﻿1
00:00:03,530 --> 00:00:06,460
اسمي آنا 
 ونحن نبحث عن السلام , دائماً

2
00:00:06,670 --> 00:00:09,130
لاشيء يمكن ان يفسد البهجة

3
00:00:09,170 --> 00:00:11,940
بفتح ابوابنا الى دولة حارج حدود العقل

4
00:00:11,970 --> 00:00:13,600
يدعون انفسهم بالزوار

5
00:00:13,640 --> 00:00:15,710
الزوار لم يأتو الى هنا الان

6
00:00:15,740 --> 00:00:17,980
لقد كانوا منذ سنوات 
 وقد تنكروا بشكل اخر

7
00:00:18,020 --> 00:00:20,260
استخدموا اللحم البشري

8
00:00:20,300 --> 00:00:22,360
لتغطية بشرة الزواحف خاصتهم

9
00:00:22,400 --> 00:00:25,480
سوف يستولون على الارض ما لم نوقفهم

10
00:00:25,520 --> 00:00:29,000
شريكي كان واحد منهم 
 اياً كان يمكن ان يكون زائراً

11
00:00:29,030 --> 00:00:32,330
انهم حيوانات 
 كلا , ليس جميعهم , هناك اخرون مثلي

12
00:00:32,360 --> 00:00:34,560
يدعون بالرتل الخامس
 سوف يساعدونكم

13
00:00:34,600 --> 00:00:37,230
من المهم لي ان لاتختلط

14
00:00:37,260 --> 00:00:39,960
مع الزوار 
 لقد التحقت بسفراء السلام

15
00:00:39,990 --> 00:00:42,520
لو علمت امي بذلك , لجن جنونها 
 تايلر هو المطلوب

16
00:00:42,560 --> 00:00:44,490
يجب ان تستخدميه 
 عمل ممتاز

17
00:00:44,520 --> 00:00:46,950
شكراً لكِ أمي 
 احضريه الى السفينه

18
00:00:46,980 --> 00:00:50,050
اخبريه بأنني اود لقاءه

19
00:00:50,080 --> 00:00:52,590
هناك المئات من الصور التي يتم التقاطها بواسطة السترات اللعينة

20
00:00:52,620 --> 00:00:54,480
 لماذا لايقضون علينا وينتهون من الامر؟

21
00:00:54,520 --> 00:00:55,790
يحتاجوننا لشيء ما

22
00:00:55,820 --> 00:00:59,090
نريد ان نزودكم بالعناية الطبية للجميع

23
00:00:59,120 --> 00:01:01,420
سيد ديكر , هل تسمح لنا بالتكلم معك قبل ان تذهب؟

24
00:01:01,450 --> 00:01:05,490
<i>انت تعتقد بأنك سوف تموت ؟ 
 من الجيد  اننا نستطيع معالجتك</i>

25
00:01:05,530 --> 00:01:09,320
لقد قمنا بتطوير فيتامين ,
 آر 6 انهم يضعونه في حقنات الفيتامينات

26
00:01:09,360 --> 00:01:11,120
هذا جزء من امر اكبر

27
00:01:11,160 --> 00:01:13,890
ابقي هذا كدليل وسندمر البقية

28
00:01:13,930 --> 00:01:17,060
المستودع الذي يحوي على مزيج آر-6

29
00:01:17,090 --> 00:01:19,830
قد تم فقدانه 
 علينا ايقاف هذا الان

30
00:01:19,860 --> 00:01:21,890
لدي بعض الاخبار اليوم 
 انا حامل

31
00:01:21,930 --> 00:01:24,830
من انت ؟ 
 كيف دخلت الى هنا ؟

32
00:01:39,340 --> 00:01:42,510
أين انا؟
 الامر على مايرام , جاك

33
00:01:42,540 --> 00:01:45,740
انت في مركز الزوار الصحي 
 انت في ايدي جيدة

34
00:01:53,440 --> 00:01:55,480
<i>مرحباً , هنا براندون , اترك رسالة صوتيه </i>

35
00:01:56,810 --> 00:01:59,480
انا والدة تايلر ,
 انه لايجيب على اتصالاتي

36
00:01:59,510 --> 00:02:02,380
اعلم بأنه في سفينه الزوار 
 لقد كنت اتصل طوال الليل

37
00:02:02,420 --> 00:02:05,480
اتصل بي ,رجاءاً

38
00:02:46,810 --> 00:02:49,010
محاولة جيدة , انها تلسع بشدة

39
00:02:49,050 --> 00:02:52,280
 لكن قلبي على الجهة الثانية

40
00:03:02,160 --> 00:03:05,160
اراهنك على انها تلسع بشدة ايضاً

41
00:03:09,660 --> 00:03:11,590
!هناك شخص ما جائع

42
00:03:11,630 --> 00:03:14,130
اعتقد بأنكِ تتناولين الطعام لأثنين الان , صحيح ؟

43
00:03:14,160 --> 00:03:16,300
أو لعشرة

44
00:03:16,330 --> 00:03:18,300
هذا ثالث طبق

45
00:03:18,330 --> 00:03:20,430
لا اعتقد بأن شهيتي طبيعية

46
00:03:20,470 --> 00:03:22,370
انا مازلت الاسبوع السادس من الحمل

47
00:03:22,400 --> 00:03:24,770
معظم الحوامل يفقدن الشهية

48
00:03:24,800 --> 00:03:27,770
عليكِ ان تعتني بنفسكِ خلال 
 اشهر الحمل الثلاث الاولى

49
00:03:27,800 --> 00:03:30,500
هذا ليس حملاً اعتيادياً - 
 مالذي تقصده ؟ -

50
00:03:30,540 --> 00:03:32,540
انا اتكلم عن حالة قلبك

51
00:03:32,570 --> 00:03:35,910
اجل-  
 حبيبتي  يجب ان نكون اكثر حذراً -

52
00:03:35,940 --> 00:03:37,910
ماذا ؟ ماذا ؟ ماذا ؟

53
00:03:37,940 --> 00:03:40,380
اعــ ... اعتقد بأنني شعرت بتحرك الطفل

54
00:03:40,410 --> 00:03:42,110
كيف يمكن ان يكون ذلك ممكناً ؟

55
00:03:42,150 --> 00:03:44,450
دعيني ارى 
 كلا , لا استطيع الشعور بشيء

56
00:03:44,480 --> 00:03:46,880
لكن,لنجلبك الى هنا وندعكِ تجلسين وترتاحين

57
00:03:46,920 --> 00:03:48,980
اريد منكِ ان تجلسي وترتاحي

58
00:03:49,020 --> 00:03:51,250
لقد كان لدينا وقت قليل للتعود على كل هذا

59
00:03:51,290 --> 00:03:53,720
لكنني متأكد من ان كل شيء سيكون على مايرام- 
 نعم-

60
00:03:53,750 --> 00:03:56,020
 ارتاحي فقط- 
اجل , انت محق-

61
00:03:56,060 --> 00:03:58,960
على كل حال , موعد الطبيب

62
00:03:58,990 --> 00:04:01,890
الاسبوع القادم- 
 هذا قريب-

63
00:04:01,930 --> 00:04:05,060
اجل , لقد كنت متوترة, لذلك قربت الموعد

64
00:04:05,100 --> 00:04:07,700
وسيتم الاجابة عن جميع اسئلتنا

65
00:04:14,400 --> 00:04:17,240
نعم ؟-
  انا إريكا لقد تم مهاجمتي للتو-

66
00:04:17,270 --> 00:04:20,170
لديهم ابني

67
00:04:25,950 --> 00:04:29,650
<i>هذا هو الحارس من الموستودع الذي دمرناه  
 او كان الحارس</i>

68
00:04:29,680 --> 00:04:33,520
لقد كنت احاول الاتصال بـ (جاك ) , لكنني لم افلح 
 هل سمعت منه شيئاً ؟ 
 كلا , لكن جورجي يبحث عنه

