1
00:00:00,400 --> 00:00:03,300
(سابقاَ فى (الزوجة الصالحة
أنا متفهم حاجتك

2
00:00:03,300 --> 00:00:05,501
<i>إلى إلقاء اللوم على شخص ما
لانهيار زوجك</i>

3
00:00:05,501 --> 00:00:06,733
<i>لكننى لم أطلق</i>

4
00:00:06,733 --> 00:00:08,134
هذا الشريط الجنسى حتى أجرحك انت

5
00:00:08,134 --> 00:00:09,733
أو عائلتكِ
عليكِ معرفة هذا

6
00:00:09,733 --> 00:00:11,667
أنى أحمى ظهرى

7
00:00:11,667 --> 00:00:14,234
إذا كان لديك شىء
لتظرة لى، فقط أفعلة

8
00:00:14,234 --> 00:00:15,367
هل تخفى شىء؟

9
00:00:15,367 --> 00:00:17,134
كلنا على علمٍ بما يجرى هنا

10
00:00:17,134 --> 00:00:18,934
(بيتر فلوريك)
فاسد و مدان

11
00:00:20,101 --> 00:00:21,934
لو أن أدلة تم أخفائها
هو من قام بهذا

12
00:00:21,934 --> 00:00:24,600
اعلم أنك مررتِ
بأوقات صعبة

13
00:00:24,600 --> 00:00:28,234
لكن عليكِ أن تصدقينى
فأنا برىء

14
00:00:33,034 --> 00:00:35,201
أصمتوا جمعيا ولا تتحركوا

15
00:00:38,934 --> 00:00:40,633
ما الذى تحدق إليه ؟

16
00:00:40,633 --> 00:00:42,234
انخفضى و قبلى الأرض

17
00:00:49,234 --> 00:00:51,034
شرطة شيكاغو

18
00:00:51,034 --> 00:00:52,633
لا تتحرك

19
00:00:56,367 --> 00:00:58,301
لا تنظر لى ، إنخفض

20
00:01:08,334 --> 00:01:09,867
(هيا ، تحدثى عن  (الدعاية الغير مناسبة

21
00:01:09,867 --> 00:01:11,767
تقولى ان هذا لن يؤثر على هيئه المحلفين؟

22
00:01:11,767 --> 00:01:13,867
لا ، انما اخبرك انه لا يهم

23
00:01:13,867 --> 00:01:15,000
لاننا ليس لدينا وقت

24
00:01:15,000 --> 00:01:16,401
لدينا

25
00:01:16,401 --> 00:01:17,867
55دقيقة

26
00:01:17,867 --> 00:01:19,967
لعمل ملخص للدعوى نحن متأخرون

27
00:01:19,967 --> 00:01:21,334
(يبقى (كلارنس ويلكوكس
محكوم عليه بالإعدام

28
00:01:21,334 --> 00:01:22,434
لا يمكننا المخاطرة

29
00:01:22,434 --> 00:01:23,633
<i>لا يمكننا المخاطرة</i>

30
00:01:23,633 --> 00:01:25,201
حجة الدعاية الغير مناسبة هى أضعف

31
00:01:25,201 --> 00:01:27,067
جزء من ملخص الدعوى
تحتاج إلى مزيد من العمل

32
00:01:27,067 --> 00:01:28,101
ستكون مشكلة

33
00:01:28,101 --> 00:01:29,934
<i>لو انها الجزء الوحيد من الملخص
</i>

34
00:01:29,934 --> 00:01:31,468
لدينا خمس حجج أخرى هنا

35
00:01:31,468 --> 00:01:33,134
(لاستئناف الحكم لـ (ويلاكس

36
00:01:33,134 --> 00:01:34,800
(دعونا نسأل (ويل

37
00:01:36,201 --> 00:01:37,700
سوف يتفق معي

38
00:01:37,700 --> 00:01:38,633
جيد، سنقوم بكتابتها

39
00:01:38,633 --> 00:01:39,767
إذا لم ننتهى منها فى المذكرة

40
00:01:39,767 --> 00:01:41,800
ويل) لا يستطيع استخدمها)
فى المرافعات الشفهية، أليس كذلك؟

41
00:01:44,600 --> 00:01:47,067
هذا... هذا  جنون

42
00:01:47,867 --> 00:01:50,834
ليس هناك  وقت لكتابته

43
00:01:52,367 --> 00:01:54,434
انها سوف تعني جراحة القلب المفتوح

44
00:01:54,434 --> 00:01:55,633
على السريع

45
00:01:55,633 --> 00:01:56,767
هذا أمر غريب

46
00:01:56,767 --> 00:01:59,633
نعم ، يمكننا
ان نتنافس غدا

47
00:02:00,133 --> 00:02:02,400
نعتقد ان هناك ما يكفي من الوقت
لإضافة حجة أخرى

48
00:02:02,400 --> 00:02:04,901
لمذكرة الطعن القضائى
ولكن علينا أن نتحرك بسرعة

49
00:02:06,667 --> 00:02:08,634
ما الوقت الذى تم قطع البث فية
الخامسة مساءاً

50
00:02:08,634 --> 00:02:10,567
فيلم تلفزيونى عن طريق الكابل

51
00:02:10,567 --> 00:02:11,734
قبل اسبوع من إختيار المحلفين

52
00:02:11,734 --> 00:02:13,200
نعتقد أنه أثر على المحلفين

53
00:02:13,900 --> 00:02:15,101
لماذا لم يقم مكتب المساعدة
القانونيه فى السعي اليها ؟

54
00:02:15,101 --> 00:02:16,267
لا نعرف

55
00:02:16,267 --> 00:02:17,600
وجدنها منذ ساعتين

56
00:02:17,600 --> 00:02:20,034
يمكنك القيام بذلك في 48 دقيقة؟-
منصف-

57
00:02:22,434 --> 00:02:25,034
انت الاسرع فى الكتابة

58
00:02:25,034 --> 00:02:27,700
نحن بحاجة للحصول المشاهدين للكابل
فى مقاطعة كوك

59
00:02:27,700 --> 00:02:29,067
حسنا ،حصلنا عليها

60
00:02:29,067 --> 00:02:30,633
(حجة (الدعاية الغير مناسبة

61
00:02:30,633 --> 00:02:33,334
لن نستطيع انجازها قبل الوقت المحدد

62
00:02:33,334 --> 00:02:34,900
ايهما ؟

63
00:02:35,534 --> 00:02:37,534
حصلت على المشاهدين للكابل
منذ ست سنوات مضت

64
00:02:37,534 --> 00:02:39,667
أعطني الأرقام
انها ليست مقطوعة من قبل البرنامج

65
00:02:39,667 --> 00:02:40,634
!ماذا؟

66
00:02:43,601 --> 00:02:45,100
نحن لن ننتهى منها

67
00:02:45,100 --> 00:02:46,434
اللعنة

68
00:02:46,434 --> 00:02:47,868
اللعنة؟ لا تقول اللعنة

69
00:02:47,868 --> 00:02:50,067
سيستغرق ساعة

70
00:02:50,067 --> 00:02:51,934
اذهب واسأل في الطابق العلوي
عما إذا كان يحتاج إليها

71
00:02:53,634 --> 00:02:55,934
أعطني بعض منهم

72
00:02:57,934 --> 00:02:58,701
نعم؟

73
00:02:58,701 --> 00:02:59,901
نحن على وشك الانتهاء

74
00:02:59,901 --> 00:03:01,133
من حجة الفيلم  التليفزيونى
ولكن لا يمكننا تحديد

75
00:03:01,133 --> 00:03:02,634
التشبع لدى هيئة المحلفين

76
00:03:02,634 --> 00:03:03,934
هل نسب المشاهدة ارتفعت ؟

77
00:03:03,934 --> 00:03:05,267
لا ، حسنا

78
00:03:05,268 --> 00:03:06,268
سنقوم بتقديمها الى صديق لى فى المحكمة

79
00:03:07,667 --> 00:03:09,167
قم بتقديم ما لديك الآن

80
00:03:09,167 --> 00:03:11,434
حسنا

81
00:03:11,434 --> 00:03:13,734
مكتب المساعدات القانونيه
لم يتعامل مع الاستئناف

82
00:03:13,734 --> 00:03:16,534
منحوها لنا قبل المرافعات
الشفوية باسبوع

83
00:03:16,534 --> 00:03:17,834
مشوق؟

84
00:03:17,834 --> 00:03:19,567
(كلارنس ويلكوكس)

85
00:03:19,567 --> 00:03:22,367
قتل على ما يبدو شرطي ليس فى
وقت العمل بمحل للبقالة

86
00:03:22,367 --> 00:03:24,501
انه كان ينتظر تنفيذ حكم الإعدام
لمدة ست سنوات

87
00:03:24,501 --> 00:03:26,133
تعتقد المساعدات القانونية انه
حصل على محاكمة جائرة

88
00:03:26,133 --> 00:03:28,300
ولكنك تعرف تفكير محاكم الاستئناف 


89
00:03:28,300 --> 00:03:30,067
سوف يرفضوها-
نعم-

90
00:03:30,067 --> 00:03:31,334
أعطني بعض منهم

91
00:03:33,767 --> 00:03:34,868
الصفحات المنتهية
سلموهم الآن

92
00:03:34,868 --> 00:03:36,000
يمكنك تنظيمهم

93
00:03:36,000 --> 00:03:38,701
لا تعطيهم لي
سلمهم لها

94
00:03:38,701 --> 00:03:39,734
حسنا

95
00:03:39,734 --> 00:03:40,667
هناك خطأ كتابي  هنا

96
00:03:40,667 --> 00:03:42,501
لا ، لا ، لا
اصمتى

97
00:03:42,501 --> 00:03:43,868
هناك
اصمتى

98
00:03:48,701 --> 00:03:51,334
معك ( كارى اجوس) من مكتب
(ستيرن،لوكهارت وجاردين)

99
00:03:51,334 --> 00:03:54,801
مذكرة الاستئناف لحكم الاعدام
قادمة اليك..حالا

100
00:03:54,801 --> 00:03:56,767
نعم ، حسنا ، اذا كنت لا تمانع
أريد البقاء على الخظ

101
00:03:56,767 --> 00:03:57,667
وأتأكد انك استقبلتة

102
00:03:57,667 --> 00:03:59,434
اللعنة! (الواي فاي ) منخفض

103
00:03:59,434 --> 00:04:01,100
هيا

104
00:04:01,100 --> 00:04:02,067
...هيا

105
00:04:03,067 --> 00:04:04,501
.هيا
أنت متأكد؟

106
00:04:04,501 --> 00:04:07,000
لا تراه؟

107
00:04:11,100 --> 00:04:13,567
حسنا، من الجيد المعرفه
شكرا لك

108
00:04:20,501 --> 00:04:23,434
مواطنوا ولاية إيلينوي

109
00:04:23,434 --> 00:04:25,267
كلارنس ويلكوكس

110
00:04:25,267 --> 00:04:28,133
(سيد (جاردنر
قرائنا مذكرتك

111
00:04:28,133 --> 00:04:30,167
ونحن الآن على استعداد
للاستماع الى المرافعات الشفوية

112
00:04:30,167 --> 00:04:31,501
تسطيع البدأ

113
00:04:31,501 --> 00:04:33,234
أشكرك ، يا رئيس المحكمة

114
00:04:33,234 --> 00:04:34,601
فقد الرجاء المحكمة

115
00:04:34,601 --> 00:04:36,234
،قبل ست سنوات

116
00:04:36,234 --> 00:04:39,100
كلارنس ويلكوكس )  24 عاما)

