1
00:00:02,583 --> 00:00:05,083
أهلاً و مرحباً بكم فى سلسلة
"الــعـالــم فــى حــالــة حــرب"

2
00:00:05,092 --> 00:00:08,592
معكم محدثكم ( جيرمى أيزكس )، مخرج السلسله

3
00:00:09,043 --> 00:00:13,543
أود أن أخبركم شيئاً عن الحلقه
التى أنتم بصدد مشاهدتها الأن

4
00:00:14,035 --> 00:00:16,535
...الحرب فى الصحراء نوع مختلف تماماً

5
00:00:16,536 --> 00:00:20,536
عن تلك الحرب التى دارت رحاها فى...
(المزارع و القرى بوسط و شرق (أوروبا

6
00:00:20,810 --> 00:00:23,810
أو حتى عن حرب غارات القصف الجوى
( التى سادت فى ( طـوكـيـو ) و ( بـرلـيـن

7
00:00:24,122 --> 00:00:26,622
أذ لم يكن هناك مدنيين فى طريق الجيوش

8
00:00:27,131 --> 00:00:29,731
فى تلك الحرب واجهت
الجيوش فقط بعضها البعض

9
00:00:29,998 --> 00:00:31,698
و أيضاً واجهوا الصحراء

10
00:00:31,749 --> 00:00:35,149
...بحضورها القوى، بفراغها، بغموضها

11
00:00:35,212 --> 00:00:39,712
تلك العوامل التى ترسخت فى وعى...
هؤلاء الذين عاشوا و قاتلوا و ماتوا هناك

12
00:00:40,327 --> 00:00:44,327
لقد حاولنا إظهار مدى تفرد
تـلك التجربه فـى هـذا الفيلم

13
00:00:44,656 --> 00:00:49,675
بروده قارصه طوال الليل
.. و شمس لاهبه طوال النهار

14
00:00:49,710 --> 00:00:53,210
لدرجة أنه كان يمكن قلى بيضه على..
الـغـطـاء الـمعـدنـى لـمحـرك الـشاحنـه

15
00:00:53,569 --> 00:00:56,569
الألمان كانوا بعيدين جداً عن وطنهم

16
00:00:56,907 --> 00:00:59,607
البريطانيين و قوات الكومنولث
...( و قوات ( فرنسا الحره

17
00:00:59,750 --> 00:01:01,750
كان بأمكانهم التوقف
( للألتقاط الأنفاس فى ( القاهره

18
00:01:01,833 --> 00:01:04,233
...يصرفون الوقت فى جمع النوادر و الغرائب

19
00:01:04,234 --> 00:01:08,837
"لقطات أضاف بها "لورانس أوليفييه
... إلـى تـعـلـيـقـه الـسـلـس و الـدقـيـق

20
00:01:09,117 --> 00:01:11,117
شكل جديد من أشكال التسليه...

21
00:01:11,300 --> 00:01:13,300
حربً نظيفه تقريباً

22
00:01:13,578 --> 00:01:15,578
لو كان يمكن للحرب أن تكون نظيفه

23
00:01:16,024 --> 00:01:19,024
"الـــصـــحــــــراء"

24
00:01:26,640 --> 00:01:29,140
هذه الأرض عُدت خصيصاً من أجل الحرب

25
00:01:29,675 --> 00:01:32,175
...كما يقاوم الزجاج الحراره

26
00:01:32,371 --> 00:01:38,392
ايضاً تقاوم تلك التربه القاسيه و الغريبه...
أبتلاع بقايا المعارك الدمويه التى دارت هنا

27
00:01:45,892 --> 00:01:48,892
هذه أرض لا تصطف فيها الفتيات
على حواجز الطرق لترحب بالجنود

28
00:01:49,268 --> 00:01:53,268
و لا يوجد بها قرى و مزارع خضراء لتنتهكها الحرب

29
00:01:54,646 --> 00:01:58,446
هذه الأرض قاسيه و منيعه

30
00:02:01,660 --> 00:02:08,660
*الــعــالــم فــى حــالــة حـــرب*

31
00:02:15,774 --> 00:02:22,074
{\an5}<font color="#white" size=18> : الـحـلـقــه الـثـامـنـه
"الــــــصــــــحــــــراء"</font>

32
00:02:23,409 --> 00:02:30,309
{\an5}<font color="#white" size=18> "شــمــال أفــريــقــيـــا"
1940 - 1943 </font>

33
00:02:49,321 --> 00:02:53,321
: تـــرجـــمــــة
~  بـــيـــتـــر ســـيـــمـــون  ~

34
00:02:54,558 --> 00:02:57,058
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=20> العاشر من يونيو 1940</font></i>

35
00:02:56,040 --> 00:03:00,040
<font color="#yellow"</font>بنيتو موسولينى" يُعلن الحرب"
( على كل من ( فرنسا ) و ( بريطانيا

36
00:03:00,095 --> 00:03:06,492
<i><font color="#yellow"</font>عليكم بغزو البر و البحر و الجو</i>

37
00:03:07,564 --> 00:03:11,564
<i><font color="#yellow"</font>يا جنود ( إيطاليا ) البواسل ، إلى السلاح</i>

38
00:03:14,865 --> 00:03:18,865
<i><font color="#yellow"</font>....أظهروا للعالم صلابة إرادتكم</i>

39
00:03:21,290 --> 00:03:23,290
<i><font color="#yellow"</font>و شـجـاعـتـكـم</i>

40
00:03:24,767 --> 00:03:27,267
<i><font color="#yellow"</font>و بـسـالـتـكـم</i>

41
00:03:33,041 --> 00:03:35,041
...كما ذكر أحد القناصل الرومانيين لاحقاً

42
00:03:35,092 --> 00:03:37,592
كان ( موسولينى ) يتوق بشده
( للأمبراطوريه تمتد فى ( أفريقيا

43
00:03:37,780 --> 00:03:41,280
و قد قام بالفعل بأرتكاب مجازر
فى حق الحبشيين و الليـبـيـيـن

44
00:03:41,392 --> 00:03:43,392
و الأن هو بحاجه للمزيد

45
00:03:48,285 --> 00:03:52,285
بكل تأكيد لم نكن مستعدون لخوض غمار
حرب، عندما اعلنا ذلك فى العام 1940

46
00:03:53,592 --> 00:03:56,592
<font color="#yellow"</font>لقد كانت مناوره سياسيه
( محضه من ( موسولينى

47
00:03:55,093 --> 00:04:05,093
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "بــاولـو كـولاسيشى"
الـجـيـش الأيـطـالـى</font></i>

48
00:03:57,000 --> 00:03:59,800
<font color="#yellow"</font>و الذى شعر أن ( هتلر ) قد
حقق مكاسب كثيره و بسرعه

49
00:03:59,801 --> 00:04:04,301
<font color="#yellow"</font>و لو لم يقم بأى شكل
من أشكال التحرك سريع

50
00:04:05,379 --> 00:04:09,779
فلن يكون بمقدوره حضور
مفاوضات التسويه فيما بعد

51
00:04:21,092 --> 00:04:23,092
كان ( موسولينى ) يضع ( مصر ) نصب عينيه

52
00:04:24,496 --> 00:04:27,496
مصر" كانت تعنى بالنسبة"
(له (النـيـل) و (قناة السويس

53
00:04:29,992 --> 00:04:31,492
...فى خريف عام 1940

54
00:04:31,682 --> 00:04:35,682
قام بأرسال ربع مليون جندى...
( إلى جارة (مصر ) : ( لــيــبــيــا

55
00:04:35,971 --> 00:04:38,971
( و أرسل ثلاثمائة ألف أخرين إلى ( أثيوبيا

56
00:04:39,309 --> 00:04:42,309
يقابلهم فى ( مصر ) فقط
..ثلاثون ألف جندى بريطانى

57
00:04:42,312 --> 00:04:44,812
( هم المكونين لفيلق ( الصحراء الغربيه...

58
00:05:09,689 --> 00:05:11,889
...الثالث عشر من سبتمبر 1940

59
00:05:11,930 --> 00:05:13,930
و فى الوقت الذى كانت فيه...
معركة بريطانيا" على أشدها"

60
00:05:14,092 --> 00:05:17,092
أرسل ( موسولينى ) رجاله
( لـيـقـومـوا بـغـزو ( مـصـر

61
00:05:25,792 --> 00:05:27,292
...فى ظل النقص العددى الكبير بين صفوفهم

62
00:05:27,293 --> 00:05:30,293
شرعت القوات البريطانيه فى الأنسحاب...

63
00:05:35,623 --> 00:05:38,823
بعد أربعة أيام كانت القوات الأيطاليه
..( قد وصلت إلى منطقة ( سيدى برانى

64
00:05:38,824 --> 00:05:40,824
متوغلين مائة كيلومتر داخل الحدود المصريه ...

