1
00:00:01,034 --> 00:00:02,763
اخبريه -
اخبريه -

2
00:00:02,969 --> 00:00:05,130
اخرسا -
تخبرني بماذا؟ -

3
00:00:05,372 --> 00:00:06,771
انت لا تنظرين إليه حتى

4
00:00:06,973 --> 00:00:10,875
أعرف سبباً آخر يدعو النساء
لعدم النظر إليّ

5
00:00:11,144 --> 00:00:15,604
حسناً، راودني حلم البارحة

6
00:00:15,882 --> 00:00:18,248
...أني وأنت كنا

7
00:00:18,451 --> 00:00:21,249
تتعاشران على هذه الطاولة

8
00:00:22,555 --> 00:00:25,285
حلم رائع يا بطل

9
00:00:28,962 --> 00:00:30,930
ولمَ تحلمين بذلك؟

10
00:00:32,465 --> 00:00:33,830
...الأهم

11
00:00:34,067 --> 00:00:35,329
أكنت جيداً؟

12
00:00:36,770 --> 00:00:39,432
كنت شديد البراعة

13
00:00:39,773 --> 00:00:44,233
جميل، لأنني في أحلامي
أكون ضعيفاً

14
00:00:45,278 --> 00:00:49,374
البارحة كنت تجيد ما عليك تماماً

15
00:00:52,352 --> 00:00:54,650
يسعدني أن نتشارك الأسرار

16
00:00:58,658 --> 00:00:59,818
أنت بخير؟

17
00:01:00,026 --> 00:01:03,484
لا أصدّق أنكما تعاشرتما
في حلمها

18
00:01:03,763 --> 00:01:05,731
آسف، كان شيئاً عابراً

19
00:01:05,932 --> 00:01:10,369
كنت ثملاً
وكان ذلك في اللاشعور لشخص آخر

20
00:01:59,385 --> 00:02:00,613
(اهلاً (رايتشل

21
00:02:01,254 --> 00:02:02,653
انزل

22
00:02:05,325 --> 00:02:09,659
اعطني، هل ترونني قادرة
على تشغيل آلة ضاغطة؟

23
00:02:10,029 --> 00:02:12,657
لا أدري، ماذا تلبسين؟

24
00:02:15,835 --> 00:02:18,497
ولمَ تريدين ذلك؟

25
00:02:18,705 --> 00:02:22,664
،لعمل بدوام جزئي
حتى أستعيد زبائن التدليك

26
00:02:22,876 --> 00:02:24,468
قراصنة من جديد؟

27
00:02:25,111 --> 00:02:27,545
كلا، مطلقاً

28
00:02:27,780 --> 00:02:29,941
يا لي من حمقاء

29
00:02:30,183 --> 00:02:35,314
،ألقيت دروساً في ورشات تدليك
وهم يفعلون ذلك

30
00:02:36,156 --> 00:02:38,920
تشان)، يمكنها العمل لديك)

31
00:02:39,159 --> 00:02:41,627
،(شكراً (جوي
تلك فكرة جيدة

32
00:02:41,961 --> 00:02:44,828
أستطيع ذلك، ما العمل؟

33
00:02:45,064 --> 00:02:50,229
،مساعدتي ستكون غائبة
ستجري عملية تصغير للصدر

34
00:02:50,537 --> 00:02:53,165
تلك حكاية طويلة

35
00:02:53,373 --> 00:02:57,833
أجيد عمل المساعدة -
...أجهل إن كنت تجيدين ذلك -

36
00:02:58,044 --> 00:03:02,947
لأن ذلك يتطلب أن تكوني طبيعية
لوقت طويل من اليوم

37
00:03:03,349 --> 00:03:05,078
أستطيع القيام بذلك

38
00:03:06,619 --> 00:03:08,780
ما هذا؟ -
جهاز النداء الجديد -

39
00:03:08,988 --> 00:03:11,456
ما حاجة عالم الدراسات القديمة
إلى جهاز نداء؟

40
00:03:11,691 --> 00:03:16,788
أهو لطوارئ الديناصورات؟
النجدة، ما زالوا منقرضين

