1
00:00:04,177 --> 00:00:07,114
ما الأمر المختلف هنا؟
تصعب معرفة ذلك

2
00:00:07,515 --> 00:00:13,217
أيمكن أن يكون"
"أنّ بعض المستأجرين رحلوا؟

3
00:00:15,726 --> 00:00:17,962
"القاعات فارغة"

4
00:00:18,663 --> 00:00:28,178
الغرف خالية، ما الذي تغيّر؟"
"ما الذي تغيّر؟ ما الذي تغيّر؟

5
00:00:28,179 --> 00:00:29,279
أجل

6
00:00:29,480 --> 00:00:36,191
"لم يعد يوجد مسلمون هنا"

7
00:00:38,361 --> 00:00:40,531
"لم يعد الله موجوداً هنا بل (يسوع) وحسب"

8
00:00:40,632 --> 00:00:45,170
،لا مزيد من بلايا المسلمين"
"(لا مزيد ممن يدعى (ياسر) أو(يوسف

9
00:00:45,171 --> 00:00:47,408
"(فقط من يدعون بـ(جيم) و(بوب) و(جو"

10
00:00:47,409 --> 00:00:52,550
،مسيحيّون فقط، مسيحيّون فقط"
"مسيحيّون فقط يزخر بهم المكان

11
00:00:52,768 --> 00:00:53,720
كادت تصيب

12
00:00:53,721 --> 00:00:57,795
،لا مزيد من السلام وردّه"
"مولاي الرحيم، أخرج لحم الخنزير

13
00:00:57,796 --> 00:01:07,138
"لم يعد هنالك مسلمون نجدهم"

14
00:01:07,339 --> 00:01:14,047
"لقد ولّى زمنكم هنا أيّها المسلمون"

15
00:01:14,148 --> 00:01:27,785
،الحمد لله القدير"
"لقد تحرّرنا، تخلّصنا من المسلمين أخيراً

16
00:01:28,164 --> 00:01:33,803
"آمين"

17
00:01:35,228 --> 00:01:39,467
(( مسجد صغير بين المروج ))
الموسم الرابع - الحلقة 18
(( عقد إيجار بعيد ))

18
00:01:39,694 --> 00:01:42,368
(كارلو روتا)
(في دور: (ياسر

19
00:01:42,523 --> 00:01:44,769
(زيب شيخ)
(في دور: (عمّار

20
00:01:45,214 --> 00:01:47,546
(سيتارا هيويت)
(في دور: (ريّان

21
00:01:48,559 --> 00:01:51,250
(ديبرا ماكغراث)
(في دور: العمدة (بوبويتز

22
00:01:51,578 --> 00:01:54,020
(مانوج سوود)
(في دور: (بابر

23
00:01:54,477 --> 00:01:56,790
(نيل كرون)
(في دور: (فرد

24
00:01:57,274 --> 00:02:00,060
(آرلين دنكن)
(في دور: (فاطمة

25
00:02:00,455 --> 00:02:03,010
(مع (براندن فيرلا
(في دور: الموقّر (ثورن

26
00:02:03,477 --> 00:02:06,606
(و (شيلا ماكارثي
(في دور: (سارة

27
00:02:06,806 --> 00:02:08,794
:من إبداع
(زرقاء نوّاز)

28
00:02:11,377 --> 00:02:13,946
فاطمة)، طلبتُ القهوة فقط)

29
00:02:13,947 --> 00:02:17,184
أحاول توفير المال للمسجد الجديد -
إنّه عرض الإمام الخاصّ -

30
00:02:17,185 --> 00:02:22,088
اطلب قهوة واحصل على طبق طعام مجّاناً -
وأنا أيضاً سأطلب عرض الإمام الخاصّ -

31
00:02:22,189 --> 00:02:28,528
حسناً، سافر، وادرس بجدّ وصِر إماماً
وارجع، ثمّ ادفع الثمن كاملاً

32
00:02:28,529 --> 00:02:30,244
سيكون العرض الخاص قد انتهى

33
00:02:37,572 --> 00:02:39,370
السلام عليكم -
وعليكم السلام -

34
00:02:39,443 --> 00:02:42,345
كيف حال الرجل الذي
أضاف "الصلاة" إلى "المروج"؟

35
00:02:42,346 --> 00:02:45,816
بخير، رغم أنّي أعتقد بأنّ الوقت حان
"لإعادة "الصلاة" إلى "المصلّى

36
00:02:45,817 --> 00:02:48,452
أعلم، ليس جاذباً كالمروج
ولكنّه أقلّ برداً وبللاً

37
00:02:48,453 --> 00:02:52,724
ليس الأمر بهذه البساطة، لمّا أنشأنا
المسجد أوّل مرّة، بحث والدي في كلّ مكان

38
00:02:52,725 --> 00:02:57,296
ما رأيكِ في حلبة (ميرسي)؟ -
مسجد في حلبة؟ -

39
00:02:57,297 --> 00:02:59,900
...هذا سخيف -
كوجود مسجد داخل كنيسة -

40
00:02:59,901 --> 00:03:01,365
هلمّ

41
00:03:07,742 --> 00:03:15,484
،حمودي للمقاولات)، لا يوجد عمل صغير جدّاً)
أكرة باب؟ للأسف هذا عمل صغير قليلاً

42
00:03:15,485 --> 00:03:18,954
نعم، سأفكّر في شعار جديد

43
00:03:20,924 --> 00:03:25,360
،حمودي للمقاولات)، لا يوجد عمل كبير جدّاً)
ناطحة سحاب؟