65
00:05:41,292 --> 00:05:42,792
...هناك سيتوقفون

66
00:05:42,815 --> 00:05:45,815
مازال أمامهم خمسمائة كيلومتر هى...
( المسافه التـى تفصلهم عـن ( الـقـاهـره

67
00:05:48,128 --> 00:05:52,628
عندما أعود بذاكرتى لتلك الأيام اتذكر الكيفيه
( الـمـذهـلـه التـى تحركنا بـهـا صـوب ( مـصـر

68
00:05:52,879 --> 00:05:55,879
لقد ارسلنا قواتنا فى صورة
طوابير هائلة العدد و العتاد

69
00:05:56,151 --> 00:05:59,151
لم تكن تلك القوات محميه بشكلاً جيد
لأنه لم يكن هناك أى دبابات ترافق الحمله

70
00:05:59,892 --> 00:06:05,392
ثم أن تلك القوات كان يتم تسكينها
فى ما يشبه المعسكرات المحصنه

71
00:06:11,531 --> 00:06:15,031
هذا بالطبع ساعد جنرال ( أوكونور ) فى مهمته كثيراً

72
00:06:15,292 --> 00:06:20,292
جنرال ( أوكونور ) القائد البريطانى، أستخدم
أحـدى نقاط التوقف هـذه فـى هجومـه المضاد

73
00:06:20,693 --> 00:06:25,193
الأيطاليين كان لديهم سلسله طويله
من نفس نوعية تلك المعسكرات الحصينه

74
00:06:25,587 --> 00:06:28,887
و قد قررنا أنه مادامت تلك المعسكرات
... معزوله و بعيده عـن بعضها البعض

75
00:06:28,892 --> 00:06:31,292
فلن يكون بمقدور الواحد منهم رصد ما يحدث للأخر...

76
00:06:31,377 --> 00:06:35,877
و بناءاً عليه فقد قامت قواتنا بالألتفاف
حول تلك المعسكرات لتهاجمها من الخلف

77
00:06:36,157 --> 00:06:39,157
من نفس الأتجاه الذين كانوا
ينتظرون وصول الأمدادت منه

78
00:06:47,706 --> 00:06:51,506
...أوكونور" حدد للعمليه أربعة أيام"

79
00:06:51,516 --> 00:06:55,216
لأن هذه المده كانت اقصى ما يمكن استعمال
...الدبابات فيه و كان عددها محدود بالفعل

80
00:06:55,217 --> 00:07:00,717
كذلك بسبب صعوبة عملية
الأمداد، من ماء و وقود و ذخيره

81
00:07:01,990 --> 00:07:06,490
<font color="#yellow"</font>لقد حقق بالفعل عنصر المفاجأه الكامله
(بمهاجمته مؤخرة الأيطاليين فى (سيدى برانى

82
00:07:02,091 --> 00:07:07,591
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "جـنـرال"ديـفـيـد بـيـلـشـيـم
فيلق الصحراء الغربيه</font></i>

83
00:07:06,562 --> 00:07:10,062
<font color="#yellow"</font>و بحلول الصباح كانت المقاومه الأيطاليه قد أنهارت تماماً

84
00:07:31,027 --> 00:07:33,527
الحقائق التى استند عليها جنرال
.... اوكونور ) فـى خـطـتـه كـانـت )

85
00:07:33,659 --> 00:07:36,192
أنه بأستخدام المركبات التى
.... سيتم الأستيلاء عليها

86
00:07:36,194 --> 00:07:39,394
بالأضافه إلى حاويات المياه و الوقود...

87
00:07:39,893 --> 00:07:43,893
سيكون قادراً على خوض
تلك المعركه للأربعة أيام

88
00:07:44,092 --> 00:07:47,592
مما سيتيح له التحول من موقف المدافع
لموقف المهاجم فى ظرف اسابيع قليله

89
00:07:48,168 --> 00:07:53,168
و كنتيجه لذلك يمكنه أن ينطلق صوب
"بـنـغـازى" و منها إلى "الـعـقـيـلـه"

90
00:07:55,157 --> 00:07:58,658
المنطقه التى تم الأستيلاء عليها تعادل
مساحة "أنجلترا" و "فرنسا" مجتمعتين

91
00:07:58,771 --> 00:08:02,271
بالنسبه للبريطانيين كان هذا النصر
المذهل يفتح باب لفرص لا حصر لها

92
00:08:02,691 --> 00:08:05,191
فى الجزيره البريطانيه كانت
الغارات الألمانيه تتزايد بضراوه

93
00:08:05,674 --> 00:08:06,974
...( بالنسبه لـ ( مـوسـولـيـنـى

94
00:08:06,975 --> 00:08:09,475
وبعد مرور ستة أشهر...
...فقط على دخول الحرب

95
00:08:09,692 --> 00:08:13,192
كانت الهزيمه تعنى نهاية كل نواياه التوسعيه...

96
00:08:13,648 --> 00:08:19,692
قال موسولينى يوماً : أريد أن يموت فقط الف إيطالى
لـيـكـون بمقـدورى الجلـوس إلـى طـاولـة المفـاوضـات

97
00:08:20,138 --> 00:08:22,638
و بالطبع فاقت خسائره هذا الرقم بكثير

98
00:08:32,263 --> 00:08:35,263
مائتى ألف جندى إيطالى سقطوا أسرى

99
00:08:44,834 --> 00:08:46,834
لم يعد بأمكانهم المقاومه أكثر من هذا

100
00:08:47,335 --> 00:08:50,835
و فى الكثير من الحالات كانوا
سعداء جداً لكونهم قد أستسلموا

101
00:08:51,744 --> 00:08:54,744
لقد كنا نعرف أننا أقل عدداً منهم بكثير

102
00:08:54,794 --> 00:09:00,594
و كنا نرى جندى بمدفع رشاش واحد يقود
الالاف أمامه إلى معسكر اسرى الحرب

103
00:09:01,121 --> 00:09:03,621
بالنسبة لنا كان هذا المشهد
من المشاهد الممتعه للرؤيه

104
00:09:04,145 --> 00:09:08,645
( لقد أعتدنا أن نسميهم ( الساده
ها قد جاءوا الساده ، ها قد ذهبوا الساده

105
00:09:09,592 --> 00:09:13,092
تريبولى" عاصمة (ليبيا) وقتها"
( كانت فى قبضة جنرال ( أوكونار

106
00:09:13,566 --> 00:09:15,966
لكن ( تشرشل ) قام بسحب
...( أفضل عناصر قوات ( أوكونار

107
00:09:15,967 --> 00:09:18,467
( ليواجه بهم التهديد النازى فى ( اليونان...

108
00:09:18,782 --> 00:09:22,782
لم يكن بمقدورنا القتال فى ساحتى
اليونان" و "تريبولى" فى ذات الوقت"

109
00:09:24,000 --> 00:09:27,300
<i><font color="#yellow"</font>( رأيى أنه كان يمكننا التعجيل بدخول ( تريبولى </i>

110
00:09:24,001 --> 00:09:30,601
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "جنرال . سير"ريـتـشـارد أوكـونـور
قائد فيلق الصحراء الغربيه </font></i>

111
00:09:27,596 --> 00:09:30,596
<i><font color="#yellow"</font>( و كان سيظل لنا خيار التقدم صوب ( اليونان...</i>

112
00:09:31,195 --> 00:09:34,695
<font color="#yellow"</font>لقد فقدنا فرصةً ذهبيه لأنهاء
الحرب فى ساحة شمال أفريقيا

113
00:09:31,496 --> 00:09:38,096
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> جنرال . سير " فرانسيس دى جوينجاند
المخابرات العسكريه البريطانيه
الـــقاهــــره</font></i>

114
00:09:35,111 --> 00:09:38,111
<font color="#yellow"</font>و كان خطئاً قاتلاً أن
( نرسل قواتنا إلى ( اليونان

115
00:09:38,492 --> 00:09:42,992
لو قمنا بأستغلال تقدمنا
فى الحال، لأنتصرنا عليهم

116
00:09:43,990 --> 00:09:49,490
انا الوم نفسى و اتحمل المسؤوليه
كامله عن هذا الخطأ الغير مبرر

117
00:09:52,389 --> 00:09:54,789
...الثانى عشر من فبراير 1941

118
00:09:54,834 --> 00:09:57,334
"هـتـلـر" يهب لنجدة "مـوسـولـيـنـى"...

119
00:10:00,506 --> 00:10:03,506
قوه ميكانيكيه محدودة العدد
.... تـم إعـدادهـا عـلـى عـجـل

120
00:10:03,553 --> 00:10:05,553
( تبحر متجهه صوب ( تريبولى ...

121
00:10:09,592 --> 00:10:13,092
القوه التى عن قريب ستعرف
( بأسم ( الـفـيـلـق الأفـريـقـى

122
00:10:21,207 --> 00:10:25,207
...لقد كانت مهمة الفيلق الأفريقى الألمانى

123
00:10:22,108 --> 00:10:26,608
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "جنرال"سيجفريد ويستفال
الـفـيـلـق الأفـريـقـى</font></i>

124
00:10:25,592 --> 00:10:31,092
<font color="#yellow"</font>هى توريط أكبر عدد ممكن من
"القوات الأنجليزيه بالقتال فى "أفريقيا

125
00:10:31,592 --> 00:10:35,592
وتوفير غطاء لجناح الجيش الألمانى
"الـمـقـاتـل فـى جـنـوبـى "أوروبـــا

126
00:10:36,192 --> 00:10:43,192
(أبداً لم تكن لدينا النيه لغزو (مصر
(أو القيـام بعـبـور قـنـاة (السويس

127
00:10:47,707 --> 00:10:50,707
الـرجـل الـذى اخـتـاره (هـتـلـر) لـيـنـقـذ
....موسولينى) من وقوع كارثه محققه)

128
00:10:50,778 --> 00:10:53,778
كان رجلاً قد ذاع صيته فى حملة..
.... فرنسا) فى الصيف الماضى)

129
00:10:54,571 --> 00:10:57,571
"أيــرويــن رومــيــل"

130
00:11:02,254 --> 00:11:07,754
فى ميناء ( تـريـبـولـى ) فى
... فبـرايـر أو مـارس 1941

131
00:11:08,426 --> 00:11:13,426
...( قال ( روميل ) لصديقى الملازم ( هونت

132
00:11:13,592 --> 00:11:15,092
و الذى كان مهندساً بالجيش...

