1
00:00:09,934 --> 00:00:12,801
أبي، أيمكننا اللعب بالخارج ؟

2
00:00:12,878 --> 00:00:15,400
.كلاّ -
لماذا ؟ -

3
00:00:15,467 --> 00:00:17,534
.لأنّها الخامسة صباحاً

4
00:00:17,601 --> 00:00:19,701
.ما يزال الوقت مُبكّراً

5
00:00:19,767 --> 00:00:21,434
لماذا ؟

6
00:00:23,367 --> 00:00:25,367
.لم تُشرق الشّمس بعد

7
00:00:27,934 --> 00:00:29,934
لماذا ؟

8
00:00:31,801 --> 00:00:34,334
.لأنّ الشّمس تُشرق لاحقاً

9
00:00:35,408 --> 00:00:37,403
لماذا ؟

10
00:00:38,660 --> 00:00:40,632
...حسنٌ، الأرض تدور

11
00:00:40,701 --> 00:00:42,305
،وحين تصل إلى زاوية مُحدّدة

12
00:00:42,362 --> 00:00:44,030
.تظهر الشّمس على الأفق

13
00:00:45,908 --> 00:00:47,833
لماذا ؟

14
00:00:49,937 --> 00:00:51,961
.لا أدري

15
00:00:53,865 --> 00:00:55,661
لماذا ؟

16
00:00:56,667 --> 00:00:58,360
لماذا لا تعلم يا أبي ؟

17
00:01:00,135 --> 00:01:02,430
.لأنّني لم أكن أنتبه في المدرسة

18
00:01:02,506 --> 00:01:04,502
.لم أكن أنصت للمعلّم داخل القسم

19
00:01:07,306 --> 00:01:09,460
لماذا ؟

20
00:01:12,736 --> 00:01:15,031
.لأنّي كنت مُجتهداً طوال الوقت

21
00:01:20,936 --> 00:01:23,031
.كنت أدخّن كثيراً

22
00:01:25,636 --> 00:01:27,961
لماذا ؟

23
00:01:30,207 --> 00:01:32,330
.لم أكن أعرف أنّ ذلك مذموم

24
00:01:37,235 --> 00:01:39,003
لماذا ؟

25
00:01:41,407 --> 00:01:44,861
.حسبت أنّ الحياة ستجمعنا معاً لوحدها

26
00:01:44,936 --> 00:01:48,561
،لكن آنذاك التقيت بأمّكِ
.و وُلدتِ بعد ذلك

27
00:01:48,636 --> 00:01:51,102
.لذا، أعمل الآن في متجر لبيع الخمار

28
00:01:52,537 --> 00:01:54,400
لماذا ؟

29
00:01:54,467 --> 00:01:57,231
،قد فات الأوان الآن لأبني حياتي من جديد

30
00:01:57,308 --> 00:02:00,031
،و منذ حصلت أمّكِ على وظيفة ذات إعانة مالية

31
00:02:00,107 --> 00:02:02,563
،بقيت في المنزل لأعتني بكِ

32
00:02:02,635 --> 00:02:05,030
،لأنّ ما أكسبه مجرّد قدر تافه

33
00:02:06,268 --> 00:02:08,503
لماذا ؟

34
00:02:08,566 --> 00:02:11,863
...وزارة الاقتصاد استبدلت الصناعات التّحويلية

35
00:02:13,138 --> 00:02:15,561
.و لم يبقى في أمريكا أيّة وظيفة

36
00:02:15,638 --> 00:02:17,231
لماذا ؟

37
00:02:17,308 --> 00:02:19,232
،حصلنا على وظائف لفترة وجيزة

38
00:02:19,305 --> 00:02:21,933
.لكن فقط لأنّنا كنّا محظوظين و الآن لسنا كذلك

39
00:02:22,005 --> 00:02:24,632
لماذا ؟

40
00:02:24,706 --> 00:02:27,533
،سار الأمر على تلك الوتيرة فحسب

41
00:02:27,608 --> 00:02:30,632
لماذا ؟

42
00:02:30,708 --> 00:02:32,903
.لأنّ الرّب مات و الآن نحن وحيدون

43
00:02:38,538 --> 00:02:40,303
.حسناً

44
00:02:44,100 --> 00:02:48,000
// لُــوِي) المـحـظــــوظ) //
الـموســــم الأوّل - الــحـــلــقــــ01ـــة

45
00:02:48,300 --> 00:02:52,000
ترجمة : التّـهـامـي كنــــدري
:: Thmouni8 ::

46
00:03:42,507 --> 00:03:44,203
،تمنّي شيئاً
!تمنّي شيئاً

47
00:03:47,938 --> 00:03:49,500
.مهلاً، مهلاً

48
00:03:49,565 --> 00:03:51,800
.أنصتوا يا رفاق، شكراً على دعوتكم لي

49
00:03:51,868 --> 00:03:55,202
.أحبّ حفلات عيد الميلاد

50
00:03:55,265 --> 00:03:58,533
،حسنٌ، (لوسي) تحبّ تواجد العمّ (جيري) هنا
أليس كذلك، (لوسي) ؟

51
00:03:58,606 --> 00:04:02,261
.أجل أجل، العمّ (جيري) رائع
.فلنفتح بعض الهدايا

52
00:04:02,335 --> 00:04:04,960
.(هاكِ، افتحي هديّتنا يا (لوسي
!أنا مُتشوّقة للغاية

53
00:04:07,406 --> 00:04:10,302
!دمية

54
00:04:10,365 --> 00:04:12,230
.إنّها أوّل دمية (باربي) تحصلين عليها

55
00:04:12,305 --> 00:04:15,131
.(لم أصدّق لمّا دخلت غرفتها و لم أجد أيّة دمى (باربي

56
00:04:15,206 --> 00:04:17,532
.(أنتِ تعرفين شعوري حيال دمى الـ(باربي

57
00:04:17,606 --> 00:04:19,663
.و كم يشوّهون الشّكل الحقيقي للمرأة

58
00:04:19,736 --> 00:04:22,500
.(الفتيات تعشقن دمى الـ(باربي
.اُنظري كم هي سعيدة