117
00:04:39,100 --> 00:04:41,501
من شيكاغو ، أعتقل بتهمة القتل

118
00:04:41,501 --> 00:04:42,267
لضابط بملابس مدنية

119
00:04:42,267 --> 00:04:45,634
خلال عملية سطو على أحد
محلات البقالة في جنوب شيكاغو

120
00:04:46,434 --> 00:04:47,034
رأينا أن

121
00:04:47,734 --> 00:04:50,567
(كلارنس ويلكوكس)
لم يحصل على محاكمة عادلة

122
00:04:50,567 --> 00:04:53,533
وقد أمضى السنوات الست الأخيرة
..المحكوم علية بالإعدام يرجع ذلك إلى

123
00:04:53,533 --> 00:04:56,301
سيد (جاردنر) يرجى توضيح حجة
الدعية الغير مناسبة

124
00:04:56,301 --> 00:04:57,434
نعم ، سيادتكم

125
00:04:57,434 --> 00:04:59,034
وموقفنا هو
...(أن (كلارنس ويلكوكس

126
00:04:59,034 --> 00:05:01,301
كيف تختلف عن محكامة  (سكوت بيترسون) ؟

127
00:05:01,301 --> 00:05:02,867
انها مرتبطة ايضا

128
00:05:02,867 --> 00:05:05,267
فيلم تلفزيونى تشاهده
هيئة المحلفين قبل الحكم

129
00:05:06,667 --> 00:05:08,767
نعم ، حسنا ، سيادتكم

130
00:05:08,767 --> 00:05:10,334
في هذه القضية

131
00:05:10,334 --> 00:05:13,600
(الفيلم التليفزيونى لم يظهر( بترسون

132
00:05:13,600 --> 00:05:14,800
يقتل ضحيتة

133
00:05:14,800 --> 00:05:16,001
<i>لكن فى مقتل الضابط</i>

134
00:05:16,001 --> 00:05:17,767
المتهم يظهر

135
00:05:17,767 --> 00:05:20,633
وهو يطلق النار على الضحية

136
00:05:22,800 --> 00:05:24,967
(شكرا لك، (جاردنر

137
00:05:29,767 --> 00:05:32,067
نعم

138
00:05:35,067 --> 00:05:37,600
القضاة يحبون التجديد فى المرافعات

139
00:05:37,600 --> 00:05:39,934
هل تستطيع الحصول على عرض مسبق للحكم؟

140
00:05:39,934 --> 00:05:41,533
لنرى ما الذى أستطيع الحصول علية

141
00:05:41,533 --> 00:05:42,934
لكن لا ترفع سقف طموحاتك

142
00:05:42,934 --> 00:05:46,034
خمس و تسعون فى المئه من  تلك
القضايا يتم رفضها

143
00:05:46,034 --> 00:05:47,633
صحيح-
عمل جيد-

144
00:05:51,401 --> 00:05:53,001
إسمحى لي سيدتى ؟

145
00:05:53,001 --> 00:05:56,600
آسفة لإزعاجك ، ولكن
(اسمي (باتريس ويلكوكس

146
00:05:57,867 --> 00:05:59,700
(أنا زوجة (كلارنس

147
00:05:59,700 --> 00:06:01,600
آه  بالطبع
أنا آسفة جدا

148
00:06:01,600 --> 00:06:02,800
(أنا (أليشيا  فلوريك

149
00:06:02,800 --> 00:06:05,234
(هل تعرفى لماذا( كلارنس
لم يكن في المحكمة اليوم؟

150
00:06:05,234 --> 00:06:07,201
لماذا؟

151
00:06:07,201 --> 00:06:09,134
حسنا ، خلال المرافعة الالية

152
00:06:09,134 --> 00:06:11,267
.المدعى عليه عادة لا يجلس

153
00:06:11,267 --> 00:06:12,967
ألم يخبرك شخص ما؟

154
00:06:12,967 --> 00:06:14,834
أذن ،أنتِ

155
00:06:14,834 --> 00:06:15,867
المحامى الجديد

156
00:06:15,867 --> 00:06:17,401
لا

157
00:06:17,401 --> 00:06:20,201
مكتب المساعدات القانونية لم يكن لديه من الموظفين
للترافع في الاستئناف ، لذلك نحن

158
00:06:20,201 --> 00:06:21,600
.مؤقتا

159
00:06:21,600 --> 00:06:23,834
لأنك لم تقل أي شىء
حول كون( كلارنس ) برىء

160
00:06:23,834 --> 00:06:28,500
نعم. للأسف ، لم يكن ذلك
الهدف من هذا الاستئناف

161
00:06:28,500 --> 00:06:31,567
ذلك هو ما إذا كان بعض الخطأ
تم في القانون

162
00:06:31,567 --> 00:06:35,834
لا يوجد خطأ فى القانون
إذا لم يكن هو الفاعل ؟

163
00:06:35,834 --> 00:06:39,167
اذا كان معى في تلك الليلة؟

164
00:06:40,001 --> 00:06:42,234
هل سبق لك  أن قابلتيه؟

165
00:06:44,101 --> 00:06:46,600
وانت تدافعين عن حياتة

166
00:06:50,334 --> 00:06:52,867
أريدك أن تأخذى هذا

167
00:06:56,468 --> 00:06:59,101
أنها المرة الاخيرة التى
حمل فيها إبنته

168
00:07:11,134 --> 00:07:12,500
.خسرنا الاستئناف

169
00:07:12,500 --> 00:07:13,800
ماذا؟

170
00:07:13,800 --> 00:07:15,067
متى؟ كيف يمكنك أن تعرف؟

171
00:07:15,067 --> 00:07:16,201
كاتب رئيس المحكمة العليا

172
00:07:16,201 --> 00:07:18,034
انه يضع الوقت لكتابة الآراء

173
00:07:18,034 --> 00:07:19,267
أي أنه كان من السهل المعرفة

174
00:07:19,267 --> 00:07:20,434
اعتقدت أننا حصلنا عليها

175
00:07:20,434 --> 00:07:21,800
حتى اكون صادقا، أنا كذلك

176
00:07:21,800 --> 00:07:23,234
ماذا نفعل الآن؟

177
00:07:23,234 --> 00:07:24,368
العوده إلى المكتب

178
00:07:24,368 --> 00:07:25,567
ماذا عن هذه القضية

179
00:07:25,567 --> 00:07:26,900
القضية؟ انها ليست لنا

180
00:07:26,900 --> 00:07:29,067
(انها لـ  (مكتب المساعدات القانونية

181
00:07:31,068 --> 00:07:37,968
<font color="##FFFF00">الحلقة السادسة من
The Good Wife الزوجة الصالحة
(بعنوان  ( مقابلة زوجية</font>

182
00:07:38,069 --> 00:07:43,169
<font color="#9999"> ترجمة: أيـمـن مـونـتـي</font>
Ayman MoonTy

183
00:07:47,967 --> 00:07:49,800
البراءة  الكلية؟

184
00:07:49,800 --> 00:07:50,834
نعم

185
00:07:50,834 --> 00:07:52,401
فقدنا الاستئناف الالى

186
00:07:52,401 --> 00:07:54,667
الآن تريد الطعن
على البراءة الكلية؟

187
00:07:54,667 --> 00:07:55,834
قرأت محضر المحاكمة

188
00:07:55,834 --> 00:07:58,034
الدفاع لم يدعو زوجتة الى المنصة

189
00:07:58,034 --> 00:08:01,034
كانت حجته فقط ، و
هيئة المحلفين لم تسمع لها

190
00:08:01,034 --> 00:08:02,434
.لأن الزوجات تكذب

191
00:08:02,434 --> 00:08:04,834
لا اصدق انى مضطرة لاخبرك بهذا

192
00:08:04,834 --> 00:08:06,767
ولديها قناعات مسبقة

193
00:08:06,767 --> 00:08:08,067
قرأت سجل المحاكمة ايضا

194
00:08:08,067 --> 00:08:09,134
قناعة حديثة

195
00:08:09,134 --> 00:08:10,767
أوه ، حسنا


196
00:08:10,767 --> 00:08:13,101
ما الذى افتدقة هنا؟

197
00:08:13,101 --> 00:08:16,034
عندما كنت أعمل في مكتب
المدعي العام للولايه

198
00:08:16,034 --> 00:08:18,167
كنا نسمي هذه
"الاستئناف بالحدس".

199
00:08:18,167 --> 00:08:19,800
هذا الرجل كانت محاكمته

200
00:08:19,800 --> 00:08:21,134
محاكمة مكلفة

201
00:08:21,134 --> 00:08:22,301
قتل شرطي

202
00:08:22,301 --> 00:08:23,767
مزعوم -
لا -

203
00:08:23,767 --> 00:08:24,967
12من  المحلفين

204
00:08:24,967 --> 00:08:26,700
وجدوه مذنب

205
00:08:26,700 --> 00:08:28,001
هذا يعنه انه ليس زعم

206
00:08:28,001 --> 00:08:29,368
وهذا يعني انه قتل شرطي

207
00:08:29,368 --> 00:08:31,368
كما تعلمى ، في بعض الأحيان

208
00:08:31,368 --> 00:08:34,167
الناس الذين لديهم إبنة جميله
وزوجة صغيرة وجميلة

209
00:08:34,167 --> 00:08:35,800
تفعل أشياء سيئة

210
00:08:35,800 --> 00:08:38,267
أحيانا أشياء سيئة للغاية

211
00:08:39,301 --> 00:08:42,600
أنا لن أساعدك فى هذة القضية

212
00:08:45,201 --> 00:08:47,167
الذى يناسبك

213
00:09:02,368 --> 00:09:04,967
كاري ) يريد أن يأخذ  اسبوع)
(على (كلارنس ويلكوكس

214
00:09:04,967 --> 00:09:07,633
ليرى ما اذا كان هناك اي
أساس ل الطعن في الأدلة

215
00:09:07,633 --> 00:09:08,633
على البراءة الفعلية

216
00:09:08,633 --> 00:09:09,633
نعتقد

217
00:09:09,633 --> 00:09:10,800
انها فكرة جيدة، لمدة أسبوع

218
00:09:10,800 --> 00:09:11,767
إنه لأمر جيد العمل للترقيةا

219
00:09:11,767 --> 00:09:12,767
أنه لا يبدو ساخر جدا

220
00:09:12,767 --> 00:09:13,767
لكنة يحرق الساعات

221
00:09:13,767 --> 00:09:15,767
نحن مدينون للمسؤوليين

222
00:09:15,767 --> 00:09:17,034
أذن انتم الاثنين معا فى هذا

223
00:09:17,034 --> 00:09:18,500
أبليتى حسنا فى
مذكرة ويلكوكس

224
00:09:18,500 --> 00:09:21,334
أعملوا كفريق واحد

225
00:09:21,334 --> 00:09:22,533
بالتأكيد

226
00:09:22,533 --> 00:09:25,201
لماذا لا؟

227
00:09:27,800 --> 00:09:29,567
ماذا؟أنه سبب جيد

228
00:09:29,567 --> 00:09:32,267
أحاول ملائمة هذا
فى صورة (كاري) الكاملة

229
00:09:32,268 --> 00:09:33,268
مهلا ، ليس هناك أجيال عديدة  متبقية

230
00:09:34,434 --> 00:09:36,533
أنت معك أعظم جيل
الجيل الضائع ،

231
00:09:36,533 --> 00:09:38,967
جيل البيبسي,
فماذا تبقى لنا؟

232
00:09:38,967 --> 00:09:40,667
جيل المفاجأة ؟

233
00:09:40,667 --> 00:09:42,134
إذن, مفاجأة

234
00:09:42,134 --> 00:09:44,834
لا أنظرى،الحقيقة هي

235
00:09:44,834 --> 00:09:47,500
زوجته جأت لى أمس
...مع أبنتها

236
00:09:47,500 --> 00:09:51,101
جميلة حقاً, وأعطتنى هذا

237
00:09:52,533 --> 00:09:54,734
ماذا? تعني شيئا بالنسبة لي

238
00:09:55,767 --> 00:09:57,401
أوه

239
00:09:57,401 --> 00:09:59,334
أعتقد أن لديها سيارة
ملىء منهم؟

240
00:09:59,334 --> 00:10:00,700
لكنها  أفلحت، نحن هنا

241
00:10:00,700 --> 00:10:02,667
أحبها أكثر الآن

242
00:10:08,500 --> 00:10:10,434
السيدة فلوريك

243
00:10:10,434 --> 00:10:12,067
شكرا جزيلاً لك لقيامك بهذا

244
00:10:12,067 --> 00:10:13,334
شكراً لك

245
00:10:16,234 --> 00:10:19,234
وهل كنت قمت بمتابعتها
إذا لم أمكن أعطيتك الصورة