133
00:11:16,274 --> 00:11:20,074
<i>"هونت) أريدك أن تُشيد لى 150 دبابه)"</i>

134
00:11:20,209 --> 00:11:23,709
فنظر له الرجل مندهشاً مما
..: يقول، فتابع "روميل" قائلاً

135
00:11:23,816 --> 00:11:28,316
<i>مـاذا ؟! ألا يوجد لديك اخشاب بناء كافيه
..فى المرفأ و أقمشه من أشرعة المراكب</i>

136
00:11:28,646 --> 00:11:32,146
<i>لبناء مائة و خمسون هيكلاً خداعياً...
!! "مـمـاثـلاً لـدبـابـات "فـولـكـس فـاجـن</i>

137
00:11:32,367 --> 00:11:34,367
<i>اذا المطلوب منك تشييد 150 دبابه خداعيه</i>

138
00:11:34,392 --> 00:11:37,392
<i> و هذه الدبابات ستنجح فى خداع البريطانيين</i>

139
00:11:39,092 --> 00:11:42,392
روميل" حتى هذه اللحظه لم يكن قد خبر"
شيئاً بعد عن فن إدارة الحرب فى الصحراء

140
00:11:42,560 --> 00:11:44,460
لكنه كان بطبعه جريئاً مقداماً

141
00:11:44,519 --> 00:11:49,019
رومـيـل" كان على الأرجح هو القائد"
الأمثـل لقيادة الحـرب فـى تـلك المنطقه

142
00:11:49,418 --> 00:11:52,418
فالمكان شديد الأتساع

143
00:11:52,419 --> 00:11:56,419
و عدد الجنود المرافقين له كان محدود جداً

144
00:11:56,487 --> 00:12:00,487
لذلك كان بأمكانه فقط تطبيق
تكتيكات الحرب البحريه على البر

145
00:12:01,238 --> 00:12:04,238
المدن كانت نادره

146
00:12:04,462 --> 00:12:09,562
و لذلك لم تجابهنا أى صعوبات
مـع سكـان الـبـلاد مـن الـعـرب

147
00:12:09,796 --> 00:12:11,396
فهم لم يقوموا بأزعاجنا باى صوره

148
00:12:15,501 --> 00:12:18,001
فى نفس الليله التى وصل
..." فيها "الفيلق الأفريقى

149
00:12:18,002 --> 00:12:20,002
تلقى أفراده الأوامر بالتقدم

150
00:12:22,265 --> 00:12:24,265
روميل" كان يؤمن بفاعلية الهجوم و بسرعه"

151
00:12:34,081 --> 00:12:35,181
...مع حلول اليوم الأخير من شهر مارس

152
00:12:35,182 --> 00:12:37,682
و رغم أن معظم قواته لم تكن قد...
..."رست بعد على شواطىء "افريقيا

153
00:12:37,685 --> 00:12:39,485
كان قد حمل على البريطانيين...
( المتمركزين فـى ( الـعـقـيـلـه

154
00:12:39,556 --> 00:12:41,456
...و فى إثنى عشره يوماً فقط

155
00:12:41,553 --> 00:12:45,553
كان قد أجبرهم على الأنسحاب...
(لمسافة ثمانمائة كيلومتر إلى (مصر

156
00:12:46,242 --> 00:12:49,242
لقد كان أسمه وحده مرعباً بما يكفى

157
00:12:50,592 --> 00:12:51,792
("فقد كنا نسمع جمل مثل ( ها قد أتى "روميل

158
00:12:51,792 --> 00:12:55,292
( أو ( ها هو "روميل"يقطع الصحراء بسرعه

159
00:12:57,131 --> 00:13:01,131
لقد أتى الدور على البريطانيين
الأن ليقعوا فى الأسر بالألاف

160
00:13:12,710 --> 00:13:15,210
...أمرنى "روميل" بالتقدم

161
00:13:15,592 --> 00:13:20,092
( حـتـى وصـلـنـا إلـى ( درنـه...
...ملتقطين فى طريقنا جنود بريطانيين

162
00:13:20,134 --> 00:13:23,134
و جنرالات، و الذين أستسلموا لنا الواحد تلو الأخر...

163
00:13:23,300 --> 00:13:26,300
و من بين هؤلاء كان يوجد
( الجنرال الشهير ( أوكونور

164
00:13:27,138 --> 00:13:29,638
لقد نفذوا عمليه إلتفاف واسعه
خـلـف خـطـوطـنـا الأمـامـيـه

165
00:13:29,767 --> 00:13:34,267
لقد فوجئنا أننا نقود سيارتنا نحو احد
الفرق التى أرسلها الألمان للأستطلاع

166
00:13:34,687 --> 00:13:36,387
لقد كانت صدمه كبيره لى

167
00:13:36,444 --> 00:13:39,444
و ما جال بخاطرى أبداً أننى
قد أتعرض لموقف مشابه

168
00:13:39,595 --> 00:13:41,095
ربما كان فى الأمر غروراً كبير

169
00:13:41,992 --> 00:13:44,492
و هكذا بدأت أسطورة ( رومــيــل ) تتشكل

170
00:13:44,685 --> 00:13:48,378
بحلول منتصف شهر أبريل كان قد
أعاد البريطانيين للنقطه التى بدءوا منها

171
00:13:48,545 --> 00:13:50,745
...بأستثناء عقبه واحده مازالت فى طريقه

172
00:13:50,746 --> 00:13:52,746
"طُـــبـــرق"

173
00:13:57,017 --> 00:13:59,017
مائه وستون كيلو متر خلف الجبهه

174
00:13:59,018 --> 00:14:01,018
ذلك حيث تتمركز الحاميه الأستراليه

175
00:14:01,192 --> 00:14:04,692
(العقبه الأخيره أمام تقدم (روميل
للوصول لميناء الأمدادات الحيوى

176
00:14:08,377 --> 00:14:10,177
...طالما بقيت (طبرق) فى أيدى البريطانيين

177
00:14:10,215 --> 00:14:12,015
فأنها تشكل تهديداً على خطوط...
( الأمـدادات الـخـاصـه بـ ( رومـيـل

178
00:14:12,017 --> 00:14:15,017
( و تمنعه من المضى قدماً صوب ( مـصـر

179
00:14:19,200 --> 00:14:21,800
مع عدم جدوى الهجوم المباشر
... فـى الأستيـلاء عـلـى الـمـدينه

180
00:14:21,865 --> 00:14:24,365
أستعد ( روميل ) لحصارها...

181
00:14:25,353 --> 00:14:27,853
و تم أستدعاء القوات
الجويه للتدخل أيضاً

182
00:14:46,699 --> 00:14:49,999
أكثر من ألف غارةً جويه
( شُـنـت عـلـى ( طـبـرق

183
00:15:00,403 --> 00:15:04,492
أمام عينى (روميل) قامت البحريه البريطانيه
بأستـبدال حـاميـة ( طـبـرق ) بـقوات جـديـده

184
00:15:04,571 --> 00:15:08,071
بولنديين، أفارقه، هنود، بريطانيين

185
00:15:09,192 --> 00:15:11,892
لقد شحت تعيينات الجنود
( بصوره مخيفه فى ( طبرق

186
00:15:11,991 --> 00:15:16,491
إلا أن الـمـرء لا يـمـلك الا أن يتـأمـل فـى
العمل الرائع الذى قامت به البحريه هناك

187
00:15:22,769 --> 00:15:26,169
فى العام 1941 كانت البحريه الملكيه
( تُسيطر على ( الـبـحـر الـمـتـوسـط

188
00:15:26,326 --> 00:15:31,626
لقد أكتملت سيطرتها منذ وجهت ضربتها القاصمه
للأسطول الأيطالى فى ( تورنتو ) الخريف الماضى

189
00:15:31,792 --> 00:15:36,792
و بذلك أصبح بمقدور القوافل البريطانيه القيام
برحلاتها فى (البحر المتوسط) بلا حمايه تقريباً

190
00:15:37,430 --> 00:15:39,930
الأكثر أهميه هو أنه بالأستيلاء
.... ( عـلـى جـزيـرة ( مـالـطـه

191
00:15:40,145 --> 00:15:42,645
أصبح بأمكان البحريه الملكيه إزعاج
( قوافل الأمدادات الخاصه بـ ( روميل

192
00:15:42,655 --> 00:15:45,155
( القادمه من ( إيطاليا ) متجهةً إلى ( تريبولى

193
00:16:16,892 --> 00:16:18,792
...الأمدادات البريطانيه كانت تصل لوجهتها

194
00:16:18,793 --> 00:16:20,793
فى الوقت الذى أنقطعت فيه ..
( تقريباً الأمدادات عن ( رومـيـل

195
00:16:21,287 --> 00:16:23,787
...فى ظل ندرة الوقود اللازم لدباباته

196
00:16:23,889 --> 00:16:26,889
لم يستطع ( رومـيـل ) التقدم..
صوب ( مصر ) فى هذا الصيف