59
00:04:22,566 --> 00:04:25,330
.لا أريد أن تكبر ابنتي و تعبد دمية عارية

60
00:04:25,408 --> 00:04:29,430
.حسنٌ، أيها النّاس. هديّة أخرى، هيّا -
.أجل -

61
00:04:29,505 --> 00:04:32,160
.هذه هديّتنا -
.(هذه من (والتر) و (إيلين -

62
00:04:32,235 --> 00:04:34,201
.و (ليسا)، جيراننا الجدد

63
00:04:34,265 --> 00:04:35,562
.شكراً يا رفاق

64
00:04:39,168 --> 00:04:41,263
.لا، هذه رائعة

65
00:04:42,505 --> 00:04:44,833
.الآن حصلتِ على واحدة من كلّ شكل -
ماذا ؟ -

66
00:04:46,838 --> 00:04:50,403
.لا أحبّ دمى (باربي) السّوداء

67
00:04:53,636 --> 00:04:56,232
--يا رجل، أعتقد

68
00:04:56,305 --> 00:04:58,762
.أنا آسف -
.لا لا، لا بأس -

69
00:04:58,835 --> 00:05:01,731
.حفلات أعياد الميلاد قاسية -
.مهلاً مهلاً مهلاً -

70
00:05:01,805 --> 00:05:04,063
.دعوها تفتح هديّتي -
!فكرة مُذهلة -

71
00:05:04,136 --> 00:05:06,062
.(افتحي هديّة العم (جيري
.(هيّا يا (لوسي

72
00:05:06,138 --> 00:05:07,830
على ماذا حصلتِ ؟
على ماذا حصلتِ ؟

73
00:05:07,907 --> 00:05:10,463
على ماذا حصلتِ ؟

74
00:05:12,238 --> 00:05:14,301
!يا إلهي

75
00:05:18,165 --> 00:05:20,231
ماذا بكَ بحقّ المسيح يا (جيري) ؟

76
00:05:20,307 --> 00:05:22,433
.ماذا ؟ إنّه نسخة أصلية

77
00:05:22,507 --> 00:05:25,462
.إنّه أفضل من دمية (باربي) سوداء

78
00:05:25,538 --> 00:05:29,163
.(لا يمكنها الحصول على هذا (جيري
.خذه معكَ إلى المنزل

79
00:05:32,907 --> 00:05:35,302
.هذه الحفلة أصبحت سخيفة الآن

80
00:05:35,367 --> 00:05:37,902
.أعتقد أنّنا ننهي الحفلة عند هذا الحدّ يا رفاق

81
00:05:37,967 --> 00:05:39,401
.وداعاً -
.وداعاً -

82
00:05:39,468 --> 00:05:42,231
.شكراً (والتر) على إحضار (ليسا) برفقتكَ

83
00:05:42,305 --> 00:05:45,831
.إنّها جارتكَ فحسب -
.لكنّنا حقّاً سعداء بقدومكَ -

84
00:05:46,836 --> 00:05:49,431
.حسناً

85
00:05:49,506 --> 00:05:53,133
.شكراً جزيلاً. إنّها حفلة ممتعة. سنرجع حين تصبح في سنّ الـ21

86
00:05:53,207 --> 00:05:54,862
.أراكَ غداً -
.أراكَ في العمل -

87
00:05:54,936 --> 00:05:58,633
.آسف على إفساد حفلتكم
.أعني أنّها كان حفلة ممتعة

88
00:05:58,707 --> 00:06:01,431
.لا بأس
.تفضّل، خذ هذا الطّعام

89
00:06:01,505 --> 00:06:04,260
.و طريق السّلامة إلى منزلكَ -
.حسنٌ، شكراً -

90
00:06:04,335 --> 00:06:07,901
مهلاً، ماذا لو أهديته لها بعد سنوات قليلة حين تكبر ؟

91
00:06:07,965 --> 00:06:09,761
.لا، يا رجل، اذهب فحسب

92
00:06:11,208 --> 00:06:13,061
كلّ ما في الأمر أنّه غالٍ، أنتَ تعلم ؟

93
00:06:15,235 --> 00:06:17,330
.سأصطحبها لتغسل
هلاّ نظّفتَ المكان ؟

94
00:06:17,406 --> 00:06:19,160
.حسنٌ

95
00:06:31,508 --> 00:06:33,302
.أرجوكَ، أنت لا ترغب في تناول هذه

96
00:06:33,365 --> 00:06:36,262
.إنّها مجرّد زيوت هدروجينية، مجرّد شيء تافه

97
00:06:47,567 --> 00:06:49,860
<i>!لا تأكل الكعكة من سلّة القمامة</i>

98
00:06:52,865 --> 00:06:54,862
<i>ماذا ؟ -
أتأكل الكعكة من سلّة القمامة ؟ -</i>

99
00:06:54,936 --> 00:06:56,302
!أجل

100
00:07:11,368 --> 00:07:13,730
.يا إلهي

101
00:07:34,668 --> 00:07:38,403
أتعرف أين هي بطّتها العجوز ؟
.يجب أن تكون البطّة العجوز

102
00:07:40,205 --> 00:07:43,562
<i>!أمّي -
.أنا أبحث عن البطّة، عزيزتي -</i>

103
00:07:43,636 --> 00:07:47,760
<i>!البطّة العجوز -
!أجل، البطّة العجوز -</i>

104
00:07:47,836 --> 00:07:50,001
.البطّة اللّعينة

105
00:07:51,236 --> 00:07:53,760
!يا إلهي

106
00:08:01,337 --> 00:08:03,103
.(بحقّ المسيح (كيم

107
00:08:07,507 --> 00:08:09,961
.(جيسيكا سيمبسون)
حقّاً ؟

108
00:08:13,337 --> 00:08:15,632
.لست أقوم بالاستمناء على أغانيها

109
00:08:26,776 --> 00:08:29,332
،إنّها ترتدي ملابسها
أستتركينها تفعل ذلك لوحدها ؟

110
00:08:29,407 --> 00:08:31,963
.نعم، أعددت بعض الشّاي

111
00:08:32,037 --> 00:08:33,463
،شكراً

112
00:08:36,238 --> 00:08:39,662
هل الوقت مناسب الآن للتحدّث
بخصوص ما جرى في خزانة الملابس ؟

