1
00:00:00,000 --> 00:00:02,950
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

2
00:00:03,000 --> 00:00:05,321
مرحباً رايموند

3
00:00:05,360 --> 00:00:06,850
مرحباً أمي

4
00:00:06,880 --> 00:00:09,281
كيف تتقدم بكتابك؟ -
بشكل جيد ، أجل -

5
00:00:09,320 --> 00:00:12,847
من الممتع رؤيتك تؤلف كتاباً

6
00:00:12,880 --> 00:00:14,769
شكراً
شكراً لك أمي

7
00:00:14,800 --> 00:00:17,246
هل من الضرورة أن يكون عن الرياضة؟

8
00:00:19,840 --> 00:00:23,447
أجل حسناً
ربما أكتب عن الأمهات اللواتي لا يبتعدن أيضاً

9
00:00:23,480 --> 00:00:25,448
يا إلهي -
أجل -

10
00:00:26,760 --> 00:00:30,970
اسمع قالت ديبرا أنك ربما تحتاج لشخص يساعدك على التنظيم

11
00:00:31,000 --> 00:00:33,162
حقاً ؟
أجل

12
00:00:34,480 --> 00:00:37,563
أجل
أليست لطيفة لأنها تقول لك الأشياء؟

13
00:00:38,960 --> 00:00:42,248
اسمعي أمي
أنا أقدر نصيحتك

14
00:00:42,280 --> 00:00:45,409
لكنني لست بحاجة -
لا هذا ليس أنا رايموند -

15
00:00:45,440 --> 00:00:49,445
مع أنني سأكون مساعدة رائعة

16
00:00:49,480 --> 00:00:52,290
لا كنت أفكر بابن عمك جيرارد

17
00:00:53,760 --> 00:00:55,444
أنا لا أحب جيرارد

18
00:00:55,480 --> 00:00:57,084
بلى أنت تحبه

19
00:00:58,720 --> 00:01:00,927
أليس هو من يرقد دائماً بالمستشفى؟

20
00:01:00,960 --> 00:01:03,167
حسناً إنه شخص رقيق

21
00:01:03,200 --> 00:01:07,410
أقصد إنه يعاني من الحساسية وعدم التوازن بالوزن

22
00:01:07,440 --> 00:01:09,169
لكنه تحسن الآن

23
00:01:10,480 --> 00:01:13,006
أنا لا أحتاج لأحد أمي
خاصة جيرارد

24
00:01:13,040 --> 00:01:17,170
أنا أعلم أن جيرارد رجل مسؤول

25
00:01:17,200 --> 00:01:19,726
وهو الشخص الذي تحتاجه تماماً

26
00:01:19,760 --> 00:01:22,650
وأنا مدينة لأمه

27
00:01:22,680 --> 00:01:25,889
لماذا؟ -
أتذكر عندما طلق روبرت زوجته؟ -

28
00:01:25,920 --> 00:01:27,968
هي عرفته على مليسا

29
00:01:28,000 --> 00:01:32,688
أنت لا تدينين لواحدة زوجت شاب من ابنة خالته

30
00:01:32,720 --> 00:01:34,848
لا كان هذا مجرد حديث

31
00:01:34,880 --> 00:01:37,963
لديهم أشياء كثيرة مشتركة -
أجل ، الحمض النووي -

32
00:01:39,160 --> 00:01:41,242
لا أمي
لا أرجوك

33
00:01:41,280 --> 00:01:43,282
هيا

34
00:01:44,240 --> 00:01:46,561
هل أطلب الكثير؟

35
00:01:48,840 --> 00:01:51,810
أعتقد أنه عليك فعل هذا من أجلي

36
00:01:51,840 --> 00:01:53,968
طالما أنا هنا

37
00:01:55,880 --> 00:01:58,167
هل تقصدين في القبو؟

38
00:01:59,680 --> 00:02:02,729
حسناً اهدئي
لا تذهبي لأي مكان

39
00:02:03,680 --> 00:02:07,002
أقصد من الناحية الروحانية
أما الناحية الجسدية اغربي من هنا  ، سأطلب منه