246
00:10:19,234 --> 00:10:20,767
هذا الذي قلته

247
00:10:20,767 --> 00:10:22,500
ماذا،أنت توزيعهم مثل الهدايا؟

248
00:10:22,500 --> 00:10:25,667
المحامين تميل إلى أن
تنسى انه شخص

249
00:10:27,101 --> 00:10:29,700
أنا أحب زوجي

250
00:10:29,700 --> 00:10:31,334
هو برىء,
و أنا أعرف

251
00:10:31,334 --> 00:10:33,700
بأنه برىء
و من الممكن أن أفعل أى شىء من أجله

252
00:10:34,301 --> 00:10:35,267
أى شىء

253
00:10:35,267 --> 00:10:37,301
باتريس كيف حالك؟-
بخير-

254
00:10:37,301 --> 00:10:38,900
أريد أن أقدمك

255
00:10:38,900 --> 00:10:40,067
(جوش بالدوين)

256
00:10:40,067 --> 00:10:41,334
(مرحبا، (كارى أجوس
سعيد بمقابلتك

257
00:10:41,334 --> 00:10:42,401
(أليشيا فلوريك)

258
00:10:42,401 --> 00:10:43,734
أتبعونى

259
00:10:43,734 --> 00:10:45,667
أعتقدت بأننا كان  لدينا دفاع جيد

260
00:10:45,667 --> 00:10:47,134
كان يمكننا أن نفوز_
إلا _

261
00:10:47,134 --> 00:10:49,267
إلا أنه كان أنا
ضد  نصف دستة من الادعاء

262
00:10:49,267 --> 00:10:50,434
هذة كانت القضية الأولي

263
00:10:50,434 --> 00:10:52,533
في فرقة العمل رفيعة المستوى
التي أقامها زوجك

264
00:10:52,533 --> 00:10:54,600
كانو يتعاملوا مع أربع
أو خمس قضايا فى السنة

265
00:10:54,600 --> 00:10:56,434
لكنهم وضعوا كل مواردها في هذة

266
00:10:56,434 --> 00:10:58,101
تامى ), كيف يعمل هذا الشىء؟)

267
00:10:58,101 --> 00:10:59,734
شكراً

268
00:10:59,734 --> 00:11:01,234
هل تعرفى

269
00:11:01,234 --> 00:11:03,767
من الذي وضعه زوجك
مسؤول عن فرقة العمل؟

270
00:11:03,767 --> 00:11:06,001
(جلين تشايلدز)

271
00:11:07,167 --> 00:11:08,567
عالم صغير؟

272
00:11:08,567 --> 00:11:10,201
تذهب إلى قلب أبالاتشيا

273
00:11:10,201 --> 00:11:12,067
فإنك لن تجد مدينة أصغر من شيكاغو

274
00:11:14,201 --> 00:11:17,301
أعلى هناك , الصندوقين العلوين

275
00:11:20,900 --> 00:11:22,834
لماذا لم تضع (باتريس )على المنصة؟

276
00:11:22,834 --> 00:11:24,667
لديها قناعات مسبقة
هيئة المحلفين ستعتقد

277
00:11:24,667 --> 00:11:26,301
أنها تكذب لحماية زوجها

278
00:11:26,301 --> 00:11:28,533
تحتاج أن تكون هادئ لذلك

279
00:11:28,533 --> 00:11:30,967
تعرفى ، اعتقد سوف أعيش مع الغموض

280
00:11:30,967 --> 00:11:33,134
انظر, فإنه لن يهم على أي حال

281
00:11:33,134 --> 00:11:34,468
كل ذلك جاء نزولا الى شاهدة العيان

282
00:11:34,468 --> 00:11:36,001
طالبة طب؟_
نعم_

283
00:11:36,001 --> 00:11:37,500
كل شيء آخر كان فرعي

284
00:11:37,500 --> 00:11:38,500
بقعة الدم

285
00:11:38,500 --> 00:11:39,767
كلارنس) كان يرتدى)
قميص فريق الثيران

286
00:11:39,767 --> 00:11:41,134
بعد يومين من القتل

287
00:11:42,834 --> 00:11:44,134
ولكن السيدة وقفت

288
00:11:44,134 --> 00:11:46,301
(في المحكمة و أشارت الى (كلارنس

289
00:11:46,301 --> 00:11:48,001
"وقالت" هو من فعلها

290
00:11:48,834 --> 00:11:51,067
عندها عرفت أن الامر انتهي

291
00:11:52,067 --> 00:11:54,167
هذا الفيلم كان مرعب،أليس كذلك؟

292
00:11:54,167 --> 00:11:55,800
والدى سجله لي

293
00:11:55,800 --> 00:11:58,267
قبل كل شىء, كنت هناك لشراء طعام قطط

294
00:11:58,267 --> 00:11:59,500
و كنت بمفردي

295
00:11:59,500 --> 00:12:01,734
وثم ,  فجأة
أنا الطالبة الشقراء

296
00:12:01,734 --> 00:12:03,767
التى تقع في الحب مع رجل متزوج

297
00:12:03,767 --> 00:12:04,967
هل يوجد أى شىء صحيح فى هذا؟

298
00:12:04,967 --> 00:12:08,401
حسناً، أنا رأيته
(ويلكوكس)

299
00:12:08,401 --> 00:12:09,900
هذا حقيقي

300
00:12:09,900 --> 00:12:12,034
جرى من خلال الباب
وأطلق رصاص بندقيته

301
00:12:12,034 --> 00:12:14,834
وصاح في وجهي
"لتقبيل الأرض "

302
00:12:14,834 --> 00:12:17,334
لكني نظرت لفوق و رأيته

303
00:12:17,334 --> 00:12:18,734
يقتل هذا الضابط

304
00:12:18,734 --> 00:12:20,500
ليس لديك أى شكوك؟

305
00:12:20,500 --> 00:12:22,301
..رأيت الناس يموتون

306
00:12:22,301 --> 00:12:24,468
كثير من الناس تموت فى الحقيقة

307
00:12:24,468 --> 00:12:25,633
على طاولة العمليات

308
00:12:25,633 --> 00:12:28,934
عملت فى الصيف فى جنوب شيكاغو

309
00:12:28,934 --> 00:12:32,368
لكني رأيت شخص واحد يقتل

310
00:12:32,368 --> 00:12:34,134
هذا شىء لا يمكنه نسيانه

311
00:12:34,134 --> 00:12:35,934
هل تعتقد ان تفكيرنا مجنون ؟

312
00:12:35,934 --> 00:12:38,301
أعتقد أننا جميعا لدينا عمل للقيام به

313
00:12:38,301 --> 00:12:39,567
أنا انقذ حياة

314
00:12:39,567 --> 00:12:42,101
بعض الاشخاص الذين أعرف
بمجرد أن يصبحوا بصحة جيدة

315
00:12:42,101 --> 00:12:43,633
سيذهبوا للخارج و يقتلون

316
00:12:43,633 --> 00:12:45,301
لكنى أحاول إنقاذهم

317
00:12:45,301 --> 00:12:47,401
أنه عملك
محاولة الحصول له على البراءه

318
00:12:47,401 --> 00:12:49,267
وظيفة المدعى العام وقفكم

319
00:12:49,267 --> 00:12:51,334
و وظيفتى أن أقول الحقيقة

320
00:12:51,334 --> 00:12:54,234
"أود أن أقول "حظ سعيد
لكنى لن أعنيه

321
00:12:55,334 --> 00:12:57,234
رعاية الله

322
00:12:58,900 --> 00:13:00,167
ما رأيك؟

323
00:13:00,167 --> 00:13:01,734
أعتقد أننا فى مشكلة

324
00:13:05,533 --> 00:13:06,667
الآن, ما الذى أبحث عنة؟

325
00:13:06,667 --> 00:13:08,867
شاهد فقط

326
00:13:10,734 --> 00:13:12,301
حسنا

327
00:13:12,301 --> 00:13:15,301
الشرطة تعتقد أن هذا الرجل
قد قتل شخص ما

328
00:13:15,301 --> 00:13:18,834
...و أنت الشاهد العيان الوحيد، لذلك

329
00:13:20,201 --> 00:13:22,368
هذة مجموعة ست صور

330
00:13:22,368 --> 00:13:24,368
الشرطة عرضتها عليك

331
00:13:25,234 --> 00:13:26,734
من هو فى هولاء؟

332
00:13:29,734 --> 00:13:31,368
هذا هو

333
00:13:34,201 --> 00:13:35,700
حسناً, ربما
أنتظرى

334
00:13:36,533 --> 00:13:37,934
نعم

335
00:13:39,101 --> 00:13:40,334
هل انت واثق؟

336
00:13:40,334 --> 00:13:42,800
أنا واثق

337
00:13:42,800 --> 00:13:44,201
غير صحيح

338
00:13:45,800 --> 00:13:47,567
المذنب ليس واحدا منهم

339
00:13:47,567 --> 00:13:49,234
هذا هو عندما نشرح لهيئة المحلفين

340
00:13:49,234 --> 00:13:51,900
حول تحديد الهوية  العرقية

341
00:13:51,900 --> 00:13:54,401
الدراسات لا تزال لم
توضح بشكل كاف لماذا 

342
00:13:54,401 --> 00:13:56,500
ولكن من الصعب على القوقازيين

343
00:13:56,500 --> 00:14:00,167
لتحديد الفروق الدقيقة
في وجوه الأميركيين الأفارقة 