113
00:08:42,966 --> 00:08:45,831
أيجب أن نتحدّث بخصوص ذلك... دائماً ؟

114
00:08:47,537 --> 00:08:50,301
...يا رجل، أنا فضولية فحسب، أعني

115
00:08:52,037 --> 00:08:54,360
منذ متى و أنتَ تقوم بذلك ؟

116
00:08:54,438 --> 00:08:56,501
،ليس دائماً

117
00:08:57,737 --> 00:08:59,833
...فقط

118
00:08:59,908 --> 00:09:02,331
.حين لا تكونين في الجوار

119
00:09:08,367 --> 00:09:10,930
...أتفعل ذلك في غرف أخرى

120
00:09:11,005 --> 00:09:13,303
أم في الخزانة الخاصة ؟

121
00:09:14,335 --> 00:09:16,403
.برّبكِ -
.حسنٌ، حسنٌ -

122
00:09:16,466 --> 00:09:21,903
فيمَ تفكّر حين تقوم بذلك ؟

123
00:09:23,537 --> 00:09:25,900
...أشياء عديدة

124
00:09:26,968 --> 00:09:30,632
أفكّرت في من قبل ؟

125
00:09:36,937 --> 00:09:39,200
لمَ أنتِ، هل أنتِ في غاية الجمال ؟

126
00:09:42,237 --> 00:09:45,762
لمَ قد أفعل ذلك ؟
.عزيزتي، ذلك الوقت سحري

127
00:09:45,837 --> 00:09:48,430
.قد أفكّر في أيّ شخص

128
00:09:48,505 --> 00:09:50,260
.حتّى أنّه يمكنني الدمج بين العديد من النّساء في مُخيّلتي

129
00:09:50,336 --> 00:09:53,460
،(يمكنني أخذ رأس (بريتني سبيرز
...(و وضعه مع جسد (باربارا بوش

130
00:09:53,536 --> 00:09:56,003
.حسنٌ، حسنٌ. لا بأس، فهمتُ -
،حسناً، أنصتي -

131
00:09:56,065 --> 00:09:58,332
،لستُ فخوراً بما أفعل
.إن كنت هذا ما تعتقدينه

132
00:09:58,405 --> 00:10:01,132
!هذا كلّ ما أملك
!هذا ما لدي

133
00:10:01,208 --> 00:10:03,162
.لم نقم بشيء منذ سنوات

134
00:10:03,236 --> 00:10:05,600
!سنوات عديدة

135
00:10:05,660 --> 00:10:09,032
حين تزوّجت، اعتقدت أنّني لن أقوم بعد ذلك بالاستمناء
...في حزانة الملابس، لكن

136
00:10:09,101 --> 00:10:11,335
،أعلم ذلك، أعلم ذلك
،لا بأس

137
00:10:11,402 --> 00:10:13,230
.لا بأس في قيامك بذلك

138
00:10:13,308 --> 00:10:16,561
.أنا فقط لا أريد أن يتوجّب عليك القيام بذلك

139
00:10:16,638 --> 00:10:19,833
...لذا، أنصت

140
00:10:21,536 --> 00:10:23,701
لا تخطّط لأيّة مواعيد هذا الأسبوع، حسناً ؟

141
00:10:25,208 --> 00:10:27,061
لماذا ؟

142
00:10:29,668 --> 00:10:33,062
...لأنّه أنا و أنت سنضاجع بعضنا البعض

143
00:10:33,138 --> 00:10:34,730
.كلّ يوم حتّى يوم الأحد

144
00:10:36,737 --> 00:10:38,231
حقّاً ؟

145
00:10:39,637 --> 00:10:42,001
.أجل

146
00:10:43,205 --> 00:10:44,462
حسناً ؟

147
00:10:45,867 --> 00:10:47,633
.نعم

148
00:10:47,706 --> 00:10:52,461
هذا أفضل بكثير من إمساك أمّي بي
.و أنا أقوم بالاستمناء

149
00:10:56,166 --> 00:10:59,231
،لقد ارتديت الملابس يا أمّي
.و سأحضّر حذائي بنفسي

150
00:10:59,308 --> 00:11:02,633
.أحسنتِ -
.أنا أتحدّث مع أميّ و ليس معك -

151
00:11:02,706 --> 00:11:05,200
.نعم، أنا هنا كذلك
!اللعنة

152
00:11:05,265 --> 00:11:09,400
.أبي قال كلمة سيّئة -
.أجل، أعلم ذلك. هيّا -

153
00:11:09,465 --> 00:11:12,132
.سأنظّف المكان

154
00:11:12,206 --> 00:11:13,862
<i>حقّاً ؟ -
.أجل -</i>

155
00:11:13,938 --> 00:11:17,033
.شكراً جزيلاً -
.حسنٌ، لا مشكلة -

156
00:11:18,905 --> 00:11:20,430
...نعم يا رجل، سأنظّف كلّ شيء

157
00:11:20,505 --> 00:11:22,802
.إذا لعقتِ قضيبي لفترة

158
00:11:36,167 --> 00:11:37,800
مرحباً (والتر)، كيف حالك ؟

159
00:11:37,868 --> 00:11:41,730
.أنا بخير، شكراً مُجدّداً لدعوتكَ لي الليلة المُنصرمة

160
00:11:41,806 --> 00:11:44,662
--لم نقابل أناس كثر منذ رحيلنا، و

161
00:11:48,137 --> 00:11:50,830
...مهلاً، أنصت

162
00:11:52,335 --> 00:11:55,503
.لم نرم فقط دمية (باربي) السّوداء

163
00:11:55,568 --> 00:11:58,602
.رمينا الدّمى كلّها
.فعلنا ذلك حقّاً، اُنظر

164
00:12:00,306 --> 00:12:02,362
أقسم لك، أرأيتَ ؟
.اُنظر، ها هي الدّمية البيضاء

165
00:12:02,435 --> 00:12:04,960
...رمينا كلاهما -
.نعم، فهمت -

166
00:12:05,037 --> 00:12:07,733
.أتعلم، كنت مستاء من رميك لهديّتنا

167
00:12:07,807 --> 00:12:11,630
.لم يخطر في بالي أن لديك وجهة نظر عنصرية

168
00:12:11,706 --> 00:12:14,902
مهلاً يا رجل، لمَ اشتريتَ لها دمية سوداء أصلاً ؟

169
00:12:14,967 --> 00:12:17,762
.لأنّ الدمّى السّوداء تُباع بنصف الثّمن

170
00:12:31,038 --> 00:12:33,003
.مرحباً يا رفاق، أحضرت لكم قهوة طازجة

171
00:12:33,065 --> 00:12:34,832
.شكراً -
ماذا ؟ -

172
00:12:34,905 --> 00:12:36,063
ماذا تعني بـ"ماذا" ؟

173
00:12:36,137 --> 00:12:38,532
أعني "ماذا بحقّ الجحيم" ؟

174
00:12:41,437 --> 00:12:44,761
،لم تشتر لي شيئا من قبل
.أيّها البخيل

175
00:12:45,965 --> 00:12:48,001
.أنا سعيد في الوقت الحالي -
لماذا ؟ -

176
00:12:48,066 --> 00:12:49,830
...كيم)، أخبرتني ألاّ أخطّط لأيّة مواعيد)