40
00:02:07,040 --> 00:02:09,646
هل ستطلب منه؟ -
أجل -

41
00:02:09,680 --> 00:02:12,684
حسناً أخبريه أن يتصل بي غداً

42
00:02:12,720 --> 00:02:15,451
جيرارد انزل إلى هنا -
ماذا ؟ -

43
00:02:15,480 --> 00:02:17,482
أهو هنا ؟

44
00:02:33,720 --> 00:02:35,484
مرحباً رايموند

45
00:02:37,960 --> 00:02:39,610
مرحباً جيرارد

46
00:02:41,880 --> 00:02:45,726
إذاً أنت خارج المستشفى

47
00:02:46,640 --> 00:02:49,484
هذا جيد
هذا رائع

48
00:02:54,080 --> 00:02:55,241
رايموند -
ماذا؟ -

49
00:02:57,040 --> 00:03:00,249
إذا جيرارد هل ترغب في

50
00:03:02,040 --> 00:03:04,042
مساعدتي هنا

51
00:03:09,560 --> 00:03:13,451
حسناً -
سأدعكما كي تعملا -

52
00:03:13,480 --> 00:03:16,563
أنا بالجانب الآخر من الشارع إذا احتجتما الي

53
00:03:16,600 --> 00:03:17,886
شكراً لك أمي

54
00:03:17,920 --> 00:03:20,764
لا تنس أن تخبر والدتك أننا متعادلتين الآن

55
00:03:31,520 --> 00:03:35,605
هل تمانع إذا جلست ؟ احياناً تؤلمني قدماي بشكل مفاجئ

56
00:03:37,640 --> 00:03:39,290
أجل
تفضل

57
00:03:39,320 --> 00:03:41,926
لست مضطراً لفعل هذا إن كنت لا تريد

58
00:03:41,960 --> 00:03:43,564
ماذا تقصد؟

59
00:03:43,600 --> 00:03:47,127
لا تجبر نفسك على فعل شيء لا تريده

60
00:03:47,160 --> 00:03:50,607
لن يكون علي القيام بشيء غريب
صحيح؟

61
00:03:50,640 --> 00:03:52,563
ماذا ؟
لا

62
00:03:53,600 --> 00:03:55,568
أقصد نحن في القبو

63
00:03:56,640 --> 00:03:59,689
هل تذكر فكرتك تلك؟ -
كنا بالسابعة-

64
00:04:06,480 --> 00:04:08,209
حسناً

65
00:04:08,240 --> 00:04:10,163
اذاً سنفعل هذا
جيد

66
00:04:11,160 --> 00:04:15,563
أنا أكتب كتاباً عن البيسبول
هل تفهم بالبيسبول؟

67
00:04:15,600 --> 00:04:17,728
أنت تريدني أن اقول نعم
صحيح؟

68
00:04:19,640 --> 00:04:21,722
أنا أسأل فقط

69
00:04:26,480 --> 00:04:32,408
حسناً فكرت انك تستطيع قراءة ما كتبت والقيام بتصليح الأخطاء

70
00:04:32,440 --> 00:04:34,761
لا -
ماذا ؟ -

71
00:04:34,800 --> 00:04:40,569
لدي بقعة على قميصي
أردت أن تأخذ عني انطباعاً جيد

