1
00:00:02,880 --> 00:00:05,201
مرحباً رايموند

2
00:00:05,240 --> 00:00:06,730
مرحباً أمي

3
00:00:06,760 --> 00:00:09,161
كيف تتقدم بكتابك؟ -
بشكل جيد ، أجل -

4
00:00:09,200 --> 00:00:12,727
من الممتع رؤيتك تؤلف كتاباً

5
00:00:12,760 --> 00:00:14,649
شكراً
شكراً لك أمي

6
00:00:14,680 --> 00:00:17,126
هل من الضرورة أن يكون عن الرياضة؟

7
00:00:19,720 --> 00:00:23,327
أجل حسناً
ربما أكتب عن الأمهات اللواتي لا يبتعدن أيضاً

8
00:00:23,360 --> 00:00:25,328
يا إلهي -
أجل -

9
00:00:26,640 --> 00:00:30,850
اسمع قالت ديبرا أنك ربما تحتاج لشخص يساعدك على التنظيم

10
00:00:30,880 --> 00:00:33,042
حقاً ؟
أجل

11
00:00:34,360 --> 00:00:37,443
أجل
أليست لطيفة لأنها تقول لك الأشياء؟

12
00:00:38,840 --> 00:00:42,128
اسمعي أمي
أنا أقدر نصيحتك

13
00:00:42,160 --> 00:00:45,289
لكنني لست بحاجة -
لا هذا ليس أنا رايموند -

14
00:00:45,320 --> 00:00:49,325
مع أنني سأكون مساعدة رائعة

15
00:00:49,360 --> 00:00:52,170
لا كنت أفكر بابن عمك جيرارد

16
00:00:53,640 --> 00:00:55,324
أنا لا أحب جيرارد

17
00:00:55,360 --> 00:00:56,964
بلى أنت تحبه

18
00:00:58,600 --> 00:01:00,807
أليس هو من يرقد دائماً بالمستشفى؟

19
00:01:00,840 --> 00:01:03,047
حسناً إنه شخص رقيق

20
00:01:03,080 --> 00:01:07,290
أقصد إنه يعاني من الحساسية وعدم التوازن بالوزن

21
00:01:07,320 --> 00:01:09,049
لكنه تحسن الآن

22
00:01:10,360 --> 00:01:12,886
أنا لا أحتاج لأحد أمي
خاصة جيرارد

23
00:01:12,920 --> 00:01:17,050
أنا أعلم أن جيرارد رجل مسؤول

24
00:01:17,080 --> 00:01:19,606
وهو الشخص الذي تحتاجه تماماً

25
00:01:19,640 --> 00:01:22,530
وأنا مدينة لأمه

26
00:01:22,560 --> 00:01:25,769
لماذا؟ -
أتذكر عندما طلق روبرت زوجته؟ -

27
00:01:25,800 --> 00:01:27,848
هي عرفته على مليسا

28
00:01:27,880 --> 00:01:32,568
أنت لا تدينين لواحدة زوجت شاب من ابنة خالته

29
00:01:32,600 --> 00:01:34,728
لا كان هذا مجرد حديث

30
00:01:34,760 --> 00:01:37,843
لديهم أشياء كثيرة مشتركة -
أجل ، الحمض النووي -

31
00:01:39,040 --> 00:01:41,122
لا أمي
لا أرجوك

32
00:01:41,160 --> 00:01:43,162
هيا

33
00:01:44,120 --> 00:01:46,441
هل أطلب الكثير؟

34
00:01:48,720 --> 00:01:51,690
أعتقد أنه عليك فعل هذا من أجلي

35
00:01:51,720 --> 00:01:53,848
طالما أنا هنا

36
00:01:55,760 --> 00:01:58,047
هل تقصدين في القبو؟

37
00:01:59,560 --> 00:02:02,609
حسناً اهدئي
لا تذهبي لأي مكان

38
00:02:03,560 --> 00:02:06,882
أقصد من الناحية الروحانية
أما الناحية الجسدية اغربي من هنا  ، سأطلب منه