177
00:12:49,905 --> 00:12:53,001
،لأنّها تريدني أن أضاجعها كلّ ليلة هذا الأسبوع
.حتّى يوم الأحد

178
00:12:53,068 --> 00:12:54,700
متى كانت آخر مرّة احتلمت فيها ؟ -

179
00:12:54,765 --> 00:12:56,603
.منذ أربعة أشهر

180
00:12:59,305 --> 00:13:01,332
حسنٌ، متى كانت آخر مرة مارستم فيها الجنس ؟

181
00:13:01,405 --> 00:13:03,633
.مرّات عديدة هذا الصّباح

182
00:13:07,038 --> 00:13:09,760
!قمت بعمل يدوي في الردهة قبل أسبوعين

183
00:13:11,008 --> 00:13:13,360
جيّد

184
00:13:13,438 --> 00:13:14,961
...حسنٌ

185
00:13:15,038 --> 00:13:17,002
.لديّ 7 أيام متتالية من الجنس

186
00:13:17,068 --> 00:13:18,260
.هذا كلّ ما أعرف

187
00:13:18,335 --> 00:13:21,730
7أيام بالضّبط ؟ لماذا ؟

188
00:13:21,806 --> 00:13:24,960
...لا أدري -
.أفق أيّها الغبي، إنّها تريد إنجاب طفل آخر -

189
00:13:25,036 --> 00:13:26,802
.ماذا ؟ كلاّ، انتظر

190
00:13:26,867 --> 00:13:29,230
ماذا عن زوجتك ؟
هل تريد أن تصبح حبلى كذلك ؟

191
00:13:29,307 --> 00:13:33,761
.لا، (تينا) أغلقت رحمها بعد إنجاب (جاكي) مباشرة

192
00:13:33,835 --> 00:13:36,660
.لذا، أضاجعها وقتما أشاء

193
00:13:39,706 --> 00:13:43,700
،إنّها لا تريد الإنجاب بعد الآن
...(لكن بخصوص (كيم

194
00:13:43,768 --> 00:13:46,900
.أرى ذلك في أعينها
.إنّها تريد إنجاب طفل آخر

195
00:13:46,968 --> 00:13:50,260
!طفل آخر فحسب

196
00:13:50,335 --> 00:13:52,861
ماذا تعتقد (لُوِي) ؟
...أتظنّها فقط استيقظت هذا الصّباح

197
00:13:52,936 --> 00:13:55,733
...و نظرت إلى قضيبك الوسخ

198
00:13:57,408 --> 00:14:01,430
و قالت لنفسها : "أجل، أريد هذ القضيب داخل رحمي" ؟

199
00:14:03,166 --> 00:14:04,560
.ربّما

200
00:14:06,166 --> 00:14:08,800
.أنصت يا صاحبي

201
00:14:08,865 --> 00:14:12,731
.النّساء... سيّئات

202
00:14:12,806 --> 00:14:15,732
...ريش)، فقط لأنّ زوجتك طلّقتك و أخذت جلّ ممتلكاتك)

203
00:14:15,805 --> 00:14:18,501
...لا يعني ذلك -
.هذا ما وجّهني نحو الحقيقة -

204
00:14:18,566 --> 00:14:21,263
.و الحقيقة هي أنّ النّساء جبّارات

205
00:14:21,337 --> 00:14:22,833
.إنّهن خطيرات

206
00:14:22,906 --> 00:14:24,660
.اعتدن السّيطرة على العالم، أنت تعلم

207
00:14:24,745 --> 00:14:26,700
.الرّجال كانوا مستعبدين

208
00:14:26,766 --> 00:14:29,802
.هذا سخيف

209
00:14:29,865 --> 00:14:33,131
كيف يمكن للنساء السّيطرة علينا ؟
.في حين بإمكاننا رفس مؤخّراتهن

210
00:14:34,337 --> 00:14:36,062
،أجل، لكن أنتَ ترى
.الأمّهات هنّ المسيطرات

211
00:14:36,138 --> 00:14:38,262
و هل تستطيع أن ترفع يدك على أمّك ؟

212
00:14:38,338 --> 00:14:41,100
!أستطيع ضرب أمّي

213
00:14:41,165 --> 00:14:43,930
.سألكمها على وجهها مباشرة

214
00:14:48,867 --> 00:14:50,933
.الآن تستطيع ذلك

215
00:14:51,005 --> 00:14:52,701
...لأنّنا سنسيطر عليهنّ

216
00:14:52,767 --> 00:14:55,963
.و بعد ذلك، نفرض سيادة الأب عليهنّ

217
00:14:56,035 --> 00:14:59,801
...ثمّ نشطّب على الماضي

218
00:14:59,866 --> 00:15:01,601
.و نبدأ من جديد

219
00:15:01,666 --> 00:15:04,663
".كـرواية "كوكب القردة

220
00:15:06,736 --> 00:15:09,432
.(مرحباً، (ريتش -
.(مرحباً، (بول -

221
00:15:11,905 --> 00:15:14,162
!انتظرني في المرحاض

222
00:15:15,766 --> 00:15:18,402
.حسنٌ، يجب أن أذهب لأبيع بعض التّبغ

223
00:15:29,806 --> 00:15:31,400
.(مرحباً (والتر -
.مرحباً -

224
00:15:31,467 --> 00:15:35,700
مهلاً يا رجل، أمهلني لحظة فحسب، حسنٌ ؟

225
00:15:35,765 --> 00:15:38,101
--أنصت، ما حدث هذا الصّباح

226
00:15:38,165 --> 00:15:42,332
،لا أدري يا رجل، ما الفائدة من الارتياب
هلاّ نسيت الأمر فحسب ؟

227
00:15:42,408 --> 00:15:44,332
.بالتّأكيد -
.انتظر، انتظر -

228
00:15:44,407 --> 00:15:48,233
لمَ لا تأتي ليلة غد لتتناول وجبة العشاء عندنا
و تصطحب معك الفتيات ؟

229
00:15:48,308 --> 00:15:50,630
--في الواقع -
.دعني أقوم بالأمر من أجلك -

230
00:15:50,707 --> 00:15:52,501
...سآتي للمنزل متأخراً غداً، لذا

231
00:15:52,568 --> 00:15:55,262
،لكن يمكننا أن نتناول العشاء حتى في وقت متأخّر
.ليس الأمر بكلّ هذه الأهمية