69
00:04:33,550 --> 00:04:36,460
كيف نعلم بأنهم ليسوا يبحثون عنه الان ؟

70
00:04:36,490 --> 00:04:40,120
 لقد تصرف لوحده , وكل شيء هو يعرفه عنا ينتهي هنا

71
00:04:40,160 --> 00:04:42,690
كيف تعلم هذا ؟ - 
 لانني اعرف آنا -

72
00:04:42,730 --> 00:04:44,660
لقد تسللنا الى مستودع كان هو يحرسه

73
00:04:44,700 --> 00:04:47,300
وفجرناه امام ناظريه 
 ان تخطىء بمثل هذا الخطأ

74
00:04:47,330 --> 00:04:50,030
عليك تصليحه قبل ان ترسل التقرير اليها

75
00:04:50,070 --> 00:04:52,470
وقد توقع بأنه سوف يتعرض لمصير افضل

76
00:04:52,500 --> 00:04:55,170
لانه فضلني عليها 
 لقد كان مخطئاً بذلك

77
00:04:56,770 --> 00:05:00,270
مالذي تفعلينه ؟ - 
 ابني على تلك السفينة -

78
00:05:00,310 --> 00:05:04,080
انا ذاهبه لاسترجاعه - 
 لايمكنكِ الصعود الى السفينة هكذا , إريكا -

79
00:05:04,110 --> 00:05:07,010
رايان , ذلك الوغد أتى الى منزلي وحاول قتلي

80
00:05:07,050 --> 00:05:09,920
والان ابني هناك مع بقيتهم

81
00:05:09,950 --> 00:05:12,890
لاتخبرني بما لا استطيع فعله - 
 انها خطوة سيئة , إريكا -

82
00:05:12,920 --> 00:05:16,060
ابنكِ لن يكون لديه احد ليعود اليه الى المنزل

83
00:05:16,090 --> 00:05:18,660
انا احاول المساعدة

84
00:05:18,690 --> 00:05:22,200
تريد ان تساعدني؟ تخلص من الجثة

85
00:05:31,540 --> 00:05:33,800
والدته مستمرة بالاتصال

86
00:05:33,840 --> 00:05:35,700
انها قلقة عليه

87
00:05:35,740 --> 00:05:38,270
ابقه هنا 
 الى ان نكتشف ما نريده

88
00:05:38,300 --> 00:05:40,900
... انه يحتاج الى عائلة واحدة فقط

89
00:05:42,270 --> 00:05:44,070
نحن

90
00:05:44,110 --> 00:05:46,070
اجل , امي

91
00:05:57,260 --> 00:06:00,190
لن اكرر كلامي , 
 اريد ان ارى ابني

92
00:06:00,230 --> 00:06:02,790
حسناً , لن اسئل مجدداً - 
 العميلة افنز ؟ -

93
00:06:02,830 --> 00:06:06,600
اريد ان ارى ابني - 
 تايلر ؟ -

94
00:06:06,630 --> 00:06:08,830
من هذا الطريق , رجاءاً

95
00:06:13,370 --> 00:06:15,570
تايلر , هيا , نحن مغادرون , هيا

96
00:06:15,600 --> 00:06:18,600
كلا , امي لن اغادر 
 اسمعي , اعلم بأنني كنت خارجاً طوال الليل

97
00:06:18,640 --> 00:06:20,640
وكان يجب ان اتصل بكِ

98
00:06:20,670 --> 00:06:22,570
وانا اسف جداً

99
00:06:22,610 --> 00:06:25,940
لكن ... لا اريد العودة للمنزل

100
00:06:25,980 --> 00:06:27,810
ليس الان

101
00:06:27,850 --> 00:06:31,780
<i>تاي , اريد منك ان تعود للمنزل الان</i>

102
00:06:31,810 --> 00:06:35,080
<i>لماذا ؟ انا بأمان هنا 
 انا- انا بخير</i>

103
00:06:35,120 --> 00:06:38,450
<i>ماذا , هل السبب لانكِ لاتثقين بالزوار ؟</i>

104
00:06:42,360 --> 00:06:44,960
لا استطيع فهم لماذا لديك مشكلة معهم

105
00:06:44,990 --> 00:06:47,690
مشكلتي الوحيدة هي انك 
 بقيت خارج المنزل طوال الليل

106
00:06:47,730 --> 00:06:50,560
ولم تتصل بي , وقد كنت قلقة

107
00:06:50,600 --> 00:06:52,900
كان من الممكن ان يحدث شيئاً ما لك

108
00:06:52,930 --> 00:06:56,400
أتعتقد لانك قد اصبحت بالسابعة عشر من عمرك 
 فيجب ان لا اقلق عليك بعد الان ؟

109
00:06:56,440 --> 00:06:59,470
انا لست طفلاً بعد الان 
 وعليكِ ان تكفي

110
00:06:59,500 --> 00:07:01,170
عن معاملتي بأنني طفل

111
00:07:01,210 --> 00:07:03,240
 لاتقلقي , انا بخير

112
00:07:03,270 --> 00:07:05,240
سأعود الى المنزل بحلول وقت العشاء

113
00:07:05,280 --> 00:07:07,840
... تايلر

114
00:07:07,880 --> 00:07:11,980
ابنكِ لايزال على سطح السفينة

115
00:07:12,020 --> 00:07:14,450
لقد رفض ان ينزل

116
00:07:14,490 --> 00:07:18,090
لذلك كنتِ تتحدثين مع صورة ثلاثية الابعاد له

117
00:07:18,120 --> 00:07:19,990
لاتقلقي , ايتها العميلة افنز

118
00:07:20,020 --> 00:07:22,960
طالما ان ابنك ضيف في سفينتنا

119
00:07:22,990 --> 00:07:26,030
فليس هناك داعي للخوف

120
00:07:30,500 --> 00:07:33,470
الزوار 
  " الحلقة الخامسة " مرحباً بك في الحرب

121
00:07:33,500 --> 00:07:36,300
anoos ترجمة  
 www.BramjNet.com

122
00:07:42,790 --> 00:07:45,220
انا تشاد ديكير مع تقرير خاص

123
00:07:45,260 --> 00:07:47,860
هجوم واضح على مستودع ليندهيرست للشحن

124
00:07:47,890 --> 00:07:51,260
وقد دمرت معظم لقاحات الانفلونزا لمدينة نيويورك

125
00:07:51,300 --> 00:07:53,500
الـ (اف بي آي) ليس لديها اي مشتبه بهم لحد الان

126
00:07:53,530 --> 00:07:56,960
لكن هناك اشاعه تقول بأنه عمل ارهابي

127
00:07:57,000 --> 00:07:59,700
حتى ان هناك  معارضين لفعاليات الزوار

128
00:07:59,740 --> 00:08:01,970
مدعية ان الزوار متورطون بذلك

129
00:08:02,000 --> 00:08:04,370
سيكون هناك المزيد من التفاصيل فور وصولها

130
00:08:04,410 --> 00:08:06,770
الينا خلال اليوم

131
00:08:06,810 --> 00:08:08,740
ليس علينا ان نقلق بشأن اي شيء

132
00:08:08,780 --> 00:08:11,310
لقد تم حرق كل شيء هناك

133
00:08:11,340 --> 00:08:13,750
لم يتبقى شيء ليقودهم الينا

134
00:08:13,780 --> 00:08:16,250
حتى الناطق بلسانكِ تشاد ديكر لن يستطيع اذيتنا

135
00:08:16,290 --> 00:08:17,650
سأتعامل معه بنفسي

136
00:08:17,690 --> 00:08:20,160
اين وصل تحقيقنا ؟

137
00:08:20,190 --> 00:08:22,960
لاتوجد اي ادلة , لقد تم محو فيديو المراقبة

138
00:08:22,990 --> 00:08:25,690
قبل ان يقوم الرتل الخامس بأرسال رسالتهم

139
00:08:25,730 --> 00:08:29,300
بتحطيم مستوعنا الذي يحوي على الـ آر-6

140
00:08:29,330 --> 00:08:32,800
اكتشف من فعل ذلك , وقم بتزويد الاف بي اي بالدليل