344
00:14:00,167 --> 00:14:02,600
والأمريكيين من أصل أفريقي
في القوقازيين

345
00:14:02,600 --> 00:14:04,434
كم التكلفة لتقولي هذا؟

346
00:14:04,434 --> 00:14:06,767
اسعار الاستشارة لدي
قابلة للمقارنة

347
00:14:06,767 --> 00:14:09,134
20000دولار
لستئئناف روتيني

348
00:14:09,134 --> 00:14:10,834
حسناً

349
00:14:10,834 --> 00:14:11,900
عثرنا على ادلة للاستئناف

350
00:14:11,900 --> 00:14:13,934
لكننا لا نعرف
إذا كانت لدينا الآن

351
00:14:13,934 --> 00:14:16,468
هل تريدى أن تجربى ذلك؟

352
00:14:26,834 --> 00:14:28,334
دعينى أخمن

353
00:14:28,334 --> 00:14:30,834
إرهابي

354
00:14:30,834 --> 00:14:33,401
لست فى حاجة إلى قصة ، أليس كذلك؟

355
00:14:42,167 --> 00:14:44,468
أي واحد هو؟

356
00:14:45,368 --> 00:14:47,167
لا أحد منهم

357
00:14:48,034 --> 00:14:49,468
أنت واثقة؟

358
00:14:55,567 --> 00:14:57,067
لا

359
00:14:57,067 --> 00:14:58,368
رقم ثلاثة

360
00:15:02,067 --> 00:15:04,001
مرحبا

361
00:15:04,001 --> 00:15:05,067
!أخفي كل شىء بسرعة

362
00:15:05,067 --> 00:15:06,500
و تأتي المعارضة هنا

363
00:15:06,500 --> 00:15:07,800
(كيف حالك (مولر
(مرحبا (شورز

364
00:15:07,800 --> 00:15:09,067
يوم شاق،

365
00:15:09,067 --> 00:15:11,134
%مهلا ، نحن بمعدل إزالة 65

366
00:15:11,134 --> 00:15:13,401
نحن نقوم من جانبنا بالتنظيف من بعدك

367
00:15:13,401 --> 00:15:15,734
نعم ، يبدو على هذا النحو

368
00:15:15,734 --> 00:15:19,201
كلارينس ويلكوكس

369
00:15:19,201 --> 00:15:21,034
أخبرني عنه

370
00:15:21,034 --> 00:15:22,834
هذا كان من ست سنوات مضت

371
00:15:22,834 --> 00:15:24,867
نعم

372
00:15:25,934 --> 00:15:28,468
حسناً, سيدة أتت إلينا
توصف المشتبة بة

373
00:15:28,468 --> 00:15:30,934
ذكر، أسود، منتصف العشرينات
طوله ست أقدام

374
00:15:30,934 --> 00:15:32,667
يرتدى قميص فريق الثيران

375
00:15:32,667 --> 00:15:34,600
لذلك.. حسنا, كانت تبدو متأكدة جداً

376
00:15:34,600 --> 00:15:37,867
(اوه, ذهبت إلى (هيوى
هو عمل رسم له

377
00:15:37,867 --> 00:15:39,633
نعم.نعم

378
00:15:39,633 --> 00:15:40,900
لذلك نحن عثرنا على رجلك

379
00:15:40,900 --> 00:15:42,134
تطابق مع الرسم

380
00:15:42,134 --> 00:15:44,034
لدية بقع دم في أعلى القميص

381
00:15:44,034 --> 00:15:46,700
..حاول أنه ينظف الدم
لكنه فشل

382
00:15:46,700 --> 00:15:48,134
لذلك, وضعته فى طابور العرض

383
00:15:48,134 --> 00:15:49,301
سته رجال جميعهم سود

384
00:15:49,301 --> 00:15:51,267
جميعهم نفس الطول
نفس البنية

385
00:15:51,267 --> 00:15:53,034
السيدة أشارت اليه

386
00:15:53,034 --> 00:15:54,067
....و

387
00:15:54,067 --> 00:15:57,067
و.....خرجنا لنأكل
شرائح اللحم بعد ذلك

388
00:15:57,067 --> 00:15:58,800
لا أعرف ما
تريدى أن تسمعه

389
00:15:58,800 --> 00:16:00,434
نعم. ما أريد أن أسمعه

390
00:16:00,434 --> 00:16:02,600
أنك لم توثر على كفة الميزان

391
00:16:02,600 --> 00:16:03,900
أي تلميح ، أي إيماءة

392
00:16:03,900 --> 00:16:05,600
أى دفع؟

393
00:16:05,600 --> 00:16:06,667
لا تلميح ، لا إيماءة ، لا دفع

394
00:16:06,667 --> 00:16:07,700
و ماذا عن مجموعة الصور؟

395
00:16:07,700 --> 00:16:09,867
هل عرضتها عليها أولاً؟

396
00:16:09,867 --> 00:16:12,067
هل هو في تقرير التحقيق؟

397
00:16:14,734 --> 00:16:16,468
إذن, لا

398
00:16:18,134 --> 00:16:21,034
لقد فقدتى روح الدعابة  في هذه الأيام

399
00:16:33,967 --> 00:16:35,334
(مرحباً،( مولر

400
00:16:35,334 --> 00:16:37,468
ما الجديد ؟

401
00:16:58,500 --> 00:17:01,301
أعتقدتك لن تساعدى في تلك القضية

402
00:17:02,434 --> 00:17:04,800
شاهدة العيان وصفتة على أنه
رجل أسود طوله سته أقدام

403
00:17:04,800 --> 00:17:08,001
منتصف العشرينيات
في قميص فريق الثيران

404
00:17:08,001 --> 00:17:10,034
ياإلهى

405
00:17:10,034 --> 00:17:12,600
نعم. الوحيد كان فى قميص فريق الثيران

406
00:17:12,600 --> 00:17:13,633
عرضوا على الشاهدة

407
00:17:13,633 --> 00:17:14,800
هذة مجموعة الصور الستة
قبل طابور العرض

408
00:17:14,800 --> 00:17:16,500
(علي أخذ هذا الى  ( ويل

409
00:17:16,500 --> 00:17:17,967
هل ذلك يكفي للاستئناف

410
00:17:17,967 --> 00:17:19,034
ربما، لكن إذا كنت

411
00:17:19,034 --> 00:17:20,533
ستذهبى كل الطريق بهذا

412
00:17:20,533 --> 00:17:22,468
ستوجب عليك التكلم مع زوجك

413
00:17:22,468 --> 00:17:23,600
زوجي؟ لماذا؟

414
00:17:23,600 --> 00:17:25,001
لأنه يعلم حيث دفن الجثث

415
00:17:25,867 --> 00:17:27,434
لا

416
00:17:27,434 --> 00:17:29,067
شكراً علي هذا

417
00:17:30,101 --> 00:17:31,301
هل أنت بخير؟

418
00:17:31,301 --> 00:17:32,734
نعم

419
00:17:39,267 --> 00:17:41,134
حسناً

420
00:17:41,134 --> 00:17:42,800
حصلنا علي إعادة المحاكمة

421
00:17:42,800 --> 00:17:44,533
عمل جيد
الحصول علي مجموعة الصور

422
00:17:44,533 --> 00:17:45,700
اوه, قامت به كاليندا

423
00:17:45,700 --> 00:17:46,934
الامور الآن مثيرة للاهتمام

424
00:17:46,934 --> 00:17:48,301
بري, أريدك أن تسحبى

425
00:17:48,301 --> 00:17:49,867
كل شىء لدينا من المحاكمة الأولي

426
00:17:49,867 --> 00:17:51,368
(كاري)،( أليشيا )
أريدكما أن تقوموا

427
00:17:51,368 --> 00:17:53,001
بإعادة مقابلة
جميع الشهود

428
00:17:53,001 --> 00:17:54,368
ستة سنين مرت
الناس يصبح لديها

429
00:17:54,368 --> 00:17:56,067
ذاكرة مختلفة جدا للأشياء

430
00:17:56,067 --> 00:17:57,533
(وخذى( كاليندا
لتقويض شاهدة عيان

431
00:17:57,533 --> 00:17:58,667
أنظرى في خلفيتها

432
00:17:58,667 --> 00:17:59,834
أى قذارة يمكنك الحصول عليها

433
00:17:59,834 --> 00:18:01,101
انك لن تجد شيئا

434
00:18:01,101 --> 00:18:02,633
سنري
الجميع لديه شيئا ما

435
00:18:02,633 --> 00:18:03,900
حسناً

436
00:18:03,900 --> 00:18:06,067
اليوم فوز
الآن ، دعونا نرى ماذا عن الغد

437
00:18:23,134 --> 00:18:24,734
بيتر فلوريك

438
00:18:24,734 --> 00:18:26,934
أعلن عن مقابلة فى الغرفة الخامسة

439
00:18:26,934 --> 00:18:29,734
فلوريك, مقابلة الغرفة الخامسة

440
00:19:08,934 --> 00:19:10,633
كاليندا؟

441
00:19:10,633 --> 00:19:11,867
نعم

442
00:19:11,867 --> 00:19:14,067
(أين( أليشيا

443
00:19:39,067 --> 00:19:41,001
(بات)

444
00:19:56,001 --> 00:19:57,468
زوجتك لم ترد

445
00:19:57,468 --> 00:19:59,834
زيارتك للحصول على
مشاركتك في هذه القضية

446
00:19:59,834 --> 00:20:02,401
أنا لا أتعامل مع ظلال الأخلاقية
نفسها من أبيض وأسود

447
00:20:02,401 --> 00:20:04,600
لذا... مرحبا

448
00:20:04,600 --> 00:20:06,034
ما هي القضية؟

449
00:20:06,034 --> 00:20:07,368
كلارنس ويلكوكس

450
00:20:07,368 --> 00:20:09,734
هى تدافع عن قاتل شرطى

451
00:20:09,734 --> 00:20:12,001
لكنة لم يفعلها

452
00:20:13,134 --> 00:20:14,734
تعرفى بأنه لم يفعلها

453
00:20:14,734 --> 00:20:17,001
ما أعرفه وما لا أعرفه تغير قليلا

454
00:20:18,401 --> 00:20:20,134
(هذا يعود الى( تشايلدز

455
00:20:20,134 --> 00:20:22,201
كان هو الرجل الأول في هذة القضية

456
00:20:22,201 --> 00:20:24,934
نعم. فهو غير سعيد لإعادة المحاكمة

457
00:20:24,934 --> 00:20:26,867
(هذا يمكن أن يؤذي (تشايلدز

458
00:20:26,867 --> 00:20:28,301
يمكن

459
00:20:28,301 --> 00:20:30,967
إنها مثيرة للاهتمام ،أليس كذلك؟

460
00:20:30,967 --> 00:20:34,967
إذا تعامل( تشايلدز ) معها بشكل سىء

461
00:20:34,867 --> 00:20:36,900
الناخبون يتذكرونى باعتزاز

462
00:20:36,900 --> 00:20:39,368
تعرف ما أحبه فيك؟

463
00:20:39,368 --> 00:20:41,034
مضى ثلاثه أشهر من
حكم العشر سنوات

464
00:20:41,034 --> 00:20:43,468
تخطط لعودة الحياة السياسية لك

465
00:20:43,468 --> 00:20:47,301
السياسة هي مجرد لعبة
المزالق والسلالم

466
00:20:47,301 --> 00:20:50,167
الآن, أنا في المربع الأول

467
00:20:51,800 --> 00:20:52,867
هنا مشكلتنا

468
00:20:52,867 --> 00:20:54,234
هل ترى هذة؟

469
00:20:55,301 --> 00:20:56,633
المحادثة بين أفراد الأسرة


470
00:20:56,633 --> 00:21:00,034
والمدانين تخضع لمراقبة السجن

471
00:21:00,034 --> 00:21:04,001
إلا في ظل ظروف معينة

472
00:21:04,867 --> 00:21:07,101
الظروف الزوجية

473
00:21:07,101 --> 00:21:09,900
الآن ، أنت وأنا بالغين

474
00:21:09,900 --> 00:21:12,700
يمكننا أن نتحدث بصراحة وبشكل مباشر

475
00:21:12,700 --> 00:21:14,700
أستطيع المساعدة في قضيتك

476
00:21:14,700 --> 00:21:18,001
<i>لكن أستطيع مساعدتك أنت</i>

477
00:21:19,134 --> 00:21:21,267
لقد فعلت أشياء أخرى
...في حياتي

478
00:21:21,267 --> 00:21:24,101
..و إذا أردتى يمكننى أن أخبرك عنهم

479
00:21:24,101 --> 00:21:26,900
لكنى لم أفعل هذة

480
00:21:27,800 --> 00:21:30,167
..هل الظابط الذى أخذ رسمه وجهك

481
00:21:30,167 --> 00:21:31,301
(شورز)