41
00:03:17,297 --> 00:03:20,755
لوقت خضوع (كارول) للولادة

42
00:03:21,034 --> 00:03:24,629
ما عليها سوا الإتصال
"بـ"55 جيمبو

43
00:03:25,471 --> 00:03:28,929
رقم جيد واسم محتمل للطفل

44
00:03:29,142 --> 00:03:31,804
أراكم لاحقاً -
ذاهبة لرؤية الصغير (إيثان)؟ -

45
00:03:32,278 --> 00:03:33,677
شكراً

46
00:03:34,547 --> 00:03:37,175
كم هو صغير؟
أهو صغير؟

47
00:03:38,151 --> 00:03:40,346
هو بمثل عمرنا

48
00:03:40,620 --> 00:03:42,178
...عندما كنّا

49
00:03:45,959 --> 00:03:49,019
هو بالصف الجامعي الأخير -
جامعي؟ -

50
00:03:49,729 --> 00:03:51,663
سلب للبراءة

51
00:03:52,632 --> 00:03:56,261
هو ذكي وناضج وبالغ

52
00:03:56,469 --> 00:04:00,872
ناضج وبالغ، هو ولد كبير

53
00:04:01,741 --> 00:04:04,471
أليس لدى ذلك الطفل
مشكلة مع سنّك؟

54
00:04:04,911 --> 00:04:08,039
طبعاً لا
ذلك ليس حتى موضع نقاش

55
00:04:08,314 --> 00:04:09,975
لأني قلت أن سنّي 22

56
00:04:10,183 --> 00:04:11,480
ماذا؟ -
ماذا؟ -

57
00:04:11,684 --> 00:04:15,176
ألا يعقل أن أكون في الـ22؟ -
ربما 25 أو 26 -

58
00:04:15,488 --> 00:04:18,150
أنا في الـ26 -
أرأيت؟ -

59
00:04:30,970 --> 00:04:32,767
هل تسمعين هذا؟

60
00:04:36,609 --> 00:04:40,067
سيسكت عندما ترفعين السماعة

61
00:04:41,514 --> 00:04:43,948
سأجيب -
حسناً -

62
00:04:45,551 --> 00:04:47,781
(مكتب السيد (بينغ

63
00:04:49,856 --> 00:04:53,849
آسفة، هو في إجتماع -
لست في إجتماع -

64
00:04:54,127 --> 00:04:56,823
هل سيعرف فيما يتعلق الموضوع؟

65
00:04:57,030 --> 00:04:58,622
ولديه رقمك؟

66
00:04:58,865 --> 00:05:02,528
سأبلغه الرسالة، إلى اللقاء

67
00:05:05,138 --> 00:05:07,072
روس) يرسل تحيته)

68
00:05:07,674 --> 00:05:10,302
،هذا ممتع جداً
ماذا نفعل الآن؟

69
00:05:10,510 --> 00:05:13,343
الآن علي معاودة العمل

70
00:05:13,579 --> 00:05:15,240
"على الأرجح"

71
00:05:19,252 --> 00:05:21,413
حسناً، أنا خارجة

72
00:05:21,688 --> 00:05:23,588
حسناً، إلى اللقاء

73
00:05:23,823 --> 00:05:25,256
إلى اللقاء

74
00:05:30,930 --> 00:05:33,797
نعم؟ -
ماذا تفعل؟ -

75
00:05:37,003 --> 00:05:40,404
،حسناً، النوافذ نظيفة
الشموع مضاءة

76
00:05:40,606 --> 00:05:42,938
،الحزام ضيق للغاية
عليّ تغيير ملابسي

77
00:05:43,142 --> 00:05:47,306
هل سخّنت السمكة؟
كلا، لأنني أعد اللازانيا

78
00:05:47,847 --> 00:05:51,146
هل أبالغ؟ -
قليلاً -

79
00:05:51,718 --> 00:05:55,484
،لست أفهم
...أنت تواعدين هذا الرجل منذ

80
00:05:55,688 --> 00:05:57,781
إمتحانات ربع العام...