141
00:08:34,300 --> 00:08:37,900
بتسليم الشرير , يظهر البطل

142
00:08:39,870 --> 00:08:42,240
المقاومة تكبر

143
00:08:42,280 --> 00:08:44,210
ان كان الرتل الخامس بيننا

144
00:08:44,250 --> 00:08:46,450
من المحتمل ان يكون هناك اخرون على السفن الموجودة ببقية العالم

145
00:08:46,480 --> 00:08:49,820
علينا سحقهم قبل ان يصبحوا اكثر تهديداً

146
00:08:49,850 --> 00:08:52,590
لفعل ذلك , نحتاج الى جنود اكثر 
 جيش

147
00:08:52,620 --> 00:08:54,690
لقد احضرنا القليل فقط على هذه السفن

148
00:08:54,720 --> 00:08:57,290
الاسطول الذي قمنا بأستدعاه لايزال بالطريق

149
00:08:59,190 --> 00:09:01,790
ستحصل على جيشك

150
00:09:01,860 --> 00:09:03,830
كيف؟

151
00:09:03,860 --> 00:09:07,200
سأصنع واحداً

152
00:09:07,240 --> 00:09:09,770
احتاج ان اصعد على تلك السفينة وارجاع ابني

153
00:09:09,800 --> 00:09:11,670
افعلي ذلك , وسوف يموت

154
00:09:11,710 --> 00:09:13,770
آنا تعلم بأنكِ عميلة فيدرالية

155
00:09:13,810 --> 00:09:16,610
من المستحيل ان تسمح بخطر وقوع حادث دبلوماسي

156
00:09:16,640 --> 00:09:18,250
عن طريق ايذاء تايلر

157
00:09:18,280 --> 00:09:22,410
ليس هناك اي شيء نستطيع فلعه بالوقت الحالي

158
00:09:22,450 --> 00:09:24,880
عليكِ الذهاب الى العمل

159
00:09:24,920 --> 00:09:27,620
والبقاء قريبة من التحقيق الخاص بالمستودع

160
00:09:27,650 --> 00:09:31,120
وتأكدي من عدم اشارة الادلة علينا

161
00:09:31,160 --> 00:09:33,060
هل سمعتم شيء من جاك؟

162
00:09:33,090 --> 00:09:35,560
لايزال جورجي يبحث عنه

163
00:09:35,590 --> 00:09:37,260
مالذي سوف تفعله ؟

164
00:09:37,300 --> 00:09:40,160
سأأخذ عينة من آر-6 
 الذي حصلنا عليه من المستودع

165
00:09:40,200 --> 00:09:42,060
الى طبيب زائر اعرفه

166
00:09:42,100 --> 00:09:45,100
لمعرفة مايوجد في مضاد الانفلونزا

167
00:09:45,140 --> 00:09:46,600
اعثر على جاك

168
00:10:29,700 --> 00:10:31,470
كلا

169
00:10:31,510 --> 00:10:33,210
! كلا

170
00:10:33,240 --> 00:10:36,140
لا , ارجوك

171
00:10:56,530 --> 00:10:58,260
لقد مضى وقت طويل , د.بيرلمان

172
00:10:58,300 --> 00:11:00,200
رايان

173
00:11:00,230 --> 00:11:02,330
مالذي تفعله هنا ؟

174
00:11:02,370 --> 00:11:04,830
احتاج الى مساعدتكِ

175
00:11:04,830 --> 00:11:07,540
ماهذا ؟

176
00:11:07,570 --> 00:11:11,310
آر-6 , الزوار يضعونه مع مضاد الانفلونزا للبشر

177
00:11:11,340 --> 00:11:13,810
وسوف تساعدني لمعرفة لماذا يفعلون ذلك

178
00:11:16,080 --> 00:11:19,650
وهذا ليس السبب الوحيد الذي جئتك عليه

179
00:11:19,680 --> 00:11:21,850
... خليلتي فالـ

180
00:11:21,890 --> 00:11:24,150
انها حامل

181
00:11:26,060 --> 00:11:27,720
هل انت متأكد ؟

182
00:11:27,760 --> 00:11:31,800
لقد قالوا لنا بأننا لانستطيع الانجاب مع البشر

183
00:11:31,830 --> 00:11:35,430
هذه اول مرة اسمع بحدوث مثل هذا الامر

184
00:11:40,840 --> 00:11:45,070
اظن بأن الطبيعة والقدر قد وجدا طريقة

185
00:11:45,110 --> 00:11:48,110
لديها حالة بقلبها , وانا لا استطيع ان اعرف

186
00:11:48,140 --> 00:11:50,240
ان كان بمقدورها تحمل الحمل العادي

187
00:11:50,280 --> 00:11:52,810
ناهيك عن شيء مثل هذا

188
00:11:52,850 --> 00:11:55,950
هل تعلم بشأن حقيقتك ؟

189
00:11:55,990 --> 00:11:59,490
... انا خائف مما سيحدث لها ولنا

190
00:11:59,520 --> 00:12:01,860
ان اكتشفت ذلك

191
00:12:01,890 --> 00:12:05,560
تخيل ماسوف يحدث لو ان آنا علمت بهذا

192
00:12:07,100 --> 00:12:09,100
... انت

193
00:12:09,130 --> 00:12:10,770
... خليلتك

194
00:12:10,800 --> 00:12:14,340
... ابنك

195
00:12:14,370 --> 00:12:16,370
لن تكونوا بأمان

196
00:12:19,040 --> 00:12:21,780
قباطنة الـ29 سفينه

197
00:12:21,810 --> 00:12:23,750
يرسلون افضل جنودهم الينا

198
00:12:23,780 --> 00:12:26,180
اجري لهم فحصاً طبياً شاملاً

199
00:12:26,220 --> 00:12:28,620
قبل ان التقي بهم -
 كما تأمرين -

200
00:12:28,650 --> 00:12:30,650
ما وضع جرعات آر-6

201
00:12:30,690 --> 00:12:33,050
كل الجرعات التي خبأناها قي مضاد انفلونزا البشر

202
00:12:33,090 --> 00:12:34,450
قد تحطمت خلال الانفجار

203
00:12:34,490 --> 00:12:37,190
لايزال لدينا كمية من آر-6 في مراكزنا الصحية

204
00:12:37,220 --> 00:12:39,630
استمر بأعطاءه الى البشر

205
00:12:39,660 --> 00:12:42,330
الكثير منهم خائفون من الذهاب الى المراكز الصحية

206
00:12:42,360 --> 00:12:44,230
لايثقون بنا بعد

207
00:12:44,270 --> 00:12:46,700
إذن سنجعلهم يثقون بنا

208
00:12:46,730 --> 00:12:47,900
كيف ؟

209
00:12:47,940 --> 00:12:50,170
بأستخدام شخص يستخدمونه

210
00:12:59,210 --> 00:13:01,450
اخبار جيدة , تشاد

211
00:13:01,480 --> 00:13:05,150
المسح الضوئي لم يبين وجود اي تمدد في الشريان القاعدي

212
00:13:05,180 --> 00:13:08,620
حسناً , المسح الخاص بالزوار يقول بأنن سوف اصاب بواحد

213
00:13:08,650 --> 00:13:10,520
كل مايمكنني قوله لك هو

214
00:13:10,550 --> 00:13:12,490
ان التكنلوجيا الاكثر تقدماً لدى الانسان

215
00:13:12,520 --> 00:13:14,590
لاتشير الى وجود اي مشكلة

216
00:13:14,620 --> 00:13:17,960
حسناً , ماذا ان كانوا محقين ؟ ماذا ان اصبت بذلك ؟