197
00:16:28,580 --> 00:16:31,080
...و الأسوء، أنه رغم محاولاته الدؤوبه

198
00:16:31,348 --> 00:16:33,648
إلا أن ( روميل ) لم يتمكن...
( من الأستيلاء على ( طبرق

199
00:16:34,118 --> 00:16:37,319
المدينه بقيت كشوكه فى جانبه
و رمز لصمود الشعب البريطانى

200
00:16:37,320 --> 00:16:39,820
ربما أكثر من ( تشرشل ) نفسه

201
00:16:40,579 --> 00:16:44,579
كانوا يصرخون مناديين ايانا
مستعملين مكبرات الصوت

202
00:16:44,992 --> 00:16:47,992
("كانوا يسموننا بـ ( المسجونين تطوعاً فى "طبرق

203
00:16:48,276 --> 00:16:53,776
كـان مسئـولى الـدعـايـه فـى حـمـلـة
روميل" يطالبوننا يومياً بالأستسلام"

204
00:16:54,592 --> 00:16:56,092
لكننا بالطبع لم نعرهم أذاناً صاغيه

205
00:16:56,093 --> 00:17:00,593
كنا جميعاً نفكر أنه كما نحن عالقين داخل
المدينه، فأن الألمان عالقين أيضاً خارجها

206
00:17:09,168 --> 00:17:14,168
كنا فاقدين الأمل تماماً منذ
( إنسحاب قواتنا من ( دنكرك

207
00:17:14,921 --> 00:17:20,921
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "فيلدمارشال"لـورد هـارديـنـج
الـجـيـش الـبـريـطـانـى</font></i>

208
00:17:14,536 --> 00:17:20,536
<i><font color="#yellow"</font>أظن أنه كان فى غاية الأهميه للأسباب سياسيه
والأهم لأسباب تتعلق بمعنويات شعب تلك البلاد</i>

209
00:17:21,085 --> 00:17:24,585
أن نُـظهـر لـلجميـع أنـنـا كـنـا
قادرون على التصدى للألمان

210
00:17:25,550 --> 00:17:28,050
للحظه وصلت حرب
الصحراء لطريق مسدود

211
00:17:28,093 --> 00:17:31,093
لقد حان وقت استخدام التكتيكات
جنباً إلى جنب مع أسلحة القتال

212
00:17:31,531 --> 00:17:34,031
تكتيكات "رومـيـل" كـانت أكثر
فاعليه من تكتيكات البريطانيون

213
00:17:34,128 --> 00:17:36,628
و بالأخص فى كيفية إستخدامه للدبابات

214
00:17:37,610 --> 00:17:41,010
لقد تدربنا على إطلاق
النيران من وضع الحركه

215
00:17:41,011 --> 00:17:44,611
أن نواجه اهدافاً متحركه

216
00:17:44,770 --> 00:17:47,270
لقد تدربنا على مواجهة
الجيوش بتلك الطريقه

217
00:17:47,592 --> 00:17:51,892
الألمان قاموا بدراسة تلك المشاكل
أكثر مما قمنا نحن بفعله بين الحربين

218
00:17:51,942 --> 00:17:54,042
"بالأضافه للأكتساب "روميل
..خبره عظيمه فى هذا الشأن

219
00:17:54,043 --> 00:17:55,743
من المعارك التى خاضها..
( فـى شـمـال ( فـرنـسـا

220
00:17:55,747 --> 00:17:57,747
حيث كانت توجد العديد من الوية الدبابات

221
00:17:58,292 --> 00:18:02,492
و قد توصلوا من خلال دراستهم تلك أن
.. أفضل طريقه للتعامل مع دبابات العدو

222
00:18:02,592 --> 00:18:06,192
هو أسلوب الكمائن الثابته و المموهه جيداً...

223
00:18:06,831 --> 00:18:09,392
و أن خرجوا للعراء فذلك حتى
.. يجبروا العدو على مطاردتهم

224
00:18:09,393 --> 00:18:12,893
إلى حيث شرك من المدافع...
المضاده للدبابات معد مسبقاً

225
00:18:21,146 --> 00:18:25,646
سلاح "روميل" الرئيسى المضاد للدبابات
هو المدفع " كروب " الشهير عيار 88 ملم

226
00:18:26,415 --> 00:18:29,115
لقد سبق وقام هذا المدفع بسحق
...الدبابات الفرنسيه فى مايو 1941

227
00:18:29,213 --> 00:18:31,913
و ها هو يكررها مره أخرى..
مـع الـدبـابـات الـبريـطـانـيـه

228
00:18:32,992 --> 00:18:36,492
كان مدى أصابته القاتله يصل
إلـى 900 مـتـر و ربـمـا أكـثـر

229
00:18:37,469 --> 00:18:41,969
من هذه المسافه كان الألمان يصوبون على
دباباتـنا بـاحكام و يدمرونها بسهولـةً تـامـه

230
00:18:46,028 --> 00:18:49,528
كان يمكهم إطلاق النار علينا قبل حتى
أن نـدخـل فـى مـدى الأشتبـاك مـعـهم

231
00:18:49,959 --> 00:18:54,459
و ما كان بأستطاعتنا الرد بما معنا من
مدافع زنة 2 رطل أو حتى زنة 6 رطل

232
00:18:57,061 --> 00:19:00,361
لم يكن "رومـيـل" متفوقاً على
...البريطانيين فى التخطيط و المعدات فقط

233
00:19:00,508 --> 00:19:04,008
لكنه أيضاً كان يحظى بثقة..
"قائده السياسى...."هـتـلـر

234
00:19:04,683 --> 00:19:05,783
...على الجانب الأخر كان " ويـفـل" خصمه العنيد

235
00:19:05,784 --> 00:19:08,784
خاضعاً بأستمرار لضغط قوى...
من "تـشـرشـل" لأحراز أنتصار

236
00:19:09,022 --> 00:19:13,022
و عندما فشل، تم إستبداله على
"الفور بجنرال سير "كلاود أوكنلايك

237
00:19:13,571 --> 00:19:16,671
جنرال "أوكنلايك" بالتبعيه
..قام بأختيار قائده الميدانى

238
00:19:16,754 --> 00:19:18,754
"الفريق " كـونـيـنـجـهـام

239
00:19:19,523 --> 00:19:21,723
كـونـيـنـجـهـام" تمكن سابقاً من"
دحر الأيطاليين فى شرق أفـريـقيـا

240
00:19:21,792 --> 00:19:24,792
"و إعادة الأمبراطور "هيلاسيلاسى" إلى عرش "الحبشه

241
00:19:25,992 --> 00:19:28,992
( لكن مجال تخصصه كان ( المـشـاه
و يجهل تماماً كيف تدار حرب الدبابات

242
00:19:29,415 --> 00:19:31,915
الدبابه كسلاح، كانت هى
مفتاح النصر لحرب الصحراء

243
00:19:32,136 --> 00:19:34,936
لكن الدبابه البريطانيه وقتها لم تكن
عـلـى الـمستوى المطلوب للمعـارك

244
00:19:35,161 --> 00:19:37,661
لقد كانت فقيره جداً من الناحيه الميكانيكيه

245
00:19:38,636 --> 00:19:43,136
كان بها عيوب تصنيع واضحه
و اجزاء منها لا تعمل بشكلاً سليم

246
00:19:43,540 --> 00:19:47,040
على عكس الألمان كان لدى
البريطانيين القليل جداً من ناقلات الدبابات

247
00:19:47,152 --> 00:19:52,152
ولذلك كانت تضطر دباباتهم للسير مسافات
طويله -حيثما يكون القتال- على جنازيرها

248
00:19:53,465 --> 00:19:57,865
كل جنزير هو عباره عن قطع متصله ببعضها
البعض بأوتاد حديديه فهو قطعه متحركه طويله

249
00:19:57,870 --> 00:20:03,870
و هـو مـا يـعنى فـى الـصحـراء تـعرض
تـلك القطع للرمـال الخشنه طيلة الوقـت

250
00:20:04,654 --> 00:20:07,554
فى حين أن الماء يعد زلقاً بعض الشىء

251
00:20:07,559 --> 00:20:11,559
وأفضل بيئة عمل لجنزير
الدبابه هو الأراضى الطينيه

252
00:20:14,021 --> 00:20:17,021
بالنسبه لـ (تشرشل)، فقد أستهلكت
حرب الصحراء وقتاً فوق ما ينبغى لها

253
00:20:17,162 --> 00:20:21,692
لقد كان بحاجه لنصر، خاصة بعد الفشل
( المُذل  فى كل من ( اليونان ) و ( كريت

254
00:20:22,192 --> 00:20:28,192
و سـرعـان مـا سـيـبـدأ بالضغط عـلـى كـل مـن
كونينجهام) و (أوكنلايك) لبدء العمليات الهجوميه)

255
00:20:42,718 --> 00:20:46,718
البريطانيون الأن أكثر عتاداً
لكن أسلوب خططهم لم يتغير

256
00:20:47,796 --> 00:20:50,296
لـقـد أصبـح بـمقـدور" رومـيـل" الأن أن
..: يردد مقولة "ويـليـنـجـيـتـون" الشهيره

257
00:20:50,297 --> 00:20:55,797
<i>لـقـد أتـوا إليـنـا سـالـكـيـن ذات الـطـريـق"
"و قـد هزمناهـم مستـعـمـليـن ذات الأسـلـوب</i>

