 00:23:07,505
كنت الطبيب الذي قام
...بالتقييم النفسي لعدّة مرضى

195
00:23:07,630 --> 00:23:10,721
أتوا من الجناح النفسي لمستشفى
.متروبوليس) العام وكانوا مميّزين)

196
00:23:10,846 --> 00:23:15,116
،ما لم تكن لك علاقة بالمريض
.فلن أناقش معك أي شيء يخصّه

197
00:23:15,241 --> 00:23:19,869
(لم يصل أحد منهم إلى (بيل ريف
،بعد أن وقّعتَ على قرار النقل

198
00:23:19,994 --> 00:23:21,604
.(بما فيهم (كاميرون ماكنت

199
00:23:21,729 --> 00:23:26,188
،(ما إن أوقّع، يكونون من حقّ (بيل ريف
لمَ لا تستفسريهم عن الأمر؟

200
00:23:26,313 --> 00:23:29,712
،هذه هي المشكلة
.لم تُعلم مصحّة (بيل ريف) أبداً بقدومهم

201
00:23:30,458 --> 00:23:31,973
،اسمعي أيّتها الشابة

202
00:23:32,098 --> 00:23:35,341
،إن لم تغادري في الحال
.سأتّصل بالأمن

203
00:23:35,624 --> 00:23:39,084
،لن يكون ذلك ضروريا
.كنت أبحث عن بعض الأجوبة فقط

204
00:23:40,115 --> 00:23:40,871
"تقدّم النسخ"

205
00:23:43,612 --> 00:23:45,233
"خرق أمني"

206
00:23:47,087 --> 00:23:48,277
"تفعيل الفحص المضاد"

207
00:23:50,357 --> 00:23:52,904
،أنا آسف
.ربّما كنت وقحاً قليلاً

208
00:23:53,232 --> 00:23:55,337
.فقد كان يوماً عصيباً

209
00:23:55,462 --> 00:24:01,398
،اسمعي، لم لا نذهب للأرشيف
وننظر في حلّ هذه المسألة؟

210
00:24:02,603 --> 00:24:04,985
وهذه رعاية المرضى التي
.يقولون أنّها لم تعد موجودة