81
00:05:58,291 --> 00:06:00,953
...وفجأة أصبحت

82
00:06:04,864 --> 00:06:09,494
ماذا؟ -
هل الليلة هي المنتظرة؟ -

83
00:06:11,070 --> 00:06:14,005
لا أعرف، هو شخص رائع

84
00:06:14,240 --> 00:06:17,505
...وأحب التواجد معه، لكن

85
00:06:17,910 --> 00:06:22,347
،الأمور تحدث في أوانها
لا يمكن التخطيط لتلك الأمور

86
00:06:23,182 --> 00:06:25,912
إذاً، هل حلقت ساقيك؟ -
أجل -

87
00:06:29,989 --> 00:06:32,981
،(انس الأمر (روس
كان مجرد حلم

88
00:06:33,192 --> 00:06:34,682
...لا يعني

89
00:06:36,763 --> 00:06:39,027
!حان الوقت
!هذا وقت المولود

90
00:06:39,298 --> 00:06:41,823
حسناً، اهدأ، ارتاح

91
00:06:44,036 --> 00:06:45,867
مرحباً، لقد تلقيت صافرتك

92
00:06:47,640 --> 00:06:52,134
،كلا، (أندريه) غير موجود
للمرة الثالثة اليوم

93
00:06:52,612 --> 00:06:54,204
أجل، متأكد

94
00:06:55,381 --> 00:06:58,782
لا أؤدي تلك الخدمات؟

95
00:06:58,985 --> 00:07:00,475
خدمات؟

96
00:07:00,720 --> 00:07:01,880
الخدمات

97
00:07:02,622 --> 00:07:05,716
"أنت تريد "55 جامبو

98
00:07:09,695 --> 00:07:11,162
هذا صحيح

99
00:07:11,364 --> 00:07:14,390
،هذا صحيح
جامبو" بحرف ألِف"

100
00:07:14,634 --> 00:07:16,124
أنت لا تريدني

101
00:07:16,402 --> 00:07:20,304
إستناداً لرقمه
فأنا سأشكّل لك خيبة أمل

102
00:07:20,840 --> 00:07:22,933
حسناً، إلى اللقاء

103
00:07:26,746 --> 00:07:28,577
كيف كان اليوم الأول؟

104
00:07:28,815 --> 00:07:32,148
مذهل، الجميع كان شديد اللطف

105
00:07:32,351 --> 00:07:36,185
لكي تعرفوا من يلبس حذائي

106
00:07:36,389 --> 00:07:37,754
أنا

107
00:07:39,325 --> 00:07:41,816
لم أخبر أحداً أنني أعرفك -
لماذا؟ -

108
00:07:42,028 --> 00:07:43,825
أنت تعرف

109
00:07:44,764 --> 00:07:46,322
لأنهم لا يحبونك

110
00:07:50,069 --> 00:07:52,162
ماذا؟ -
حسبت أنك تعرف -

111
00:07:55,208 --> 00:07:58,234
من لا يحبني؟ -
الجميع -

112
00:07:58,511 --> 00:08:00,103
...عدا

113
00:08:00,413 --> 00:08:01,937
لا، الجميع

114
00:08:04,750 --> 00:08:07,776
عم تتحدثين؟ -
لا تشعر بالسوء -

115
00:08:08,020 --> 00:08:10,250
كانوا يحبونك كثيراً

116
00:08:10,456 --> 00:08:15,223
لكنك ترقيت وأصبحت السيد الرئيس

117
00:08:15,461 --> 00:08:18,055
(السيد المدير (بينغ

118
00:08:19,699 --> 00:08:23,135
لا أصدق ذلك -
بلى، حتى أنهم يقلّدونك -

119
00:08:24,704 --> 00:08:26,672
يقلّدونني؟

120
00:08:26,906 --> 00:08:28,533
...تعرف، مثلاً

121
00:08:29,375 --> 00:08:31,707
"هل يمكن تأجيل هذا التقرير؟"

122
00:08:37,416 --> 00:08:40,214
هذا ليس مثلي -
بلى، هو كذلك -

123
00:08:42,021 --> 00:08:44,888
...التلال تحيا بصوت"

124
00:08:45,358 --> 00:08:47,189
"الموسيقى...