44
00:03:26,509 --> 00:03:28,758
مهلاً... هل اتصلتِ بي توّاً؟

45
00:03:28,793 --> 00:03:31,268
أأسمع قهقهة؟ -
(مرحباً، (سارة -

46
00:03:31,363 --> 00:03:33,057
أتحدّث عبر الهاتف، مهلاً لحظة

47
00:03:34,289 --> 00:03:35,639
لقد أقفلَت الخطّ

48
00:03:35,640 --> 00:03:37,506
،متأكّدة أنّها ستتصّل ثانية
إنّه يوم بطيئ

49
00:03:37,507 --> 00:03:38,740
أجل -
أنتناول الغداء؟ -

50
00:03:38,741 --> 00:03:40,209
بالتأكيد، ولم لا؟

51
00:03:40,210 --> 00:03:45,549
المكان هادئ جدّاً هنا بزوال المسجد -
لا أصدّق بأنّ الموقّر طردهم فعلاً -

52
00:03:45,550 --> 00:03:48,186
سيأتي دورنا لاحقاً -
لا يمكنه طرد كافّة مستأجريه -

53
00:03:48,187 --> 00:03:52,957
فالموقّر النزق يحتاج المال -
على الأرجح أنّه سيستبدلنا بمستأجرين جدداً -

54
00:03:52,958 --> 00:03:56,527
ليس بالضرورة، ماذا إذا لم يرغب
مستأجرون جدداً في الإنتقال إلى هنا؟

55
00:03:56,587 --> 00:03:59,567
وما يمنعهم؟ -
ماذا إن خالوا أنّ هنالك خطباً في المكان؟ -

56
00:03:59,568 --> 00:04:02,636
وما يحملهم على ذلك؟ -
ماذا لو كان ذلك ما أخبره به أحدهم؟ -

57
00:04:02,637 --> 00:04:05,402
ومن عساه يفعل أمراً كذلك؟ -
مستأجر موجود -

58
00:04:05,473 --> 00:04:08,557
(نعم، ولكن (حمودي للمقاولات
...هو المستأجر الوحيد المتبقّي

59
00:04:08,592 --> 00:04:10,079
لا، لا أستطيع -
بلى، تستطيعين -

60
00:04:10,080 --> 00:04:11,909
لا يجدر بي فعل ذلك -
بلى -

61
00:04:11,914 --> 00:04:14,282
،(هذا أشبه بمحادثة (ياسر
ماذا كان ليفعل؟

62
00:04:14,283 --> 00:04:18,409
،لكان استخدم منطقاً معقدّاً
منكراً كونه يخدم مصالحه الشخصيّة

63
00:04:18,444 --> 00:04:21,656
ثمّ ينخرط في مكيدته الجنونيّة
ويكملها حتّى النهاية

64
00:04:21,657 --> 00:04:22,723
سأقوم بذلك

65
00:04:22,724 --> 00:04:25,994
،لأنه دون مال الإيجار ذاك
مؤكّد أنّ (ثورن) سيطلب عودة المسجد

66
00:04:25,995 --> 00:04:28,421
أحسنتِ، هلمّي

67
00:04:28,627 --> 00:04:29,765
"(حلبة (ميرسي"

68
00:04:30,053 --> 00:04:32,208
"المبنى سيهدم"

69
00:04:32,334 --> 00:04:36,972
ليس كثيراً، ولكنّه لا يزال قائماً -
حتّى يهدّوه -

70
00:04:37,108 --> 00:04:40,409
أجل، قد يمهلنا ذلك وقتاً
كافياً لإيجاد مسجد جديد

71
00:04:40,410 --> 00:04:41,677
لا أدري

72
00:04:41,678 --> 00:04:48,250
،أعلم بأنّه ليس مثالياً ولكنّه مؤقّت
وهذا الوضع يستدعي القبول بحلّ وسط

73
00:04:48,251 --> 00:04:50,219
وجود مسجد وسط كنيسة
قبول بحلّ وسط

74
00:04:50,220 --> 00:04:54,356
أما وجود مسجد هنا فهزيمة -
لا وجود للهزيمة -

75
00:04:54,357 --> 00:04:59,860
(قل هذا لفريق (ميبل ليفز -
إشارة للهوكي، لمسة جميلة -

76
00:04:59,861 --> 00:05:03,615
،ريّان)، صدّقيني)
كلّ ما ينقصنا هو قليل من الإيمان

77
00:05:04,265 --> 00:05:06,692
حسناً، أثق بكَ

78
00:05:09,421 --> 00:05:11,738
مَن كان ذلك؟ -
ما كنتُ لأقلق حيال ذلك -

79
00:05:12,673 --> 00:05:18,880
...والآن بعد زوال المسجد، أخيراً
صارت هذه المساحة متوفّرة لحضانتكِ

80
00:05:18,881 --> 00:05:23,519
!هذا رائع، كم أودّ الانتقال من قبونا
وكذلك أصدقائي الصغار

81
00:05:23,520 --> 00:05:26,806
أجل، الصغار، محبّبون

82
00:05:26,824 --> 00:05:31,327
،لمَ لا أحضر الاستئمارات
...وسيغدو هذا رسمياً مقرّ

83
00:05:31,328 --> 00:05:35,065
دار بقاء السيّدة (بارفي) النهاريّ -
!اسم ملفت -

84
00:05:35,066 --> 00:05:38,269
،استوحيت الفكرة من بقاء الأولاد هناك
تعلم، خلال النهار