211
00:24:17,150 --> 00:24:19,752
.اتبعوني رجاء إلى غرفة الطّعام

212
00:24:31,930 --> 00:24:34,800
الطريقة الوحيدة لإعادتي
.إلى هنا هي بالقوّة

213
00:24:37,304 --> 00:24:39,214
.لا تغترّ بنفسك

214
00:24:39,339 --> 00:24:41,950
أفضل ما فعلته في هذا
.الفراش هو طردك منه

215
00:24:42,075 --> 00:24:44,052
.هذا شيء أستطيع تصديقك فيه

216
00:24:44,177 --> 00:24:45,954
...هو أنت إذن

217
00:24:46,079 --> 00:24:48,988
.تتباهى بجلدك الأخضر

218
00:24:51,507 --> 00:24:53,094
.نعم أنا

219
00:24:53,368 --> 00:24:55,133
.لا أصدّق أنّك ترتدي ملابس ضيّقة

220
00:24:55,258 --> 00:24:56,625
.ليست ملابس ضيّقة

221
00:25:05,766 --> 00:25:07,366
.ليست ملابس ضيّقة

222
00:25:07,632 --> 00:25:08,801
.تبدو ملابس ضيّقة

223
00:25:10,651 --> 00:25:13,448
،(تخفين أسراراً أكبر من (ليكس
أليس هذا صحيحاً؟

224
00:25:14,745 --> 00:25:17,176
من يدري كم من اتفاق عقد هنا؟

225
00:25:17,433 --> 00:25:19,211
.رميتني بسهم في صدري

226
00:25:20,018 --> 00:25:22,646
،في الواقع
.كان سهماً صاعقاً

227
00:25:23,550 --> 00:25:25,050
.لقد سبّب لي كدمة

228
00:25:25,316 --> 00:25:27,001
.الكدمة أفضل من الموت

229
00:25:32,658 --> 00:25:36,572
هل أنت مجنونة؟
.هذه ليست لعبة، ستؤذين أحداً

230
00:25:36,697 --> 00:25:39,241
.ذلك هو القصد -
.حسنٌ إذن -

231
00:25:39,580 --> 00:25:41,498
.لا تقترب منّي -
.توقّفا -

232
00:25:42,436 --> 00:25:44,136
.(ابتعد عن هذا الأمر يا (كلارك

233
00:25:44,418 --> 00:25:47,212
".إنّها عميلة لـ"مات الشاه

234
00:25:47,774 --> 00:25:50,256
.إنّها تعرف هوّيتي -
.ليس هويتك فحسب -

235
00:25:50,576 --> 00:25:52,521
.تيس)، أحتاج لبعض الأجوبة)

236
00:25:52,761 --> 00:25:54,580
.لن أخبرك بأي شيء

237
00:25:55,342 --> 00:25:57,097
.ربّما سيغيّر المنظر رأيكِ

238
00:26:02,322 --> 00:26:04,122
!أنزلني من هنا

239
00:26:05,093 --> 00:26:07,307
".أخبريني عن "مات الشّاه
.بدون أكاذيب

240
00:26:13,233 --> 00:26:15,644
بعد أن بدأت العمل
،لدى (لوثركورب) بشهر

241
00:26:15,769 --> 00:26:19,914
".فاتحتني "الملكة البيضاء
.(الاسم الحركي لـ(والر

242
00:26:20,039 --> 00:26:22,378
(أرادت معلومات عن تحقيقات (ليكس
.بشأن الكائنات الفضائية

243
00:26:22,503 --> 00:26:24,147
،بداية
.ظننتها مجنونة

244
00:26:24,272 --> 00:26:26,209
.لكن ملفات (ليكس) غيّر رأيك

245
00:26:27,347 --> 00:26:31,860
،(بعد أن تحكّمت بـ(لوثركورب
.رأيت أنّها تعرف أكثر ممّا أعرف

246
00:26:31,985 --> 00:26:35,063
،لكن أقسم
.أنّي لم أخبرها أبداً أنّ (الكنوريين) هنا

247
00:26:35,188 --> 00:26:37,178
.لم أخبرها أبداً عنك

248
00:26:38,057 --> 00:26:40,559
.لن أصدّقك حتى وأنت تلفظين أنفاسك الأخيرة

249
00:26:41,995 --> 00:26:46,688
،ما كان يجب أن يحدث أي من هذا
.لم يكن (أوليفر) أصلا الهدف الحقيقي

250
00:26:46,857 --> 00:26:49,357
فمن الهدف الحقيقي إذن؟ -
.لا أعلم -

251
00:26:50,060 --> 00:26:52,069
".شيء يدعى "برج المراقبة

252
00:27:16,076 --> 00:27:18,744
ماذا تريدين؟
الجولة الثانية؟

253
00:27:19,539 --> 00:27:21,562
،(أوليفر)
.كلارك) في ورطة)

254
00:27:23,393 --> 00:27:26,095
،إن كنت تبحثين عن إعادة المباراة
.فعليك أن تسألي فقط

255
00:27:26,220 --> 00:27:27,533
.أنا جادّة

256
00:27:30,224 --> 00:27:32,968
".أجبرني على أن أخبره بمقرّ "مات الشاه

257
00:27:33,093 --> 00:27:36,118
بعد أن عرف أنّهم اعتقلوا
".ما يسمّى "برج المراقبة

258
00:27:42,937 --> 00:27:46,183
!ليأتِ أحدكم إلى هنا
!أيّها الجندي، أحتاج لمساعدتك

259
00:27:47,641 --> 00:27:48,840
!أخرجني من هنا

260
00:27:49,143 --> 00:27:51,049
!تغلّب عليّ السجين

261
00:27:55,015 --> 00:27:57,581
.لم يتمّ الإعلان عن أي إنذار

262
00:27:59,394 --> 00:28:00,820
.(ولا إشارة عن (جونز

263
00:28:10,431 --> 00:28:12,374
.هذا لأنّي لا أزال هنا

264
00:28:38,432 --> 00:28:42,369
يجب أن أقول أنّي أحببت ألوانك
.أكثر حين كانت أكثر وطنيّة