125
00:08:52,698 --> 00:08:55,690
"كعكتي، كعكتي"

126
00:08:57,837 --> 00:09:01,238
،هذا ليس مثلي
هذا غير صحيح

127
00:09:03,376 --> 00:09:05,344
...هذا ليس
...هذا ليس

128
00:09:05,611 --> 00:09:07,670
اسكتوا

129
00:09:11,384 --> 00:09:13,978
غير معقول -
حتى عمر التاسعة -

130
00:09:14,287 --> 00:09:17,745
فكرت في أن السلاح
هو دائماً موطن الجرائم

131
00:09:17,957 --> 00:09:20,983
كيف ذلك؟ -
دائماً في نشرة الأخبار -

132
00:09:21,193 --> 00:09:23,787
"رجل مُهدد بالسلاح"

133
00:09:23,996 --> 00:09:26,294
"سيّاح فزعون من السلاح"

134
00:09:26,799 --> 00:09:31,236
ورحت أفكّر
لماذا يذهب الناس إلى هناك؟

135
00:09:35,641 --> 00:09:37,871
علي الذهاب

136
00:09:46,652 --> 00:09:48,643
إلا إذا -
ماذا؟ -

137
00:09:49,855 --> 00:09:51,982
إلا إذا أردت البقاء

138
00:09:52,224 --> 00:09:54,852
أعني، أنا باقية

139
00:09:56,696 --> 00:09:58,823
أجل، يسعدني ذلك

140
00:10:06,105 --> 00:10:10,371
،قبل أن ندخل مرحلة البقاء

141
00:10:10,610 --> 00:10:13,078
ثمة أمراً عليك معرفته

142
00:10:13,279 --> 00:10:16,544
،هل لديك صف مبكر غداً

143
00:10:16,782 --> 00:10:19,410
أو أنك تزوجت سراً بعنزة؟

144
00:10:19,952 --> 00:10:23,547
ما بين الأمرين

145
00:10:23,756 --> 00:10:27,954
...بمعنى تقني تماماً، لست

146
00:10:28,194 --> 00:10:31,061
...أعني، لم يسبق لي

147
00:10:31,263 --> 00:10:32,594
إيثان)؟)