232
00:15:55,336 --> 00:15:57,602
.سأطبخ قطع لحم كروية
.هيّا، من فضلك

233
00:15:59,238 --> 00:16:02,002
.حسناً، أراك غداً -
!حسنٌ يا رجل، رائع -

234
00:16:02,066 --> 00:16:05,900
،أراك لاحقاً يا رجل
!حسنٌ، حسنٌ

235
00:16:05,967 --> 00:16:07,561
.(وداعاً (والتر

236
00:16:19,408 --> 00:16:21,131
.مرحباً

237
00:16:23,167 --> 00:16:25,532
أهذا قميص جديد ؟

238
00:16:25,607 --> 00:16:27,532
ماذا ؟

239
00:16:27,605 --> 00:16:29,661
.يناسبكَ كثيراً

240
00:16:29,737 --> 00:16:31,130
.ربّما أنتَ تفقد الوزن

241
00:16:31,208 --> 00:16:34,132
.تبدو رائعاً الليلة

242
00:16:34,207 --> 00:16:36,703
.شكراً

243
00:16:42,005 --> 00:16:43,000
.انتظري

244
00:16:43,065 --> 00:16:45,860
لمَ تفعلين هذا ؟

245
00:16:45,937 --> 00:16:48,002
!أريد قضيبك

246
00:16:52,067 --> 00:16:54,061
!حقّاً

247
00:16:54,137 --> 00:16:59,031
.أجل، أريده بشدّة

248
00:16:59,107 --> 00:17:01,031
تريدين قضيبي ؟

249
00:17:01,106 --> 00:17:04,431
.أجل، إنّه رائع

250
00:17:05,908 --> 00:17:08,432
.أنتِ تكرهين قضيبي منذ أربعة أشهر

251
00:17:10,005 --> 00:17:12,661
و الآن تريدينه ؟ كيف ذلك ؟

252
00:17:12,736 --> 00:17:15,762
...كلّ ما في الأمر هو أنّي نسيت كم هو رائع

253
00:17:15,838 --> 00:17:19,100
.و قد تذكّرت للتو

254
00:17:19,167 --> 00:17:21,501
أتحاولين أن تصبحي حبلى ؟ -
.نعم -

255
00:17:21,567 --> 00:17:22,763
نعم، أترين ؟

256
00:17:22,837 --> 00:17:24,131
.أنتِ لا تريدين قضيبي

257
00:17:24,207 --> 00:17:26,601
.بلى، أريده لأصبح حبلى بواسطته

258
00:17:26,665 --> 00:17:30,700
.بربّكِ (كيم)، لا يمكننا تحمّل طفل آخر

259
00:17:30,765 --> 00:17:32,732
.لكنّنا اتّفقنا أنّه يجب أن ننجب طفلين

260
00:17:32,807 --> 00:17:35,201
،(حين أنجبنا (لوسي
.اتّفقنا على عدم تركها وحيدة

261
00:17:35,268 --> 00:17:37,463
،نعم، لكن ليس الآن
...أتدرين كم نملك

262
00:17:37,537 --> 00:17:39,633
في الحساب حالياً ؟
!خمسون دولاراً سلبية

263
00:17:39,705 --> 00:17:43,103
.يجب أن نزيد في الحساب 50 دولاراً كي نُفلس

264
00:17:46,966 --> 00:17:48,860
.لا أبالي، لن أنتظر

265
00:17:48,937 --> 00:17:51,563
.لوسي) في سنّ الرّابعة)
.سأصبح حبلى حالاً

266
00:17:51,638 --> 00:17:53,901
.لن تصبحي حُبلى بدون سائلي المنوي

267
00:17:53,967 --> 00:17:57,560
.ذلك ليس سائلك المنوي
!إنّه سائلنا المنوي

268
00:17:57,637 --> 00:17:59,931
!ذلك سائلي المنوي
!أعطني إياه

269
00:18:01,836 --> 00:18:03,303
!أعطني

270
00:18:03,367 --> 00:18:04,503
!أمّي، أبي

271
00:18:04,568 --> 00:18:06,201
أبي، هلا قرأت هذا الكتاب لي ؟

272
00:18:06,266 --> 00:18:08,633
،نعم، الحمد لله
.سأقرؤه لكِ

273
00:18:14,568 --> 00:18:17,703
...حسنٌ

274
00:18:17,768 --> 00:18:20,632
...في قديم الزّمان، كان هناك عائلة من الدّببة

275
00:18:20,708 --> 00:18:23,032
...الدّب الأم، و الدّب الأب

276
00:18:23,106 --> 00:18:24,663
.و دبّ رضيع واحد

277
00:18:31,837 --> 00:18:34,903
أتحاولان الإنجاب مُجدّداً ؟

278
00:18:34,967 --> 00:18:37,163
.أنا أحاول، إنّه مُجرّد طفل

279
00:18:37,237 --> 00:18:39,201
.لا أصدّق أنّه رفض ممارسة الجنس

280
00:18:39,266 --> 00:18:43,100
هل أنتِ متأكّدة أنّه لا يخونكِ ؟

281
00:18:43,166 --> 00:18:45,060
!بربّكِ

282
00:18:45,135 --> 00:18:47,361
أتدرين أنّه بالكاد يغتسل ؟

283
00:18:47,438 --> 00:18:53,560
،أعني، أنا متأكّدة أنّني المرأة الوحيدة
.ذات علاقة به

284
00:18:53,635 --> 00:18:56,730
...أحبّه، لكن

285
00:18:58,365 --> 00:18:59,930
.لا أفهم ما بكما

286
00:19:00,005 --> 00:19:01,430
.أحبّ الجنس كثيراً

287
00:19:01,507 --> 00:19:05,661
مايك) لا يغتسل كذلك، كلّ ما أفعله)
.هو أن أكبح أنفاسي و أضاجعه

288
00:19:07,037 --> 00:19:09,400
أجرّبتِ كبح أنفاسكِ ؟

289
00:19:10,865 --> 00:19:13,033
.لستُ المشكلة، هو كذلك

290
00:19:13,107 --> 00:19:16,033
.لا يريد مضاجعتي لأنّه قلق بخصوص المال

291
00:19:16,106 --> 00:19:18,103
أطلبتِ منه مُقابلاً من أجل الجنس ؟

292
00:19:20,105 --> 00:19:22,103
.يظنّ أنّه ليس بمقدورنا تحمّل نفقات طفل آخر

293
00:19:22,166 --> 00:19:24,701
--حسنٌ، هنا تكمن مشكلتكِ

294
00:19:24,768 --> 00:19:27,200
...إنّه يفكّر
.يجب أن تكوني في متناول رغباته

295
00:19:27,265 --> 00:19:30,631
و تجعلي كلّ دمائه تتدفّق
!نحو ذاك البدين الصغير هناك بالأسفل