258
00:20:59,005 --> 00:21:02,405
فى خمسة أيام قتال فقط من شهر
نوفمبر خسر ( كانينجهام ) 300 دبابه

259
00:21:02,713 --> 00:21:05,913
ثلثى قواته، أكثرهم خسره
بسبب الأعطال الميكانيكيه للمعدات

260
00:21:06,392 --> 00:21:08,992
جنزير الدبابه كان فى الغالب
أكثر الأجزاء تعرضاً للأعطال

261
00:21:09,617 --> 00:21:14,117
لو حدث ذلك أثناء القتال فلن يكون
امامك خيار إلا الهرب من الدبابه

262
00:21:14,623 --> 00:21:17,123
كما أنه لم يكن بمقدورنا
العوده لاحقاً للأصلاح الدبابه

263
00:21:17,192 --> 00:21:21,192
فى هذا الوقت و فى الصحراء لم يكن معنا
المعدات الأساسيه اللازمه لصيانة الدبابات

264
00:21:21,550 --> 00:21:24,550
لقد كنا دائماً ما نهرب من ساحة القتال

265
00:21:25,429 --> 00:21:28,429
و دائماً ما كنا نترك الألمان خلفنا

266
00:21:29,403 --> 00:21:34,892
لقد كنا واثقين من أننا سننجح يوماً ما لكن
الألمان دائماً ما كانوا عقبه امامنا فى الميدان

267
00:21:35,192 --> 00:21:38,192
معداتنا و معداتهم كانت
متقاربه العدد و الأداء تقريباً

268
00:21:38,381 --> 00:21:45,892
لكنهم كانوا يجيدون صيانتها و يبذلون كل جهد
ممكن لـصيـانـة دبـابـاتهم قبـل حـلول الـظـلام

269
00:21:46,444 --> 00:21:50,444
بالمكر و الخديعه، نجح "رومـيـل" فى
إقناع"كـونيـنجهـام" أنه خسر المعركه

270
00:21:50,892 --> 00:21:53,392
لكن ( أوكنلايك ) كان
مصمماً على مواصلة القتال

271
00:21:53,698 --> 00:21:57,198
لقد قام بأبعاد (كونينجهام ) عن منصبه لأنه
( كان يريد الأنسحاب و قام بتعيين ( ريتشى

272
00:21:57,761 --> 00:22:00,261
لقد راهن على الأستمرار
فى المعركه و كسب الرهان

273
00:22:08,992 --> 00:22:10,992
...عندما بدت هزيمة البريطانيين وشيكه

274
00:22:11,276 --> 00:22:13,776
مالت كفت المعركه لصالحهم بشكلاً درامى...

275
00:22:13,813 --> 00:22:16,313
"عندما نفذ الوقود من دبابات "رومـيـل

276
00:22:17,696 --> 00:22:19,096
"لقد تم تحرير "طبرق

277
00:22:19,115 --> 00:22:22,815
و أُجبر "رومـيـل" على الأنسحاب ثمانمائة
كيلومتر، ليعود مـره أخـرى لنقطة البـدايـه

278
00:22:22,890 --> 00:22:27,890
و فـى لـيـلـة رأس الـسـنـه لـعـام 1941
تغيرت السلطه فى " بنغازى" للمره الثالثه

279
00:22:29,184 --> 00:22:32,984
لـكن عندما أوشكت قـوات "الكومنولث" مـرةً
أخرى على طرد قوات "المحور" خارج أفريقيا

280
00:22:32,985 --> 00:22:35,285
وجدت القياده نفسها مرةً أخرى فى حاجه
للأستخدام القوات و المعدات المشاركه هناك

281
00:22:35,386 --> 00:22:36,886
لكن هذه المره من أجل
"القتال فى "الشرق الأقصى

282
00:22:37,031 --> 00:22:41,392
عندما دخلت اليابان الحرب مهددةً القواعد
( البـريطانـيه فـى ( بـورمـا ) و ( الـمـلايـو

283
00:22:41,921 --> 00:22:48,492
...أن فرصه فى تحقيق مكسب حقيقى و مهم

284
00:22:48,628 --> 00:22:50,628
...فى ساحة الشرق الأوسط...

285
00:22:50,992 --> 00:22:57,492
... قد فُقدت من أجل مغامره مشكوك فى نجاحها ...

286
00:22:57,893 --> 00:23:02,393
و غـالبـاً مـا كـانـت لتـؤتـى...
ثمارهـا فـى الشـرق الأقـصى

287
00:23:03,570 --> 00:23:06,570
فى غضون أسبوعين
شن " رومـيـل " هجومه المضاد

288
00:23:13,858 --> 00:23:15,658
...فى مواجهة القوات البريطانيه الضعيفه التى واجهته

289
00:23:15,692 --> 00:23:17,692
تمكن من دخول (بنغازى) مرة أخرى...

290
00:23:17,693 --> 00:23:19,493
(و مرة أخرى أصبح يشكل تهديداً على (طبرق

291
00:23:19,717 --> 00:23:21,717
(لكنه توقف عند مدينة (الغزاله

292
00:23:22,074 --> 00:23:25,574
مرة أخرى يصل القتال لطريق مسدود

293
00:23:44,280 --> 00:23:48,280
الظروف المميزه للصحراء جعلت من الجنود
رفاق السلاح الأكثر تميزاً فى الحرب بأكملها

294
00:23:48,392 --> 00:23:51,192
بالنسبه لكثيرين منهم كانت
حرب الصحراء حرباً مستقله بذاتها

295
00:23:51,371 --> 00:23:54,371
الفرصه الأخيره للأسترجاع
أخلاق الفرسان فى زمن الحروب

296
00:24:00,687 --> 00:24:03,687
حالما توقفنا و بدا أننا
سنحظى بقليل من الراحه

297
00:24:04,270 --> 00:24:08,270
قمنا بتمهيد رقعه من أرض الصحراء
و سرعـان مـا بـدأنـا لـعب كرة القـدم

298
00:24:09,392 --> 00:24:12,792
الروح الرياضيه كانت
تظهر من جانب كلا الفريقين

299
00:24:13,215 --> 00:24:18,215
مباريات كـرة الـقـدم لـم تـكن تـتـوقف فـى
بعض الأوقات بفعل القصف المدفعى للعدو

300
00:24:21,492 --> 00:24:24,492
النظام الغذائى كان ثابتاً
و يتكون من الشطائر و اللحوم

301
00:24:25,192 --> 00:24:31,192
،كانت الوجبات تتكون من لحوم مقليه
لحوم مسلوقه، لحوم مع شطائر السجق

302
00:24:31,687 --> 00:24:35,892
شطائر السجق !! لا يمكنك أن
تأكلها و لا أن ترفض أن تأكلها

303
00:24:37,289 --> 00:24:39,589
مع ندرة الطعام و الماء النقى العذب

304
00:24:39,601 --> 00:24:42,101
كانت الأصابه بـ ( الدوسنتاريا ) خطراً ماثلاً طوال الوقت

305
00:24:45,692 --> 00:24:47,692
حل الألمان المشكله بأبتكارهم
محطه لـتحليـة و تـنقيـة الـميـاه

306
00:24:47,720 --> 00:24:52,520
مما جعل الأنجليز بعد محاولاتهم اللا حصر لها
فى توصيل المياه العذبه لسطح ارض الصحراء

307
00:24:52,612 --> 00:24:55,112
يقتبسون الفكره و يسارعون لتطبيقها بين قواتهم

308
00:24:56,611 --> 00:24:59,611
كان قدر الماء المعين للفرد قد
وصل إلى كوب واحد فى اليوم

309
00:25:00,203 --> 00:25:02,203
للأستحمام و الحلاقه و كل شىء

310
00:25:02,417 --> 00:25:06,917
فى بعض الأحيان كان الجنود يشتركون
بوضع حصصهم فى واحده من خوذاتهم

311
00:25:07,704 --> 00:25:09,704
و يقوم كل واحد منهم بحلاقة
ذقـن الـجـالـس عـلى يـسـاره

312
00:25:10,166 --> 00:25:12,166
على رأس قائمة المشاكل
أتت الطبيعه الحاره للمكان

313
00:25:12,595 --> 00:25:15,595
مناخ شديد الحراره إلى
أبعد درجه يمكن تخيلها

314
00:25:16,265 --> 00:25:18,265
...كان الجو شديد الحراره لدرجة

315
00:25:18,798 --> 00:25:23,798
أنه كان يمكنك حرفياً قلى بيضه...
عـلـى السطـح الـمعـدنى للمركبـه

316
00:25:23,892 --> 00:25:26,892
لقد كان السطح يلتهب بالحراره لدرجة
أنـه يـكون صـالحاً لـقلى الـبيض عـليه

317
00:25:30,118 --> 00:25:33,418
ربما كان الذباب هو اللعنه الأسوء
التى طاردت الجنود فى الصحراء

318
00:25:33,650 --> 00:25:36,650
ليس فقط كمصدر للأزعاج
لكن أيضاً كحامل للأمراض

319
00:25:37,088 --> 00:25:39,788
بالطبع كان الذباب يؤثر
فى الطرفين بالتساوى

320
00:25:40,324 --> 00:25:44,324
احياناً كان الجنود يتنافسون فيما بينهم
حـول مـن يقتل أكـبر عـدد مـن الـذبـاب