148
00:10:33,232 --> 00:10:34,563
هل أنت بكر؟

149
00:10:34,934 --> 00:10:39,030
لو تلك هي الكلمة
،التي تستخدمونها حالياً

150
00:10:39,305 --> 00:10:41,500
فنعم، أنا كذلك

151
00:10:43,476 --> 00:10:48,175
،ولكنك تجيد التقبيل
ما كنت لأعلم ذلك

152
00:10:48,381 --> 00:10:53,114
،برعت في كافة الأصعدة إلى الآن
...لكن

153
00:10:55,254 --> 00:10:59,190
لم أصل إلى ذلك المستوى بعد

154
00:10:59,392 --> 00:11:03,954
كنت أنتظر الشخص المناسب

155
00:11:04,163 --> 00:11:06,688
حقاً؟ -
أجل -

156
00:11:07,800 --> 00:11:11,327
تعلمين أنني أقصدك أنت، صحيح؟

157
00:11:21,814 --> 00:11:23,304
أنت تردد ذلك

158
00:11:23,916 --> 00:11:27,352
تقرأ عنه، تشاهده في الأفلام

159
00:11:27,586 --> 00:11:31,181
،حتى عندما تمارسه بالبيت
يا للهول

160
00:11:31,590 --> 00:11:34,150
هذا شيء مغاير تماماً

161
00:11:36,862 --> 00:11:38,591
اصغ

162
00:11:40,666 --> 00:11:44,932
بحت لي بشيء يصعب عليك

163
00:11:45,137 --> 00:11:49,267
وبما أنك كنت صادقاً
فيجب علي ذلك بالمثل

164
00:11:50,009 --> 00:11:52,807
لا تقولي أني فعلته بشكل خاطئ

165
00:11:55,047 --> 00:11:57,106
لا خطأ في ذلك

166
00:12:00,686 --> 00:12:02,051
سأتكلم

167
00:12:03,522 --> 00:12:05,456
لست في الـ22

168
00:12:06,025 --> 00:12:08,357
...عمري 25

169
00:12:09,662 --> 00:12:10,993
و 13 شهر

170
00:12:14,033 --> 00:12:17,594
لكن ذلك لا يغيّر أي شيء

171
00:12:17,803 --> 00:12:22,740
فيم يهمّ عمرنا؟
المهم هو أني مجنونة بك

172
00:12:22,942 --> 00:12:27,879
بعد أن تبادلنا القبلات لأول مرة
لم تذكر رائحة النعناع

173
00:12:28,080 --> 00:12:31,140
حسبت أن تلك رائحتك الطبيعية

174
00:12:34,687 --> 00:12:35,949
...اصغي

175
00:12:36,655 --> 00:12:39,818
...ما دمنا نبوح بالأشياء

176
00:12:40,826 --> 00:12:42,953
عندي إعتراف آخر لك

177
00:12:43,662 --> 00:12:46,927
أنا أصغر قليلاً مما قلت

178
00:12:48,167 --> 00:12:51,762
لست بالصف الأخير؟ -
بلى -

179
00:12:55,775 --> 00:12:57,800
ولكن بالمدرسة الثانوية

180
00:13:08,554 --> 00:13:10,419
لقد إقترفنا خطأ

181
00:13:10,623 --> 00:13:15,822
عاشرت لتوي رجلاً لم يكن حيّاً
أثناء الذكرى المؤية الثانية

182
00:13:18,364 --> 00:13:20,355
لقد مارست الجنس لتوي

183
00:13:22,735 --> 00:13:26,068
،إيثان)، ركّز)
كيف تخفي عني ذلك؟

184
00:13:26,272 --> 00:13:28,900
لم تخبريني بعمرك -
هذا مختلف -

185
00:13:29,108 --> 00:13:33,340
كذبتي لم تجرّم أحداً ما
في 48 ولاية

186
00:13:33,946 --> 00:13:37,074
فيم كنت تفكّر؟ -
...لم أفكر، كنت مشغولاً -

187
00:13:37,283 --> 00:13:40,650
لا تقلها -
في حبّك... -

188
00:13:41,020 --> 00:13:43,454
حقاً؟ -
آسف -

189
00:13:45,124 --> 00:13:46,614
كّف عن ذلك

190
00:13:46,859 --> 00:13:50,351
،لا يجب أن تكون هنا
هذه ليلة مدرسية

191
00:13:52,298 --> 00:13:54,129
يا إلهي

192
00:13:54,366 --> 00:13:56,630
...أنا مثل أولئك النسوة

193
00:13:56,869 --> 00:13:59,303
اللائي تراهن برفقة رجل...
(يدعى (تشاد

194
00:14:02,474 --> 00:14:04,738
(أنا (جوان كولينز

195
00:14:07,646 --> 00:14:09,136
من؟

196
00:14:17,223 --> 00:14:20,556
سيصلك (أندريه) خلال ساعة
إلا الربع

197
00:14:23,562 --> 00:14:27,464
،أجل سيدي
ثياب الكيمونو مجانية

198
00:14:28,167 --> 00:14:30,192
حسناً، وداعاً

199
00:14:32,504 --> 00:14:34,404
هكذا أسهل

200
00:14:36,308 --> 00:14:40,472
أخبرتني عن الحلم الأخير -
لا، انس الأمر -

201
00:14:40,679 --> 00:14:44,638
لمَ لا؟
أكنت أفعل شيئاً وقحاً؟

202
00:14:46,819 --> 00:14:48,286
حسناً

203
00:14:50,022 --> 00:14:53,014
لم تكن لوحدك هناك

204
00:14:53,692 --> 00:14:55,683
جوي) كان موجوداً أيضاً)

205
00:14:57,329 --> 00:14:58,762
حسناً

206
00:15:00,032 --> 00:15:01,590
...أكان هناك

207
00:15:05,304 --> 00:15:07,602
أي أخد آخر؟...