482
00:21:31,301 --> 00:21:32,934
نعم-- المحقق شورز

483
00:21:32,934 --> 00:21:35,201
هل جعلك ترتدى قميص فريق الثيران؟

484
00:21:35,201 --> 00:21:36,500
لا

485
00:21:36,500 --> 00:21:38,434
هل شخص آخر؟

486
00:21:39,234 --> 00:21:41,267
لا, أنا...أتيت وأنا أرتديه

487
00:21:41,267 --> 00:21:43,101
هل أردوا أخذه ضمن الأدلة؟

488
00:21:43,101 --> 00:21:45,800
نعم, لكنهم أردوا أولاً
أخذ رسم للوجهة

489
00:21:45,800 --> 00:21:48,334
تركوك ترديه من أجل رسمه الوجهة ؟

490
00:21:48,334 --> 00:21:49,767
نعم

491
00:21:49,767 --> 00:21:51,201
هل ذكروا لماذا؟

492
00:21:52,034 --> 00:21:54,667
لا, لكن عندما حاولت أن أخلعه

493
00:21:54,667 --> 00:21:56,468
"هذا الرجل,( شورز) , قال "لا

494
00:21:56,468 --> 00:21:57,700
أرتديه"

495
00:21:58,201 --> 00:21:59,701
أرادوه ان يكون في الصورة

496
00:22:06,000 --> 00:22:08,768
نحن هنا مرة أخرى
(سيدة( فلوريك

497
00:22:08,768 --> 00:22:10,701
سيادتك

498
00:22:10,701 --> 00:22:12,601
و من لدينا هناك؟

499
00:22:12,601 --> 00:22:15,234
اوه( بيكر) ، يا للسماء!

500
00:22:15,234 --> 00:22:16,867
نائب المدعي العام

501
00:22:16,867 --> 00:22:18,334
سيد (برودى) كيف حالك اليوم؟

502
00:22:18,334 --> 00:22:19,701
نحن مستعدون ، سيادتك

503
00:22:19,701 --> 00:22:22,267
إنه من الغريب أن علينا
أن نكون مستعدين لأن

504
00:22:22,267 --> 00:22:24,134
اعتقدت هذه القضية
تم الحكم فيها من قبل

505
00:22:24,134 --> 00:22:25,933
لكن محكمة الاستئناف قد وجدت سبب

506
00:22:25,933 --> 00:22:28,067
لتلغى حكمى

507
00:22:28,067 --> 00:22:29,668
ليس من أيدنا ، سيادتك

508
00:22:29,668 --> 00:22:30,867
...هذا صحيح ، لذلك

509
00:22:30,867 --> 00:22:33,367
ما تراه مناسباً لتشك فى حكمى
سيدة (فلوريك) ؟

510
00:22:33,367 --> 00:22:35,434
سيادتك
نحن لا نعني عدم الاحترام

511
00:22:35,434 --> 00:22:37,334
نحن نعتقد أن سيادتكم
عُرض عليك معلومات خطأ

512
00:22:37,334 --> 00:22:38,768
بواسطتهم نحاول إعادة المحاكمة

513
00:22:38,768 --> 00:22:41,401
جيد, طالما لم يكن هناك عدم الاحترام

514
00:22:41,401 --> 00:22:43,200
أعنى, أعتقد أنه من الأفضل أن يعتبر

515
00:22:43,200 --> 00:22:45,601
مغفل أفضل من محتال ، أليس كذلك؟

516
00:22:45,601 --> 00:22:47,367
حسناً, هل بدأنا

517
00:22:47,367 --> 00:22:48,668
(السيد( بيكر

518
00:22:48,668 --> 00:22:50,701
سيادتك, نحن نود أن نقدم

519
00:22:50,701 --> 00:22:52,367
إلي السجل، النصوص

520
00:22:52,367 --> 00:22:53,534
من المحاكمة الأولى

521
00:22:53,534 --> 00:22:54,867
إعتراض

522
00:22:54,867 --> 00:22:56,933
مرفوض
لذلك تحرك

523
00:22:57,734 --> 00:23:00,100
الادعاء يرتاح، سيادتك

524
00:23:02,950 --> 00:23:04,683
حسناً, شكراً لك
(سيد (برودى

525
00:23:05,518 --> 00:23:09,117
(السيد (جاردنر
هل أنت مستعد للمضي قدما؟

526
00:23:16,184 --> 00:23:17,783
نعم

527
00:23:20,618 --> 00:23:23,650
أنا يجب أن أعترف

528
00:23:23,650 --> 00:23:25,518
تم القبض علينا قليلا على حين غرة

529
00:23:25,518 --> 00:23:28,683
(نعم, تخميني أن ذلك نية السيد( برودي

530
00:23:28,683 --> 00:23:29,950
كانت, سيادتكم

531
00:23:30,917 --> 00:23:32,484
طلبات الدفاع

532
00:23:32,484 --> 00:23:33,750
التأجيل حتى غداً صباحاً

533
00:23:33,750 --> 00:23:35,251
لا،لا

534
00:23:35,251 --> 00:23:37,950
لا ، لا ، كما ترى ، وأنا أعلم
كيف تعمل هذا ،مستشار

535
00:23:37,950 --> 00:23:40,184
أنت ما زلت فى حاجة إلى الوقت
لإعداد شهودك

536
00:23:40,184 --> 00:23:42,251
الآن ،  السيد (برودي)  قد فاجأك

537
00:23:42,251 --> 00:23:44,050
والآن الكرة في ملعبك

538
00:23:45,817 --> 00:23:47,984
فى الحقيقة, سيادتكم
الشهود

539
00:23:47,984 --> 00:23:49,417
فى طريقهم إلى المحكمة حالاً

540
00:23:49,417 --> 00:23:52,551
, إذن نحن فى حاجة إلى إستراحة قصيرة

541
00:23:52,551 --> 00:23:54,217
عشر دقائق

542
00:23:54,217 --> 00:23:55,950
نعم، أعرف أنى قلت غداً

543
00:23:55,950 --> 00:23:57,484
لكن هذة المحاكمة تعتبر
...حياه أو موت

544
00:23:57,484 --> 00:23:58,484
ما الوقت الذى تعتقد

545
00:23:58,484 --> 00:23:59,551
سوف تعود فيه من( بالتيمور )؟

546
00:23:59,551 --> 00:24:00,650
عاود الاتصال بى

547
00:24:00,650 --> 00:24:01,917
هل  يمكنك ،رجاء

548
00:24:01,917 --> 00:24:06,050
عليه معاودة الاتصال
بمجرد ان يحصل على هذه الرسالة؟

549
00:24:06,050 --> 00:24:07,117
حصلت على واحد

550
00:24:07,117 --> 00:24:08,750
على بعد ساعتين

551
00:24:08,750 --> 00:24:10,584
نحن بحاجة إلى التكلم

552
00:24:10,584 --> 00:24:12,217
باختصار

553
00:24:12,217 --> 00:24:14,084
تذكرى ما قلته عن
زيارة زوجك؟

554
00:24:14,084 --> 00:24:15,017
نعم

555
00:24:15,017 --> 00:24:16,750
حسنا, أعرف أنك متوجسة

556
00:24:16,750 --> 00:24:17,950
بالاخلاق،الجماليات

557
00:24:17,950 --> 00:24:21,184
محكمة ولاية ايلينوي تحكم
1.6 جزء من قسم "C."

558
00:24:21,184 --> 00:24:24,050
المدعى العام من الممكن أن يستخدم
...معلومات مسربة، ليس فقط

559
00:24:24,050 --> 00:24:25,184
...كاليندا ، ليس هناك حاجة

560
00:24:25,184 --> 00:24:27,151
بيتر)لا يمتلك شىء في هذه القضية)

561
00:24:27,151 --> 00:24:28,850
هو لديه

562
00:24:28,850 --> 00:24:31,484
كيف تعرفين؟

563
00:24:32,317 --> 00:24:35,184
رأيته

564
00:24:36,050 --> 00:24:38,251
رأيتيه؟

565
00:24:38,251 --> 00:24:39,251
رأيتى بيتر؟

566
00:24:39,251 --> 00:24:40,984
نعم

567
00:24:42,850 --> 00:24:45,251
زرت زوجي في السجن؟

568
00:24:45,251 --> 00:24:46,451
أعتدت على العمل معه

569
00:24:46,451 --> 00:24:47,518
أخبرتك بهذا

570
00:24:47,518 --> 00:24:49,317
كم عدد المرات التى قمتى
بزيارة زوجي في السجن؟

571
00:24:49,317 --> 00:24:50,351
من فضلك لا تذهبى هناك

572
00:24:50,351 --> 00:24:51,683
لماذا لا؟

573
00:24:51,683 --> 00:24:55,984
لأنه ليس ذات الصلة
وهذا ليس صحيحا

574
00:24:56,850 --> 00:24:59,317
...لا تقومى

575
00:25:00,717 --> 00:25:03,384
...بزيارة زوجي فى السجن

576
00:25:03,384 --> 00:25:04,417
إذن ، قومى أنت بزيارته

577
00:25:04,417 --> 00:25:07,151
(إذا أردتى مساعدة( كلارنس
قومى بزيارته

578
00:25:11,584 --> 00:25:13,484
حسنا

579
00:25:13,484 --> 00:25:15,750
الدفاع يستدعى المحقق
أليك شورز )كشاهد)

580
00:25:15,750 --> 00:25:17,251
إعتراض, سيادتكم

581
00:25:17,251 --> 00:25:19,050
المحقق( شورز) ليس على قائمة
الشهود للدفاع

582
00:25:19,050 --> 00:25:20,017
هذا صحيح

583
00:25:20,017 --> 00:25:21,251
هو فى قائمتك

584
00:25:21,251 --> 00:25:22,683
جيد, هل هو فى المحكمة على أية حال؟

585
00:25:22,683 --> 00:25:24,251
ربما يمكننا القيام بشيء ما اليوم

586
00:25:26,084 --> 00:25:27,650
أريدك أن تفعل هذا

587
00:25:27,650 --> 00:25:28,817
كاري) مستعد لذلك)

588
00:25:28,817 --> 00:25:29,950
هل تعرفيه؟

589
00:25:29,950 --> 00:25:31,251
دعونا نذهب

590
00:25:36,783 --> 00:25:39,251
نعم, هذا هو القميص الذى كان يرتدية

591
00:25:39,251 --> 00:25:40,417
وبالتالي؟

592
00:25:40,417 --> 00:25:42,151
وانت لا تعتقد أنه ضار

593
00:25:42,151 --> 00:25:45,518
أن تضع مشتبة بة واحد
يرتدى قميص فريق الثيران

594
00:25:45,518 --> 00:25:47,618
فى طابور العرض
تهدف إلى إيجاد

595
00:25:47,618 --> 00:25:49,518
مشتبة بة يرتدى قميص الثيران؟

596
00:25:49,518 --> 00:25:52,184
لا أعرف
هذا ما كان يرتدية

597
00:25:52,184 --> 00:25:54,251
و أنت عثرت على بقع دم على قميصه؟

598
00:25:54,251 --> 00:25:55,817
نعم, هو حاول تنظيف الدم

599
00:25:55,817 --> 00:25:56,783
ولكن بقيت بقعه

600
00:25:56,783 --> 00:25:58,783
و أين كانت البقعة أيها المحقق؟

601
00:25:58,783 --> 00:26:00,484
أين? هنا

602
00:26:00,484 --> 00:26:01,584
الشاهد

603
00:26:01,584 --> 00:26:04,284
يشير إلى الساعد من كمه الأيمن

604
00:26:04,284 --> 00:26:06,717
و كيف فسر المشتية بة البقعة؟

605
00:26:06,717 --> 00:26:09,217
.....نعم, قال
أنه كان فى مباراة صغيرة

606
00:26:09,217 --> 00:26:11,317
الليله قبل القتل
حدث إحتكاك

607
00:26:11,317 --> 00:26:12,351
و أنفه تنزف دم

608
00:26:12,351 --> 00:26:14,384
وهل هذا الدم تطابق مع دم الضحية؟

609
00:26:14,384 --> 00:26:17,184
لا, اوه..., مختبر الشرطة
لم يحصل تطابق الحمض النووى