72
00:04:40,600 --> 00:04:42,648
أنا أحمق

73
00:04:49,600 --> 00:04:53,446
حسناً
عليك تنقيح الإملاء والترقيم فقط

74
00:04:53,480 --> 00:04:56,882
أتعلم ؟
ضع اشارة على كل شيء تراه خطأ

75
00:04:56,920 --> 00:04:58,490
هذا كل شيء

76
00:05:01,000 --> 00:05:02,331
لا

77
00:05:02,360 --> 00:05:04,931
ماذا؟ بهذه السرعة ؟
هل وجدت شيئاً ؟

78
00:05:04,960 --> 00:05:07,008
هل يجب أن استعمل هذا القلم؟

79
00:05:07,040 --> 00:05:09,407
لماذا ؟
ما المشكلة ؟

80
00:05:09,440 --> 00:05:11,488
له رائحة قوية تجعلني أتقيأ

81
00:05:13,440 --> 00:05:15,488
أنا أشعر بالثمالة

82
00:05:19,240 --> 00:05:22,562
ماذا تريد؟ -
ماذا عن ذلك القلم الأحمر ؟ -

83
00:05:22,600 --> 00:05:25,365
أنا أستعمل القلم الأحمر

84
00:05:25,400 --> 00:05:28,210
حسناً اسمع
أنت الرئيس

85
00:05:32,480 --> 00:05:35,404
حسناً هاك خذه
خذ القلم

86
00:05:35,440 --> 00:05:36,965
شكراً لك -
حسناً -

87
00:05:39,800 --> 00:05:43,930
ساندي كوفاكس ونولن ريان من العظماء

88
00:05:43,960 --> 00:05:46,725
حسناً هؤلاء الرجال -
ماذا تفعل؟ -

89
00:05:46,760 --> 00:05:49,525
أجل لا شيء
إنه جيد مهما يكن

90
00:05:50,760 --> 00:05:53,240
إن كان هناك خطب ما أخبرني

91
00:05:53,280 --> 00:05:55,248
لا إنه فقط لا أدري

92
00:05:55,280 --> 00:05:58,011
كيف يلفظون كلمة عاهرة؟

93
00:05:58,040 --> 00:06:01,681
عم تتحدث؟ -
لقد لقبت احد الفتيان بــ عاهرة -

94
00:06:01,720 --> 00:06:06,044
انتظر لحظة
أنا لم ألقب أحداً بعاهرة في كتابي

95
00:06:06,080 --> 00:06:09,482
بلى لقد فعلت
لوو غريغ كان عاهرة من حديد

96
00:06:09,520 --> 00:06:11,682
ع . ا . ه  . ر . ة

97
00:06:11,720 --> 00:06:14,166
حصان
لقد اخطأت بالأحرف

98
00:06:14,200 --> 00:06:17,170
لقد كان الحصان الحديدي

99
00:06:17,200 --> 00:06:20,522
هذا غير منطقي أيضاً

100
00:06:20,560 --> 00:06:25,441
لكن  هذا جيد هذه غلطة مطبعية شكراً -
لكنك كنت ستكتشفها بنهاية الأمر -

101
00:06:25,480 --> 00:06:28,689
لكنك وجدتها -
أو كان سيجدها شخص آخر -

102
00:06:28,720 --> 00:06:31,690
أنت وجدتها لقد وجدت شيئاً
أنت تبلي حسناً

103
00:06:31,720 --> 00:06:36,601
ربما فاتني شيئ آخر
لقد فقدت التركيز بسبب العاهرة