296
00:19:30,705 --> 00:19:33,100
،و آنذاك سينسى كلّ شيء

297
00:19:33,168 --> 00:19:35,260
.سينسى أمر المال

298
00:19:35,336 --> 00:19:38,060
.أجل، جرّبت ذلك الليلة الماضية لكن لم يفلح الأمر

299
00:19:38,136 --> 00:19:41,760
.يجب أن تغرين الوغد

300
00:19:41,838 --> 00:19:44,201
.لا يجب أن تدعينه يختار بنفسه

301
00:19:44,268 --> 00:19:48,060
،الأمر راجع لكِ، يجب فقط أن تغتصبينه

302
00:19:48,135 --> 00:19:50,603
.و -- تتمسّكين به و تضغطين عليه

303
00:19:50,666 --> 00:19:53,533
"،و تستمرّين، "يا إلهي، عزيزي، أحبّكَ كثيراً

304
00:19:53,605 --> 00:19:55,431
.عزيزي، أحبّكَ للغاية

305
00:19:55,507 --> 00:19:57,663
أيعجبكَ هذا ؟
.أجل، يعجبني أيضاً

306
00:19:57,737 --> 00:19:59,801
أيبدو جيّداً... هل أعجبكَ ؟

307
00:19:59,867 --> 00:20:01,431
--أجل، يعجبني لمّا تقومين
.أجل

308
00:20:01,506 --> 00:20:04,530
.عزيزي، أنتَ نمري الجميل و ملاكي و البودنغ خاصتي

309
00:20:01,506 --> 00:20:04,530
<u>{\a6}<font color="greenyellow" size=19> .نوع من الحلوى :البودنغ pudding</font></u>

310
00:20:04,605 --> 00:20:06,400
"أحبّكَ كثيـراً"

311
00:20:08,235 --> 00:20:10,661
ماذا هناك ؟
.سأشتريها

312
00:20:13,708 --> 00:20:15,263
.عاهرة

313
00:20:34,868 --> 00:20:37,200
.آسف، نسيت كأسي

314
00:20:48,337 --> 00:20:52,901
.اُنظر لهذا الموقد القذر

315
00:20:52,966 --> 00:20:54,302
.توقّفي عن ذلك

316
00:20:54,365 --> 00:20:56,300
لماذا، هل أثرتك ؟

317
00:20:56,367 --> 00:20:58,361
.نعم أيّتها الغبية

318
00:20:59,765 --> 00:21:03,662
،قم بشيء بخصوص ذلك
.أيّها المدخّن الضّخم اللعين

319
00:21:08,968 --> 00:21:10,560
.لا يمكننا تحمّل ذلك

320
00:21:12,507 --> 00:21:18,101
.توقّف عن التّفكير بخصوص المال
...الشّيء الوحيد الذي يجب أن تفكّر فيه

321
00:21:18,165 --> 00:21:20,803
.موجود برمّته في المؤخّرة

322
00:21:23,705 --> 00:21:25,801
!لا يمكننا تحمّله

323
00:21:29,966 --> 00:21:31,932
.أجل، تحدّث معها يا عزيزي

324
00:21:34,405 --> 00:21:37,331
.أنصتي، أحبّ ضرب هذه المؤخّرة

325
00:21:37,407 --> 00:21:39,331
.فلتضربها إذن

326
00:21:39,408 --> 00:21:42,303
...أريد ذلك، لكن قضيبي يدرك

327
00:21:42,368 --> 00:21:44,862
.أن مؤخّرتك غرفة من الإفلاس

328
00:21:51,535 --> 00:21:52,863
هل أنتَ جديّ في كلامك ؟

329
00:21:52,938 --> 00:21:55,200
...أنا آسف، أحتاج 3000 دولار على الأقل

330
00:21:55,265 --> 00:21:57,661
.في حساب يتضمن الفائدة، كي أصبح بالغ الحيوية

331
00:22:02,338 --> 00:22:04,531
.قلت لكِ أنّي آسف

332
00:22:20,406 --> 00:22:21,732
.اللعنة

333
00:22:24,408 --> 00:22:28,261
.مرحباً يا رفاق

334
00:22:30,306 --> 00:22:33,561
.حسنٌ، شكراً على العشاء

335
00:22:50,006 --> 00:22:52,560
...في أحد الأيام، أنا و أصدقائي كنّا في الحديقة

336
00:22:52,637 --> 00:22:55,932
--و أخ صديقي الصّغير كان يركض وسط الرّمل

337
00:22:56,007 --> 00:22:58,463
.هذا رائع، عزيزي
استمتعي بوقتكِ، حسنٌ ؟

338
00:23:06,366 --> 00:23:08,462
...إذن

339
00:23:08,538 --> 00:23:11,260
كيف كان الجنس الأسبوعي ؟

340
00:23:11,335 --> 00:23:13,961
.كنت محقّاً، كانت تحاول أن تصبح حبلى فحسب

341
00:23:14,038 --> 00:23:16,461
و ماذا إذن ؟

342
00:23:16,538 --> 00:23:19,130
...لذا، يجب أن أختار بين طفل آخر

343
00:23:19,206 --> 00:23:21,130
.أو عدم ممارسة الجنس لسنة أخرى

344
00:23:21,208 --> 00:23:24,900
.استمرّ، أنجب طفلاً آخر

345
00:23:24,968 --> 00:23:27,100
:هكذا هي الحياة

346
00:23:27,168 --> 00:23:30,002
،تمارس الجنس

347
00:23:30,066 --> 00:23:31,632
،تنجب الأطفال

348
00:23:31,707 --> 00:23:34,833
.تأكل

349
00:23:34,905 --> 00:23:36,601
.هذا كلّ شيء

350
00:23:39,865 --> 00:23:42,030
.اُنظر إلي

351
00:23:48,367 --> 00:23:50,300
.نعم، أعتقد أنّي جبان فحسب

352
00:23:50,368 --> 00:23:52,462
أتدري ماذا ؟
.لا يتعلّق الأمر بالمال أبداً

353
00:23:52,535 --> 00:23:55,102
.(كنّا نملك أقّل من هذا القدر حين أنجبنا (لوسي -
ما المشكلة إذن ؟ -