39
00:02:06,920 --> 00:02:09,526
هل ستطلب منه؟ -
أجل -

40
00:02:09,560 --> 00:02:12,564
حسناً أخبريه أن يتصل بي غداً

41
00:02:12,600 --> 00:02:15,331
جيرارد انزل إلى هنا -
ماذا ؟ -

42
00:02:15,360 --> 00:02:17,362
أهو هنا ؟

43
00:02:33,600 --> 00:02:35,364
مرحباً رايموند

44
00:02:37,840 --> 00:02:39,490
مرحباً جيرارد

45
00:02:41,760 --> 00:02:45,606
إذاً أنت خارج المستشفى

46
00:02:46,520 --> 00:02:49,364
هذا جيد
هذا رائع

47
00:02:53,960 --> 00:02:55,121
رايموند -
ماذا؟ -

48
00:02:56,920 --> 00:03:00,129
إذا جيرارد هل ترغب في

49
00:03:01,920 --> 00:03:03,922
مساعدتي هنا

50
00:03:09,440 --> 00:03:13,331
حسناً -
سأدعكما كي تعملا -

51
00:03:13,360 --> 00:03:16,443
أنا بالجانب الآخر من الشارع إذا احتجتما الي

52
00:03:16,480 --> 00:03:17,766
شكراً لك أمي

53
00:03:17,800 --> 00:03:20,644
لا تنس أن تخبر والدتك أننا متعادلتين الآن

54
00:03:21,000 --> 00:03:28,644
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

55
00:03:29,800 --> 00:03:33,885
هل تمانع إذا جلست ؟ احياناً تؤلمني قدماي بشكل مفاجئ

56
00:03:35,920 --> 00:03:37,570
أجل
تفضل

57
00:03:37,600 --> 00:03:40,206
لست مضطراً لفعل هذا إن كنت لا تريد

58
00:03:40,240 --> 00:03:41,844
ماذا تقصد؟

59
00:03:41,880 --> 00:03:45,407
لا تجبر نفسك على فعل شيء لا تريده

60
00:03:45,440 --> 00:03:48,887
لن يكون علي القيام بشيء غريب
صحيح؟

61
00:03:48,920 --> 00:03:50,843
ماذا ؟
لا

62
00:03:51,880 --> 00:03:53,848
أقصد نحن في القبو

63
00:03:54,920 --> 00:03:57,969
هل تذكر فكرتك تلك؟ -
كنا بالسابعة-

64
00:04:04,760 --> 00:04:06,489
حسناً

65
00:04:06,520 --> 00:04:08,443
اذاً سنفعل هذا
جيد

66
00:04:09,440 --> 00:04:13,843
أنا أكتب كتاباً عن البيسبول
هل تفهم بالبيسبول؟

67
00:04:13,880 --> 00:04:16,008
أنت تريدني أن اقول نعم
صحيح؟

68
00:04:17,920 --> 00:04:20,002
أنا أسأل فقط

69
00:04:24,760 --> 00:04:30,688
حسناً فكرت انك تستطيع قراءة ما كتبت والقيام بتصليح الأخطاء