104
00:06:36,640 --> 00:06:38,688
إنها ليست عاهرة

105
00:06:38,720 --> 00:06:41,246
أنا لم أكتب عاهرة في كتابي

106
00:06:54,920 --> 00:06:57,526
كيف سارت الأمور مع جيرارد اليوم؟

107
00:06:57,560 --> 00:07:01,246
اجل شكراً لأنك تكلمت مع أمي أيتها الواشية

108
00:07:01,280 --> 00:07:04,727
ماذا ؟ -
أنا لا أستطيع العمل -

109
00:07:04,760 --> 00:07:09,448
إنه يتحسس من القلم
ويسألني أسئلة غبية

110
00:07:10,760 --> 00:07:13,240
عليك أن تمنحه فرصة

111
00:07:13,280 --> 00:07:16,204
حاولي قضاء يوم واحد معه بالقبو وسترين

112
00:07:18,040 --> 00:07:22,887
دائماً لديه ملاحظات سلبية حتى عندما أمدحه

113
00:07:22,920 --> 00:07:26,288
وهو يستمر بالتذمر بصوت متباكي يبعث على الشفقة

114
00:07:28,480 --> 00:07:30,528
لا لقد سكبت علبة المحي

115
00:07:36,040 --> 00:07:38,805
ماذا ؟ -
قد تكونان توأماً -

116
00:07:41,480 --> 00:07:44,723
ماذا ؟ -
صوته يشبه صوتك تماماً -

117
00:07:45,720 --> 00:07:47,882
غير صحيح -
أجل هذا أنت -

118
00:07:47,920 --> 00:07:51,367
لقد سكبت علبة المحي

119
00:07:51,400 --> 00:07:53,607
أجل هذا أنا
هذا ليس أنا

120
00:07:54,400 --> 00:07:57,449
في الحقيقة

121
00:07:57,480 --> 00:08:00,165
ماذا ؟
ماذا كنت ستقولين؟

122
00:08:01,120 --> 00:08:03,088
شيء عن الأولاد

123
00:08:04,760 --> 00:08:06,683
أنت حقاً تظنين أنني توأمه

124
00:08:06,720 --> 00:08:09,087
لا راي
كنت أمزح فقط

125
00:08:09,120 --> 00:08:11,487
لا لم تمزحي
ماذا كنت ستقولين؟

126
00:08:12,600 --> 00:08:17,686
لاحظت أن رأسيكما متشابهان

127
00:08:20,880 --> 00:08:22,484
شكراً

128
00:08:31,480 --> 00:08:34,290
لا لقد سكبت علبة المحي

129
00:08:42,200 --> 00:08:44,202
يا إلهي
أنا جيرارد

130
00:08:45,000 --> 00:08:47,207
لا
لست كذلك راي

131
00:08:47,240 --> 00:08:49,720
أنا لست أعمى
أنا ارى وأسمع  هذا

132
00:08:49,760 --> 00:08:52,525
لا أنتما من نفس العائلة
حسناً؟

133
00:08:52,560 --> 00:08:56,087
لذلك تتكلمان بصورة مشابهة ولديكما صفات مختلفة

134
00:08:56,120 --> 00:08:58,441
الرأس متشابه بشكل كبير

135
00:08:58,480 --> 00:09:01,450
لكنكما شخصين مختلفين تماماً
حسناً

136
00:09:01,480 --> 00:09:03,209
أنت لست جيرارد

137
00:09:03,240 --> 00:09:04,890
أنا اعلم

138
00:09:08,760 --> 00:09:11,491
ليلة سعيدة -
ليلة سعيدة -

139
00:09:13,360 --> 00:09:15,488
أنت تجيد التقبيل أكثر منه

140
00:09:18,880 --> 00:09:21,850
تعلمين هذا غير مضحك

141
00:09:23,120 --> 00:09:25,600
هل تسمعينني؟ -
أنا أمزح فقط -

142
00:09:25,640 --> 00:09:28,291
ليلة سعيدة -
أجل حسناً ،أ نا اقول فقط -

143
00:09:28,320 --> 00:09:30,561
هذا ليس مضحكاً

144
00:09:34,320 --> 00:09:36,482
مؤخرتك تشبه مؤخرة عمك

145
00:09:45,880 --> 00:09:47,848
ألم تعد تسكن هنا؟

146
00:09:47,880 --> 00:09:51,407
لا
لدي شقة خاصة منذ سنة

147
00:09:51,440 --> 00:09:54,410
وأنت؟ -
أجل ان أسكن لوحدي منذ 12 سنة -

148
00:09:54,440 --> 00:09:56,488
8سنوات إذا  لم تحسب المستشفى

149
00:10:04,200 --> 00:10:06,487
صباح الخير ابن عمي

150
00:10:08,040 --> 00:10:11,806
مرحباً رايموند
هل أنت جائع عزيزي  أنا أعد البيض لك أيضاً

151
00:10:11,840 --> 00:10:16,323
هل هذا قميصي؟ -
حسناً ،  لقد تلطخ قميصه -

152
00:10:18,080 --> 00:10:21,209
لقد انتهيت عمتي ماري
هل تمانعين اذا زرت حمامكم ؟