354
00:23:55,166 --> 00:23:58,230
.إنّه فقط ذاك الإحساس أنّه لا يمكنني التّعامل مع الوضع الذي أنا فيه

355
00:23:58,307 --> 00:24:01,733
.أشعر كسرطان بحري يسير نحو الأفخاخ بنفسه

356
00:24:01,807 --> 00:24:06,601
...حين تزوّجت، قلت مع نفسي : "اللعنة، لا يمكنني الرحيل الآن

357
00:24:07,965 --> 00:24:09,863
...أعني، أنا لم أكن أفكّر في الرّحيل

358
00:24:09,936 --> 00:24:11,301
".لكن الآن لا يمكنني الرّحيل فعلاً

359
00:24:11,365 --> 00:24:14,102
...و الآن لديّ طفلة، و حين تنجب الأطفال

360
00:24:14,165 --> 00:24:17,361
!تقول مع نفسك : "اللعنة، كان بإمكاني الرّحيل

361
00:24:19,605 --> 00:24:22,032
.كان بإمكاني الرّحيل تماماً، الباب كان مفتوحاً

362
00:24:22,105 --> 00:24:24,533
".لم يُقفل أبداً

363
00:24:24,605 --> 00:24:26,363
.حسنٌ

364
00:24:26,435 --> 00:24:29,600
.حسنٌ، هكذا تشعر حالياً

365
00:24:29,667 --> 00:24:31,902
.هذا طبيعي

366
00:24:31,966 --> 00:24:34,100
.لكن ذلك أفضل

367
00:24:34,166 --> 00:24:35,961
حقّاً ؟ -
.أجل -

368
00:24:36,035 --> 00:24:39,660
.أترى، ما تزال في زواجك الأوّل

369
00:24:41,467 --> 00:24:44,602
.الآن مع زوجتكَ الأولى، تقوم بأخطاء كثيرة

370
00:24:44,666 --> 00:24:47,933
.لكن مع زوجتكَ الثانية، تحاول إصلاح جميع تلك الأخطاء

371
00:24:48,005 --> 00:24:51,501
.لكنكَ تقوم بأخطاء أسوء آنذاك

372
00:24:53,167 --> 00:24:55,162
،لكن مع الزوجة الثالثة

373
00:24:55,236 --> 00:24:57,761
.آنذاك هو الزّواج الحقّ

374
00:25:00,836 --> 00:25:04,303
.نعم، ستستمتع بذلك

375
00:25:04,367 --> 00:25:06,302
...شكراً، لكن أعتقد أني

376
00:25:06,368 --> 00:25:08,763
.ما زلت آمل أن أقوم بكلّ هذا في نفس الوقت

377
00:25:09,965 --> 00:25:11,961
.حظّ موفّقٌ مع ذلك

378
00:25:13,636 --> 00:25:15,701
...كان هناك تلك الدمى الرّائعة

379
00:25:15,766 --> 00:25:18,761
...و واحدة من تلك الدمى كان لديها شعر جميل قرنفليّ اللون

380
00:25:18,838 --> 00:25:22,733
.و دمية أخرى كانت تأتي برفقة حصانها الجميل جدّاً

381
00:25:22,808 --> 00:25:25,261
.و أخرى تأتي بدراجتها النّارية الرّائعة

382
00:25:25,335 --> 00:25:27,031
.هذا رائع، عزيزتي
...أنصتي

383
00:25:27,106 --> 00:25:28,962
أخبري أمّك أنّي سآتي خلال دقيقة فحسب، حسنٌ ؟

384
00:25:39,937 --> 00:25:41,701
.(مرحباً (والتر -
!بحقّ المسيح -

385
00:25:41,767 --> 00:25:45,333
مهلاً يا رجل، يجب أن تدعني
.أعتذر منكَ بخصوص ما حصل تلك الليلة

386
00:25:45,406 --> 00:25:48,632
أنصت، لا تزعج بالك، أيمكننا فقط جيراناً
و في نفس الوقت غرباء عن بعضنا البعض ؟

387
00:25:48,707 --> 00:25:51,231
.غداً، سوف نحضر خنزيراً كي نتناوله

388
00:25:51,305 --> 00:25:55,230
...يمكنكم المجيء و -
...أنصت يا رجل، دعني أوضّح لكَ الأمر بسلاسة -

389
00:25:55,308 --> 00:25:57,702
.أنتَ لا تعجبني

390
00:25:57,765 --> 00:25:59,361
.لا بأس فأنا لا أبالي

391
00:25:59,436 --> 00:26:02,160
--فقط تعالَ عندنا غداً، و سنتعرّف على بعضنا البعض أكثر

392
00:26:02,236 --> 00:26:04,200
أتدري ما يغضبني في الأمر ؟

393
00:26:04,265 --> 00:26:07,933
أشعر أنّك فقط تحاول كسب صديق أسود اللون ؟

394
00:26:08,007 --> 00:26:11,163
.أجل، هذا ما أفعله بالضّبط

395
00:26:11,236 --> 00:26:15,130
.لكنّي لا أفعل ذلك لأجلي
.أفعل ذلك من أجل ابنتي

396
00:26:15,207 --> 00:26:16,660
كيف ذلك ؟

397
00:26:16,737 --> 00:26:20,661
،أنصت، عندما كان عمر (لوسي) سنتين

398
00:26:20,735 --> 00:26:23,103
،كان هناك رجل يصلح الثلاجة عندنا

399
00:26:23,167 --> 00:26:24,400
.و كان أسود البشرة

400
00:26:24,467 --> 00:26:27,500
".و (لوسي) قالت "ثلاّجة

401
00:26:27,567 --> 00:26:29,901
"و ذاك الرّجل قال لها : "أجل، هذه ثلاّجة

402
00:26:29,965 --> 00:26:32,331
،منذ شهرين تقريباً، كنّا راكبين حافلة وسط المدينة

403
00:26:32,405 --> 00:26:34,102
.و رأت رجلاً آخر أسود البشرة

404
00:26:34,167 --> 00:26:36,563
".و أشارت إليه و قالت : "ثلاّجة

405
00:26:36,635 --> 00:26:40,733
و آنذاك استنتجتُ أنّه يجب
.أن تتعرّف ابنتي على رجل أسود البشرة