265
00:28:42,686 --> 00:28:45,729
،الاختطاف ممنوع
.حتى على الحكومة

266
00:28:47,499 --> 00:28:50,397
.لا وقت لديّ للطلبات المؤدّبة

267
00:28:50,522 --> 00:28:53,439
لدي ما يدفعني للاعتقاد
.بوجود كائنات فضائية بيننا

268
00:28:54,851 --> 00:28:58,211
ولديهم خطط أهمّ من مجرّد
.الحصول على بطاقة الإقامة

269
00:29:00,714 --> 00:29:02,440
.أحتاج لمساعدتك

270
00:29:02,565 --> 00:29:03,944
لأفعل ماذا؟

271
00:29:05,357 --> 00:29:08,294
لأطارد الإشاعات
وقصص الأطباق الطائرة؟

272
00:29:08,463 --> 00:29:11,673
...ماذا لو أنّي أملك دليلاً
دماء فضائية حقيقة؟

273
00:29:12,293 --> 00:29:15,299
مرتكز الحرب العالميّة الثالثة؟

274
00:29:16,421 --> 00:29:18,840
.ربّما ليسوا هنا لشنّ الحرب

275
00:29:18,965 --> 00:29:22,175
،إن لستَ معنا
.فأنت ضدّنا

276
00:29:22,810 --> 00:29:28,235
،حان الوقت لتقرّر
.ربّما سيساعدك هذا على ذلك

277
00:29:33,249 --> 00:29:35,572
.تأهّبوا لأي أمر عاجل

278
00:29:37,361 --> 00:29:38,987
.اتركوها

279
00:29:39,112 --> 00:29:41,215
.لست لا عقلانية

280
00:29:41,669 --> 00:29:47,374
،إن خرجت للضوء
.(فسأطلق سراح (برج المراقبة

281
00:29:54,663 --> 00:29:56,678
.أطلقي سراحها الآن

282
00:29:56,803 --> 00:29:59,172
.أنت جميل المنظر بالفعل

283
00:30:00,088 --> 00:30:03,042
لكنّي أحب أن أحصل على
.كعكتي وآكلها أيضاً

284
00:30:05,722 --> 00:30:08,813
".أريد ولاءك لـ"مات الشاه

285
00:30:09,450 --> 00:30:12,743
،إن حدث لي أي مكروه
.فقل وداعاً للشقراء

286
00:30:13,887 --> 00:30:15,965
.أعرف أنّك سريع

287
00:30:16,090 --> 00:30:19,462
لكنّك لن تستطيع أن توقف
.رصاصة لا تعرف مصدرها

288
00:30:20,160 --> 00:30:22,335
.ستكون هذه جريمة قتل

289
00:30:23,197 --> 00:30:25,108
،ليست جريمة قتل
.بل خطّة مدروسة

290
00:30:25,233 --> 00:30:28,610
شيء كان سيفيدك
.قبل مجيئك إلى هنا

291
00:30:28,735 --> 00:30:30,125
ماذا تريدين أكثر؟

292
00:30:32,222 --> 00:30:36,226
.(موقع قاعدة بيانات (برج المراقبة

293
00:30:38,778 --> 00:30:41,127
أنت تسعين إلى كلّ من
.(عمل بـ(برج المراقبة

294
00:30:41,252 --> 00:30:43,286
.أسماء، صور وعناوين

295
00:30:43,411 --> 00:30:47,090
،(ذي بلاك كناري)، (إمبولس)
.(أكوامان)، و(سيبورغ)

296
00:30:47,721 --> 00:30:52,057
أريد أصحاب القدرات لأحسم
.هذه الحرب بسرعة

297
00:30:54,628 --> 00:30:56,109
.إنّه دورك

298
00:31:08,775 --> 00:31:11,820
حتى ولو أعطيتك قاعدة
،(بيانات (برج المراقبة

299
00:31:11,945 --> 00:31:13,543
.تعرفين أنّي سأسعى إليكم

300
00:31:13,780 --> 00:31:19,128
،(البقعة) الذي يجوب شوارع (متروبوليس)
.ويحمي كل من يستطيعه من مواطنيها