153
00:10:21,240 --> 00:10:22,969
لا عزيزي
اذهب

154
00:10:23,000 --> 00:10:27,927
كن حذراً هناك حسناً ؟
لأنك لن تحصل على بنطالي

155
00:10:27,960 --> 00:10:30,122
إلى اين يذهب؟

156
00:10:30,160 --> 00:10:33,881
اختر تخميناً همجياً -
مرة أخرى؟ -

157
00:10:33,920 --> 00:10:36,048
ماذا ؟
هل لديه حساب ثابت هناك؟

158
00:10:37,040 --> 00:10:39,122
ماري الى متى سيبقى هنا؟

159
00:10:39,160 --> 00:10:43,051
لا أدري
متى ستنتهي من كتابك رايموند؟

160
00:10:43,080 --> 00:10:44,605
لا أدري

161
00:10:44,640 --> 00:10:47,484
يا الهي لا أستطيع تحمل هذا أكثر

162
00:10:47,520 --> 00:10:51,650
سأخبرك شيئاً
علاقتي مع والدته لا تستحق هذا

163
00:10:51,680 --> 00:10:54,524
انتظري لحظة
أنت التي قلت لي

164
00:10:54,560 --> 00:10:57,723
أنا اعلم
لكنه يبعث على الكآبة

165
00:10:58,440 --> 00:11:01,922
لا
قدمي تزعجني

166
00:11:05,280 --> 00:11:07,726
أنا حساس

167
00:11:07,760 --> 00:11:09,762
لدي أظافر

168
00:11:09,800 --> 00:11:12,007
لحظة واحدة

169
00:11:12,960 --> 00:11:14,769
إنه ليس بهذا السوء

170
00:11:14,800 --> 00:11:16,450
إنه مزعج

171
00:11:17,440 --> 00:11:19,807
ليس فيه حيوية

172
00:11:19,840 --> 00:11:21,922
إنه سلبي جداً

173
00:11:21,960 --> 00:11:23,564
كيف عرفت ذلك روبي؟

174
00:11:23,600 --> 00:11:26,046
فاشل

175
00:11:28,720 --> 00:11:31,087
لقد أتى الى هنا كي يأكل فقط

176
00:11:31,120 --> 00:11:33,487
بيضك جاهز عزيزي

177
00:11:35,160 --> 00:11:38,004
تظن ديبرا أنني أشبهه

178
00:11:43,920 --> 00:11:45,763
ماذا كان ذلك بحق الجحيم؟

179
00:11:45,800 --> 00:11:49,441
ماذا عزيزي -
لقد تجمد الوقت لثانية -

180
00:11:49,480 --> 00:11:52,848
... وبعدها
لماذا تضحك؟

181
00:11:56,160 --> 00:11:57,969
أنتم تتفقون مع ديبرا

182
00:11:58,000 --> 00:12:00,048
ليس بكل شيء عزيزي

183
00:12:00,080 --> 00:12:02,401
..إنه فقط -
بما أنك ذكرت ذلك -

184
00:12:04,560 --> 00:12:06,642
هذا واضح

185
00:12:08,120 --> 00:12:12,045
أنتم تظنون أنني أشبهه و
هو مزعج وأنا أيضاً مزعج

186
00:12:12,080 --> 00:12:15,050
أنا أؤمن أن هذا أمر مؤقت

187
00:12:15,080 --> 00:12:16,969
هناك شيء ما

188
00:12:17,000 --> 00:12:21,722
رايموند لم نقل أنك مزعج
أنت تبالغ بهذا الأمر

189
00:12:21,760 --> 00:12:25,321
حقاً ؟ -
أجل أنا لا أكرهك -

190
00:12:27,200 --> 00:12:29,248
أنا أتعجب لماذا

191
00:12:30,280 --> 00:12:32,169
هيا قولوا أنا مزعج

192
00:12:32,200 --> 00:12:34,441
صحيح ؟
لدي صوت حنجري

193
00:12:34,480 --> 00:12:37,290
وأنا أبدو مكتئباً مثله
أنا سلبي

194
00:12:37,320 --> 00:12:39,288
لا لا لا
أنا اعرف كل هذا

195
00:12:41,200 --> 00:12:43,601
لكن الأمر مختلف معك

196
00:12:43,640 --> 00:12:48,806
ببساطة لا ادري لماذا -
أنا اعرف لماذا ، أنت ابننا -

197
00:12:50,120 --> 00:12:51,963
هذا هو السبب

198
00:12:53,080 --> 00:12:56,209
انتظر  ، ما معنى هذا ؟ -
لا أدري  ، لقد اعتدنا عليك -

199
00:12:56,240 --> 00:12:58,447
اعتدتم علي؟ -
أجل -

200
00:12:58,480 --> 00:13:02,804
هذا يعني أنك مزعج
لكننا اعتدنا على إزعاجك

201
00:13:06,120 --> 00:13:08,282
اعتدتم علي ازعاجي؟

202
00:13:08,320 --> 00:13:09,924
هل تتحملونني؟

203
00:13:10,920 --> 00:13:14,402
الى اللقاء  جميعاً -
لا تغضب منا -

204
00:13:14,440 --> 00:13:18,570
إنه محق عزيزي
أنت الذي سألتنا إن كنتَ مزعجاً أم لا