70
00:04:30,080 --> 00:04:33,926
حسناً
عليك تنقيح الإملاء والترقيم فقط

71
00:04:33,960 --> 00:04:37,362
أتعلم ؟
ضع اشارة على كل شيء تراه خطأ

72
00:04:37,400 --> 00:04:38,970
هذا كل شيء

73
00:04:41,480 --> 00:04:42,811
لا

74
00:04:42,840 --> 00:04:45,411
ماذا؟ بهذه السرعة ؟
هل وجدت شيئاً ؟

75
00:04:45,440 --> 00:04:47,488
هل يجب أن استعمل هذا القلم؟

76
00:04:47,520 --> 00:04:49,887
لماذا ؟
ما المشكلة ؟

77
00:04:49,920 --> 00:04:51,968
له رائحة قوية تجعلني أتقيأ

78
00:04:53,920 --> 00:04:55,968
أنا أشعر بالثمالة

79
00:04:59,720 --> 00:05:03,042
ماذا تريد؟ -
ماذا عن ذلك القلم الأحمر ؟ -

80
00:05:03,080 --> 00:05:05,845
أنا أستعمل القلم الأحمر

81
00:05:05,880 --> 00:05:08,690
حسناً اسمع
أنت الرئيس

82
00:05:12,960 --> 00:05:15,884
حسناً هاك خذه
خذ القلم

83
00:05:15,920 --> 00:05:17,445
شكراً لك -
حسناً -

84
00:05:20,280 --> 00:05:24,410
ساندي كوفاكس ونولن ريان من العظماء

85
00:05:24,440 --> 00:05:27,205
حسناً هؤلاء الرجال -
ماذا تفعل؟ -

86
00:05:27,240 --> 00:05:30,005
أجل لا شيء
إنه جيد مهما يكن

87
00:05:31,240 --> 00:05:33,720
إن كان هناك خطب ما أخبرني

88
00:05:33,760 --> 00:05:35,728
لا إنه فقط لا أدري

89
00:05:35,760 --> 00:05:38,491
كيف يلفظون كلمة عاهرة؟

90
00:05:38,520 --> 00:05:42,161
عم تتحدث؟ -
لقد لقبت احد الفتيان بــ عاهرة -

91
00:05:42,200 --> 00:05:46,524
انتظر لحظة
أنا لم ألقب أحداً بعاهرة في كتابي

92
00:05:46,560 --> 00:05:49,962
بلى لقد فعلت
لوو غريغ كان عاهرة من حديد

93
00:05:50,000 --> 00:05:52,162
ع . ا . ه  . ر . ة

94
00:05:52,200 --> 00:05:54,646
حصان
لقد اخطأت بالأحرف

95
00:05:54,680 --> 00:05:57,650
لقد كان الحصان الحديدي

96
00:05:57,680 --> 00:06:01,002
هذا غير منطقي أيضاً

97
00:06:01,040 --> 00:06:05,921
لكن  هذا جيد هذه غلطة مطبعية شكراً -
لكنك كنت ستكتشفها بنهاية الأمر -

98
00:06:05,960 --> 00:06:09,169
لكنك وجدتها -
أو كان سيجدها شخص آخر -

99
00:06:09,200 --> 00:06:12,170
أنت وجدتها لقد وجدت شيئاً
أنت تبلي حسناً

100
00:06:12,200 --> 00:06:17,081
ربما فاتني شيئ آخر
لقد فقدت التركيز بسبب العاهرة