217
00:13:17,990 --> 00:13:20,490
حسنا ، لسوء الحظ ، هذا النوع من تمدد الأوعية الدموية لايمكننا معالجته

218
00:13:20,530 --> 00:13:23,260
لايمكننا فعل اي شيء لك الان

219
00:13:23,300 --> 00:13:26,530
إذن , يجب ان ادع الزوار يعالجونني ؟ - 
 تشاد , بصفتي طبيبك -

220
00:13:26,570 --> 00:13:29,900
بأمكاني ان اوصي بما يمكن ان يكون طبياً - 
 وبصفتك صديق ؟ -

221
00:13:29,930 --> 00:13:32,470
لانعلم بشأن الاضرار بعيدة المدى

222
00:13:32,500 --> 00:13:34,440
بشأن طرق المعالجة التي يستخدمونها

223
00:13:34,470 --> 00:13:37,510
لذلك لاتستطيع ان تثق بعلاجاتنا ولا علاجاتهم

224
00:13:47,550 --> 00:13:49,620
ارجوا المعذرة

225
00:13:52,860 --> 00:13:55,690
اجل , هل بأمكاني مساعدتك ؟

226
00:13:55,720 --> 00:13:58,730
اجل , انا ابحث عن ألاب جاك

227
00:13:58,760 --> 00:14:01,500
انت تفكر بالانضمام الى الابرشية ؟

228
00:14:01,530 --> 00:14:03,360
كلا , ليس تماماً

229
00:14:03,400 --> 00:14:06,230
اسمع , احتاج الى ايجاده , الامر مهم

230
00:14:06,270 --> 00:14:09,670
لقد وقع حادث له

231
00:14:09,700 --> 00:14:13,200
لقد تم طعن جاك الليلة الماضية

232
00:14:13,240 --> 00:14:14,940
ماذا ؟

233
00:14:14,970 --> 00:14:16,210
من ؟

234
00:14:16,240 --> 00:14:18,010
نحن لانعلم بعد

235
00:14:18,040 --> 00:14:20,010
لكن , انها لمعجزة بقاءه على قيد الحياة

236
00:14:20,040 --> 00:14:22,810
حسناً , في اي مستشفى هو الان ؟ - 
  ليس بمستشفى -

237
00:14:22,850 --> 00:14:24,950
في مركز الزوار الطبي

238
00:14:24,980 --> 00:14:27,580
لقد اخذته الى مكان اعلم فيه انه سوف يتم انقاذه

239
00:14:34,290 --> 00:14:38,330
أهناك اخبار جديدة عن انفجار المستودع ؟

240
00:14:38,360 --> 00:14:41,500
سي اس يو ) لم تجد شيئا ً)

241
00:14:41,530 --> 00:14:43,430
اياً كان ما قد ضرب ذلك المكان جعله يحترق بحرارة عالية

242
00:14:43,470 --> 00:14:45,640
!لم يتبقى شيء لاجل تحليله , ماليك

243
00:14:48,100 --> 00:14:51,270
مادخل ماليك بحادث انفجار المستودع ؟

244
00:14:51,310 --> 00:14:53,570
حسناً , بصفتها رئيسة الزوار للمهام المشتركة

245
00:14:53,610 --> 00:14:55,580
لقد تم جلبها من اجل التحقيق

246
00:14:55,610 --> 00:14:57,180
الزوار عرضوا علينا المساعدة

247
00:14:57,210 --> 00:15:00,310
كيف ؟ ألديهم وحدة فضائيين لانعلم بشأنها ؟

248
00:15:00,350 --> 00:15:04,120
يبدو , بأن لديهم جهاز يرينا من قام بفعل ذلك

249
00:15:04,150 --> 00:15:06,650
عميلة افنز ؟

250
00:15:06,690 --> 00:15:09,620
سعيد لرؤيتك مجدداً

251
00:15:09,650 --> 00:15:12,590
انا اسف بشأن صباح اليوم

252
00:15:12,620 --> 00:15:14,490
وانا كذلك

253
00:15:15,730 --> 00:15:18,130
تايلر بخير

254
00:15:18,160 --> 00:15:21,030
ومع احترامي 
 بشأن المستودع

255
00:15:21,070 --> 00:15:23,170
اود ان اؤكد لكِ ان من فعل

256
00:15:23,200 --> 00:15:26,040
ذلك الفعل الشنيع , سوف نقوم بأمساكهم

257
00:15:32,880 --> 00:15:35,640
التكنلوجيا الخاصة بنا تستطيع قياس الاجزاء والذخائر

258
00:15:35,680 --> 00:15:38,610
والتركيب الكيميائي

259
00:15:40,950 --> 00:15:43,950
معاً , بأمكانه حساب وصناعة محاكي

260
00:15:43,980 --> 00:15:46,650
للانفجار

261
00:15:49,560 --> 00:15:50,960
هذا هو انفجار

262
00:15:50,990 --> 00:15:53,820
متفجرات سي 4

263
00:15:53,860 --> 00:15:56,790
انفجار بمساحة 600 قدم

264
00:15:56,830 --> 00:16:00,360
وبما انني قلت لكم كيف , أترغبون بمعرفة من ؟

265
00:16:06,970 --> 00:16:09,970
رائع

266
00:16:10,010 --> 00:16:12,670
هذه ... بصمات اصابع

267
00:16:29,090 --> 00:16:31,520
لدينا تشابه

268
00:16:31,560 --> 00:16:33,320
... البصمات تعود لـ

269
00:16:35,990 --> 00:16:39,760
كايل هوبيز

270
00:16:39,800 --> 00:16:41,760
من هو كايل هوبز؟

271
00:16:41,800 --> 00:16:44,200
انه مرتزق

272
00:16:44,230 --> 00:16:47,300
في رأس قائمة مطلوبين كل منظمة خاصة بالامن والحماية

273
00:16:47,340 --> 00:16:51,240
اجل , عميل سابق بالجيس البريطاني , متخصص بالاسلحة المرتجلة

274
00:16:51,270 --> 00:16:53,270
حرب العصابات ، العمليات السوداء

275
00:16:53,310 --> 00:16:55,780
هو الرجل الذي تستأجره البلدان من اجل تدريب المتمردين

276
00:16:55,810 --> 00:16:58,210
عندما يكونون بحاجة الى انتفاضة ملائمة

277
00:16:58,250 --> 00:17:00,750
ذلك قبل ان يصبح سلاح من اجل الاستئجار

278
00:17:00,780 --> 00:17:04,620
لصالح من يدفع له اكثر , لم يكن لدى اي احد دليل قوي لامساكه حتى الان

279
00:17:04,650 --> 00:17:07,690
انه دليل دامغ , سيكون فوز كبير لنا

280
00:17:07,720 --> 00:17:09,450
سأعود بالتقرير الى آنا

281
00:17:09,490 --> 00:17:11,990
سيعدها معرفة انها كانت عوناً لكم

282
00:17:12,020 --> 00:17:14,560
حسناً , اسمعوا جميعاً , هوبزالان في نيويورك

283
00:17:14,590 --> 00:17:17,430
تشغيل كافة المخبرين. العمل مع القوائم الزميلة المعروفة

284
00:17:17,460 --> 00:17:20,030
واخيراً حصلنا على شيء من اجل امساك هذا الشخص

285
00:17:20,060 --> 00:17:22,300
لنذهب لامساكه

286
00:17:24,170 --> 00:17:26,200
مادخل هذا الرجل معنا ؟

287
00:17:26,240 --> 00:17:30,510
على الورق , ليس لدينا اي فرصة ضد الزوار

288
00:17:30,540 --> 00:17:33,470
انهم متغلبون علينا ونحن اقل عدداً واقل بالمعدات