205
00:13:18,600 --> 00:13:22,207
وهذا شيء مزعج بحد ذاته

206
00:13:23,960 --> 00:13:26,930
لم هذا مزعج روبرت؟

207
00:13:28,520 --> 00:13:31,490
لأنك تعرف الإجابة

208
00:13:32,760 --> 00:13:34,569
أترى؟
هذا أنت

209
00:13:34,600 --> 00:13:38,321
لقد قالت لك ديبرا أمس أنك تشبه جيرارد
صحيح؟

210
00:13:38,360 --> 00:13:40,089
لكن هل هذا جيد كفاية بالنسبة لك؟

211
00:13:40,120 --> 00:13:43,920
لا
عليك ان تفحص الأمر مع الجميع

212
00:13:45,040 --> 00:13:48,123
وتسأل العالم كله
لن يمانعوا

213
00:13:48,160 --> 00:13:52,484
لأنه لا أحد آخر مهم حقاً
أليس كذلك رايموند؟

214
00:13:54,120 --> 00:13:58,762
ما رأيك ؟
أننا معلقون على الكلاب وننتظر قدومك الى هنا

215
00:14:00,680 --> 00:14:05,561
قالت أمي في المرة المقبلة عندما أتلقى علاجاً بالجيوب علي اجراء عملية للأنف

216
00:14:05,600 --> 00:14:07,568
ما رأيك؟

217
00:14:09,720 --> 00:14:12,769
نحن نتحدث عن شيء آخر

218
00:14:12,800 --> 00:14:15,690
لكن يمكننا التوقف كي نعالج مشاكلك يا جيرارد

219
00:14:19,360 --> 00:14:23,046
روبي أتريد رؤية شيء مزعج حقاً ؟
لم لا تنظر بالمرآة ؟

220
00:14:24,480 --> 00:14:26,448
رائع

221
00:14:35,240 --> 00:14:38,369
حسناً انتهت الاستراحة
فليتعلق الجميع على الكلام

222
00:14:42,600 --> 00:14:44,489
مرحباً أبي

223
00:14:47,160 --> 00:14:49,925
لقد نسيت شيئاً بالنسبة البارحة -
ماذا ؟ -

224
00:14:49,960 --> 00:14:52,611
أنني مزعج -
ماذا ؟ -

225
00:14:52,640 --> 00:14:55,041
أجل كأنك لا تعرفين -
هل أنتم هناك -

226
00:14:55,080 --> 00:14:57,481
مرحباً جيرارد -
مرحباً يا أطفال-

227
00:14:59,400 --> 00:15:01,209
لقد أمسكت أنفك

228
00:15:03,520 --> 00:15:06,729
هل يمكنني الذهاب؟ -
بالطبع -

229
00:15:13,040 --> 00:15:16,931
حسناً رايموند أنا داخل للعمل
سأنزل لمنجم الملح

230
00:15:17,960 --> 00:15:20,201
سأنزل الى هناك حالاً

231
00:15:20,240 --> 00:15:22,288
حسناً سأطرده

232
00:15:23,320 --> 00:15:24,481
لماذا؟

233
00:15:24,520 --> 00:15:29,731
لأن الجميع يكرهونني
وقبل أن يأتي الى هنا لم يعرفوا ذلك