406
00:26:50,307 --> 00:26:52,161
.فهمتُ

407
00:26:52,238 --> 00:26:54,402
.لكني ما أزال أكرهك

408
00:26:54,468 --> 00:26:56,830
.لا بأس، تظاهر بذلك فحسب

409
00:26:58,507 --> 00:27:00,703
.حسنٌ، سأحاول -
رائع، ستأتي غداً إذن ؟ -

410
00:27:00,766 --> 00:27:03,732
أسنجد حقّاً خنزيراً مشوياً حين نأتي ؟

411
00:27:03,806 --> 00:27:05,860
.نعم، أعدكَ بذلك

412
00:27:08,768 --> 00:27:10,561
،يا رجل، أعتقد أنّ الأمر يستحقّ العناء

413
00:27:10,638 --> 00:27:15,902
إذا استطعت أن أعلّم تلك الفتاة بيضاء البشرة الفرق
.بين رجل أسود البشرة و ثلاّجة

414
00:27:24,605 --> 00:27:28,202
...حسنٌ، حسابي يتضمّن 1200 دولار

415
00:27:28,268 --> 00:27:30,932
.و حسابكَ 118 دولار

416
00:27:32,066 --> 00:27:35,032
ما الفواتير التي يجب أداؤها اليوم ؟

417
00:27:35,106 --> 00:27:38,800
...يجب أن نؤدي ثمن الإيجار، و ثمن فاتورة الإنارة

418
00:27:38,868 --> 00:27:40,502
،و فاتورة الغاز

419
00:27:40,566 --> 00:27:42,160
.و فاتورة المُسخّن

420
00:27:42,238 --> 00:27:43,402
أنحتاج هاتفاً ؟

421
00:27:43,467 --> 00:27:46,131
.كلاّ، لا نحتاج لذلك -
.نعم -

422
00:27:47,206 --> 00:27:49,200
...مرحباً

423
00:27:49,265 --> 00:27:52,402
يجب أن نسحب مال هاته الشيكات
...و ندفع ثمن هذه الفواتير

424
00:27:52,468 --> 00:27:54,131
.و نريد استلام ما تبقّى نقداً

425
00:27:54,206 --> 00:27:56,062
.حسنٌ

426
00:27:56,136 --> 00:27:58,863
.أعتقد أنّه يجب أن أعمل لوقت إضافي هذا الشّهر

427
00:27:58,938 --> 00:28:01,030
...أنصتي، كم كان ما سيتبقّى لنا

428
00:28:01,105 --> 00:28:03,732
فلذهب لتناول العشاء بذاك القدر، حسنٌ ؟

429
00:28:03,808 --> 00:28:07,062
.الباقي هو 5 سنتيمات

430
00:28:14,907 --> 00:28:18,001
.أنصت، أنتَ محقّ، لا نستطيع تحمّل نفقات طفل آخر

431
00:28:18,068 --> 00:28:19,903
.هذا صعب علينا

432
00:28:19,966 --> 00:28:22,563
،أعني، أريد إنجاب طفل آخر

433
00:28:22,636 --> 00:28:24,801
.لكن أعتقد أني غبية و حسب

434
00:28:24,865 --> 00:28:26,831
.لم نستطع تحمّل حتّى هذا القدر البسيط

435
00:28:26,906 --> 00:28:30,363
انتظري قليلاً، ماذا عن عدم ترك (لوسي) وحيدة و تلك الأشياء ؟

436
00:28:30,436 --> 00:28:33,661
.لا أعتقد أنّ هذا منطقي

437
00:28:36,007 --> 00:28:37,933
بربّكِ عزيزتي، ماذا تفعلين ؟

438
00:28:39,568 --> 00:28:42,262
.أريد إنجاب طفل فحسب

439
00:28:42,337 --> 00:28:43,932
.أريد طفلاً آخر فحسب

440
00:28:44,005 --> 00:28:45,701
.أعرف أنّ ذلك غير منطقي حالياً

441
00:28:45,768 --> 00:28:47,862
،أريد طفلاً آخر
.هذا كلّ ما في الأمر

442
00:28:47,935 --> 00:28:50,361
.أنا آسف، عزيزتي
.أنا آسف

443
00:28:50,438 --> 00:28:52,230
.على الأقل لدينا طفلة

444
00:28:52,307 --> 00:28:55,203
.لدينا طفلة جميلة حقّاً
.بعض الأشخاص لم يحظوا بذلك حتّى

445
00:28:57,665 --> 00:29:00,960
.يا إلهي، يجب أن أذهب للمنزل

446
00:29:01,037 --> 00:29:03,530
...مهلاً

447
00:29:05,437 --> 00:29:07,363
أتريدين علكة ؟

448
00:29:08,408 --> 00:29:10,703
.أجل

449
00:29:21,866 --> 00:29:24,700
!ماذا بحقّ الجحيم؟

450
00:29:24,766 --> 00:29:27,063
.هذه الآلة أكلت 5 سنتات خاصتي

451
00:29:27,135 --> 00:29:28,362
.لُوِي)، فلنذهب للمنزل فحسب)

452
00:29:28,435 --> 00:29:32,531
!أريد 5 سنتات خاصتي
!تلك الآلة اللعينة التهمتها

453
00:29:32,606 --> 00:29:35,003
.اذهب من هنا أيّها السيّد

454
00:29:35,068 --> 00:29:37,830
!مهلاً يا رجل، لن أسمح بذلك

455
00:29:37,908 --> 00:29:38,832
.(لُوِي)

456
00:29:38,906 --> 00:29:40,601
،أنصتي، تريدين طفلاً آخر

457
00:29:40,667 --> 00:29:42,301
،و ربّما ذلك لسبب غبيّ

458
00:29:42,368 --> 00:29:44,232
--لكن، أيجب أن أدعهم يخبروني

459
00:29:44,307 --> 00:29:47,403
شركة الهواتف و شركة الأسلاك الكهربائية ؟
--أيُفترض بي أن أدعهم

460
00:29:47,467 --> 00:29:50,801
أيُفترض بي أن أدعك تخبيرينني
أنّنا لا نستطيع إنجاب طفل آخر ؟

461
00:29:50,865 --> 00:29:52,961
.هذا صحيح أيّها السيّد

462
00:29:53,035 --> 00:29:54,633
،حسنٌ، خمّن ماذا أيّها الحقير

463
00:29:54,706 --> 00:29:57,730
!سوف نذهب إلى المنزل و سننجب طفلاً آخر

464
00:29:57,806 --> 00:30:00,763
!يا للعجب، عزيزي، تبدو الآن كعظمة غاضبة

465
00:30:02,307 --> 00:30:04,001
!سأضاجعكِ من أثدائكِ

466
00:30:06,308 --> 00:30:19,632
Thmouni8 مع تحيّات