321
00:25:44,941 --> 00:25:47,441
الذباب اسوء ناقل للأمراض

322
00:25:47,730 --> 00:25:49,730
و كنا نبذل ما فى وسعنا لأبادته

323
00:25:50,241 --> 00:25:55,241
فى كل مره كنا نقوم بحرق
الذباب كنا نشتم رائحه تثير الغثيان

324
00:25:55,301 --> 00:26:00,101
لقد كانت لدينا أوامر صادره من هيئة
قيادة الأركان بوجوب مكافحة الذباب

325
00:26:00,107 --> 00:26:02,107
لم يكن بمقدورنا ببساطه أن ندعه و شأنه

326
00:26:04,487 --> 00:26:10,987
أعتقد أن الذبابه الواحده يمكنها أن تضع
فـى الـعام الواحـد تـسعة مـلايين بيـضه

327
00:26:13,584 --> 00:26:16,584
كان هناك أيضاً حوادث منتظمه
للـدغـات الـعـقـارب و الأفـاعـى

328
00:26:16,810 --> 00:26:20,810
و عـندمـا تشتـد الريـاح، كـان
الغبـار ينـتشر فـى كـل مكـان

329
00:26:26,092 --> 00:26:29,092
الغبار الناعم كان يتسبب فى أغلب الأعطال

330
00:26:29,243 --> 00:26:32,043
غالباً ما كانت تتعطل الشاحنات
بـسـبـب تـوقـف الـمـبـردات

331
00:26:32,554 --> 00:26:34,054
حتى الساعات كان
الغبار يتسرب إليها و يتلفها

332
00:26:34,392 --> 00:26:41,892
لقد عانينا كأفراد أيضاً من مشاكل خطيره
فى الجهاز الهضمى كالأسهال بسبب الرمال

333
00:26:42,801 --> 00:26:46,801
عندما كنا نذهب للخيام المكونه لمركز
... القياده بغرض استعمال المراحيض

334
00:26:47,072 --> 00:26:50,572
كنا نذهب مسترشدين...
بالبوصله بسبب أنعدام الرؤيه

335
00:26:51,092 --> 00:26:54,192
و هناك حالات مسجله لجنود
... عجزوا عن العوده مرةً أخرى

336
00:26:54,193 --> 00:26:56,693
بسبب أنهم نسوا أن..
أصطحاب بوصلتهم معهم

337
00:26:58,555 --> 00:27:03,555
فور بدء العاصفه الترابيه كان القتال يتوقف
و هو الأمر الذى أبهجنا فى بداية تواجدنا هنا

338
00:27:04,374 --> 00:27:09,574
بعد ثلاثة أيام تبدأ فى التفكير أنه ربما من الأفضل
أن تتـوقـف العـاصفـه و يـبـدأ الـقتـال مـن جـديـد

339
00:27:12,499 --> 00:27:14,899
...ريتشى" خطط لبدء الهجوم مع نهاية شهر مايو"

340
00:27:14,900 --> 00:27:17,100
مع وصول الدفعه الجديده من دبابات..
"جرانت" قادمه من "الولايات المتحده"

341
00:27:17,320 --> 00:27:19,320
لكن "رومـيـل" كالمعتاد نال منه اولاً

342
00:27:20,792 --> 00:27:23,292
ريتشى" لم يتعلم جيداً من أخطاء السابقين"

343
00:27:23,607 --> 00:27:26,607
كما فعل الأيطاليين قام بتشييد
.. سلسله من المعسكرات الحصينه

344
00:27:26,608 --> 00:27:28,608
و أحاطها بأعداد لا حصر لها من حقول الألغام...

345
00:27:28,765 --> 00:27:30,965
...لكن، و كما فعل "أوكونار" مع الأيطاليين

346
00:27:31,092 --> 00:27:34,092
قام "رومـيـل" ببساطه بالألتفاف ...
حول الـجنـاح الحـر مـن التحصينات

347
00:27:35,159 --> 00:27:38,659
لقد كنا نتمركز بقواتنا إلى
( الجنوب من ( بيـر حكيـم

348
00:27:38,721 --> 00:27:44,221
و خـلال السـاعـات الأولـى مـن الـنهـار رأيـنـا
سحب الغبار المتصاعده مـن حيث أتى الألمـان

349
00:27:44,769 --> 00:27:48,269
كانت سحب الغبار تتصاعد من
دبابات الفرقه المدرعه السابعه

350
00:27:48,592 --> 00:27:50,792
ما تلى ذلك كان أشبه بما يحدث
حين يدخل الثعلب عش الدجاج

351
00:27:50,893 --> 00:27:52,893
الجميع جروا فى كل اتجاه

352
00:28:14,427 --> 00:28:17,327
الدبابات الجديده التى كانت فى
جعبة "ريـتـشـى" خيبت أمله

353
00:28:18,296 --> 00:28:21,296
مرةً أخرى تخسر المدرعه البريطانيه المعركه

354
00:28:21,535 --> 00:28:24,035
"لقد حُسمت معركة "الغزاله" لصالح " رومـيـل

355
00:28:36,538 --> 00:28:40,038
الطريق الأن قد أصبح مفتوحاً للجائزه التى
طالما عاندت "رومـيـل" الصيف الماضى

356
00:28:40,171 --> 00:28:43,371
الجائزه التى قال "تشرشل" عنها
يـومـاً أنهـا أبـداً لـن تضيع مـن يـده

357
00:28:43,591 --> 00:28:45,591
"طُــبــرق"

358
00:28:52,944 --> 00:28:55,444
" لقد أهمل تحصين مدينة " طبرق

359
00:28:56,037 --> 00:28:59,537
لم يعد العقبه التى كان
يمثلها الصيف الماضى

360
00:29:24,741 --> 00:29:27,741
( راديو ( برلين ) يُذيع نبأ سقوط مدينة ( طبرق

361
00:29:28,247 --> 00:29:30,847
بالنسبة لـ ( تـشرشـل ) فقد كانت هذه
اللحظـه تحديـداً اسـوء لـحظات حيـاتـه

362
00:29:30,931 --> 00:29:32,231
بالنسبة لـ ( رومـيـل ) فقد
مثلت قمة مسيرته المهنيه

363
00:29:32,232 --> 00:29:35,732
و قد قام الفوهرر العظيم
(بترقيته لرتبة (فيلدمارشال

364
00:29:42,892 --> 00:29:45,392
البريطانيين الأن أنسحبوا
..( إلى داخل حدود ( مـصـر

365
00:29:45,736 --> 00:29:47,736
أكثر من أى وقتاً مضى...

366
00:29:48,292 --> 00:29:50,792
فى حياتى لم أرى مثيل لتلك الفوضى

367
00:29:50,893 --> 00:29:52,893
لم يكن النصر مستحيلاً
مثلما كان فى تلك الأيام

368
00:29:52,992 --> 00:29:57,092
ابداً لم أرى الطرق الصحروايه تكتظ
إلى هذه الدرجه بالشاحنات العسكريه

369
00:29:57,536 --> 00:30:00,536
جميع الوحدات كانت تتخبط فى
قراراتها نتيجة قلة المعلومات

370
00:30:00,837 --> 00:30:02,637
و لا أحـد كان يعلم
يقيناً ما الذى يحدث

371
00:30:02,992 --> 00:30:09,497
و لحسن الحظ أن قواتنا الجويه كانت متفوقه
على مثيلتها عند العدو وقتها والا كانت نهايتنا

372
00:30:12,673 --> 00:30:16,173
حالة اليأس المنتشره كان
يجب تغطيتها بأى طريقه

373
00:30:16,492 --> 00:30:20,492
و قد تمت تغطيتها بالطريقه
( البريطانيه العتيده، طريقة ( اللاحل

374
00:30:21,047 --> 00:30:24,247
"عندما كان يُتوقع وصول "روميل
...إلـى "الـقـاهـره" ذلـك الـمـسـاء

375
00:30:24,392 --> 00:30:28,892
<font color="#yellow"</font>قام لورد "كيليرن" السفير البريطانى
بأقامة حفل عشاء دعى إليه 80 شخصاً

376
00:30:24,993 --> 00:30:33,993
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "لـورانـس ديـوريـل"
الـملحـق الصحـفى
السفاره البريطانيه
الـــقـــاهـــره</font></i>

377
00:30:29,092 --> 00:30:31,092
<font color="#yellow"</font>( فى نادى ( مـحـمـد عـلـى

378
00:30:31,095 --> 00:30:33,895
<font color="#yellow"</font>و قال : أنه عندما يصل سيعرف اين يجدنا

379
00:30:36,055 --> 00:30:41,055
(مروراً بـ (مرسى مطروح )،(ماتين باجوش
( و منهـا إلـى ( فـوكـا ) ثـم إلـى ( الـضـبـعـه

380
00:30:41,648 --> 00:30:43,148
تراجع البريطانيين

381
00:30:43,245 --> 00:30:45,845
...مع حلول الثلاثين من يونيو 1942

382
00:30:46,302 --> 00:30:49,802
كانوا قد وصلوا إلى محطة قطار تبعد...
"فقط مائة كيلومتر عـن "الأسـكـنـدريـه

383
00:30:50,434 --> 00:30:52,934
"الــعــلــمــيــن"

384
00:31:04,843 --> 00:31:06,643
...(لم يكن الأختيار بيد (أوكنلايك

385
00:31:06,644 --> 00:31:10,144
أن تخاض المعركه المصيريه...
(على (مـصـر) هنـا فـى (العلمين