85
00:05:38,270 --> 00:05:44,336
...فهمتُ، فهمتُ، إنّه... حسن
لمَ لا أحضر الاستئمارات، حسناً؟

86
00:05:45,712 --> 00:05:48,380
مرحباً -
(أهلاً، (سارة -

87
00:05:48,381 --> 00:05:51,984
يبدو أنّنا سنغدو جيراناً -
هل ستنقلين دار البقاء إلى هنا؟ -

88
00:05:51,985 --> 00:05:55,689
،سيحبّ الأولاد هذا المكان
خصوصاً إن كانوا يحبّون الحشرات

89
00:05:55,690 --> 00:05:56,923
...بالضبط

90
00:05:56,924 --> 00:05:59,960
حشرات؟ -
بوسعهم ابتكار لعبة بإيقاعها في الشرك -

91
00:05:59,961 --> 00:06:04,295
...أم أربع وأربعين، الدودة الألفية، السمك الفضيّ
الحلزون العاري للأولاد البليدين

92
00:06:04,330 --> 00:06:09,038
...أظنّني تركتُ مفاتيحي تعمل
تعلمين، في الفرن

93
00:06:09,039 --> 00:06:11,574
احرصي على تنظيف أذنيكِ
عندما تبلغين المنزل

94
00:06:11,575 --> 00:06:13,510
فهي تحبّ وضع البيض

95
00:06:13,511 --> 00:06:18,514
والدي ليس هنا، لا أعرف متى يرجع -
سيرجع في أيّ لحظة الآن -

96
00:06:18,515 --> 00:06:21,819
كيف عرفتَ بأنّ هذا سيحدث؟ -
مجرّد تخمين -

97
00:06:21,820 --> 00:06:23,889
كما أنّه يلاحقني طوال اليوم

98
00:06:23,890 --> 00:06:25,623
آسفة -
لا بأس -

99
00:06:25,624 --> 00:06:29,059
ليلى)، هلاّ أحضرتِ شاياً لـ... ضيفنا)

100
00:06:29,060 --> 00:06:32,662
جيّد، إنّه مترصّد مهذّب -
أجل -

101
00:06:32,663 --> 00:06:36,600
،(إذن، أخ (عمّار
لا بدّ أنّكَ جئتَ لـ... تهزأ بي؟

102
00:06:36,701 --> 00:06:39,237
كلاّ -
أو لتشمتَ؟ -

103
00:06:39,238 --> 00:06:41,939
(كلاّ يا (بابر -
لتوبّخني أو تسخر منّي؟ -

104
00:06:41,940 --> 00:06:45,375
أيمكنكَ التفكير في سبب آخر لمجيئي؟ -
دعني أرى -

105
00:06:45,376 --> 00:06:48,602
،استهزاء، شماتة، توبيخ، سخرية
لا، هذا سيغطّي كافة الجوانب

106
00:06:49,914 --> 00:06:52,806
مناوأة! حسناً، افعل أسوأ ما عندكَ

107
00:06:52,841 --> 00:06:57,152
،(اسمع يا (بابر
أنتَ ركن هامّ في الجالية المسلمة، نحتاجكَ

108
00:06:57,153 --> 00:07:00,256
لكنّ خسارتنا المسجد غلطتي -
لا تقلق حيال ما خسرنا -

109
00:07:00,257 --> 00:07:03,959
يمكننا إنشاء مسجد جديد -
هل ستستردّوني بعد ما فعلتُه؟ -

110
00:07:03,960 --> 00:07:05,027
بالتأكيد

111
00:07:05,028 --> 00:07:06,728
لقد تأثّرتُ -
جيّد -

112
00:07:06,729 --> 00:07:10,450
سنترقّب حضوركَ صلاة الجمعة -
سأكون حاضراً في الحلبة -

113
00:07:10,585 --> 00:07:13,613
والتي هي، بالمناسبة، مكان مريع
لإقامة مسجد فيها

114
00:07:13,648 --> 00:07:16,205
أيّ إمام يقيم مسجداً في مكان كهذا؟

115
00:07:16,206 --> 00:07:20,007
يجب أن أقول بأنّي لا أقبل بكَ
أو بطريقة ممارستكَ الإسلام

116
00:07:20,008 --> 00:07:21,375
!(بابر)

117
00:07:23,010 --> 00:07:24,973
من الجميل استعادتكَ

118
00:07:26,515 --> 00:07:31,919
ويمكن أن يكون هذا مكتبكِ
وستكون المساحة الأكبر أستديو الرقص

119
00:07:31,920 --> 00:07:34,455
هل الرقص لائق داخل الكنيسة؟

120
00:07:34,456 --> 00:07:36,789
،بالطبع، الربّ يحبّ الموسيقى
ذلك مذكور في الإنجيل

121
00:07:36,790 --> 00:07:37,790
حقّاً؟ -
نعم -

122
00:07:37,791 --> 00:07:40,360
أين؟ -
في آخره، ما قولكِ؟ هل اتفقنا؟ -

123
00:07:40,361 --> 00:07:42,362
...حتّى إنّني لا -
...بالله عليكِ -

124
00:07:44,198 --> 00:07:46,734
أنت قسيس بائع بارع -
...حسن -

125
00:07:46,735 --> 00:07:50,238
سأعيد هذه يوم غد... مع العربون

126
00:07:56,409 --> 00:07:58,677
من أنتِ؟ ماذا؟ -
لا يمكنكِ استئجار هذا المكان -

127
00:07:58,678 --> 00:08:03,506
،الجدران ملأى بالحرير الصخريّ
ومرض المحاربين القدماء