289
00:17:33,510 --> 00:17:36,280
هوبزبأمكانه ان يدربنا ويعلمنا كيف نفكر

290
00:17:36,310 --> 00:17:39,110
انتِ تتحدثين عن تجنيده للمقاومة ؟

291
00:17:39,150 --> 00:17:41,550
اعلم ان ما اقوله يبدو جنوناً , لكن ثق بي يارايان

292
00:17:41,580 --> 00:17:45,080
لقد قضيت معظم حياتي من اجل تخليص العالم

293
00:17:45,120 --> 00:17:47,690
من امثال هوبز

294
00:17:47,720 --> 00:17:49,990
انا خائفة

295
00:17:50,020 --> 00:17:52,060
ابني هناك على تلك السفينة

296
00:17:52,090 --> 00:17:54,760
انا عاجزة عن حمايته

297
00:17:54,790 --> 00:17:56,760
حسناً , لنقل اننا سنفعل هذا , صحيح ؟

298
00:17:56,790 --> 00:17:58,930
كيف يمكننا ايجاده ؟

299
00:17:58,960 --> 00:18:00,560
عن طريق ديل

300
00:18:00,600 --> 00:18:02,870
شريكك السابق ؟

301
00:18:02,900 --> 00:18:04,770
لقد قضى سبع سنوات

302
00:18:04,800 --> 00:18:06,740
مع قسم مكتب التحقيقات الفدرالي لمكافحة الإرهاب

303
00:18:06,770 --> 00:18:08,970
لقد كان دقيقاً بعمله , ولديهم القرص الصلب الخاص به

304
00:18:09,010 --> 00:18:11,040
ان كانت هناك اي معلومة بشأن هوبز

305
00:18:11,070 --> 00:18:14,810
فهي هناك - 
 أمتأكدة من ذلك ؟ -

306
00:18:14,850 --> 00:18:16,980
ماذا لو لم يكن مجرد تضحية؟

307
00:18:17,010 --> 00:18:20,120
ماذا لو ان آنا اختارته لسبب ؟

308
00:18:20,150 --> 00:18:22,150
لانه خطر بالنسبة لها

309
00:18:22,190 --> 00:18:26,620
اجل , بأمكانه الوصول الى الاسلحة وبأمكانه تدريب المقاوميين

310
00:18:26,660 --> 00:18:29,930
ولهذا السبب نحن بحاجة له

311
00:18:29,960 --> 00:18:33,660
الـ اف بي اي ابتلعت الطعم 
 انهم يبحثون عن كايل هوبز

312
00:18:33,700 --> 00:18:36,300
لن يكون مشكلة لنا بعد الان

313
00:18:36,330 --> 00:18:38,800
الى اين وصلنا ببحثنا عن الرتل الخامس

314
00:18:38,840 --> 00:18:40,670
المسؤولون عن ذلك

315
00:18:40,700 --> 00:18:42,700
نحن نبحث بالامر

316
00:18:42,740 --> 00:18:44,670
سوف نجدهم

317
00:18:44,710 --> 00:18:46,580
جيد

318
00:18:46,610 --> 00:18:49,580
وعندها سأنزع احشاءهم

319
00:18:49,610 --> 00:18:51,550
ان عبرنا هذا الحد , إريكا

320
00:18:51,580 --> 00:18:54,020
وتعاملنا مع شخص مثل هوبز

321
00:18:54,050 --> 00:18:57,420
لن يكون هناك رجعه بعد ذلك  -
 لديها ابني -

322
00:18:57,420 --> 00:19:00,860
ان كنت بحاجة لعبور الحد من اجل تفجير تلك اللعينة في السماء

323
00:19:00,890 --> 00:19:02,590
فسأفعل ذلك

324
00:19:17,070 --> 00:19:18,670
يدعى بـ فوغو

325
00:19:18,700 --> 00:19:20,600
اسماك منتفخة يابانية

326
00:19:20,640 --> 00:19:23,500
اعلم بذلك , ولديها سم قاتل في كبدها

327
00:19:23,540 --> 00:19:25,570
ان لم يتم تقطيعها بصورة سليمة فهذا يعني الموت المباشر

328
00:19:25,610 --> 00:19:28,410
ربما هذا مايجعلها لذيذة جداً

329
00:19:28,440 --> 00:19:29,880
تذوقها

330
00:19:40,650 --> 00:19:43,050
انها لذيذة

331
00:19:43,090 --> 00:19:46,590
تفضل بالجلوس  , استمتع

332
00:19:46,620 --> 00:19:48,420
شكراً للانضمام لي

333
00:19:48,460 --> 00:19:51,230
رأيت الخبر الذي ذعته عن انفجار المستودع

334
00:19:51,260 --> 00:19:54,360
لماذا ذكرت اشاعات عن تورط رعيتي ؟

335
00:19:54,400 --> 00:19:56,300
لانهم جزء من القصة

336
00:19:56,330 --> 00:19:59,470
كنت افعل عملي , انا صحفي

337
00:20:04,300 --> 00:20:08,210
... الامر مهم لي , ولك ايضاً

338
00:20:08,240 --> 00:20:10,480
اعلم بشأن تمدد الاوعية , تشاد

339
00:20:10,510 --> 00:20:14,280
واعلم ايضاً بأنك لم تسجل من اجل العلاج معنا

340
00:20:14,310 --> 00:20:16,450
وانا قلقة

341
00:20:16,480 --> 00:20:18,680
شكرا لكِ , لكنني اشعر بأنني بخير

342
00:20:18,720 --> 00:20:21,220
هذا اليوم , لكن ماذا عن الغد

343
00:20:21,250 --> 00:20:24,720
انا لست متأكدا من انني اصدق بأن بأمكانكم تشخيص المستقبل

344
00:20:24,760 --> 00:20:28,320
هذا حقيقي

345
00:20:28,360 --> 00:20:30,860
لماذا لاتدعني اساعدك ؟

346
00:20:30,890 --> 00:20:33,730
ربما لانكِ دائما تريدين شيئاً ما بالمقابل

347
00:20:33,760 --> 00:20:36,330
وانت لاتريد شيئاً ما مني؟

348
00:20:39,330 --> 00:20:43,240
انشر القصة حول المركز الطبي

349
00:20:43,270 --> 00:20:45,370
وماذا ان لم افعل ذلك ؟

350
00:20:48,310 --> 00:20:50,710
بأمكاني تخيل كم هو مخيف

351
00:20:50,740 --> 00:20:53,010
... العيش في خوف من الموت المفاجىء

352
00:20:53,050 --> 00:20:55,880
والعجز عن فعل اي شيء بخصوصه

353
00:21:08,730 --> 00:21:11,590
انه لذيذ

354
00:21:19,570 --> 00:21:21,030
جاك

355
00:21:21,070 --> 00:21:22,140
مرحباً بعودتك

356
00:21:22,170 --> 00:21:24,870
لابأس , لقد تم معالجتك

357
00:21:27,140 --> 00:21:29,310
كلا , كلا

358
00:21:29,340 --> 00:21:31,810
هناك شيء ما يحدث معي

359
00:21:34,110 --> 00:21:35,410
لقد حقنوني بـ آر-6

360
00:21:35,450 --> 00:21:37,510
... استطيع

361
00:21:37,550 --> 00:21:39,850
استطيع الشعور به بداخلي

362
00:21:45,450 --> 00:21:48,920
كلا

363
00:21:50,190 --> 00:21:51,490
! كلا

364
00:21:51,530 --> 00:21:54,360
جاك , لابأس , انه انا

365
00:21:54,400 --> 00:21:57,300
جورجي ؟ كيف وجدتني ؟

366
00:21:57,330 --> 00:21:59,970
الاب ترافيز قال انه احضرك الى هنا من اجل مصلحتك