386
00:31:18,792 --> 00:31:22,992
تلك الرقعه من الصحراء ليست ابداً كمثيلاتها التى
تقاتـل عليهـا الفريـقان طيـلة العاميـن السابقيـن

387
00:31:23,092 --> 00:31:25,092
مثل الباقين يحدها البحر شمالاً

388
00:31:25,386 --> 00:31:29,386
لكن هنا، و داخل البر بـ 60
كيلومتر،... يوجد بحر اخر

389
00:31:30,675 --> 00:31:33,675
بحر مغمور بالرمال المتحركه
و الـمـستـنـقـعـات الـمـلـحيـه

390
00:31:34,392 --> 00:31:36,892
مستحيل أجتيازه بالدبابات

391
00:31:37,331 --> 00:31:39,331
"أنه "مـنـخـفـض الـقـطـاره

392
00:31:41,685 --> 00:31:44,185
حتى تلك اللحظه قامت
...الأستراتيجيه المرنه لحرب الصحراء

393
00:31:44,190 --> 00:31:47,190
على اساس إمكانية القيام بعمليات..
إلتـفـاف واسعـه حـول جـنـاح الـعـدو

394
00:31:47,409 --> 00:31:50,909
"لكن فى "العلمين" سيلجأ "روميل
إلى التفكير فى شىء مختلف تماماً

395
00:31:55,392 --> 00:31:58,392
(أستعد ( أوكنلايك) للمعركه النهائيه فى (مصر

396
00:31:58,422 --> 00:32:00,622
...(بعد هزيمة (طبرق) قام بإقصاء (ريتشى

397
00:32:00,627 --> 00:32:03,427
و تولى قيادة الجيش الثامن بنفسه...

398
00:32:07,492 --> 00:32:09,992
لكن (تشرشل) كان يخطط
بالفعل لأقصاء (أوكنلايك) نفسه

399
00:32:11,092 --> 00:32:13,292
"روميل" لم يضيع الوقت انتظاراً لقرار "تشرشل"

400
00:32:13,623 --> 00:32:16,623
لقد دفع بقواته المرهقه
..فى أخر محاوله يائسه

401
00:32:16,851 --> 00:32:18,351
( لغزو ( مصر ...

402
00:32:24,433 --> 00:32:25,433
... فـى يــولــيــو

403
00:32:25,500 --> 00:32:28,500
و اثناء معركه يُرجح انها أكثر المعارك...
... الفاصله أهميةً فى حرب الصحراء

404
00:32:28,501 --> 00:32:31,001
تم إعفاء (أوكـنـلايـك) من مهامه ...

405
00:32:31,425 --> 00:32:33,925
لقد كانت معركه فائقة الأهميه

406
00:32:35,585 --> 00:32:39,585
و كـان هـنـاك إحـتـمـال كـبـيـر أن نـفـقـد
(قاعدتنـا فـى منطقة (الـشـرق الأوسـط

407
00:32:49,900 --> 00:32:53,400
تشرشل" ذهب بنفسه فى اغسطس"
ليتفقد الروح المعنويه للقوات المقاتله

408
00:32:54,426 --> 00:32:56,026
سقوط (طبرق) كان يغضبهم

409
00:32:56,122 --> 00:32:59,622
لـكن الأستـقبال الحافـل الـذى إستقبله بـه
افراد الجيش الثامن شجعه على المواصله

410
00:33:00,141 --> 00:33:04,141
كـان ( تشرشل ) قـد قـرر بـالـفـعـل
( إحلال ( الكسندر ) مكان ( اوكنلايك

411
00:33:04,736 --> 00:33:07,136
القائد العام الجديد للجيش الثامن
(تـقرر أن يـكون (مـونـتـجـمـرى

412
00:33:07,212 --> 00:33:10,712
رغم أن (مونتجمرى) لم يكن له
سابق خبره بالصحراء اثناء الحرب

413
00:33:10,991 --> 00:33:14,991
عندما وصل (مونتجمرى) كنا إلى
... حـد مـا متوجسين منـه، بسبب

414
00:33:15,531 --> 00:33:19,031
اننا لم نكن نعرف ذلك الرجل الذى...
كان بالمناسبه حديث العهد بالصحراء

415
00:33:19,392 --> 00:33:23,392
لقد خلق حضور رئيس الوزراء
المفاجىء، جو من الرهبه بالمكان

416
00:33:23,713 --> 00:33:26,213
لقد كان يرتدى حُله أنيقه
و يـدخن سيجـاراً ضخـماً

417
00:33:26,448 --> 00:33:28,148
على حذائه C و W لكنه كان يضع حرفى

418
00:33:28,159 --> 00:33:32,959
لقد كان يرتدى حذاءاً منزلياً مريحاً من الذى
كانت الموضه تقتضى إرتداءه فى تلك الأيام

419
00:33:33,124 --> 00:33:36,224
على إحدى فردتى حذائه W واضعاً حرف
عـلـى الـفـرده الأخـرى مـنـه C و حـرف

420
00:33:36,915 --> 00:33:39,415
و قد ألقى علينا خطاباً مؤثراً جداً

421
00:33:54,132 --> 00:33:58,192
بالنسبه لـ (رومـيـل)، فقد بدأت أقسى
قواعد حرب الصحراء فى العمل ضده

422
00:33:58,524 --> 00:34:01,524
( كلما تقدمت أكثر، كلما طالت خطوط امدادك )

423
00:34:02,849 --> 00:34:07,949
اعتـقد أنـنا كـنـا قـد إجتزنا خـط
...(العوده، كما قال يوماً (قيصر

424
00:34:08,252 --> 00:34:11,252
عندما إجتزنا الحدود المصريه...

425
00:34:12,190 --> 00:34:17,690
لقد كانت عينى ( هـتـلـر ) تتجه كل
صباح، نحو خريطة الجبهه الروسيه

426
00:34:18,191 --> 00:34:28,191
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "جـنـرال"سـيـجـفـريـد ويـسـتـفـال
( قائد الأركان التابع لـ ( رومـيـل</font></i>

427
00:34:18,195 --> 00:34:19,695
<font color="#yellow"</font>الجبهه التى ستحسم الحرب بأكملها

428
00:34:20,431 --> 00:34:23,931
<font color="#yellow"</font>و لذلك لم تكن التقارير التى
كنا نرسلها مهمه بالنسبه له

429
00:34:24,283 --> 00:34:28,283
<font color="#yellow"</font>كان ليرسل لنا ما نطلبه لو لم تكن
لدينا هذا الكم الهائل من العوائق

430
00:34:28,492 --> 00:34:31,992
...لكنه لم تكن لديه اى ضمانات

431
00:34:32,614 --> 00:34:37,114
أن تـصل الأمـدادات التـى سيـرسلهـا..
إلى وجهتها فى موانىء شمال أفريقيا

432
00:34:45,159 --> 00:34:48,692
فقط واحده من كل أربعة سفن إمداد خاصه
بـ ( رومـيـل ) تمكنت مـن الوصـول لوجهتـها

433
00:34:48,997 --> 00:34:50,997
...  الحل الذى جاء متأخراً كان

434
00:34:51,098 --> 00:34:53,598
(سحق القوه الأنجليزيه فى جزيرة (مـالـطـه...

435
00:35:04,440 --> 00:35:08,440
الـقوات الجويـه الألمانيـه أعتـقـدت
أنه يمكنها إخضاع الجزيره بمفردها

436
00:35:30,792 --> 00:35:34,292
(طائرات (شـتـوكـا)، (هـيـنـيـكـال
(يونكر)، (دورنيار)، (ميسرشميت)

437
00:35:34,315 --> 00:35:37,815
لقد شهدت الجزيره مئات
الغارات و بصورةً يوميه

438
00:35:38,616 --> 00:35:41,616
لقد أصبحت (مالطه) أكثر الأماكن
تعرضاً للقصف على سطح الأرض

439
00:36:09,492 --> 00:36:11,492
لكن (مالطه) صمدت

440
00:36:22,393 --> 00:36:24,393
الأكـثـر سـوءاً لـ ( رومـيـل ) أن
...القوات الجويه لجيش الصحراء

441
00:36:24,394 --> 00:36:27,194
قد أصبح بمقدورها الأن شن غارات عليه...
منطلقة مـن قواعدها عـلى طول نهر النـيـل

442
00:36:27,222 --> 00:36:30,222
أى فقط 160 كيلومتر خلف خط المواجهه

443
00:36:30,572 --> 00:36:37,392
تميزت المعارك التى دارت فى
... الصـحراء بمـعارك الـدبـابـات

444
00:36:37,792 --> 00:36:39,292
بأعداد كبيره..