208
00:15:09,275 --> 00:15:11,266
...متأكدة؟ لا أحد

209
00:15:11,477 --> 00:15:14,139
يوزّع النعناع أو ما شابه؟...

210
00:15:16,115 --> 00:15:18,913
كلا، نحن الثلاثة فقط

211
00:15:20,786 --> 00:15:22,515
،إذاً، كنت مع (تشاندلر) أولاً

212
00:15:22,788 --> 00:15:26,224
ثم معي؟
أم نحن الثلاثة معاً؟

213
00:15:27,559 --> 00:15:29,686
أتدري شيئاً؟ -
ماذا؟ -

214
00:15:30,529 --> 00:15:32,360
...في بعض الفترات

215
00:15:32,631 --> 00:15:34,861
لم أكن موجودة حتى...

216
00:15:44,476 --> 00:15:47,843
هذا جميل جداً يا رفاق

217
00:15:53,585 --> 00:15:56,179
مون)، (إيثان) إتصل مجدداً)

218
00:16:02,695 --> 00:16:05,027
ماذا؟ -
إيثان) إتصل مجدداً) -

219
00:16:06,498 --> 00:16:09,524
أما عدت تواعديه؟ -
أجل -

220
00:16:09,835 --> 00:16:12,099
أحياناً لا تنجح العلاقات

221
00:16:12,438 --> 00:16:17,705
ألهذا علاقة بإيجاده لملحوظة
تفيد بخروجه من النادي؟

222
00:16:20,679 --> 00:16:23,705
أقسم أنني لم أقل شيئاً

223
00:16:23,983 --> 00:16:26,816
لقد مرّ -
...عندما تتكلمين معه ثانيةً -

224
00:16:27,019 --> 00:16:31,183
"سليه عن أي أفراد "باور رينجرز
هو الأقوى

225
00:16:33,192 --> 00:16:36,958
،حياتي مسلية للغاية
هلا نسكت الآن؟

226
00:16:37,196 --> 00:16:38,390
آسف

227
00:16:39,064 --> 00:16:40,497
"(حان وقت (مورفين"

228
00:16:40,699 --> 00:16:43,566
(ستغاسورس) -
(تيرانوسورس) -

229
00:16:47,940 --> 00:16:49,305
علي الذهاب

230
00:16:49,641 --> 00:16:50,972
صداع مفاجئ

231
00:16:53,145 --> 00:16:55,841
مرة أخرى ثم أذهب

232
00:16:56,081 --> 00:16:57,378
جميل

233
00:17:00,953 --> 00:17:02,614
إلى أين ذاهبة؟

234
00:17:02,821 --> 00:17:05,449
حفل عيد ميلاد مع بعض زملاء العمل

235
00:17:05,657 --> 00:17:09,320
زملاء؟ لم يخبرني أحد

236
00:17:09,595 --> 00:17:11,825
...أعرف، هذا جزء من موضوع

237
00:17:12,097 --> 00:17:15,294
أنهم لا يحبونك...

238
00:17:16,702 --> 00:17:19,694
منذ شهر كانوا أصدقائي

239
00:17:19,972 --> 00:17:22,964
أصبحت مسؤولاً
لكن لم أتغير

240
00:17:23,308 --> 00:17:28,143
،إذاً تعال الليلة، اقض الوقت معهم
ارهم أنك ما زلت شخصاً رائع