367
00:22:00,000 --> 00:22:01,600
اين الاخرين ؟

368
00:22:01,640 --> 00:22:03,640
سأشرح لك لاحقاً , ارتدي ملابسك الان

369
00:22:03,670 --> 00:22:05,440
علينا الخروج من هنا

370
00:22:13,910 --> 00:22:16,110
افنز

371
00:22:16,150 --> 00:22:18,750
أوجدت شيئاً ما عن هوبز ؟

372
00:22:18,780 --> 00:22:20,980
ستكون اول من يعلم

373
00:22:21,010 --> 00:22:23,450
جيد

374
00:23:11,860 --> 00:23:15,160
مرحباً ,كايل

375
00:23:15,200 --> 00:23:18,230
لماذا تبتسمين ؟

376
00:23:20,170 --> 00:23:22,770
لانها لم تأتي بمفردها

377
00:23:28,610 --> 00:23:30,470
من انت ؟

378
00:23:30,510 --> 00:23:33,240
فرصتك الوحيدة من اجل المستقبل

379
00:23:41,570 --> 00:23:42,270
كيف وجدتني ؟

380
00:23:43,390 --> 00:23:46,590
شريكي القديم قد ابقى ملفات حول اشخاص مثلك

381
00:23:46,630 --> 00:23:49,260
وكذلك لم يحب ان يشاركها مع مكتب التحقيقات الفيدرالي

382
00:23:49,300 --> 00:23:52,870
حسناً , مع من شاركها ؟ - 
 نفس الناس الذين قد اوقعوا بك -

383
00:23:52,900 --> 00:23:55,200
اوقعوا بي ؟ كيف ؟ -
 بصمات اصابعك -

384
00:23:55,270 --> 00:23:57,400
على قنبلة تم تفجيرها في مستودع ليندهيرست

385
00:23:57,440 --> 00:24:00,110
لو انني كنت متورطاً بذلك

386
00:24:00,140 --> 00:24:04,540
لما قد يكون لديهم بصماتي , وبما انني لم افعل ذلك , فليس لديهم يصماتي

387
00:24:06,310 --> 00:24:09,420
لديهم - 
 اثبت ذلك , والا فأن ثلاثتنا سنلعب لعبة -

388
00:24:09,450 --> 00:24:11,420
من لديه التصويب الافضل ؟

389
00:24:11,450 --> 00:24:19,690
ثق بي , انها بيس لعبة تود ان تلعبها

390
00:24:24,760 --> 00:24:27,100
كيندرك - 
 بول , انا إريكا -

391
00:24:27,130 --> 00:24:29,830
انا اتابع دليل من قرص الصلب الخاص بدايل

392
00:24:29,860 --> 00:24:31,730
معلومة حول المكان الذي يتواجد فيه هوبز

393
00:24:31,760 --> 00:24:34,460
40ايلردج  انه هناك حالياً

394
00:24:34,500 --> 00:24:36,300
في طريقي , سألقاكِ هناك

395
00:24:36,330 --> 00:24:39,830
في اي دقيقة سوف يأتي فريق سوات لمكتب التحقيقات الفيدرالي

396
00:24:39,870 --> 00:24:42,730
وسيخترق هذا الباب , بامكانك ان تأتي معنا

397
00:24:42,770 --> 00:24:45,000
او تذهب معهم , اختر ما تريد

398
00:24:51,680 --> 00:24:53,580
لقد اتينا هنا للمساعدة

399
00:24:53,610 --> 00:24:55,540
مساعدتي مكلفة

400
00:24:55,580 --> 00:24:57,510
وانتِ تعيشين على راتب فيدارلي

401
00:24:57,550 --> 00:24:59,450
هذا يبدو مثل صفقة الخام بالنسبة لي

402
00:24:59,480 --> 00:25:01,350
بأمكاننا ان نأتيك بالنقود

403
00:25:01,380 --> 00:25:04,650
وبأمكاننا احضار شيء اكثر قيمة بالنسبة لك -
 ماذا ؟ -

404
00:25:04,680 --> 00:25:07,320
الاشخاص الذين الصقوا التهمة عليك , ألست فضولياً بشأن ذلك ؟

405
00:25:07,350 --> 00:25:11,520
لديك دقيقة واحدة , الخيار راجع لك

406
00:25:21,370 --> 00:25:22,840
اين هو ؟

407
00:25:22,870 --> 00:25:24,870
لقد تأخرنا , السيجار لايزال مشتعلاً

408
00:25:24,900 --> 00:25:27,040
هناك باب اخر , طريق هروب

409
00:25:40,850 --> 00:25:43,320
اين هوبز؟

410
00:25:43,350 --> 00:25:46,290
لقد اختفى , شخص ما اعلمه بقدومنا

411
00:26:21,280 --> 00:26:23,690
هل وجدت ما نبحث عنه ؟

412
00:26:23,720 --> 00:26:26,990
هناك الكثير

413
00:26:34,260 --> 00:26:36,600
مالذي يعنيه كل هذا ؟

414
00:26:36,630 --> 00:26:39,540
لاتبدوا بأنها تخدم اي غرض

415
00:26:39,570 --> 00:26:43,640
ذكريات البشر تحتوي على مشاعر وليست المعلومات فقط

416
00:26:43,670 --> 00:26:45,980
ولهذا السبب يصعب تفسيرها

417
00:26:46,010 --> 00:26:49,210
لماذا لاتكون ذكرياتنا مثلها؟

418
00:26:49,250 --> 00:26:52,680
تم تصميم جنسنا من اجل الكفاءة

419
00:26:52,720 --> 00:26:58,020
نحن لسنا مثقلين بالعاطفة مثل البشر

420
00:27:21,640 --> 00:27:23,380
لدينا ما نحتاجه

421
00:27:23,410 --> 00:27:28,180
لابد وان تايلر يهدئ مخاوفها , وبمجرد ان يتم خسارة اعتمادها عليه

422
00:27:28,210 --> 00:27:30,750
سيكون حراً منها

423
00:27:30,780 --> 00:27:32,780
وانت ِ يا ابنتي

424
00:27:32,820 --> 00:27:35,220
ستكونين حرة من اجل تحقيق قدرك

425
00:27:51,550 --> 00:27:52,610
كان ذلك مذهلاً

426
00:27:52,650 --> 00:27:54,540
نسميها غرفة الذاكرة

427
00:27:55,260 --> 00:27:57,690
لكنني شعرت بأنني هناك حقاً

428
00:27:57,730 --> 00:27:59,660
لقد تم ايصالها بدماغك

429
00:27:59,690 --> 00:28:02,660
مما يسمح لك بأسترجاع ذكرياتك بشكل حي

430
00:28:02,700 --> 00:28:04,200
لقد اثر بك الامر

431
00:28:04,230 --> 00:28:06,270
لقد رأيت عائلتي منذ وقت طويل

432
00:28:06,300 --> 00:28:08,240
أتعلم ماذا رأيت انا ؟

433
00:28:08,270 --> 00:28:11,240
رأيت ام خائفه من فقدان ابنها

434
00:28:11,270 --> 00:28:14,270
عد لمنزلك

435
00:28:14,310 --> 00:28:16,940
اخبرها بأنه لابأس من تركك

436
00:28:16,980 --> 00:28:19,380
وان لاتكن خائفة

437
00:28:19,410 --> 00:28:22,580
انت تتحول الى رجل 
 تبدأ بحياتك الخاصة

438
00:28:22,580 --> 00:28:25,690
وهذا لايعني بأنها سوف تخسرك كما خسرت والدك

439
00:28:33,490 --> 00:28:35,460
إريكا

440
00:28:35,500 --> 00:28:38,230
مرحباً

441
00:28:41,330 --> 00:28:42,670
أانت بخير؟

442
00:28:42,700 --> 00:28:43,900
اجل , ماذا عنكِ؟

443
00:28:43,940 --> 00:28:46,500
اجل , شكراً لك جورجي

444
00:28:46,540 --> 00:28:47,910
هذا هوبز

445
00:28:47,940 --> 00:28:51,540
انه عسكري سابق , وخبير اسلحة

446
00:28:51,580 --> 00:28:55,210
بأمكانه ان يزودنا بأسلحة , ويعلمنا كيف نحارب -
 هل هو ارهابي ؟ -