101
00:06:17,120 --> 00:06:19,168
إنها ليست عاهرة

102
00:06:19,200 --> 00:06:21,726
أنا لم أكتب عاهرة في كتابي

103
00:06:35,400 --> 00:06:38,006
كيف سارت الأمور مع جيرارد اليوم؟

104
00:06:38,040 --> 00:06:41,726
اجل شكراً لأنك تكلمت مع أمي أيتها الواشية

105
00:06:41,760 --> 00:06:45,207
ماذا ؟ -
أنا لا أستطيع العمل -

106
00:06:45,240 --> 00:06:49,928
إنه يتحسس من القلم
ويسألني أسئلة غبية

107
00:06:51,240 --> 00:06:53,720
عليك أن تمنحه فرصة

108
00:06:53,760 --> 00:06:56,684
حاولي قضاء يوم واحد معه بالقبو وسترين

109
00:06:58,520 --> 00:07:03,367
دائماً لديه ملاحظات سلبية حتى عندما أمدحه

110
00:07:03,400 --> 00:07:06,768
وهو يستمر بالتذمر بصوت متباكي يبعث على الشفقة

111
00:07:08,960 --> 00:07:11,008
لا لقد سكبت علبة المحي

112
00:07:16,520 --> 00:07:19,285
ماذا ؟ -
قد تكونان توأماً -

113
00:07:21,960 --> 00:07:25,203
ماذا ؟ -
صوته يشبه صوتك تماماً -

114
00:07:26,200 --> 00:07:28,362
غير صحيح -
أجل هذا أنت -

115
00:07:28,400 --> 00:07:31,847
لقد سكبت علبة المحي

116
00:07:31,880 --> 00:07:34,087
أجل هذا أنا
هذا ليس أنا

117
00:07:34,880 --> 00:07:37,929
في الحقيقة

118
00:07:37,960 --> 00:07:40,645
ماذا ؟
ماذا كنت ستقولين؟

119
00:07:41,600 --> 00:07:43,568
شيء عن الأولاد

120
00:07:45,240 --> 00:07:47,163
أنت حقاً تظنين أنني توأمه

121
00:07:47,200 --> 00:07:49,567
لا راي
كنت أمزح فقط

122
00:07:49,600 --> 00:07:51,967
لا لم تمزحي
ماذا كنت ستقولين؟

123
00:07:53,080 --> 00:07:58,166
لاحظت أن رأسيكما متشابهان

124
00:08:01,360 --> 00:08:02,964
شكراً

125
00:08:11,960 --> 00:08:14,770
لا لقد سكبت علبة المحي

126
00:08:22,760 --> 00:08:24,728
ألم تعد تسكن هنا؟

127
00:08:24,760 --> 00:08:28,287
لا
لدي شقة خاصة منذ سنة

128
00:08:28,320 --> 00:08:31,290
وأنت؟ -
أجل ان أسكن لوحدي منذ 12 سنة -

129
00:08:31,320 --> 00:08:33,368
8سنوات إذا  لم تحسب المستشفى

130
00:08:41,080 --> 00:08:43,367
صباح الخير ابن عمي

131
00:08:44,920 --> 00:08:48,686
مرحباً رايموند
هل أنت جائع عزيزي  أنا أعد البيض لك أيضاً

132
00:08:48,720 --> 00:08:53,203
هل هذا قميصي؟ -
حسناً ،  لقد تلطخ قميصه -

133
00:08:54,960 --> 00:08:58,089
لقد انتهيت عمتي ماري
هل تمانعين اذا زرت حمامكم ؟

134
00:08:58,120 --> 00:08:59,849
لا عزيزي
اذهب

135
00:08:59,880 --> 00:09:04,807
كن حذراً هناك حسناً ؟
لأنك لن تحصل على بنطالي

136
00:09:04,840 --> 00:09:07,002
إلى اين يذهب؟

137
00:09:07,040 --> 00:09:10,761
اختر تخميناً همجياً -
مرة أخرى؟ -

138
00:09:10,800 --> 00:09:12,928
ماذا ؟
هل لديه حساب ثابت هناك؟

139
00:09:13,920 --> 00:09:16,002
ماري الى متى سيبقى هنا؟

140
00:09:16,040 --> 00:09:19,931
لا أدري
متى ستنتهي من كتابك رايموند؟

141
00:09:19,960 --> 00:09:21,485
لا أدري

142
00:09:21,520 --> 00:09:24,364
يا الهي لا أستطيع تحمل هذا أكثر

143
00:09:24,400 --> 00:09:28,530
سأخبرك شيئاً
علاقتي مع والدته لا تستحق هذا

144
00:09:28,560 --> 00:09:31,404
انتظري لحظة
أنت التي قلت لي

145
00:09:31,440 --> 00:09:34,603
أنا اعلم
لكنه يبعث على الكآبة

146
00:09:35,320 --> 00:09:38,802
لا
قدمي تزعجني

147
00:09:42,160 --> 00:09:44,606
أنا حساس

148
00:09:44,640 --> 00:09:46,642
لدي أظافر

149
00:09:46,680 --> 00:09:48,887
لحظة واحدة

150
00:09:49,840 --> 00:09:51,649
إنه ليس بهذا السوء

151
00:09:51,680 --> 00:09:53,330
إنه مزعج

152
00:09:54,320 --> 00:09:56,687
ليس فيه حيوية

153
00:09:56,720 --> 00:09:58,802
إنه سلبي جداً

154
00:09:58,840 --> 00:10:00,444
كيف عرفت ذلك روبي؟

155
00:10:00,480 --> 00:10:02,926
فاشل

156
00:10:05,600 --> 00:10:07,967
لقد أتى الى هنا كي يأكل فقط

157
00:10:08,000 --> 00:10:10,367
بيضك جاهز عزيزي

158
00:10:12,040 --> 00:10:14,884
تظن ديبرا أنني أشبهه

159
00:10:20,800 --> 00:10:22,643
ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟

160
00:10:22,680 --> 00:10:26,321
ماذا عزيزي -
لقد تجمد الوقت لثانية -

161
00:10:26,360 --> 00:10:29,728
... وبعدها
لماذا تضحك؟

162
00:10:33,040 --> 00:10:34,849
أنتم تتفقون مع ديبرا

163
00:10:34,880 --> 00:10:36,928
ليس بكل شيء عزيزي

164
00:10:36,960 --> 00:10:39,281
..إنه فقط -
بما أنك ذكرت ذلك -

165
00:10:41,440 --> 00:10:43,522
هذا واضح

166
00:10:45,000 --> 00:10:48,925
أنتم تظنون أنني أشبهه و
هو مزعج وأنا أيضاً مزعج

167
00:10:48,960 --> 00:10:51,930
أنا أؤمن أن هذا أمر مؤقت

168
00:10:51,960 --> 00:10:53,849
هناك شيء ما

169
00:10:53,880 --> 00:10:58,602
رايموند لم نقل أنك مزعج
أنت تبالغ بهذا الأمر

170
00:10:58,640 --> 00:11:02,201
حقاً ؟ -
أجل أنا لا أكرهك -

171
00:11:04,080 --> 00:11:06,128
أنا أتعجب لماذا

172
00:11:07,160 --> 00:11:09,049
هيا قولوا أنا مزعج

173
00:11:09,080 --> 00:11:11,321
صحيح ؟
لدي صوت حنجري

174
00:11:11,360 --> 00:11:14,170
وأنا أبدو مكتئباً مثله
أنا سلبي

175
00:11:14,200 --> 00:11:16,168
لا لا لا
أنا اعرف كل هذا

176
00:11:18,080 --> 00:11:20,481
لكن الأمر مختلف معك

177
00:11:20,520 --> 00:11:25,686
ببساطة لا ادري لماذا -
أنا اعرف لماذا ، أنت ابننا -

178
00:11:27,000 --> 00:11:28,843
هذا هو السبب

179
00:11:29,960 --> 00:11:33,089
انتظر  ، ما معنى هذا ؟ -
لا أدري  ، لقد اعتدنا عليك -

180
00:11:33,120 --> 00:11:35,327
اعتدتم علي؟ -
أجل -

181
00:11:35,360 --> 00:11:39,684
هذا يعني أنك مزعج
لكننا اعتدنا على إزعاجك

182
00:11:43,000 --> 00:11:45,162
اعتدتم علي ازعاجي؟

183
00:11:45,200 --> 00:11:46,804
هل تتحملونني؟

184
00:11:47,800 --> 00:11:51,282
الى اللقاء  جميعاً -
لا تغضب منا -

185
00:11:51,320 --> 00:11:55,450
إنه محق عزيزي
أنت الذي سألتنا إن كنتَ مزعجاً أم لا

186
00:11:55,480 --> 00:11:59,087
وهذا شيء مزعج بحد ذاته

187
00:12:00,840 --> 00:12:03,810
لم هذا مزعج روبرت؟

188
00:12:05,400 --> 00:12:08,370
لأنك تعرف الإجابة

189
00:12:09,640 --> 00:12:11,449
أترى؟
هذا أنت

190
00:12:11,480 --> 00:12:15,201
لقد قالت لك ديبرا أمس أنك تشبه جيرارد
صحيح؟

191
00:12:15,240 --> 00:12:16,969
لكن هل هذا جيد كفاية بالنسبة لك؟

192
00:12:17,000 --> 00:12:20,800
لا
عليك ان تفحص الأمر مع الجميع

193
00:12:21,920 --> 00:12:25,003
وتسأل العالم كله
لن يمانعوا

194
00:12:25,040 --> 00:12:29,364
لأنه لا أحد آخر مهم حقاً
أليس كذلك رايموند؟

195
00:12:31,000 --> 00:12:35,642
ما رأيك ؟
أننا معلقون على الكلاب وننتظر قدومك الى هنا