610
00:26:17,184 --> 00:26:19,984
منذ ان غسل القميص
تحلل الدم

611
00:26:19,984 --> 00:26:21,650
هذا يكون"لا"؟

612
00:26:22,284 --> 00:26:23,750
نعم هذا يكون لا

613
00:26:25,050 --> 00:26:27,484
أيها المحقق ، لدى فضول

614
00:26:27,484 --> 00:26:29,551
إذا حدث لك نزيف فى الانف
خلال مباراة صغيره

615
00:26:29,551 --> 00:26:30,950
ماذا كنت تفعل؟

616
00:26:30,950 --> 00:26:32,484
لم أفهم السؤال سيدتى

617
00:26:32,484 --> 00:26:34,317
أنت تلعب
مثل أثنين على أثنين

618
00:26:34,317 --> 00:26:36,284
تريد الإستمرار فى اللعب
وأنفك ينزف

619
00:26:36,284 --> 00:26:38,050
ماذا ستفعل؟

620
00:26:38,050 --> 00:26:40,584
ماذا ستفعل؟
تفعل... مثل

621
00:26:40,584 --> 00:26:42,151
دع السجل يكتب

622
00:26:42,151 --> 00:26:45,017
(أن المحقق( شورز
حاول أن يمسح أنفه

623
00:26:45,017 --> 00:26:47,050
بالساعد من كمه الأيمن

624
00:26:47,050 --> 00:26:49,284
المعذرة, سيادتك, هو لم يفغل هذا

625
00:26:49,284 --> 00:26:52,151
وتمشيا مع البقعة على قميص المتهم

626
00:26:52,151 --> 00:26:54,451
إعتراض_
المحقق( شورز ) ماذا_

627
00:26:54,451 --> 00:26:55,783
كنت تنوى أن تفعل؟

628
00:26:55,783 --> 00:26:58,417
سيادتك, كنت استعد
لرفع يدي اليمنى

629
00:26:58,417 --> 00:27:00,484
إلى وجهى
لمسح أنفى

630
00:27:03,618 --> 00:27:05,017
أكملى،سيدة فلوريك

631
00:27:05,017 --> 00:27:07,151
أيها المحقق
أليس هذا صحيحا

632
00:27:07,151 --> 00:27:10,817
أن السبب الوحيد
(لإعتقالك السيد( ويلكوكس

633
00:27:10,817 --> 00:27:12,950
أنه كان يرتدى
قميص فريق الثيران؟

634
00:27:12,950 --> 00:27:16,917
لا, هو تطابق مع الوصف الجسدى

635
00:27:16,917 --> 00:27:17,984
محقق

636
00:27:17,984 --> 00:27:19,750
هل تملك  قميص ثيران شيكاغو؟

637
00:27:19,750 --> 00:27:20,850
إعتراض ،سيادتك

638
00:27:20,850 --> 00:27:21,850
ما هي الفائدة هنا؟

639
00:27:21,850 --> 00:27:22,984
اني اسعى لإظهار

640
00:27:22,984 --> 00:27:25,317
أن فى وقت أعتقاله

641
00:27:25,317 --> 00:27:27,184
ملابس فريق الثيران
كانت لها شعبية كبيرة

642
00:27:27,184 --> 00:27:28,950
ولذلك

643
00:27:28,950 --> 00:27:31,451
لن يكون من النادر أن تجد
عددا كبيرا من المشتبه بهم

644
00:27:31,451 --> 00:27:33,484
يرتدوا قميص فريق الثيران

645
00:27:35,351 --> 00:27:37,618
مرفوض

646
00:27:37,618 --> 00:27:39,284
أجب علي السؤال

647
00:27:39,284 --> 00:27:43,317
لا, لا أمتلك واحد منهم

648
00:27:43,317 --> 00:27:44,783
أنت تحت اليمين
(محقق (شورز

649
00:27:44,783 --> 00:27:46,451
أتفهم ذلك
سيادتكم

650
00:27:46,451 --> 00:27:47,650
لكنى لست مشجع

651
00:27:47,650 --> 00:27:48,750
..جيد, أنا

652
00:27:48,750 --> 00:27:50,317
أمتلك واحد مطابق

653
00:27:50,317 --> 00:27:52,151
لهذا القميص-
سيادتكم ، إعتراض-

654
00:27:52,151 --> 00:27:53,683
أنا..أنا آسف

655
00:27:53,683 --> 00:27:55,518
تعترض علي؟

656
00:27:55,518 --> 00:27:57,917
...لا. أنا فقط

657
00:27:57,917 --> 00:28:00,683
..الاعتراض على

658
00:28:00,683 --> 00:28:03,884
لينى), هل لديك واحد من هؤلاء القمصان؟)

659
00:28:04,650 --> 00:28:06,584
جودى), ماذا عنكى؟)

660
00:28:06,584 --> 00:28:08,151
أى شخص آخر؟

661
00:28:13,351 --> 00:28:14,351
سيادتكم

662
00:28:14,351 --> 00:28:15,884
تعطى هذه الشهادة, نطلب

663
00:28:15,884 --> 00:28:17,284
(بأن عمل المحقق( شورز

664
00:28:17,284 --> 00:28:19,251
أن يستبعد من السجل

665
00:28:19,251 --> 00:28:20,551
(محاولة جيدة، سيد (جاردنر

666
00:28:20,551 --> 00:28:22,551
ولكن لا يوجد شيء هنا
أرتفع إلى مستوى

667
00:28:22,551 --> 00:28:23,850
"ثمرة الشجرة المحرمة"

668
00:28:23,850 --> 00:28:25,518
لذلك سيكون عليك
أن تفعل أفضل من ذلك

669
00:28:25,518 --> 00:28:26,850
(لكن أنت و السيدة( فلوريك

670
00:28:26,850 --> 00:28:28,351
"E"تحصلوا على

671
00:28:28,351 --> 00:28:29,451
من أجل المجهود

672
00:28:29,451 --> 00:28:30,950
أية أسئلة أخرى؟

673
00:28:32,750 --> 00:28:35,618
لا, سيادتك

674
00:28:45,334 --> 00:28:46,967
حصلنا على بعض الاجتذاب  ويلكوكس كلارنس؟

675
00:28:47,367 --> 00:28:48,467
يبدو كذلك

676
00:28:48,467 --> 00:28:50,268
وما الذى حدث مع( كارى)؟_
ما الذى تعنيه؟_

677
00:28:50,268 --> 00:28:52,767
(جعلته يفعل بعض الاشياء مع (كاليندا

678
00:28:52,767 --> 00:28:54,101
صحيح, هو من قرر

679
00:28:54,101 --> 00:28:56,667
عندما أبعدته من المقعد الثانى؟

680
00:28:58,534 --> 00:29:00,600
هل أنا كنت أرتكز؟

681
00:29:00,600 --> 00:29:02,600
كان لدينا اتفاق

682
00:29:02,600 --> 00:29:05,034
ستة أشهر سنرى
من يرتفع إلى الأعلى

683
00:29:05,034 --> 00:29:06,034
..و نحن

684
00:29:06,034 --> 00:29:07,734
ننظر

685
00:29:07,734 --> 00:29:09,767
ليس إذا كنت تفضل
واحد على الآخر

686
00:29:11,634 --> 00:29:14,867
أنطرى ،ديان

687
00:29:14,867 --> 00:29:19,134
أريد أن أكون محدد للغاية هنا ،
واضح جدا

688
00:29:19,134 --> 00:29:22,367
اليشيا) هي سلاح سري)

689
00:29:22,367 --> 00:29:24,333
أنها ترعبه

690
00:29:24,333 --> 00:29:26,500
كاري؟
لا ، ماتان

691
00:29:26,500 --> 00:29:29,700
أنها المنتسبة الجديدة
ومكتب المدعى العام

692
00:29:29,700 --> 00:29:32,268
لا يمكن التفكير المستقيم حولها.

693
00:29:32,268 --> 00:29:34,201
فقط علق اليشيا أمامهم

694
00:29:34,201 --> 00:29:37,734
وسيفقدون السيطرة على قضيتهم

695
00:29:37,734 --> 00:29:39,801
حسنا ، وماذا عنها؟

696
00:29:39,801 --> 00:29:41,300
هى؟

697
00:29:41,300 --> 00:29:42,367
أليشيا؟

698
00:29:42,367 --> 00:29:43,433
ما الذى تقصديه؟

699
00:29:43,433 --> 00:29:45,168
(انها لا تزال زوجة (فلوريك

700
00:29:45,168 --> 00:29:46,300
لديها أجندة

701
00:29:46,300 --> 00:29:48,067
إذا كنت تصدق أو لا تصدق

702
00:29:48,067 --> 00:29:49,600
وماذا يكون ذلك؟

703
00:29:49,600 --> 00:29:53,101
إحراج الرجل الذي تسبب
بخسارة زوجها لوظيفته

704
00:29:53,101 --> 00:29:56,034
لا يوجد أي تسجيل صوتي أو مرئي

705
00:29:56,034 --> 00:29:58,234
لا يوجد أي مراقبة

706
00:29:58,234 --> 00:30:00,333
وليس هناك أي تدخل خارجي

707
00:30:00,333 --> 00:30:02,168
هناك زر الخوف

708
00:30:02,168 --> 00:30:03,801
يقع داخل الباب الأمامي

709
00:30:03,801 --> 00:30:06,134
إذا كنت تحتاج الى المساعدة

710
00:30:06,134 --> 00:30:08,268
لأسباب أمنية ، فلن يسمح لك

711
00:30:08,268 --> 00:30:10,700
للمغادرة حتى السادسة صباحاً غداً

712
00:30:10,700 --> 00:30:13,201
ما لم يتم تنشيط الزر

713
00:30:13,201 --> 00:30:15,767
ألتفى و أرفعى  ذراعيك

714
00:30:26,400 --> 00:30:28,600
هل أنت متأكد؟

715
00:30:29,534 --> 00:30:32,034
وهنا يكمن الشيء ، آنسة

716
00:30:32,034 --> 00:30:34,268
اتصلت برجال شرطة
عن عملية سطو مسلح

717
00:30:34,268 --> 00:30:35,433
بعد أسبوع واحد
نحن نحقق في الامر.