447
00:28:55,250 --> 00:28:57,980
انه موالي للمال فقط -
 هذا مايجعله قابل للتنبؤ -

448
00:28:58,020 --> 00:29:01,180
اجل , وان اتى شخص ودفع له مالاً اكثر من مالنا ؟ -
 آنا تقاتل بصورة قذرة -

449
00:29:01,220 --> 00:29:03,090
ان اردنا ان نفوز بهذه الحرب

450
00:29:03,120 --> 00:29:06,150
لايمكننا احضار سكاكين الى معركة سلاح ناري - 
 انتِ تنسين شيء واحد -

451
00:29:06,190 --> 00:29:08,690
انا لم اقل نعم بعد

452
00:29:08,730 --> 00:29:11,530
هل نظرت الى السماء مؤخراً ؟

453
00:29:11,560 --> 00:29:14,030
انهم هنا للقضاء علينا

454
00:29:14,060 --> 00:29:15,960
إلا إذا حصلت على جيوب عميقة

455
00:29:16,000 --> 00:29:18,000
فأنا لست مهتماً بأسبابك

456
00:29:18,030 --> 00:29:20,730
انه ليس مجرد سبب بالنسبة لنا

457
00:29:20,770 --> 00:29:24,000
انه طريقة حياته , ايماني

458
00:29:24,040 --> 00:29:26,040
انتقام من اجل مذبحة عائلته

459
00:29:26,070 --> 00:29:27,470
ابنها

460
00:29:27,510 --> 00:29:30,450
كلنا لدينا مصلحة في ذلك , ولا تعتقد بأنك مختلف

461
00:29:32,250 --> 00:29:34,080
تفضل وامشي بعيداً

462
00:29:34,120 --> 00:29:36,890
لايزال لدينا بصمات اصابعك على القنبلة

463
00:29:36,920 --> 00:29:39,860
وانت تحاولين استئجاري 
 هارب من العدالة

464
00:29:39,890 --> 00:29:41,790
من اجل المزايدة

465
00:29:43,430 --> 00:29:45,060
اجل

466
00:29:45,100 --> 00:29:48,030
لديك الكثير لتخسره بقدر ما سوف اخسره

467
00:29:48,070 --> 00:29:52,200
لذلك وللمرة الاخيرة , ارني المال او ارني الباب

468
00:29:57,540 --> 00:30:00,250
انت محق

469
00:30:02,110 --> 00:30:05,250
سواء اعجبك الامر ام لا 
 كلنا معاً بهذا الامر الان

470
00:30:06,950 --> 00:30:09,550
مارأيك بأن أريك الحقيقة ؟

471
00:30:09,590 --> 00:30:12,520
الزوار ليسوا سوى اكذوبة

472
00:30:12,560 --> 00:30:14,490
انهم يشبهونك بالشكل

473
00:30:14,530 --> 00:30:17,330
وبالصوت

474
00:30:17,360 --> 00:30:20,230
ولكننا لسنا مثلك

475
00:30:32,980 --> 00:30:35,020
... اذن انت تخبرني

476
00:30:35,050 --> 00:30:37,690
اجل

477
00:30:37,720 --> 00:30:40,420
انا واحد منهم

478
00:30:40,460 --> 00:30:43,360
لكنني لست معهم

479
00:30:45,930 --> 00:30:48,170
وهم من الصقوا التهمه بك

480
00:30:48,200 --> 00:30:52,500
ألست غاضباً ولو قليلاً  , ومتسائلاً لماذا ؟

481
00:30:52,540 --> 00:30:55,140
اجل

482
00:30:55,180 --> 00:30:57,140
مرحباً بك في الحرب

483
00:30:58,580 --> 00:31:01,350
<i>مرحباً امي , انا تاي</i>

484
00:31:01,380 --> 00:31:03,680
<i>وفي طريقي الى المنزل </i>

485
00:31:03,720 --> 00:31:07,350
<i>اراكي على العشاء , حسناً , الى اللقاء</i>

486
00:31:10,600 --> 00:31:11,940
انت

487
00:31:13,440 --> 00:31:16,010
جورجي اخبرني بما حدث

488
00:31:16,040 --> 00:31:19,980
لقد نلت من الشخص الذي طعنك

489
00:31:20,010 --> 00:31:23,480
لقد اصبح زوج من الاحذية الجلد الان

490
00:31:26,290 --> 00:31:27,720
كيف هو حال تايلر ؟

491
00:31:27,750 --> 00:31:29,050
بخير

492
00:31:29,090 --> 00:31:31,960
انه عائد الى المنزل

493
00:31:31,990 --> 00:31:33,690
هذا عظيم

494
00:31:35,390 --> 00:31:37,230
كيف حالك ؟

495
00:31:37,260 --> 00:31:40,030
انا -انا بخير

496
00:31:40,070 --> 00:31:42,470
انت تكذب علي يا ابتي؟

497
00:31:44,040 --> 00:31:48,200
اشعر بأن شيئاً ما قد تغير بداخلي

498
00:31:50,410 --> 00:31:52,940
كلنا نتغير

499
00:31:54,540 --> 00:31:56,750
... لقد عملت اتفاقاً

500
00:31:56,780 --> 00:31:59,180
مع الشيطان

501
00:31:59,210 --> 00:32:03,280
كسرت كل قسم قد اقسمت على حمايته

502
00:32:05,550 --> 00:32:07,590
لا اعلم بماذا افكر

503
00:32:07,620 --> 00:32:10,390
انتِ تفكرين بحماية ابنك

504
00:32:10,420 --> 00:32:12,390
الشخص الذي تحبينه

505
00:32:19,260 --> 00:32:21,430
من الجيد رؤية صديق

506
00:32:21,460 --> 00:32:24,390
وانا ايضاً

507
00:32:31,330 --> 00:32:33,540
إذن , مالذي اكتشفته ؟

508
00:32:33,570 --> 00:32:36,270
دراسة آر-6 بأستخدام تكنلوجيا الانسان

509
00:32:36,300 --> 00:32:38,770
لم تكشف لي غير انها مجرد محلول ملحي

510
00:32:38,800 --> 00:32:40,700
لكنني عندما استخدمت معداتنا

511
00:32:40,740 --> 00:32:42,740
وجدت شيئاً مختلف تماماً

512
00:32:42,770 --> 00:32:44,670
ان آر-6 فيه تركيبة جزيئية

513
00:32:44,710 --> 00:32:47,640
تسمح له بالاندماج مع الحمض النووي للانسان

514
00:32:47,680 --> 00:32:49,610
وهي تتفاعل مع الجينوم البشري

515
00:32:49,640 --> 00:32:52,880
ثم تنبعث موجه من نوع ما , مثل انتقال العدوى

516
00:32:52,910 --> 00:32:56,720
إذن انها تؤشر البشر كما يتم تأشير الحيوانات في البرية