128
00:08:03,541 --> 00:08:06,885
...مرض المحاربين القدماء -
و... وهو مبنيّ فوق مقبرة -

129
00:08:06,886 --> 00:08:13,123
لا أزعم بأنّه مسكون، ولكن عند اكتمال
القمر، يمكنكِ سماع نداءات الملعونين الحزينة

130
00:08:13,124 --> 00:08:17,096
"اخرجي... اخرجي"

131
00:08:17,097 --> 00:08:20,198
سارة)؟ ماذا تدبّرين؟)

132
00:08:20,199 --> 00:08:23,701
...إنّما أنا
(هذا فقط ترحيب (حمودي للمقاولات

133
00:08:23,802 --> 00:08:27,205
مرحباً يا جارتي -
أجل، أحقاً أنّ هذا المكان مسكون؟ -

134
00:08:27,662 --> 00:08:33,062
صدّقيني، لا توجد سوى روح واحدة
غير مرغوب بها هنا وسنطردها قريباً

135
00:08:33,097 --> 00:08:34,734
حسناً، لا أريد أيّة مشاكل

136
00:08:34,813 --> 00:08:38,899
إنّما أريد مكاناً جميلاً ونظيفاً
...للقيام بالرقص "القذر"، حسناً؟ لذا

137
00:08:41,837 --> 00:08:43,586
(سارة)، (سارة)، (سارة)

138
00:08:43,587 --> 00:08:47,090
لمَ وضعتني في موقف كهذا؟ -
أعلم، أعلم -

139
00:08:47,091 --> 00:08:49,404
من ناحيةٍ، تروقيني فعلاً

140
00:08:49,429 --> 00:08:51,420
...ولكن من الناحية الأخرى -
أخرج؟ -

141
00:08:51,427 --> 00:08:55,029
اخرجي

142
00:08:55,353 --> 00:08:59,602
،هذا رائع، جميعاً
إنّنا نحرز تقدّماً بالفعل

143
00:08:59,941 --> 00:09:04,841
لكنّه لا يزال قذراً قليلاً -
ذلك لأنّه قذر بالفعل -

144
00:09:04,842 --> 00:09:11,181
...هذا صحيح، ولكن تحت القذارة هنالك -
قذارة أكثر مبنيّة فوق قاعدة صلبة من القذارة -

145
00:09:11,182 --> 00:09:14,652
والتي هي، على الأرجح، الشيء الوحيد
الذي يبقي هذا المكان متماسكاً

146
00:09:14,653 --> 00:09:18,521
إنّها قذارة قادرة على تحمّل حمل البناء -
ليس هذا مسجداً -

147
00:09:18,522 --> 00:09:20,482
فيصل)، ليس المكان بذلك السوء)

148
00:09:20,517 --> 00:09:23,959
،هذه حلبة، ليس هذا مقبولاً
أأنا محقّ؟

149
00:09:23,960 --> 00:09:26,629
حسناً، معكَ حقّ -
حقّاً؟ -

150
00:09:27,072 --> 00:09:31,852
استحققتُ ذلك -
ليس هذا مسجداً -

151
00:09:31,887 --> 00:09:34,601
يتألّف المسجد من الناس

152
00:09:35,034 --> 00:09:42,609
،وبالطبع نستحقّ مصلى لائقاً
ولكن حالياً، هذا هو المصلّى الذي نملك

153
00:09:42,891 --> 00:09:46,345
لذا، لعلّ علينا أن نظلّ متواضعين

154
00:09:46,714 --> 00:09:50,606
لقد أمدّنا الله بهذا المكان لنستخدمه

155
00:09:51,518 --> 00:09:57,512
أفترانا نزعم بأنّنا أرفع من هبات الله؟ -
لا، لا أعتقد ذلك -

156
00:10:02,162 --> 00:10:05,529
لقد كنّا نبحث عن مكان كهذا
منذ فترة طويلة

157
00:10:05,530 --> 00:10:07,097
...مسألة أخيرة

158
00:10:07,098 --> 00:10:11,569
لا تملك جمعيات دينيّة، صحيح؟ -
ولا جمعية واحدة، لا شيء دينيّ -

159
00:10:11,570 --> 00:10:13,570
أين أوقّع؟ -
حقّاً؟ ستستأجر المكان؟ -

160
00:10:13,571 --> 00:10:15,372
نعم -
هكذا ببساطة؟ -

161
00:10:15,373 --> 00:10:19,144
هكذا ببساطة -
رائع، نيابة عن كنيسة (ميرسي) الأنجليكيّة -

162
00:10:19,145 --> 00:10:20,177
مرحباً بكَ معنا

163
00:10:20,178 --> 00:10:24,781
(ونيابة عن "أخويّة (ساسكاتشوان
للملحدين البيض"، يسرّني التواجد هنا

164
00:10:24,782 --> 00:10:26,215
أجل

165
00:10:26,711 --> 00:10:29,051
اخرج -
أجل، توقّعتُ ذلك، شكراً لوقتكَ -

166
00:10:29,052 --> 00:10:32,117
كلّ ما تؤمن به كذب -
وأنتَ بالمثل -

167
00:10:35,127 --> 00:10:37,527
،كنيسة (ميرسي) الأنجليكيّة
ثورن) يحدّثك)

168
00:10:37,528 --> 00:10:40,297
(بيلي)، أنا المطران (إدموندس)

169
00:10:40,298 --> 00:10:44,700
أجل، نيافتكَ، يا لها من مفاجأة سارّة"
"ومرحّب بها أيّما ترحيب