718
00:30:35,433 --> 00:30:37,234
كنا نظن أنه قد يكون المشتبه به نفسه

719
00:30:37,234 --> 00:30:39,201
لأنك فقط على بعد شارعين من الجهة الأخرى

720
00:30:39,201 --> 00:30:40,433
..المشتبه به

721
00:30:40,433 --> 00:30:43,901
كان يرتدي ربما
قميص فريق الثيران؟

722
00:30:43,901 --> 00:30:47,333
حسنا, شكراً لك

723
00:30:50,201 --> 00:30:52,201
حسناً, هذا نوعا رائع

724
00:30:52,201 --> 00:30:53,967
نوع من  التحقيق هنا

725
00:30:53,967 --> 00:30:55,134
كنت مرح ، أليست كذلك؟

726
00:30:55,134 --> 00:30:56,367
مرح خطير

727
00:30:57,201 --> 00:30:59,134
حسناً, الخطة هى

728
00:30:59,134 --> 00:31:00,801
نبحث عن السلب والنهب المسلح

729
00:31:00,801 --> 00:31:02,600
(بعدما أعتقل (كلارنس ويلكوكس

730
00:31:02,600 --> 00:31:04,700
ونرى ما اذا كان أي منهم
يتطابق مع هذه الرسمه

731
00:31:04,700 --> 00:31:06,567
بهذه الطريقة نحصل
مشتبه به آخر في المحكمة

732
00:31:06,567 --> 00:31:09,067
سنقوم بتقسيم المقابلات

733
00:31:09,067 --> 00:31:10,634
ما المدة التي عملتى
في ستيرن ، لوكهارت؟

734
00:31:10,634 --> 00:31:12,034
لا-
ماذا؟-

735
00:31:12,034 --> 00:31:13,268
m.o تسألهم عن

736
00:31:13,268 --> 00:31:14,467
قميص الثيران

737
00:31:14,467 --> 00:31:15,867
أي شيء يشابه (كلارنس) لو من بعيد

738
00:31:15,867 --> 00:31:17,067
ما الذى فعلته؟

739
00:31:17,067 --> 00:31:18,400
غير مهتمة

740
00:31:18,400 --> 00:31:20,333
كنت غير مهتمة  بالحديث؟

741
00:31:20,333 --> 00:31:22,234
كم تتخيل أن يكون مشترك بيننا

742
00:31:22,234 --> 00:31:24,168
لا أحب التحدث إلى الأشخاص
الذين لدينا أشياء مشتركة كثيرة بيننا

743
00:31:24,168 --> 00:31:26,934
لدي أقتراح لك

744
00:31:26,934 --> 00:31:29,600
اعثر على هذا الشخص ، وأنا سأقول لك
ما تريد أن تعرف

745
00:31:29,600 --> 00:31:31,300
أي شىء أريد أن أعرفه؟

746
00:31:31,300 --> 00:31:32,433
و أكثر

747
00:31:32,433 --> 00:31:36,134
موافق, أنت فقط الآن
(أنقذتي حياة (كلارنس

748
00:31:36,134 --> 00:31:38,767
كاري

749
00:31:45,600 --> 00:31:48,034
هنالك واحدة لك أيضاً

750
00:32:15,967 --> 00:32:17,500
أهلا

751
00:32:17,500 --> 00:32:19,834
أهلا

752
00:32:28,034 --> 00:32:30,201
هل هذا غريب
أم ماذا؟

753
00:32:30,201 --> 00:32:32,767
غريب

754
00:32:33,567 --> 00:32:38,500
وفى أماكن جميلة من هذا القبيل

755
00:32:38,500 --> 00:32:40,801
أنا من أخبرتهم أن يضعو تلك اللوحة

756
00:32:44,201 --> 00:32:46,901
إستمع, يجب على أن أطلب منك معروف

757
00:32:47,967 --> 00:32:49,300
لا, أنه لا شىء

758
00:32:50,168 --> 00:32:52,967
و أعلم أننا لدينا الكثير
...من العمل الذي يتعين القيام به ، ولكن

759
00:32:54,801 --> 00:32:57,400
لم أخذ حمام بمفردى لشهور

760
00:32:59,234 --> 00:33:00,767
بالطبع

761
00:33:00,767 --> 00:33:03,567
اسفة-
شكرا-

762
00:33:25,201 --> 00:33:27,534
الحلقة الضعيفة
(في هذه القضية هو (شورز

763
00:33:27,534 --> 00:33:29,467
اذا كنت استطيع التشكيك في شهادته

764
00:33:29,467 --> 00:33:32,400
القضية تنهار

765
00:33:37,268 --> 00:33:39,234
جريمة القتل فى الشارع 47

766
00:33:39,234 --> 00:33:41,534
ما هذا؟-
القتل المزدوج-

767
00:33:41,534 --> 00:33:45,067
المتهم أطلق النار علية من الخلف

768
00:33:45,067 --> 00:33:47,001
شورز) أتهم بأنة  قام بزرع البندقية)

769
00:33:47,001 --> 00:33:50,367
وقد ثبت هذا؟-
لا يجب أن يكون-

770
00:33:50,367 --> 00:33:52,600
فى جلسة إستماع سرية

771
00:33:52,600 --> 00:33:54,067
القاضى حكم بأن البندقية غير مسرح بها

772
00:33:54,067 --> 00:33:55,834
كان علي معالجة معلومات القضية

773
00:33:55,834 --> 00:33:57,901
التراجع عن المحاكمة

774
00:34:06,268 --> 00:34:08,067
ماذا؟

775
00:34:11,801 --> 00:34:13,101
كان هذا الرجل؟

776
00:34:13,101 --> 00:34:14,134
كان اللص هذا الرجل؟

777
00:34:14,134 --> 00:34:15,934
يمكن أن يكون

778
00:34:15,934 --> 00:34:17,333
أنا لست جيد مع الوجوه

779
00:34:17,333 --> 00:34:18,867
حدث هذا بسرعة

780
00:34:18,867 --> 00:34:20,101
من أنت مرة أخرى؟

781
00:34:20,101 --> 00:34:21,400
محامى

782
00:34:21,400 --> 00:34:22,834
أنت محامي؟

783
00:34:22,834 --> 00:34:26,134
ما الذى تفعله هنا؟-
لا أعرف-

784
00:34:26,134 --> 00:34:29,201
هل هذا الرجل, هذا اللص, كان يرتدى
قميص فريق الثيران؟

785
00:34:29,201 --> 00:34:30,534
قميص فريق الثيران؟

786
00:34:30,534 --> 00:34:31,867
حقاً،لا أستطيع القول

787
00:34:31,867 --> 00:34:34,300
انه اندفع من خلال الباب
وأول شيء قاله

788
00:34:34,300 --> 00:34:36,101
"قال "قبل الارض
"ولا تنظر لفوق"

789
00:34:36,101 --> 00:34:37,433
..لذلك أنا لم-
قال ماذا؟-

790
00:34:37,433 --> 00:34:39,134
قال "قبل الأرض

791
00:34:39,134 --> 00:34:40,801
ولا تنظر لفوق"-
قال هذه الكلمات بالضبط؟-

792
00:34:40,801 --> 00:34:42,067
كان يصوب بندقية نحوى

793
00:34:42,067 --> 00:34:44,201
اعتقد انني سوف أتذكر ما قاله

794
00:34:44,201 --> 00:34:45,168
تبدو وكأنها نصيحة جيدة

795
00:34:45,168 --> 00:34:47,168
في ذلك الوقت
لذلك قبلت الارض

796
00:34:47,168 --> 00:34:48,400
شكراً جزيلاً لك

797
00:34:49,000 --> 00:34:49,854
(مرحباً, (كاليندا

798
00:34:49,864 --> 00:34:52,601
أذن, الرجل الذى سرق منه
امره أن يقبل الارض

799
00:34:52,601 --> 00:34:54,434
فى مايو 2003
نعم

800
00:34:54,434 --> 00:34:55,933
(بعد شهر من إدانة (كلارنس

801
00:34:55,933 --> 00:34:57,701
الشرطة أخبروه

802
00:34:57,701 --> 00:34:59,801
انهم قبضوا على اللص
بعدها بشهر ربما أثنين

803
00:34:59,801 --> 00:35:02,167
لذلك لن يكون هو (كلارنس) بسبب أنه فى السجن-
نعم-

804
00:35:02,167 --> 00:35:04,601
هذا الرجل, رجل لطيف جدا فى الحقيقة,
بالمناسبة

805
00:35:04,601 --> 00:35:06,501
كان من المفترض أن يتوجه
إلى المحكمة للإدلاء بشهادته

806
00:35:06,501 --> 00:35:07,567
ولكن قالوا له انهم ليسوا فى حاجه له

807
00:35:07,567 --> 00:35:09,300
لأن السارق
أقر على الاتهامات

808
00:35:09,300 --> 00:35:11,501
حسنا ، سطو المسلح 
لم تقع اصابات ، سرقة المال

809
00:35:11,501 --> 00:35:13,768
من المحتمل أن يأخذ أربع سنوات

810
00:35:13,768 --> 00:35:15,567
قفى ، دعينا لا تفقد المسار هنا

811
00:35:15,567 --> 00:35:16,868
ماذا عن المكافأة؟

812
00:35:16,868 --> 00:35:19,067
مايك), هل يمكنك أن تنظر في )
حوادث السطو المسلح

813
00:35:19,067 --> 00:35:21,300
فى صيف عام 2003؟

814
00:35:21,300 --> 00:35:22,900
أي مكافأة؟

815
00:35:22,900 --> 00:35:24,601
لا،لا, أنت تعرفين ما المكافأة

816
00:35:24,601 --> 00:35:26,367
اسمحى لى أن أفكر في
بعض الاسئلة المحرجة حقا

817
00:35:26,367 --> 00:35:29,167
لا ، أنا أبحث عن لص مسلح

818
00:35:35,834 --> 00:35:39,367
أراهن أن هذه هي المرة الأولى
التي يحدث هذا هنا

819
00:35:39,367 --> 00:35:41,868
أنت بخير؟

820
00:35:41,868 --> 00:35:44,167
تمام

821
00:35:44,167 --> 00:35:45,534
أنت تمزح؟

822
00:35:45,534 --> 00:35:47,467
لا ، أنا جدي

823
00:35:47,467 --> 00:35:51,634
هذه هى أقرب خمس دقائق الى الحياة الطبيعية

824
00:35:51,634 --> 00:35:53,267
عشتها  في ثمانية أشهر

825
00:35:54,933 --> 00:35:58,300
انها مثل وكأننا في المخيم

826
00:35:58,300 --> 00:36:00,534
تريدنى ان أروى لك  قصة؟

827
00:36:21,535 --> 00:36:22,535
تصبح على خير

828
00:36:26,536 --> 00:36:27,689
سيادتك, من فضلك
هذا كثير جدا

829
00:36:27,700 --> 00:36:30,333
المحقق( شورز) لم يتهم ابدا
بزرع  بندقية؟

830
00:36:30,333 --> 00:36:31,901
بسبب أن القاضى أستبعد دليل البندقية؟

831
00:36:31,901 --> 00:36:33,834
و المدعى العام
تراجع عن المحاكمة

832
00:36:33,834 --> 00:36:35,268
(هل هذا ما يقوله ( بيتر فلوريك

833
00:36:35,268 --> 00:36:36,333
المعذرة، سيدى

834
00:36:36,333 --> 00:36:37,667
يمكنك التكلم معه

835
00:36:37,667 --> 00:36:39,300
اترك شريكى بعيدا عن هذا

836
00:36:39,300 --> 00:36:41,168
هيا, دعونا نواجه الحقائق هنا
..سيادتكم

837
00:36:41,168 --> 00:36:43,367
(أعتقد هذا ما نحاول فعله ، سيد (برودى

838
00:36:43,367 --> 00:36:47,001
المحقق (شورز )هو محقق جرائم قتل شريف

839
00:36:47,001 --> 00:36:49,834
لقد عملت معه
عشر سنوات من الآن وأنه لم يكن قد

840
00:36:49,834 --> 00:36:51,700
..لا شيء ولكن المهنية و-
وشهادة الزور؟-

841
00:36:52,500 --> 00:36:54,400
المعذرة، سيداتكم؟

842
00:36:54,400 --> 00:36:56,867
أنا لا أحب شخص ما
يحدق لي في العين

843
00:36:56,867 --> 00:36:58,101
و يكذب علي

844
00:36:58,101 --> 00:37:00,801
وليس هناك ضابط أعرفه ليس مشجع
لفريق الثيران

845
00:37:00,801 --> 00:37:02,801
سيادتكم،هذا غير ذي صلة

846
00:37:02,801 --> 00:37:04,400
أنا من يقرر ما الذى ليس له صلة

847
00:37:04,400 --> 00:37:05,834
إذا كنت ترغب في تقديم شكوى

848
00:37:05,834 --> 00:37:07,268
لهذا السبب( جودى) هنا

849
00:37:07,268 --> 00:37:11,867
(الآن ، سيد( جاردنر
أنا  أعثر على سبب لنقض نفسي