301
00:31:19,253 --> 00:31:25,055
لكنّه يترك أكبر حليفة له
.تتصرّف من تلقاء نفسها

302
00:31:25,259 --> 00:31:26,431
.لم أتخلّى عنها

303
00:31:26,660 --> 00:31:28,252
حقاً؟

304
00:31:28,629 --> 00:31:31,597
تركت أكبر قيمة مضافة لديك
.في موقع ضعيف

305
00:31:34,601 --> 00:31:39,069
كل ما عليك أن تفعله لإنقاذ حياتها
.هو إعطاء عنوان بسيط

306
00:31:46,729 --> 00:31:48,328
".أجيبي أيتها "الملكة البيضاء

307
00:31:48,649 --> 00:31:49,996
".أجيبي أيتها "الملكة البيضاء

308
00:31:53,503 --> 00:31:55,419
.إنّه خرق طاقي من الخارج

309
00:31:55,879 --> 00:31:57,657
هل أطلق النّار؟
.حوّل

310
00:32:54,512 --> 00:32:57,068
!كم أنا سعيدة برؤيتك وجهك الودود

311
00:32:58,166 --> 00:32:59,671
...هل

312
00:32:59,796 --> 00:33:01,268
.كلاّ، لم أخبرها بأي شيء

313
00:33:01,393 --> 00:33:03,069
.لدينا ذلك على الأقلّ

314
00:33:04,027 --> 00:33:08,170
،(أنا آسف يا (كلوي
.آسف على كلّ شيء

315
00:33:08,690 --> 00:33:11,527
.أعتقد أنّه فات ذلك على كلينا

316
00:33:14,119 --> 00:33:16,020
.لكنّي تخلّيت عنكِ

317
00:33:16,145 --> 00:33:19,524
،أنظر إليك كمساعدة إضافية
،(لكنّ الحقيقة أنّك، ومع (برج المراقبة

318
00:33:19,649 --> 00:33:21,490
.في وسط المعمعة

319
00:33:22,182 --> 00:33:26,331
،لم تتخلّ عنّي
.بل أزحتني عن طريقك

320
00:33:26,456 --> 00:33:28,366
.ربّما ظننت أنّك ستكونين في مأمن كذلك

321
00:33:28,491 --> 00:33:30,305
.أو ربّما لم تثق بي وحسب

322
00:33:31,573 --> 00:33:33,838
.أسأت إلى ثقتك بي

323
00:33:33,963 --> 00:33:36,619
رأيت في (برج المراقب) تعدّياً
.على الخصوصية، وانحرفت بعيداً

324
00:33:36,744 --> 00:33:39,661
،كلّما وثقت بي بصفة أقلّ
.كلّما قلّلت اعتمادك عليّ

325
00:33:41,023 --> 00:33:43,538
.وهو فعل ذكي... على الأرجح

326
00:33:45,345 --> 00:33:47,655
.لم أعطكِ قيمتك الحقيقة

327
00:33:48,878 --> 00:33:50,888
.وأنت من جمعتِنا معاً

328
00:33:51,013 --> 00:33:53,315
.أنت من رأيتِ قوّتنا

329
00:33:58,323 --> 00:34:00,524
.قوّة لن تستمرّ كثيراً

330
00:34:00,808 --> 00:34:04,392
،رأت (والر) وجوهنا
.ولن تتوقّف عن سعيها إلينا

331
00:34:07,898 --> 00:34:09,732
"استعادة الطّاقة الرّئيسية"