170
00:10:44,701 --> 00:10:47,037
،(أطالع هذه الأرقام يا (بيلي
أيعقل أن يكون هذا صحيحاً؟

171
00:10:47,038 --> 00:10:52,075
أبناء أبرشيّتكَ يبلغ عددهم الـ130؟ -
...أعلم بأنّ هذا ليس عدداً كبيراً ولكن -

172
00:10:52,076 --> 00:10:56,780
إنّها زيادة بخمسة أضعاف مذ تولّيكَ -
أجل، أجل، هو كذلك -

173
00:10:56,781 --> 00:11:00,650
(وأفضّل مناداتي بـ(وليام) عوض (بيلي -
يجب أن أرى هذا بنفسي -

174
00:11:00,651 --> 00:11:03,121
(سآتيكم الأحد يا (بيلي -
هذا رائع -

175
00:11:03,122 --> 00:11:05,491
...(والآن، (ميرسي)، (ميرسي

176
00:11:05,792 --> 00:11:09,361
...إن لم تخنّي ذاكرتي
أليست هي الكنيسة التي بداخلها مسجد؟

177
00:11:09,362 --> 00:11:14,005
...نعم ولكنّي أعتقد بأنّكَ ستسعد بمعرفة

178
00:11:14,040 --> 00:11:17,036
أنّي قمتُ ببعض التغييرات
في الزمن القصير الذي قضيتُه هنا

179
00:11:17,037 --> 00:11:18,104
يسرّني سماع ذلك

180
00:11:18,105 --> 00:11:21,208
ولكنّي آمل أنّ المسجد لا يزال يزدهر -
عفواً؟ -

181
00:11:21,409 --> 00:11:22,876
(المسجد يا (بيلي

182
00:11:22,977 --> 00:11:27,180
إنّه سلوك عالميّ مميّز لنا
أن يوجد مسجد داخل إحدى كنائسنا

183
00:11:27,215 --> 00:11:29,323
إنّه الجوهرة في تاج المروج

184
00:11:29,358 --> 00:11:31,551
،لم تفعل شيئاً لتلويث الجوهرة
أليس كذلك يا (بيلي)؟

185
00:11:31,552 --> 00:11:33,473
"أنا؟ ألوّث؟"

186
00:11:33,487 --> 00:11:36,289
لا، لا، لا، لا، لا، لا

187
00:11:36,290 --> 00:11:39,927
،تلك الجوهرة لا تزال تتلألئ
تبرق، تلمع

188
00:11:39,928 --> 00:11:42,653
،سآتيكم يوم الأحد
أتحرّق لرؤية مسجدكم ذاك

189
00:11:43,150 --> 00:11:44,705
مرحباً؟ مرحباً؟

190
00:11:45,764 --> 00:11:48,476
!يا للقدّيس (جورج) اللطيف على مهره

191
00:11:51,335 --> 00:11:54,955
صباح الخير جميعاً -
كيف هو حال الأمور في الكنيسة؟ -

192
00:11:54,990 --> 00:11:59,834
،تعلم، فارغة، وحيدة
خالية من المسلمين بشكل مأساويّ

193
00:11:59,935 --> 00:12:02,503
أجل -
لا، صدقاً -

194
00:12:02,504 --> 00:12:08,174
لم أكن أعلم بأنّ المسجد كان جزءاً تكامليّاً
(هاماً من النسيج الذي يشكّل كنيسة (ميرسي

195
00:12:08,175 --> 00:12:13,279
أجل -
كأنّ الكنيسة... تفتقدكم -

196
00:12:13,280 --> 00:12:18,083
أجل! صحيح -
فهل... تفتقدوها؟ -

197
00:12:18,084 --> 00:12:24,228
أم أنّكم سعداء بالصلاة في مركز الثلج؟ -
في الواقع، أنا مسرور بالحلبة -

198
00:12:24,263 --> 00:12:28,776
،إنّه مكان للنموّ وتأصيل الجذور
لم تكن الأوضاع أحسن حالاً من الآن

199
00:12:28,811 --> 00:12:33,394
جميل، حسن... مبارك

200
00:12:36,538 --> 00:12:41,041
كنتَ تبالغ قليلاً -
كلاّ، إنّها الحقيقة، أنا سعيد -

201
00:12:41,042 --> 00:12:45,784
،وهل تعلمين؟ ما الحلبة إلاّ البداية
أعتقد بأنّ مستقبل المسجد مشرق

202
00:12:47,227 --> 00:12:53,522
ولكنه بدا كأنّه يريد عودة المسجد -
لا، لم يكن جادّاً -

203
00:12:53,523 --> 00:12:57,538
إنّما كان يحاول إغظاتي

204
00:13:00,561 --> 00:13:05,691
"!بابر صدّيقي)، "كما أحيا وأتنفّس = يا للمفاجأة) -
هذان هما أقلّ ما يعجبني فيكَ -

205
00:13:05,726 --> 00:13:08,535
ما لستُ مستعدّاً للتضحية به لـ(زامبيني) الآن -
تقصد مصنفرة الجليد (زامبوني)؟ -

206
00:13:08,536 --> 00:13:11,072
تلك أيضاً -
هذا هو المسجد الجديد إذاً؟ -

207
00:13:11,073 --> 00:13:15,476
يعجبني ما لم تفعلوه بها -
!ماذا يمكننا أن نفعل بها؟ إنّها حلبة هوكي -