517
00:32:58,320 --> 00:33:01,660
هل اخبرت اي احد بشأن ذلك ؟

518
00:33:01,690 --> 00:33:03,020
كلا

519
00:33:03,060 --> 00:33:04,990
ولاينبغي لك ان تخبر احدا

520
00:33:06,490 --> 00:33:09,190
على الاقل حتى نعلم الحقيقة

521
00:33:18,850 --> 00:33:20,250
كيف حال المرشحين

522
00:33:20,290 --> 00:33:22,790
من اجل المرحلة الثانية من جرعات آر-6 ؟

523
00:33:22,820 --> 00:33:24,820
اعتقد بأنها سوف تسر بالنتائج

524
00:33:38,270 --> 00:33:40,170
انا تشاد ديكر , وهذا بث مباشر

525
00:33:40,200 --> 00:33:42,230
من مركز مانهاتن الطبي

526
00:33:42,300 --> 00:33:44,230
علاجات معجزة ؟ دواء معجزة ؟

527
00:33:44,270 --> 00:33:47,830
الليلة , برنامجنا يأخذك الى تفاصيل اكثر عن مراكز الزوار الطبية

528
00:33:47,860 --> 00:33:50,660
حيث الخيال العلمي يصبح حقيقة

529
00:33:50,700 --> 00:33:52,460
لهؤلاء المحتاجون

530
00:33:52,490 --> 00:33:54,590
لاشخاص مثلي

531
00:33:54,630 --> 00:33:57,130
خلال زيارتي هنا من اجل البرنامج

532
00:33:57,160 --> 00:34:01,230
تشخيص اطباء الزوار قد بينوا لي ان لدي تمدد بالاوعية الدماغية من النوع القاتل

533
00:34:01,270 --> 00:34:04,370
لقد اخبروني بأن لديهم علاج

534
00:34:04,400 --> 00:34:06,240
وانا سوف اقوم بأخذه

535
00:34:06,270 --> 00:34:09,680
برنامجنا سوف يأخذ الكامرة وراء الستار

536
00:34:09,710 --> 00:34:12,240
حيث يتم معالجتي من قبل الزوار

537
00:34:12,280 --> 00:34:16,750
بأعطائكم الرؤية الاولية على عالجاتهم الاعجازية

538
00:34:16,780 --> 00:34:18,080
ماهذا ؟

539
00:34:18,120 --> 00:34:22,320
السيد ديكر بين لنا بأننا سوف نعتني به عناية جيدة

540
00:34:22,360 --> 00:34:25,520
كايل هوبز هرب من مكتب التحقيقات الفيدرالي

541
00:34:25,560 --> 00:34:27,430
نحن نشك بأنه قد تم ابلاغه

542
00:34:27,460 --> 00:34:29,300
الرتل الخامس ؟

543
00:34:29,330 --> 00:34:32,030
ربما

544
00:34:32,070 --> 00:34:36,300
يستطيع ان يساعدهم ببناء جيش ضدنا

545
00:34:36,340 --> 00:34:38,570
حان الوقت لبناء حيشنا

546
00:34:40,510 --> 00:34:44,350
لقد تم اختياركم من ضمن افضل المجموعات من 29 سفينة

547
00:34:44,380 --> 00:34:47,550
جيشنا سوف يبدأ بأحدكم

548
00:34:47,590 --> 00:34:51,830
نجاة جنسنا سوف يعتمد على احدكم

549
00:34:51,860 --> 00:34:54,090
ملكتكم تأمر به

550
00:35:31,000 --> 00:35:32,630
هو

551
00:35:47,090 --> 00:35:49,390
امي ؟ مرحباً

552
00:35:49,430 --> 00:35:51,600
حمداً لله على عودتك

553
00:35:57,500 --> 00:35:59,270
هل انت بخير ؟

554
00:35:59,300 --> 00:36:00,600
اجل

555
00:36:00,640 --> 00:36:02,000
هل انت بخير ؟

556
00:36:02,040 --> 00:36:05,810
هل لديك اي فكرة عما جعلتني امر به اليوم ؟

557
00:36:05,840 --> 00:36:08,010
اجل

558
00:36:08,050 --> 00:36:10,050
وانا - انا اسف

559
00:36:10,080 --> 00:36:11,820
... لكن

560
00:36:11,850 --> 00:36:13,450
ا-انا بحاجة الى ان اخبركِ شيئاً

561
00:36:13,490 --> 00:36:15,690
انا

562
00:36:15,720 --> 00:36:18,130
استمعي لي لمرة واحدة يا امي

563
00:36:19,730 --> 00:36:21,100
حسناً

564
00:36:24,170 --> 00:36:26,110
انتِ لن تخسرينني

565
00:36:26,140 --> 00:36:28,910
انا لست كوالدي

566
00:36:28,940 --> 00:36:33,210
انا دائما سأكون هنا من اجلك

567
00:36:33,240 --> 00:36:37,250
... ولمجرد انني قد كبرت

568
00:36:37,280 --> 00:36:39,750
فهذا لايعني بأننا سوف نفترق

569
00:36:42,450 --> 00:36:44,180
كيف لي ان اجعلك تفهمين اختياراتي

570
00:36:44,220 --> 00:36:47,750
ان لم اكن صادقاً معكِ؟

571
00:36:49,620 --> 00:36:52,030
بشأن ماذا ؟

572
00:36:54,500 --> 00:36:56,030
الزوار

573
00:36:56,060 --> 00:36:59,160
تايلر , اريد ان اتكلم معك بشأن الزوار - 
 كلا -

574
00:36:59,200 --> 00:37:01,800
هناك شيئاً ما علي ان اخبرك به -
 امي , استمعي لي -

575
00:37:01,830 --> 00:37:05,370
انه , لقد انضممت الى سفراء السلام

576
00:37:10,710 --> 00:37:15,210
ليس هناك داعي للخوف من الزوار بعد الان

577
00:37:16,820 --> 00:37:21,420
لست خائفة من الزوار , تاي

578
00:37:21,450 --> 00:37:25,120
انا خائفة فقط من خسارتك

579
00:37:25,160 --> 00:37:27,760
لن تخسرينني

580
00:37:27,790 --> 00:37:30,190
ثقي بي

581
00:37:30,230 --> 00:37:33,430
انا اثق بك

582
00:37:34,800 --> 00:37:38,430
لامزيد من الاسرار بشأن الزوار , موافق ؟

583
00:37:40,240 --> 00:37:41,700
لاتقلقي

584
00:37:41,740 --> 00:37:44,940
امي , الزوار , ليس لديهم اي اسرار

585
00:38:41,340 --> 00:38:44,640
فال ؟

586
00:38:44,670 --> 00:38:46,240
فال ؟

587
00:38:47,810 --> 00:38:49,240
كل شيء على مايرام ؟

588
00:38:49,280 --> 00:38:50,780
شيئاً ما ليس صحيحاً

589
00:38:50,810 --> 00:38:52,880
مالذي تعنينه ؟

590
00:38:52,910 --> 00:38:55,650
لقد كنت اتناول الطعام طوال اليوم بلا توقف

591
00:38:55,680 --> 00:38:58,150
ولدي رغبه شديدة وغريبة

592
00:38:58,190 --> 00:38:59,890
شيئاً ما ليس صحيحاً

593
00:38:59,920 --> 00:39:02,590
انا لم اخبرك بذلك لكنني دائما أردت انجاب الاطفال

594
00:39:02,620 --> 00:39:04,460
وبعدها التقيت بك

595
00:39:04,490 --> 00:39:07,960
وقد قلت لي بأنه ليس من الممكن ذلك معك

596
00:39:08,000 --> 00:39:10,530
وبعدها ادركت بأنه ان كان هناك شيء بالعالم

597
00:39:10,570 --> 00:39:13,670
اريده اكثر مما اريد ان اكون اماً هو ان اكون معك

598
00:39:15,740 --> 00:39:19,470
انه معجزة , هذا الطفل , رايان

599
00:39:19,510 --> 00:39:23,410
لقد حدث ذلك لسبب

600
00:39:23,440 --> 00:39:25,510
اعلم ذلك

601
00:40:48,870 --> 00:40:52,510
لقد انتهى الامر

602
00:40:52,540 --> 00:40:55,310
جيشي سوف يولد

603
00:40:59,850 --> 00:41:02,190
الان البيوض تحتاج الى التغذية