332
00:34:19,509 --> 00:34:21,587
.أخبرني أنّكم قبضم عليهم

333
00:34:22,198 --> 00:34:25,109
.أتوق لأرى الهزيمة على وجوههم

334
00:34:57,655 --> 00:34:59,910
.كنت أعتقد أنّك لن تأتي

335
00:35:00,900 --> 00:35:04,959
،هذا مكان عام
.ولن تهاجميني بأسلحة كثيرة هنا

336
00:35:06,754 --> 00:35:08,080
.أنا آسفة

337
00:35:09,704 --> 00:35:13,325
عن كلّ شيء فعلته
.وأساء إلى ثقتك بي

338
00:35:16,733 --> 00:35:19,103
لا أعتقد أنّ أسفك
.(سيكفي يا (تيس

339
00:35:22,462 --> 00:35:25,181
أخبرتك كيف تمنع
".الطاقة عن "الحصن

340
00:35:26,936 --> 00:35:29,424
أليس لذلك من قيمة؟

341
00:35:32,448 --> 00:35:35,162
ماذا يفترض بي أن أفعله هنا؟
ماذا تريدينة مني؟

342
00:35:35,287 --> 00:35:38,496
أحيّيك على حلّ مشكلة
كنت السبب فيها أصلاً؟

343
00:35:38,621 --> 00:35:42,897
لم أكن لأسعى إليك
.(لو كنت أعرف أنّك (غرين أرو

344
00:35:43,066 --> 00:35:44,356
أنا السبب إذن؟

345
00:35:46,829 --> 00:35:49,709
.قد تكون هذه آخر مرّة أراك فيها

346
00:35:51,963 --> 00:35:54,464
،"حين انضممت إلى "مات الشاه
.أقسمت

347
00:35:56,617 --> 00:35:58,926
.وهو قسم لن أبرّ به

348
00:35:59,534 --> 00:36:02,267
وثمة طريقة واحدة فقط
".للرحيل عن "مات الشاه

349
00:36:20,329 --> 00:36:21,916
ماذا ستفعلين؟

350
00:36:24,494 --> 00:36:26,534
.سأتغيّب دون رخصة

351
00:36:27,712 --> 00:36:29,858
.وسأختفي عن الأنظار

352
00:36:35,311 --> 00:36:38,173
،هذا جيّد
.لأنّ لديّ سؤالاً أريد طرحه عليك

353
00:36:38,298 --> 00:36:41,503
هل آذاك أن تقومي بعمل أخلاقي لمرّة؟
هل آذاك ذلك يا (تيس)؟

354
00:36:41,504 --> 00:36:43,504
أوليفر)؟)

355
00:36:47,005 --> 00:36:49,880
أخاطر فقط بوجودي
.هناك معك علناً

356
00:36:50,215 --> 00:36:52,036
،أتفهّم ذلك
.من خلال حديثنا للآن

357
00:36:52,161 --> 00:36:55,144
لكن ماذا تريدين؟ وماذا تطلبين منّي؟
ماذا تريدين؟

358
00:36:57,795 --> 00:37:00,611
.(سامحني يا (أوليفر

359
00:37:06,809 --> 00:37:09,316
.أوليفر)، أحتاج لمساعدتك)

360
00:37:12,915 --> 00:37:14,815
.أرجوك

361
00:37:21,858 --> 00:37:24,851
...أحياناً، أتمنّى لو أعود

362
00:37:25,910 --> 00:37:28,356
...(لمشاهد الغروب في (سانتوريني

363
00:37:29,005 --> 00:37:30,708
...نمشكِ

364
00:37:30,833 --> 00:37:33,632
.أحلامك الكبيرة بتغيير العالم

365
00:37:35,471 --> 00:37:37,348
.حين كنت أستطيع أن أثق بك

366
00:37:39,604 --> 00:37:41,724
.(ثمّ خنتِني يا (تيس

367
00:37:46,894 --> 00:37:48,689
.أنت من بين كلّ الناس

368
00:38:01,722 --> 00:38:07,672
ولو سعيت إليّ
...أو إلى أصدقائي مجدّداً

369
00:38:09,371 --> 00:38:12,368
،سأفضحك أمام العالم
أتفهمين؟

370
00:38:32,022 --> 00:38:33,865
.مرحباً -
.مرحباً -

371
00:38:34,855 --> 00:38:36,975
شكراً على إبقائك لمكاني
.(دافئاً بـ(برج المراقبة