196
00:12:37,560 --> 00:12:42,441
قالت أمي في المرة المقبلة عندما أتلقى علاجاً بالجيوب علي اجراء عملية للأنف

197
00:12:42,480 --> 00:12:44,448
ما رأيك؟

198
00:12:46,600 --> 00:12:49,649
نحن نتحدث عن شيء آخر

199
00:12:49,680 --> 00:12:52,570
لكن يمكننا التوقف كي نعالج مشاكلك يا جيرارد

200
00:12:56,240 --> 00:12:59,926
روبي أتريد رؤية شيء مزعج حقاً ؟
لم لا تنظر بالمرآة ؟

201
00:13:01,360 --> 00:13:03,328
رائع

202
00:13:12,120 --> 00:13:15,249
حسناً انتهت الاستراحة
فليتعلق الجميع على الكلام

203
00:13:19,480 --> 00:13:21,369
مرحباً أبي

204
00:13:24,040 --> 00:13:26,805
لقد نسيت شيئاً بالنسبة البارحة -
ماذا ؟ -

205
00:13:26,840 --> 00:13:29,491
أنني مزعج -
ماذا ؟ -

206
00:13:29,520 --> 00:13:31,921
أجل كأنك لا تعرفين -
هل أنتم هناك -

207
00:13:31,960 --> 00:13:34,361
مرحباً جيرارد -
مرحباً يا أطفال-

208
00:13:36,280 --> 00:13:38,089
لقد أمسكت أنفك

209
00:13:40,400 --> 00:13:43,609
هل يمكنني الذهاب؟ -
بالطبع -

210
00:13:49,920 --> 00:13:53,811
حسناً رايموند أنا داخل للعمل
سأنزل لمنجم الملح

211
00:13:54,840 --> 00:13:57,081
سأنزل الى هناك حالاً

212
00:13:57,120 --> 00:13:59,168
حسناً سأطرده

213
00:14:00,200 --> 00:14:01,361
لماذا؟

214
00:14:01,400 --> 00:14:06,611
لأن الجميع يكرهونني
وقبل أن يأتي الى هنا لم يعرفوا ذلك

215
00:14:06,640 --> 00:14:09,371
هل سترمي كل الحمل على هذا المسكين؟

216
00:14:12,120 --> 00:14:15,283
هل يمكنني تقديم اقتراح؟ -
هل تريدين طرده؟ -

217
00:14:15,320 --> 00:14:19,120
لا
لكن إن كان فيك شيء يزعجك

218
00:14:19,160 --> 00:14:21,845
لماذا لا تعمل على تحسين نفسك؟

219
00:14:23,760 --> 00:14:25,808
لماذا أتكلم معك؟

220
00:14:49,880 --> 00:14:52,531
آسف
هل هناك أغنية تحبها ؟

221
00:14:58,960 --> 00:15:01,486
اسمع جيرارد  -
لا -

222
00:15:01,520 --> 00:15:04,046
ماذا ؟ -
سوف تطردني -

223
00:15:04,920 --> 00:15:05,967
ماذا ؟

224
00:15:06,000 --> 00:15:09,482
كل مرة يقول لي أحدهم اسمع جيرارد

225
00:15:09,520 --> 00:15:13,923
إما يطردونني أو يكون هناك مشاكل صحية

226
00:15:18,680 --> 00:15:20,967
لا أردت التحدث فقط

227
00:15:21,000 --> 00:15:23,002
أنت تعلم التحدث فقط

228
00:15:28,640 --> 00:15:31,644
لقد أردت الاعتذار فقط

229
00:15:31,680 --> 00:15:34,524
لأنني كنت نكداً معك

230
00:15:34,560 --> 00:15:36,688
لا أريد قول شيء

231
00:15:36,720 --> 00:15:38,768
لا بأس

232
00:15:38,800 --> 00:15:44,967
أنت تعلم
أخبرني بعض الاشخاص إن كنت غير راض عن نفسك