208
00:13:15,477 --> 00:13:19,681
مكان غير ملائم وفظيع ليصلّي فيه
المسلمون المحترمون، والفضل يعود إليكَ

209
00:13:19,682 --> 00:13:21,450
مؤسف أنّكم عالقون هنا

210
00:13:21,451 --> 00:13:25,687
لسنا عالقين، يمكننا الانتقال في أيّ وقت -
وتقصدون مكاناً آخر؟ -

211
00:13:25,688 --> 00:13:28,758
مكاناً... مألوفاً -
(نعم، حقل (جو -

212
00:13:28,845 --> 00:13:31,194
مكان من ماضيكم -
!(كراتشي) -

213
00:13:31,195 --> 00:13:34,830
من الماضي القريب... لا، بالطبع لا -
بالتأكيد ليس الكنيسة -

214
00:13:34,831 --> 00:13:38,801
...رغم أنّنا لم نؤجّر المكان بعد، لذا -
وضعناكَ في مأزق إذاً -

215
00:13:38,802 --> 00:13:41,871
سننتقل إلى هناك فوراً -
عظيم! أجل -

216
00:13:42,072 --> 00:13:47,545
،مهلاً... أنتَ تدبّر أمراً
يحتمل أن يكون مستتراً وربّما خبيثاً

217
00:13:47,745 --> 00:13:51,009
،تريد إذلالي
ولكنّي لن أدعكَ تفعل ذلك ثانيةً

218
00:13:51,244 --> 00:13:54,419
سأدعم إمامي -
حسناً، حسناً -

219
00:13:54,420 --> 00:13:58,215
دعني أريكَ طريق الباب -
سأخرج بنفسي، من هذه الطريق -

220
00:13:58,289 --> 00:14:03,493
هاكَ يا بنيّ، لكَ ولكَ، نعم

221
00:14:03,594 --> 00:14:05,660
شكراً لكَ على المعدّات الجديدة أيّها الموقّر

222
00:14:05,661 --> 00:14:12,041
سأنال الشكر الذي أستحقّه عندما تلعب
وأصدقاؤكَ أزعج وأضجّ مباراة هوكي في حياتكم

223
00:14:12,834 --> 00:14:15,771
مهلاً، مهلاً، إلى أين تذهبون؟
ألا تريدون أن تلعبوا في الداخل؟

224
00:14:15,772 --> 00:14:18,073
،بالطبع كنّا لنلعب
ولكنّ السيّد (عمّار) يصلّي هناك

225
00:14:18,074 --> 00:14:18,774
وإن يكن؟

226
00:14:18,775 --> 00:14:22,276
(ألا تخبرنا دائماً بأنّ (يسوع
أمرنا باحترام جيراننا؟

227
00:14:22,277 --> 00:14:27,483
قال (يسوع) الكثير من الأمور -
هلمّوا يا شباب -

228
00:14:29,019 --> 00:14:30,018
جو)؟)

229
00:14:30,019 --> 00:14:33,990
كيف تخرج قوماً من مبنى ضدّ رغبتهم؟ -
أطردهم؟ -

230
00:14:33,991 --> 00:14:35,855
سبق أن فعلتُ ذلك

231
00:14:39,096 --> 00:14:40,463
أهذا (بيلي)؟

232
00:14:41,184 --> 00:14:45,634
هذا الوضع يتحسّن أكثر فأكثر -
!إنّه (بيلي ثورن) بلحمه ودمه -

233
00:14:45,635 --> 00:14:49,203
!نيافة المطران
ما سبب مجيئكَ؟ قد أبكرتَ بيومين

234
00:14:49,204 --> 00:14:53,673
اركب، لم أطق صبراً على رؤية مسجدكم -
فيمَ العجلة؟ -

235
00:14:53,674 --> 00:14:57,011
(هنالك الكثير لتراه في (ميرسي -
لعلّكَ محقّ -

236
00:14:57,012 --> 00:14:59,837
أشعر برغبة في التريّض قليلاً
والإحساس بالبلدة

237
00:15:00,072 --> 00:15:01,193
لمَ لا نبدأ من هنا؟

238
00:15:01,228 --> 00:15:03,041
لم لا؟ -
أيّها السائق، سأعود بعد قليل -

239
00:15:03,050 --> 00:15:06,587
...سأخبركَ لمَ لا، قطعتَ كلّ هذه المسافة

240
00:15:06,588 --> 00:15:09,356
،علينا البدء بذلك
أيّها السائق، اسلك طريق المناظر

241
00:15:09,357 --> 00:15:11,266
أحتاج وقتاً للتفكير

242
00:15:18,433 --> 00:15:22,070
يبهج قلبي أن أرى المسلمين
مجتمعين للصلاة

243
00:15:22,776 --> 00:15:29,995
،ونعم، موقعنا ليس مثالياً
ولكنّنا لسنا مثاليّين نحن أيضاً

244
00:15:30,645 --> 00:15:35,751
،هذا درس في التواضع
...وكما يرد في القرآن

245
00:15:35,907 --> 00:15:43,659
"وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الأَرْضِ هَوْنًا"

246
00:15:46,795 --> 00:15:51,499
(والآن، أرني مسجدكم يا (بيلي -
أجل، المسجد، بالطبع -

247
00:15:51,923 --> 00:15:56,072
،في الوقت المحدّد
خلتُ أنّكَ ستعجب بترميماتي

248
00:15:56,073 --> 00:16:01,576
لقد جُدّد جرن المعموديّة
...وحُسّنت مقاعد الكنيسة