850
00:37:11,867 --> 00:37:13,467
وأعتقد أنك قمت بالوصول

851
00:37:13,467 --> 00:37:16,400
"ثمرة الشجرة المحرمة"

852
00:37:16,400 --> 00:37:17,834
(إذا لا أستطيع الثقة في ( شورز

853
00:37:17,834 --> 00:37:19,767
إذن لا استطيع ان أثق
في الأدلة التي ترتبط به

854
00:37:19,767 --> 00:37:22,168
لذلك، طابور العرض
قميص الثيران

855
00:37:22,168 --> 00:37:25,367
رسمه الرسام, يتم أزالتهم من السجل

856
00:37:25,367 --> 00:37:26,567
سيادتكم-
أصمت، ماتان-

857
00:37:26,567 --> 00:37:28,134
ما زال لديك الشاهد العيان

858
00:37:28,134 --> 00:37:30,201
هذا حجر الزاوية لقضيتك على أية حال

859
00:37:30,201 --> 00:37:32,667
(الآن، سيدة( فلوريك
(سيد (جاردنر

860
00:37:32,667 --> 00:37:35,300
هل لديكم أي حيل أخرى؟

861
00:37:35,300 --> 00:37:37,801
لا،سيادتكم-
جيد-

862
00:37:37,801 --> 00:37:41,067
إذن تأجيل حتى غداً فى العاشره صباحاً

863
00:37:41,067 --> 00:37:43,433
عندها سأحكم فى القضية للمرة الثانية

864
00:37:43,433 --> 00:37:45,734
هل نحن سعداء جميعا؟

865
00:37:45,734 --> 00:37:48,567
جيد

866
00:37:48,617 --> 00:37:50,984
(هذا هو( مايكل بارسونز

867
00:37:50,984 --> 00:37:52,750
هذا من قال
"قبل الارض"

868
00:37:52,750 --> 00:37:55,284
وأدين عن أربعة  عمليات سطو مسلح
في جنوب شيكاغو

869
00:37:55,284 --> 00:37:56,584
على مدى عامين

870
00:37:56,584 --> 00:37:57,817
اعترف و حكم عليه

871
00:37:57,817 --> 00:37:59,584
بأربعة سنوات

872
00:37:59,584 --> 00:38:00,951
إذن, هذا هو القاتل؟

873
00:38:00,951 --> 00:38:02,917
نحن نعتقد ذلك

874
00:38:02,917 --> 00:38:04,284
أين هو الآن؟

875
00:38:04,284 --> 00:38:06,584
حسناً, هذة هى الأخبار السيئة

876
00:38:06,584 --> 00:38:07,784
لقد توفى

877
00:38:07,784 --> 00:38:10,483
توفى فى السجن عام 2006

878
00:38:16,917 --> 00:38:20,117
إذن, هم لديهم الشاهد العيان
ونحن لا نمتلك شىء

879
00:38:20,117 --> 00:38:21,151
عظيم

880
00:38:21,151 --> 00:38:22,750
هذا عظيم

881
00:38:27,851 --> 00:38:29,517
شكراً لك على المجىء, دكتورة

882
00:38:29,517 --> 00:38:31,851
لا مشكلة, لكنى أتمنى حقيقة
ان أستطيع مساعدتك

883
00:38:31,851 --> 00:38:33,350
ربما تستطيع

884
00:38:33,350 --> 00:38:35,284
لدينا صور سنظهرها لك توضح


885
00:38:35,284 --> 00:38:37,417
رجل آخر نراه
المسؤول عن هذه الجريمة

886
00:38:37,417 --> 00:38:38,717
(اسمه (مايكل بارسونز

887
00:38:38,717 --> 00:38:41,851
وأدين ب عمليات سطو مسلح
 مماثلة لما حدث معك

888
00:38:41,851 --> 00:38:43,851
حتى انه استخدم نفس اللغة

889
00:38:43,851 --> 00:38:45,684
يصرخ فى الجميع
"ليقبلوا الارض"

890
00:38:45,684 --> 00:38:47,550
أنا آسفة

891
00:38:47,550 --> 00:38:49,017
إذا أستطيع مساعدتك سأفعل

892
00:38:49,017 --> 00:38:51,617
لكن (كلارنس ويلكوكس ) من فعلها

893
00:38:54,450 --> 00:38:58,851
هذا هو رسم الشرطة من
الوصف الذي أعطيته ، أليس كذلك؟

894
00:38:58,851 --> 00:39:00,884
وهذة صورة وجه

895
00:39:00,884 --> 00:39:02,184
الرجل الذى نعتقد انه فعلها

896
00:39:02,184 --> 00:39:03,517
(مايكل بارسونز)

897
00:39:05,284 --> 00:39:07,251
برجاء  فقط أنظرى إليهم بعناية

898
00:39:10,284 --> 00:39:12,650
أنا آسفة

899
00:39:12,650 --> 00:39:14,184
أنا حقا أتمنى أن يكون هو

900
00:39:14,184 --> 00:39:15,617
لكن ليس هو

901
00:39:15,617 --> 00:39:16,951
هل أنت متأكدة

902
00:39:16,951 --> 00:39:18,151
نعم

903
00:39:19,483 --> 00:39:23,884
(أنت متأكدة أن (كلارنس وبلكوكس
هو الذى رأيتة

904
00:39:26,617 --> 00:39:29,483
نعم، متأكدة

905
00:39:29,483 --> 00:39:31,617
أنا آسفه, لكن (كلارنس ويلكوكس) هو من فعلها

906
00:39:33,784 --> 00:39:35,450
(لكنه ليس( كلارنس ويلكوكس

907
00:39:38,550 --> 00:39:39,584
عفوا؟

908
00:39:39,584 --> 00:39:44,684
نحن بدلنا الوجه

909
00:39:44,684 --> 00:39:47,650
(هذا هو (مايكل بارسونز

910
00:39:47,650 --> 00:39:49,483
لا

911
00:39:49,483 --> 00:39:50,750
أنه هو

912
00:39:50,750 --> 00:39:52,717
(هذا هو( كلارنس ويلكوكس

913
00:39:52,717 --> 00:39:56,984
وقلت قبل قليل ان
هذا الرجل لم يفعل ذلك

914
00:39:56,984 --> 00:39:58,984
وهذا الرجل فعلها

915
00:40:03,251 --> 00:40:07,251
اوه, ياإلهى

916
00:40:12,383 --> 00:40:15,784
أنا على يقين

917
00:40:15,784 --> 00:40:19,684
الرجل الذى رأيته يقتل ضابط الشرطة

918
00:40:19,684 --> 00:40:23,184
(ليس هو( كلارنس ويلكوكس

919
00:40:23,184 --> 00:40:28,450
فى الحقيقة, سيادتكم,
هل أستطيع قول شىء للسيد (ويلكوكس)؟

920
00:40:29,717 --> 00:40:32,584
أنا آسفة

921
00:40:32,584 --> 00:40:34,450
أنا لا أعرف ماذا أقول غير هذا

922
00:40:34,450 --> 00:40:37,350
لكنى آسفة جداً

923
00:41:06,584 --> 00:41:08,117
(وهنا يكمن الشيء ،سيد( برودي

924
00:41:08,117 --> 00:41:10,251
أنا لا أحب أن أعكس الحكم
في الواقع ، أنا أكره ذلك

925
00:41:10,251 --> 00:41:13,251
لذلك ، هنا بعض النصائح لك
وللمدعى العام الجيد

926
00:41:13,251 --> 00:41:14,851
كان يمكنك منع حدوث ذلك

927
00:41:14,851 --> 00:41:17,218
..سيادتك، أريد أن أصر على-
لا, ليس لديك حق الإصرار-

928
00:41:17,218 --> 00:41:19,284
ويجب أن تكون ممتن

929
00:41:19,284 --> 00:41:23,750
أنى أعطيت رئيسك النفاد
من مشكلة بحجم هذة


930
00:41:23,750 --> 00:41:25,750
لا أفهم ،سيادتك

931
00:41:25,750 --> 00:41:28,650
أخبر ( تشالدز ) أن يقوم بإلقاء اللوم على سلفه

932
00:41:31,717 --> 00:41:33,284
ليس مهمة القاضى

933
00:41:33,284 --> 00:41:36,417
أن يعرض عليك نصيحة
السيد نائب الرئيس

934
00:41:36,417 --> 00:41:38,817
لكنني أقول لك بكل وضوح

935
00:41:38,817 --> 00:41:41,650
أريد هذا أن يذهب بعيدا

936
00:41:48,184 --> 00:41:50,450
الفساد المؤسف خلال
(فتره حكم (بيتر فلوريك

937
00:41:50,450 --> 00:41:52,684
ما زال يصيب هذا القسم

938
00:41:52,684 --> 00:41:55,851
(كل خطوة فى قضية( ويلكوكس
 تم الاشراف والموافقة عليها

939
00:41:55,851 --> 00:41:57,151
(بواسطة( بيتر فلوريك

940
00:41:57,151 --> 00:41:59,051
ونحن نقوم بكل ما في وسعنا

941
00:41:59,051 --> 00:42:00,350
لتصحيح أخطائه

942
00:42:00,350 --> 00:42:02,984
هذا هو السبب في أنني قررت

943
00:42:02,984 --> 00:42:07,650
لسحب جميع التهم الموجهة إلى
(السيد (كلارنس ويلكوكس

944
00:42:09,151 --> 00:42:11,084
لم تكن هناك مناقشات حول التعويض

945
00:42:11,084 --> 00:42:12,450
أنت موافقة على هذا؟

946
00:42:12,450 --> 00:42:14,483
نعم

947
00:42:15,750 --> 00:42:21,151
شكراً لك. لا اسئلة أخرى
هذا كل شىء ، شكرا لك

948
00:42:28,350 --> 00:42:30,951
يقولون أنه سيخرج من هذا الباب

949
00:42:34,251 --> 00:42:37,884
...تعرفى

950
00:42:37,884 --> 00:42:39,617
الكلمات صعبة

951
00:42:39,617 --> 00:42:41,084
أعرف

952
00:42:41,084 --> 00:42:42,584
ليس كما يقول الناس

953
00:42:45,318 --> 00:42:48,051
لم أتوقع أنه سيخرج

954
00:43:06,983 --> 00:43:13,951
Translated By:AyMan MoonTy