241
00:17:28,347 --> 00:17:30,508
تعتقدين أن عليّ ذلك؟ -
أجل -

242
00:17:32,618 --> 00:17:35,212
لكن دعنا لا نذهب معاً

243
00:17:35,954 --> 00:17:39,515
لا أريد أن أكون الحمقاء
التي دعت المدير

244
00:17:43,462 --> 00:17:46,090
هل أنت بخير؟ -
أجل -

245
00:17:46,298 --> 00:17:50,928
حتماً هذا صعب عليه أيضاً -
أعرف -

246
00:17:51,136 --> 00:17:55,266
سيحتاج لبعض الوقت لتجاوز الأمر

247
00:17:55,474 --> 00:17:59,171
لكن في الساعة الرابعة
"يعرض "مابيت بابيز

248
00:18:06,051 --> 00:18:09,543
أعمق، أعمق

249
00:18:10,823 --> 00:18:12,723
(آسف (شيلي

250
00:18:14,927 --> 00:18:16,827
أرأيت المرح؟

251
00:18:18,363 --> 00:18:19,853
ليلة أمس كانت رائعة

252
00:18:20,099 --> 00:18:23,796
نظام الكاريوكي؟
أنا و(ترايسي) نغنّي

253
00:18:24,036 --> 00:18:27,335
كنت رائعاً
لكنهم لا يزالون يسخرون منك

254
00:18:27,539 --> 00:18:30,235
ماذا؟ -
الآن أصبحت السيد المدير المبالي -

255
00:18:30,509 --> 00:18:32,033
السيد المدير الذي منكم

256
00:18:32,244 --> 00:18:35,008
السيد المدير الذي يريد صداقتكم

257
00:18:36,348 --> 00:18:37,906
لا أفهم إذاً

258
00:18:38,851 --> 00:18:42,617
أتدري أمراً؟
أعتقد أن عليك مواجهة الأمر

259
00:18:42,821 --> 00:18:45,255
أنت صاحب المكتب الفاره

260
00:18:45,491 --> 00:18:48,358
أنت من تعيّنهم وتفصلهم

261
00:18:48,594 --> 00:18:51,256
يقولون إنك مديراً عظيماً -
حقاً؟ -

262
00:18:52,498 --> 00:18:54,966
لكنهم ما عادوا أصدقاءك

263
00:18:55,200 --> 00:18:57,930
--أريد فقط -
لكنك لا تستطيع -

264
00:18:58,170 --> 00:19:00,331
--لكنني أريد

265
00:19:10,115 --> 00:19:11,173
ألن تجيب؟

266
00:19:11,383 --> 00:19:15,149
،أنا و(كارول) بيننا نظام جديد
...إن طلبت الرقم 911

267
00:19:15,354 --> 00:19:18,755
،فهو وقت الولادة
أما ما عدا ذلك فأتجاهله

268
00:19:18,957 --> 00:19:20,219
ماذا عن (أندريه)؟

269
00:19:20,425 --> 00:19:23,485
تلقى إتصالاً تقريباً من قريبنا
(ناثان)

270
00:19:23,695 --> 00:19:27,631
وقد علمت أكثر مما ينبغي أن أعلم

271
00:19:35,207 --> 00:19:37,675
كنت سأبدأ كلامي بذلك

272
00:19:38,076 --> 00:19:41,944
هل رأيتم المجففات الجديدة بالحمّام؟

273
00:19:42,147 --> 00:19:45,446
حسبت أنها مجرّد إشاعة -
القصة الحقيقية -

274
00:19:49,087 --> 00:19:51,317
يجب أن أخبرك بشيء

275
00:19:51,557 --> 00:19:55,357
،لست في الـ17
قلت ذلك لأبدو ضعيفاً ولطيف في نظرك

276
00:19:55,594 --> 00:20:00,031
،أنا بعمر الـ30، لدي زوجة ووظيفة
وأنا عضو بالكونغرس

277
00:20:01,366 --> 00:20:04,028
هذا سخف، نحن رائعان معاً

278
00:20:04,269 --> 00:20:08,171
...نتحدث ونمرح أما الجنس

279
00:20:08,407 --> 00:20:12,309
ليس عندي مرجع
ولكنه كان مدهشاً

280
00:20:12,511 --> 00:20:15,480
كان كذلك -
ما المشكلة إذاً؟ -

281
00:20:17,015 --> 00:20:19,006
...إيثان)، ذلك)

282
00:20:21,119 --> 00:20:22,950
ذلك غريب

283
00:20:23,388 --> 00:20:24,719
غريب؟

284
00:20:24,923 --> 00:20:29,485
ستتخلين عن ذلك لأنه غريب؟

285
00:20:29,695 --> 00:20:33,756
،ليس الأمر هيّن علي أيضاً
ليت الأمور كانت مغايرة

286
00:20:34,032 --> 00:20:36,592
لو كنت أكبر
أو كنت أنا أصغر

287
00:20:36,835 --> 00:20:40,293
أو لو عشنا في العصور القديمة

288
00:20:40,505 --> 00:20:43,065
--لإستطعت أن -
لا تقوليها -

289
00:20:43,275 --> 00:20:45,140
أحبك...