249
00:16:02,066 --> 00:16:04,746
،نعم، جميل جدّاً
ولكنّنا رأينا كلّ هذا من قبل

250
00:16:04,781 --> 00:16:08,985
أمّا مسجد داخل كنيسة؟
هذا أمر تندر رؤيته

251
00:16:08,986 --> 00:16:10,877
لا تكن متأكّداً جدّاً

252
00:16:12,221 --> 00:16:16,091
عمّار)، خطبة جيّدة عن القبول) -
أشكركِ لقبولها -

253
00:16:16,092 --> 00:16:19,596
،أجل، كانت أقصر بكثير من الخطبة الأخيرة
رائع

254
00:16:19,597 --> 00:16:22,578
جميل أن أعرف بأنّ خطبي
تؤثّر في الجميع

255
00:16:23,167 --> 00:16:27,245
،عمّار)، لقد كانت خطبتُك مريعة)
لم تؤثّر في أحد

256
00:16:27,480 --> 00:16:31,742
المعارضة المخلصة -
والقبول؟ أيّ نوع من المواضيع هو هذا؟ -

257
00:16:31,743 --> 00:16:33,777
أيفترض بنا قبول الجميع؟
حتّى الموقّر؟

258
00:16:33,778 --> 00:16:37,815
بعد أن حاول خداعي بوعده الزائف
بإعادة المسجد إلى داخل الكنيسة

259
00:16:37,816 --> 00:16:41,118
!مهلاً، حاول ذلك معنا أيضاً -
من يدري بما يخطّط له؟ -

260
00:16:41,119 --> 00:16:42,559
أنا أدري

261
00:16:43,488 --> 00:16:46,713
نعم، تحلّقوا، لن تصدّقوا هذا

262
00:16:47,727 --> 00:16:51,263
المطران... في البلدة

263
00:16:52,164 --> 00:16:56,267
لمَ عسانا لا نصدّق ذلك؟ -
لا أدري -

264
00:16:56,268 --> 00:17:00,437
،(بدت مسألة هامّة بالنسبة إلى (ثورن
...لا سيما مع ترديد المطران

265
00:17:00,538 --> 00:17:08,313
،"خذني إلى المسجد، خذني إلى المسجد"
تقليدي للمطران يشبه تقليدي للأموات الأحياء

266
00:17:08,314 --> 00:17:15,420
لماذا لم يأخذه إلى الحلبة وحسب؟ -
لأنّ المطران لا يعلم بأنّ (ثورن) طردنا -

267
00:17:15,421 --> 00:17:20,958
لا يزال يعتقد بأنّنا في الكنيسة، لا بدّ
أنّ المطران يريدنا هناك، فكّروا في الأمر

268
00:17:20,959 --> 00:17:24,295
ما كان (ثورن) ليدعونا إلى العودة
ما لم يكن مضطرّاً

269
00:17:24,296 --> 00:17:28,469
إذن، (ثورن) في مأزق؟
هذا جزاؤه

270
00:17:29,600 --> 00:17:33,136
هيّا، أين الإمام؟ من هنا؟

271
00:17:33,137 --> 00:17:36,173
،يجب أن تفهم، نيافتكَ
بأنّي بذلتُ وسعي لإراحتهم

272
00:17:36,174 --> 00:17:38,230
ذلّلتُ كلّ صعب لإرضائهم -
أين هم؟ -

273
00:17:38,310 --> 00:17:41,604
...الحقيقة أنّ مسجد (ميرسي) الآن

274
00:17:43,480 --> 00:17:44,889
...يوجد

275
00:17:46,083 --> 00:17:47,518
هنا؟

276
00:17:47,650 --> 00:17:52,389
،أنتَ المطران (إدموندس) على ما أعتقد
(أنا (عمّار رشيد) إمام مسجد (ميرسي

277
00:17:52,390 --> 00:17:56,361
كنتُ للتوّ أخبر (بيلي) كم نحن محظوظون
بوجود مسجد داخل كنيسة

278
00:17:56,362 --> 00:17:58,931
نحبّ ذلك فعلاً -
بالتأكيد -

279
00:17:58,932 --> 00:18:06,472
ظننتُ أنّ في المساجد سجّادات وما شابه -
إنّها... في الحلبة -

280
00:18:06,473 --> 00:18:11,980
...نعم، صحيح! الحلبة
لأنّهم يجفّفوها، أليس كذلك؟ نعم

281
00:18:11,981 --> 00:18:13,914
أثق بأنّ (بيلي) يحسن معاملتكم

282
00:18:14,015 --> 00:18:15,550
...في الواقع -
...في الواقع -

283
00:18:15,751 --> 00:18:18,691
...(تحرّياً للصدق، نيافة المطران، كان (بيلي

284
00:18:18,726 --> 00:18:21,390
كريما جدّاً -
هذه كذبة، ماذا؟ -

285
00:18:21,391 --> 00:18:24,291
في الواقع، نودّ المكوث هنا
لعدّة سنوات مقبلة

286
00:18:24,292 --> 00:18:28,663
فلنوثّق ذلك -
متأكّد من أنّ المصافحة كافية بين رجلي دين -

287
00:18:28,664 --> 00:18:30,165
ليس بالنسبة إليّ -
ولا بالنسبة إليّ -

288
00:18:30,166 --> 00:18:32,867
ألم أرَ اتفاقية استئجار
في جولة المكتب تلك؟

289
00:18:32,868 --> 00:18:38,015
حقّاً؟ -
فلنحضرها، سأوقّعها بنفسي -

290
00:18:39,374 --> 00:18:40,691
أتعلمون؟

291
00:18:41,544 --> 00:18:46,949
إنّها ريشة في قبّعتي أن تكون
كنيسة (ميرسي) الأنجليكيّة طوفاً للتسامح