234
00:15:29,760 --> 00:15:32,491
هل سترمي كل الحمل على هذا المسكين؟

235
00:15:35,240 --> 00:15:38,403
هل يمكنني تقديم اقتراح؟ -
هل تريدين طرده؟ -

236
00:15:38,440 --> 00:15:42,240
لا
لكن إن كان فيك شيء يزعجك

237
00:15:42,280 --> 00:15:44,965
لماذا لا تعمل على تحسين نفسك؟

238
00:15:46,880 --> 00:15:48,928
لماذا أتكلم معك؟

239
00:16:13,000 --> 00:16:15,651
آسف
هل هناك أغنية تحبها ؟

240
00:16:22,080 --> 00:16:24,606
اسمع جيرارد  -
لا -

241
00:16:24,640 --> 00:16:27,166
ماذا ؟ -
سوف تطردني -

242
00:16:28,040 --> 00:16:29,087
ماذا ؟

243
00:16:29,120 --> 00:16:32,602
كل مرة يقول لي أحدهم اسمع جيرارد

244
00:16:32,640 --> 00:16:37,043
إما يطردونني أو يكون هناك مشاكل صحية

245
00:16:41,800 --> 00:16:44,087
لا أردت التحدث فقط

246
00:16:44,120 --> 00:16:46,122
أنت تعلم التحدث فقط

247
00:16:51,760 --> 00:16:54,764
لقد أردت الاعتذار فقط

248
00:16:54,800 --> 00:16:57,644
لأنني كنت نكداً معك

249
00:16:57,680 --> 00:16:59,808
لا أريد قول شيء

250
00:16:59,840 --> 00:17:01,888
لا بأس

251
00:17:01,920 --> 00:17:08,087
أنت تعلم
أخبرني بعض الاشخاص إن كنت غير راض عن نفسك

252
00:17:08,120 --> 00:17:10,248
فعليك العمل على تحسين نفسك

253
00:17:10,280 --> 00:17:12,487
لقد فكرت بالأمر

254
00:17:12,520 --> 00:17:16,923
ولهذا السبب أنا أعتقد انه علينا العمل على تحسينك

255
00:17:22,040 --> 00:17:23,849
ماذا ؟ -
...و -

256
00:17:25,040 --> 00:17:27,964
لا
أترى بما أنك تعمل عندي

257
00:17:28,000 --> 00:17:30,446
فأنت تؤثر علي

258
00:17:30,480 --> 00:17:33,927
ولهذا السبب علينا العمل على تحسينك

259
00:17:36,040 --> 00:17:37,690
أنا لا أدري ،  أنا -
، هنا أترى -

260
00:17:37,720 --> 00:17:39,768
أنت لا تنظر إلي

261
00:17:39,800 --> 00:17:44,362
عندما تتحدث مع أحدهم عليك أن تنظر بعينيه
حاول أن تقول لي شيئاً ما

262
00:17:44,400 --> 00:17:45,970
ماذا تريدني أن أقول

263
00:17:46,000 --> 00:17:50,085
أنت تنظر إلى حذائك
عليك النظر للاعلى والنظر بالعيون

264
00:17:50,120 --> 00:17:52,441
قلت أنني لن أفعل شيئاً غريباً

265
00:17:56,360 --> 00:18:00,809
وشيء آخر لماذا تبدو مكتئباً دائماً

266
00:18:00,840 --> 00:18:03,844
هذا وجهي
لا أستطيع تغيير ذلك

267
00:18:03,880 --> 00:18:09,330
هل جربت ذلك ؟
من الافضل أن ترفع حاجبيك وتبتسم قليلاً هكذا

268
00:18:10,600 --> 00:18:12,887
أجل حسناً
هذا مخيف قليلاً

269
00:18:13,920 --> 00:18:17,447
هذه إبتسامة مخيفة

270
00:18:17,480 --> 00:18:19,403
قليلا فقط حاول الابتسام قليلا

271
00:18:19,440 --> 00:18:22,523
لا أنت تبدو وكأنك تعاني من الألم الآن

272
00:18:24,280 --> 00:18:26,931
ابتسم قليلاً
وليس ابتسامة كبيرة

273
00:18:26,960 --> 00:18:28,644
أنا لا أحب هذا

274
00:18:28,680 --> 00:18:31,251
ليس من السهل تحسين نفسك جيرارد

275
00:18:31,280 --> 00:18:35,922
عليك أن تقف منتصباً أيضاً -
ليس علي التحرك هكذا -