372
00:38:37,100 --> 00:38:38,977
،على الرّحب والسّعة
.لكن لا تعتدي على ذلك

373
00:38:39,102 --> 00:38:40,757
.لكنّ توقيتك جيّد جداً

374
00:38:40,882 --> 00:38:43,779
أعني لو لم تمنع الطاقة
...عن "الحصن" حين فعلت

375
00:38:43,780 --> 00:38:44,680
كلوي)؟)

376
00:38:44,713 --> 00:38:49,520
،لكن قد أعجبني الخروج للميدان
.بما أنّي سأجداً فراشاً دافئاً أعود إليه

377
00:38:49,645 --> 00:38:51,512
.هذا مضحك جداً

378
00:38:54,383 --> 00:38:56,040
.فلقد أرعبتِني جداً

379
00:38:58,738 --> 00:39:03,592
،(حذاري يا (أولي
.لأني قد أظنّ أنّك بدأت تغرم بي

380
00:39:22,514 --> 00:39:24,993
،هوّيتك في مأمن
.للوقت الحالي

381
00:39:27,860 --> 00:39:30,839
،لكنّها ليست مخطئة، كما تعلم
.(والر)

382
00:39:31,269 --> 00:39:32,896
كيف ذلك؟

383
00:39:33,770 --> 00:39:38,279
حين رأيت المستقبل، كان (زود) ورجاله
.قد بدأوا الحرب العالمية الـ3

384
00:39:38,404 --> 00:39:39,925
.ولم نكن من يفوز فيها

385
00:39:41,765 --> 00:39:44,321
.كانت محقّة بشأن الاستعداد

386
00:39:45,601 --> 00:39:49,935
فرغم أنّي أتمنّى أن أثق أنّي منعت
.ذلك اليوم من الحدوث، فقد يحدث

387
00:39:51,325 --> 00:39:53,271
.لست مضطراً للانضمام إليها

388
00:39:53,490 --> 00:39:54,590
.أجل

389
00:39:57,516 --> 00:39:59,724
،لكن كما قالت
.سأضطرّ لأن أختار طرفاً

390
00:39:59,849 --> 00:40:01,110
.لا يحقّ لك ذلك

391
00:40:04,709 --> 00:40:07,292
.(أنت هنا من أجل أمر أعظم يا (كلارك

392
00:40:08,296 --> 00:40:13,626
ستكون السفير الذي يجمع
.بين جميع الأطراف

393
00:40:18,645 --> 00:40:21,419
ماذا كنت تفعل يا (جون)؟
لمَ لم تطلعنا على تحقيقك؟

394
00:40:25,713 --> 00:40:27,845
.كنت سأخبر الفريق بما يجري

395
00:40:28,637 --> 00:40:34,142
لكنّي أردتك أنت والفريق أن تكونوا بعيدين
".عن عيون "مات الشاه

396
00:40:35,339 --> 00:40:37,731
.لكنّك لست في هذا لوحدك

397
00:40:38,520 --> 00:40:40,211
لحساب من تعمل؟

398
00:40:43,535 --> 00:40:49,959
لنقل فقط أنّ هناك أكثر
.من طرف في هذا الأمر

399
00:40:51,117 --> 00:40:53,701
...وحين يأتي وقت الانحياز لأحدها

400
00:40:55,614 --> 00:40:57,836
.فليست الأمور دائماً بيضاء وسوداء

401
00:41:03,333 --> 00:41:07,158
أريد التقرير الأخير عن نشاط
.العميلة (ميرسر) الجسدي

402
00:41:07,283 --> 00:41:11,393
،حين تعود أنظمتنا للعمل
هل تريدين متابعة العمليّة؟

403
00:41:14,419 --> 00:41:17,273
من كان هنا؟ -
.لا أحد، هذا مكان آمن -

404
00:41:24,251 --> 00:41:30,661
،لن نعيد القيام بالعمليّة
.منعنا لاعب جديد

405
00:41:34,810 --> 00:41:36,750
.حان الوقت للعبة جديدة

406
00:41:36,878 --> 00:41:46,407
"Tamed © تــرجــمــة"
"Agadir, 2010 © Copyrights!"