292
00:18:46,950 --> 00:18:52,056
وسط محيط من "اللاتسامح"؟

293
00:18:53,359 --> 00:18:56,034
أتعلمون؟ أكون أفضل عندما
أدوّن هذه الأمور أوّلاً

294
00:18:56,329 --> 00:18:59,631
شكراً، نيافتكَ -
(نادني (توم -

295
00:18:59,832 --> 00:19:01,193
(توم)

296
00:19:01,869 --> 00:19:04,970
،(حسناً، (بيلي
حان وقت رحيلي، فلنذهب لتوقيع العقد

297
00:19:04,971 --> 00:19:07,369
(حسناً، (توم -
نيافتكَ -

298
00:19:07,404 --> 00:19:10,208
على الحفاظ على بعض المعايير -
أجل -

299
00:19:10,309 --> 00:19:11,779
(مع السلامة يا (توم

300
00:19:12,146 --> 00:19:14,058
!ما أحلى العودة إلى الديار

301
00:19:18,119 --> 00:19:21,321
أقرّ لكَ يا (بيلي) بأنّكَ قمتَ بعمل
مذهل بهذه الأبرشيّة

302
00:19:21,322 --> 00:19:24,757
مالاً وعدداً ومسلمين -
...في الواقع -

303
00:19:24,758 --> 00:19:30,165
أرى مستقبلاً مشرقاً لكَ -
...إن كانت هنالك وظيفة شاغرة في -

304
00:19:30,166 --> 00:19:31,931
تورنتو) مثلاً) -
أجل -

305
00:19:31,932 --> 00:19:35,536
سمعتَ بالمنصب الشاغر في (تيموثي إيدن) إذاً -
كلاّ -

306
00:19:35,737 --> 00:19:40,574
!تيموثي إيدن)، يا للروعة)
إنّها فرصة لا تتاح إلاّ مرّة في العمر

307
00:19:40,575 --> 00:19:43,443
شكراً لكَ، نيافتكَ، شكراً -
لا، ليست من نصيبكَ -

308
00:19:43,444 --> 00:19:46,964
زكّيتُ (هنشاو) لذلك المنصب -
هنشاو)؟ إنّه يبعث على الضجر) -

309
00:19:46,965 --> 00:19:48,365
وهو سكّير

310
00:19:48,381 --> 00:19:51,951
،ولكنّها أبرشيّة غنيّة وحيّ متعجرف
ستكون مواهبكَ مهدرة هناك

311
00:19:51,952 --> 00:19:54,220
لا، لا، أهدرها، أهدرها

312
00:19:54,221 --> 00:19:58,869
،كلاّ يا (بيلي)، بعد رؤيتي لكَ وأنتَ تعمل
(بوسعي القول إنّكَ تنتمي إلى (ساسكاتشوان

313
00:19:59,059 --> 00:20:03,058
،لا عليكَ، بوجودي إلى جانبكَ
ستبقى في (ميرسي) طوال عمركَ

314
00:20:03,093 --> 00:20:05,937
...ولكن... لا، أنا -
(إلى اللقاء يا (بيلي -

315
00:20:06,367 --> 00:20:09,269
اسمي (وليام) أيّها العجوز النتن

316
00:20:09,270 --> 00:20:12,905
!يا ربّي

317
00:20:14,673 --> 00:20:19,578
أحبّ كوننا استعدنا مسجدنا -
وأنا أحب كوني لا أزال إماماً -

318
00:20:19,921 --> 00:20:25,215
أحبّ كوننا اجتمعنا معاً ثانيةً -
أحبّ كوننا ربحنا بفعلنا الصواب -

319
00:20:26,086 --> 00:20:27,865
...وأنا أحبّـ

320
00:20:30,255 --> 00:20:31,824
أحبّكَ

321
00:20:34,360 --> 00:20:36,327
وأنا أيضاً أحبّكِ

322
00:20:38,163 --> 00:20:40,637
أحببتُكِ منذ زمن بعيد

323
00:20:58,367 --> 00:21:03,271
،وبعدها، لزيادة الوضع روعةً
أخبرَت (ريّان) (عمّار) بأنّها تحبّه

324
00:21:03,272 --> 00:21:08,510
!كم هذا شاعريّ -
وبعدها أخبرها (عمّار) بأنّه يحبّها -

325
00:21:08,511 --> 00:21:12,208
،كأنّها حكاية خياليّة
لا تخبريني بما جرى تالياً

326
00:21:12,381 --> 00:21:16,019
ضمّها بين ذراعيه وقبّلها
قبلة طويلة وشغوفة

327
00:21:16,020 --> 00:21:19,088
هل فقدتِ صوابكِ؟
إنّهما مسلمان، لم يحدث شيء

328
00:21:19,089 --> 00:21:20,831
لا شيء على الإطلاق

329
00:21:25,597 --> 00:21:29,452
،انظرا أماميكما
يجب أن تُبعدا عن بعضكما من الآن فصاعداً

330
00:21:30,268 --> 00:21:34,605
ياسر)، (ياسر)، لن تصدّق هذا)

331
00:21:34,606 --> 00:21:38,774
إنّه رائع -
حظّاً موفّقاً في إبعادهما عن بعضهما -

332
00:21:51,359 --> 00:21:55,425
hash137 ترجمة: هاشم