233
00:15:45,000 --> 00:15:47,128
فعليك العمل على تحسين نفسك

234
00:15:47,160 --> 00:15:49,367
لقد فكرت بالأمر

235
00:15:49,400 --> 00:15:53,803
ولهذا السبب أنا أعتقد انه علينا العمل على تحسينك

236
00:15:58,920 --> 00:16:00,729
ماذا ؟ -
...و -

237
00:16:01,920 --> 00:16:04,844
لا
أترى بما أنك تعمل عندي

238
00:16:04,880 --> 00:16:07,326
فأنت تؤثر علي

239
00:16:07,360 --> 00:16:10,807
ولهذا السبب علينا العمل على تحسينك

240
00:16:12,920 --> 00:16:14,570
أنا لا أدري ،  أنا -
، هنا أترى -

241
00:16:14,600 --> 00:16:16,648
أنت لا تنظر إلي

242
00:16:16,680 --> 00:16:21,242
عندما تتحدث مع أحدهم عليك أن تنظر بعينيه
حاول أن تقول لي شيئاً ما

243
00:16:21,280 --> 00:16:22,850
ماذا تريدني أن أقول

244
00:16:22,880 --> 00:16:26,965
أنت تنظر إلى حذائك
عليك النظر للاعلى والنظر بالعيون

245
00:16:27,000 --> 00:16:29,321
قلت أنني لن أفعل شيئاً غريباً

246
00:16:33,240 --> 00:16:37,689
وشيء آخر لماذا تبدو مكتئباً دائماً

247
00:16:37,720 --> 00:16:40,724
هذا وجهي
لا أستطيع تغيير ذلك

248
00:16:40,760 --> 00:16:46,210
هل جربت ذلك ؟
من الافضل أن ترفع حاجبيك وتبتسم قليلاً هكذا

249
00:16:47,480 --> 00:16:49,767
أجل حسناً
هذا مخيف قليلاً

250
00:16:50,800 --> 00:16:54,327
هذه إبتسامة مخيفة

251
00:16:54,360 --> 00:16:56,283
قليلا فقط حاول الابتسام قليلا

252
00:16:56,320 --> 00:16:59,403
لا أنت تبدو وكأنك تعاني من الألم الآن

253
00:17:01,160 --> 00:17:03,811
ابتسم قليلاً
وليس ابتسامة كبيرة

254
00:17:03,840 --> 00:17:05,524
أنا لا أحب هذا

255
00:17:05,560 --> 00:17:08,131
ليس من السهل تحسين نفسك جيرارد

256
00:17:08,160 --> 00:17:12,802
عليك أن تقف منتصباً أيضاً -
ليس علي التحرك هكذا -