290
00:20:48,914 --> 00:20:51,314
هل ما زالت يدك مبتلّة؟ -
رطبة -

291
00:20:51,516 --> 00:20:53,450
لنجففها ثانيةً

292
00:20:59,291 --> 00:21:03,057
أو مثلاً
"أهناك أفضل من هذا المارغريتا؟"

293
00:21:04,930 --> 00:21:06,090
(أهلاً (تشاندلر

294
00:21:06,365 --> 00:21:07,696
(أهلاً سيد (بينغ

295
00:21:07,933 --> 00:21:11,232
أعجبني غناءك بالأمس

296
00:21:12,137 --> 00:21:17,268
شكراً، بخصوص الحسابات الاسبوعية
أريدها على مكتبي بحلول التاسعة

297
00:21:17,476 --> 00:21:19,376
حسناً -
لا مشكلة -

298
00:21:22,414 --> 00:21:24,507
يجب أن تشغلهم بشيء ما

299
00:21:24,716 --> 00:21:27,981
،(ذلك كان (غريستون) و(سانتوس
ومن الثالث؟

300
00:21:28,186 --> 00:21:30,086
(بيتري) -
بيتري)، صحيح) -

301
00:21:30,322 --> 00:21:32,950
...بعض الناس لديهم أعمال

302
00:21:33,158 --> 00:21:35,524
هذه العطلة...

303
00:22:04,690 --> 00:22:06,282
هذا لطيف

304
00:22:12,097 --> 00:22:14,031
(روس)

305
00:22:23,709 --> 00:22:25,540
أنا هنا

306
00:22:27,279 --> 00:22:28,712
أنت هنا؟

307
00:22:34,086 --> 00:22:35,883
...لقد كنا

308
00:22:37,723 --> 00:22:39,315
ماذا؟

309
00:22:41,960 --> 00:22:45,225
عظيم، الآن سأصبح أباً -
ماذا؟ -

310
00:22:46,631 --> 00:22:49,828
سأنجب إبناً

311
00:22:50,068 --> 00:22:53,162
الهاتف، الهاتف -
ليس معي الهاتف -

312
00:22:57,175 --> 00:22:58,403
أنا أتألم

313
00:23:02,948 --> 00:23:05,781
،هيا يا رفاق
اسرعوا، إنها تلد

314
00:23:06,284 --> 00:23:09,685
انظر ما لدي هنا -
حسناً، ابقه لسيارة الأجرة -

315
00:23:10,455 --> 00:23:12,787
نحن ذاهبون إلى المشفى

316
00:23:12,991 --> 00:23:16,188
أليس من حقي أن أتجمّل؟
ثمة أطباء هناك

317
00:23:16,428 --> 00:23:19,556
جوي)، اخرج من الثلاجة) -
حسناً -

318
00:23:20,332 --> 00:23:22,300
ما هذا؟ -
من أجل الرحلة -

319
00:23:22,501 --> 00:23:24,196
في السيارة الأجرة -
ابقه -

320
00:23:24,403 --> 00:23:27,497
لا يعجبني هذا -
(اسرعي (مونيكا -

321
00:23:27,706 --> 00:23:28,695
الطفل قادم

322
00:23:28,907 --> 00:23:31,398
لا أصدّق أنني سأصبح عمّة

323
00:23:31,676 --> 00:23:35,077
سيكون لي إبن أخ -
هذا لطيف، اسرعي -

324
00:23:38,617 --> 00:23:40,881
حسناً، سأسرع

325
00:23:48,093 --> 00:23:50,118
هيا بنا

326
00:23:51,600 --> 00:23:56,395
ترجـمــة أشــرف عبد الجليـل
kingoffilms@hotmail.com