276
00:18:35,960 --> 00:18:37,962
أعتقد أنني أعاني من العصب الوركي

277
00:18:38,000 --> 00:18:42,005
أترى ؟ هذا شيء آخر
لم أنت سلبي طيلة الوقت؟

278
00:18:42,040 --> 00:18:44,361
لأنني لست سعيداً جداً

279
00:18:45,200 --> 00:18:47,362
حسناً
غلطة من هذه؟

280
00:18:47,400 --> 00:18:48,970
الآن؟

281
00:18:54,560 --> 00:18:57,769
أنت أيضا تتحدث بشكل غريب بصوت حنجري ومتباكي و

282
00:18:57,800 --> 00:19:00,485
مثل الكلمة التي قلتها -
الآن -

283
00:19:01,560 --> 00:19:03,528
حسناً
ماذا يقول القط؟

284
00:19:04,480 --> 00:19:06,448
هل تقصد القط المتكلم؟

285
00:19:08,360 --> 00:19:12,081
القط العادي
ماذا يقول القط العادي؟

286
00:19:14,840 --> 00:19:17,127
الآن
هل ترى كم هذا مزعج ؟

287
00:19:18,040 --> 00:19:20,407
أجل
لكن ماذا تريد ؟

288
00:19:21,880 --> 00:19:25,282
جرب هكذا
الآن

289
00:19:26,120 --> 00:19:28,441
الآن

290
00:19:28,480 --> 00:19:30,767
جربها مرة اخرى
الآن

291
00:19:30,800 --> 00:19:33,007
الآن

292
00:19:41,640 --> 00:19:44,803
لقد قلتها كما أقولها أا -
لا لم أفعل ،  حاول ثانية -

293
00:19:48,200 --> 00:19:49,690
إنها تشببها -
غير صحيح -

294
00:19:51,640 --> 00:19:54,610
إنها ليست مشكلتي جيرارد -
حسناً ،  توقف -

295
00:19:54,640 --> 00:19:56,722
أنت حقاً مزعج

296
00:20:03,720 --> 00:20:05,370
هذا صحيح

297
00:20:05,400 --> 00:20:07,289
أتعلم ؟
أنا أستقيل

298
00:20:07,320 --> 00:20:10,290
لقد سئمت منك ومن كل جانبك بالعائلة

299
00:20:10,320 --> 00:20:13,802
وافقت على العمل معك فقط لأن امي مدينة للخالة ماري

300
00:20:15,760 --> 00:20:17,524
والدتي مدينة لوالدتك

301
00:20:17,560 --> 00:20:22,282
أجل صدق ما يحلو لك
أنا ذاهب من هنا ايها الوغد المجنون

302
00:20:24,600 --> 00:20:27,444
لديك مشاكل يا صديقي
لديك مشاكل حسناً ؟

303
00:20:27,480 --> 00:20:33,283
سأخبرك شيئاً
ستتابع حياتك دون أن تفهم مشاكلك

304
00:20:33,320 --> 00:20:36,767
لا حاجة لهذه اللغة الغليظة

305
00:20:44,600 --> 00:20:46,170
الآن

306
00:21:03,560 --> 00:21:06,040
جيد
جيد أنك هنا

307
00:21:06,080 --> 00:21:08,048
هل أنا مزعج؟
هل تظن انني مزعج؟

308
00:21:08,080 --> 00:21:10,731
أين أبي وأمي ؟ -
يتسوقان -

309
00:21:10,760 --> 00:21:13,047
حسناً حسناً
أنت بالصفحة الثالثة

310
00:21:14,800 --> 00:21:19,966
هل أنا مزعج؟
لديك شقتك الخاصة لكنك هنا دائماً

311
00:21:20,000 --> 00:21:21,809
مزعج

312
00:21:23,440 --> 00:21:25,807
هذا إخلاص
أنا ابن مخلص

313
00:21:27,760 --> 00:21:32,561
جيمل هكذا تفسر الأمر لا بأس
ماذا عن طريقة تناولك للطعام؟

314
00:21:32,600 --> 00:21:36,002
كلما قضمت شيئا تلطخ ذقنك
ماذا تسمى ذلك؟

315
00:21:36,040 --> 00:21:37,644
رائع

316
00:21:38,760 --> 00:21:41,161
لو كنت مشهوراً كان الجميع سيفعل ذلك

317
00:21:46,280 --> 00:21:48,487
رائحة قدميك قذرة

318
00:21:49,280 --> 00:21:51,487
حسناً
أنت يائس الآن

319
00:21:51,520 --> 00:21:54,410
ماذا عن هذه الضحكة؟
هذا مزعج

320
00:21:54,440 --> 00:21:57,489
إيمي تظن أنها لطيفة -
إنها مزعجة أيضاً -

321
00:21:57,520 --> 00:21:59,329
لقد أوضحت وجهة نظري

322
00:22:00,000 --> 00:22:59,329
<i><font color="Blue" >
ضبط التوقيت
<i><font face="Comic Sans Ms" >
<i><font Size="28" >
~~ DOSTAK ~~

dvd4arab.com</font>