257
00:17:12,840 --> 00:17:14,842
أعتقد أنني أعاني من العصب الوركي

258
00:17:14,880 --> 00:17:18,885
أترى ؟ هذا شيء آخر
لم أنت سلبي طيلة الوقت؟

259
00:17:18,920 --> 00:17:21,241
لأنني لست سعيداً جداً

260
00:17:22,080 --> 00:17:24,242
حسناً
غلطة من هذه؟

261
00:17:24,280 --> 00:17:25,850
الآن؟

262
00:17:31,440 --> 00:17:34,649
أنت أيضا تتحدث بشكل غريب بصوت حنجري ومتباكي و

263
00:17:34,680 --> 00:17:37,365
مثل الكلمة التي قلتها -
الآن -

264
00:17:38,440 --> 00:17:40,408
حسناً
ماذا يقول القط؟

265
00:17:41,360 --> 00:17:43,328
هل تقصد القط المتكلم؟

266
00:17:45,240 --> 00:17:48,961
القط العادي
ماذا يقول القط العادي؟

267
00:17:51,720 --> 00:17:54,007
الآن
هل ترى كم هذا مزعج ؟

268
00:17:54,920 --> 00:17:57,287
أجل
لكن ماذا تريد ؟

269
00:17:58,760 --> 00:18:02,162
جرب هكذا
الآن

270
00:18:03,000 --> 00:18:05,321
الآن

271
00:18:05,360 --> 00:18:07,647
جربها مرة اخرى
الآن

272
00:18:07,680 --> 00:18:09,887
الآن

273
00:18:18,520 --> 00:18:21,683
لقد قلتها كما أقولها أا -
لا لم أفعل ،  حاول ثانية -

274
00:18:25,080 --> 00:18:26,570
إنها تشببها -
غير صحيح -

275
00:18:28,520 --> 00:18:31,490
إنها ليست مشكلتي جيرارد -
حسناً ،  توقف -

276
00:18:31,520 --> 00:18:33,602
أنت حقاً مزعج

277
00:18:40,600 --> 00:18:42,250
هذا صحيح

278
00:18:42,280 --> 00:18:44,169
أتعلم ؟
أنا أستقيل

279
00:18:44,200 --> 00:18:47,170
لقد سئمت منك ومن كل جانبك بالعائلة

280
00:18:47,200 --> 00:18:50,682
وافقت على العمل معك فقط لأن امي مدينة للخالة ماري

281
00:18:52,640 --> 00:18:54,404
والدتي مدينة لوالدتك

282
00:18:54,440 --> 00:18:59,162
أجل صدق ما يحلو لك
أنا ذاهب من هنا ايها الوغد المجنون

283
00:19:01,480 --> 00:19:04,324
لديك مشاكل يا صديقي
لديك مشاكل حسناً ؟

284
00:19:04,360 --> 00:19:10,163
سأخبرك شيئاً
ستتابع حياتك دون أن تفهم مشاكلك

285
00:19:10,200 --> 00:19:13,647
لا حاجة لهذه اللغة الغليظة

286
00:19:21,480 --> 00:19:23,050
الآن

287
00:19:39,040 --> 00:19:41,520
جيد
جيد أنك هنا

288
00:19:41,560 --> 00:19:43,528
هل أنا مزعج؟
هل تظن انني مزعج؟

289
00:19:43,560 --> 00:19:46,211
أين أبي وأمي ؟ -
يتسوقان -

290
00:19:46,240 --> 00:19:48,527
حسناً حسناً
أنت بالصفحة الثالثة

291
00:19:50,280 --> 00:19:55,446
هل أنا مزعج؟
لديك شقتك الخاصة لكنك هنا دائماً

292
00:19:55,480 --> 00:19:57,289
مزعج

293
00:19:58,920 --> 00:20:01,287
هذا إخلاص
أنا ابن مخلص

294
00:20:03,240 --> 00:20:08,041
جيمل هكذا تفسر الأمر لا بأس
ماذا عن طريقة تناولك للطعام؟

295
00:20:08,080 --> 00:20:11,482
كلما قضمت شيئا تلطخ ذقنك
ماذا تسمى ذلك؟

296
00:20:11,520 --> 00:20:13,124
رائع

297
00:20:14,240 --> 00:20:16,641
لو كنت مشهوراً كان الجميع سيفعل ذلك

298
00:20:21,760 --> 00:20:23,967
رائحة قدميك قذرة

299
00:20:24,760 --> 00:20:26,967
حسناً
أنت يائس الآن

300
00:20:27,000 --> 00:20:29,890
ماذا عن هذه الضحكة؟
هذا مزعج

301
00:20:29,920 --> 00:20:32,969
إيمي تظن أنها لطيفة -
إنها مزعجة أيضاً -

302
00:20:33,000 --> 00:20:34,809
لقد أوضحت وجهة نظري

303
00:20:35,480 --> 00:21:34,809
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>