445
00:36:40,055 --> 00:36:44,055
تميزت أيضاً بكثافة أستخدام
المدفعيه، و اللجوء للدعم الجوى

446
00:36:45,620 --> 00:36:50,620
الدعـم الجـوى عـلى سبـيل المثـال لـم
يلعب دوراً حيوياً على الجبهه الروسيه

447
00:36:50,792 --> 00:36:53,792
حيث كان لدى القوات
هناك الغطاء الكافى

448
00:36:54,441 --> 00:36:55,841
...فى أفـريـقـيـا

449
00:36:56,108 --> 00:37:00,108
كان التفوق فى القوات الجويه...
هـو عـنـصر الحـسـم الرئيـسـى

450
00:37:03,724 --> 00:37:06,024
مـونـتـجـمـرى" كان يملك"
التـفوق فـى القـوات الجويـه

451
00:37:06,462 --> 00:37:08,562
لحاجتهم الماسه للوقود
..(اضطرت قوافل (روميل

452
00:37:08,563 --> 00:37:11,963
للسعى وراءه 2300 كيلومتر...
(مـن قـاعدتـهم فـى (تـريـبـولـى

453
00:37:12,064 --> 00:37:15,564
بينما كان (مونتجمرى) يبعد فقط 100 كيلومتر
( عـن قـواعـده فـى ( الأسـكـنـدريـه

454
00:37:16,936 --> 00:37:21,436
المسافه من موانىء
... (بنغازى)، (تريبولى)

455
00:37:21,974 --> 00:37:25,474
(و ربما ايضاً ميناء (طبرق...
أصبحت كبيره جداً

456
00:37:27,205 --> 00:37:30,205
...خلال المطارده التى تمت فى الصحراء

457
00:37:30,307 --> 00:37:32,307
عندما اجبرنا ( رومـيـل ) على الأنسحاب...

458
00:37:32,555 --> 00:37:37,555
كنا نتهمه بأنه هو المسئول
عن سكب النفط داخل آبار المياه

459
00:37:37,944 --> 00:37:41,944
و عندما عاد و أجبرنا على الأنسحاب
إتـهـمنـا هـو ايـضـاً بـنـفـس التـهـمه

460
00:37:42,471 --> 00:37:48,492
و قد اتضح فيما بعد ان النفط كان يتسرب
من آبار البترول إلى آبار المياه بشكلاً طبيعى

461
00:37:51,092 --> 00:37:53,392
فى سبتمبر هبطت معنويات جنود
.... الفيلق الأفريقى إلى الحضيض

462
00:37:53,393 --> 00:37:54,893
( بعد ذيوع نبأ مرض ( رومـيـل...

463
00:37:55,092 --> 00:37:57,592
لقد أمره ( هتلر ) بالعوده إلى الوطن

464
00:37:58,128 --> 00:38:01,128
تـاركـاً رجـالـه خـلـفـه تـحـت
...شمس الصحراء المحرقه

465
00:38:01,232 --> 00:38:03,232
للعام الثانى على التوالى...

466
00:38:06,299 --> 00:38:09,999
عندما تكون فى الصحراء يراودك نفس الأحساس
الـذى شـعر بـه أول رجل هبـط عـلى سطـح القمـر

467
00:38:10,000 --> 00:38:12,500
و هو انك وحدك فى هذا الكون

468
00:38:14,727 --> 00:38:18,227
بالنسبه لرجال الفيلق الأفريقى البعيدين عن وطنهم
لـم يـعـد هنـاك شـك فـى حـاجتـهم المـاسه للرحيـل

469
00:38:18,386 --> 00:38:20,386
...لقد أصبح لديهم يقين واحد أنه اجلاً ام عاجلاً

470
00:38:20,611 --> 00:38:22,111
سيقوم البريطانيين بمهاجمتهم...

471
00:38:23,181 --> 00:38:28,181
لقد كان الحنين للوطن يفعم الجنود
الذى كانوا يتوقون للعوده لبلادهم

472
00:38:37,668 --> 00:38:40,268
ربما لم يكن من قبيل الصدفه أن
... يرجع الفضل لحملة الصحراء

473
00:38:40,283 --> 00:38:43,783
فى ذيوع شهرة أكثر أغانى الذكريات فى..
الفتره التى واكبت الحرب العالميه الثانيه

474
00:38:45,892 --> 00:38:49,892
ليلي مارلين" كانت ببساطه قطعه من وطننا"

475
00:38:56,200 --> 00:38:58,900
ليلى مارلين" إشتهرت بنفس"
المقدار بين صفوف البريطانيين

476
00:39:02,815 --> 00:39:05,315
لقد كنا على اتصال دائم بالوطن

477
00:39:06,007 --> 00:39:10,007
كنا نسمع أخبار الوطن و بالطبع
معـها كنـا نسـمع أخبـار العـدو

478
00:39:10,744 --> 00:39:14,744
اعد نفسى واحداً ممن كانوا شهوداً
على بداية سطوع نجم تلك الأغنيه

479
00:39:25,155 --> 00:39:28,655
بالنسبة للبريطانيين، فقد كانت الوطن
(قريباً إلى حد ما بصورته فى (القاهره

480
00:39:28,710 --> 00:39:31,910
مجرد بقعه للأستجمام بما
... يحويه من ملاهى و نوادر

481
00:39:32,273 --> 00:39:34,273
و ... باقى وسائل التسليه

482
00:39:49,545 --> 00:39:51,545
لقد اعتادوا على تبذير النقود هناك

483
00:39:59,103 --> 00:40:03,103
...لقد كنت اقول أن 75% منهم

484
00:40:03,784 --> 00:40:06,284
كان يمكنهم تدبير صداقات
نـسائـيـه بـشـكـلاً يـومـى

485
00:40:10,407 --> 00:40:15,407
حقاً كان غريباً  كيف ان ( اوروبـا ) بأكملها فى ذاك
... الوقت، تعيـش فـى ظـل قيـود الأضـاءه و الظـلام

486
00:40:15,676 --> 00:40:17,376
و حالة اليأس العام المنتشره هناك...

487
00:40:17,453 --> 00:40:19,453
لكن فى ( القاهره ) التى كانت
... تـسـبح فـى الأضـواء وقتـهـا

488
00:40:19,454 --> 00:40:21,654
...كان بإمكانك الخروج لتناول العشاء مع اصدقاءك

489
00:40:21,700 --> 00:40:23,200
التمتع بحمام دافىء...
...( و كأس من ( الويسكى

490
00:40:23,475 --> 00:40:25,875
و فى صباح الأثنين تعود إلى الجبهه ثانيةً...

491
00:40:28,892 --> 00:40:31,892
(الهدف الرئيسى لـ (مونتجمرى
كان رفع الروح المعنويه للقوات

492
00:40:32,284 --> 00:40:36,284
لقـد كـان أول قـائد بريـطانى يـعرف نـفسه
لجنوده مثلما يفعل السياسيين الأمريكيين

493
00:40:36,979 --> 00:40:38,879
...الصحفيين و خاصة المصورين الصحفيين

494
00:40:38,892 --> 00:40:41,392
و الذين كانوا فئه غير مرحب بها فى...
(مـعـسـكـرى (ويـفـال) و (اوكـنـلايـك

495
00:40:41,636 --> 00:40:43,636
أصبح وجودهم الأن مصدر ترحيب...

496
00:40:44,313 --> 00:40:49,313
لـقـد شـرع عـلـى الـفـور بـجـمـع كـل
المعلومات المتاحه عن الجيش الثامن

497
00:40:49,592 --> 00:40:51,892
كان يقوم بجمع الجنود
حوله و التحدث إليهم

498
00:40:52,164 --> 00:40:56,064
كان يستخدام ايضاً
الصحافه و الراديو

499
00:40:56,092 --> 00:40:58,592
و أشياء أخرى مثل القبعات

500
00:41:00,085 --> 00:41:04,085
لقد كانوا يريدون شيئاً يميزهم
به الأخرون عندما ينظرون إليهم

501
00:41:04,327 --> 00:41:07,827
شىء مغاير للزى الرسمى الصارم

502
00:41:14,133 --> 00:41:18,633
لقد كان أمراً فريداً بحق أنه فى بضعة ايام
خلق مناخ عام للجيش الثامن مختلف تماماً

503
00:41:18,692 --> 00:41:20,492
مناخ ملىء بالثقه

504
00:41:20,787 --> 00:41:23,787
وقتها تأكدت أن الأيام القديمه
قـد ذهـبـت إلـى غـيـر رجـعـه

505
00:41:24,205 --> 00:41:27,205
الرجال أصبحت لديهم عزيمة
مضـاء، و سينجحون بـلا شك

506
00:41:27,592 --> 00:41:31,892
<font color="#yellow"</font>لقد قـال للجنود : الأمـر الوحيد الصـادر لكم
...هو  أن على الجميع أن يثبتوا حيثما كانوا

507
00:41:27,993 --> 00:41:33,993
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> جنرال . سير " فرانسيس دى جوينجاند
(رئيس هيئة الأركان التابعه لـ (مونتجمرى</font></i>

508
00:41:31,893 --> 00:41:34,093
<font color="#yellow"</font>و يقاتلوا حيثما كانوا وأن اقتضى...
الأمـر، حتـى يموتـوا حيثـما كـانـوا

509
00:41:43,970 --> 00:41:46,970
أصـر ( مـونـتـجـمـرى ) عـلـى
تسليح جيـشه بأحـدث الأسلـحه

510
00:41:47,469 --> 00:41:49,569
ورغم ضغط (تشرشل) المستمر
... عليه لبـدء العمـليات الهجوميه

511
00:41:49,592 --> 00:41:53,592
إلا أن (مونتجمرى) كما سيعرف...
عنه لاحقاً لم يكن متعجلاً بدء القتال

512
00:41:53,880 --> 00:41:55,780
... - كان قد عزم - كما قال

513
00:41:55,800 --> 00:41:58,800
على جعل كل فرد فى قواته...
قـوياً و صلبـاً للمـعركه القـادمه

514
00:42:01,365 --> 00:42:04,765
بسبب توقعهم أن الساعات الأولى
...من القتال ستسيطر عليها الألغام

515
00:42:04,767 --> 00:42:06,767
قـام الألـمـان بـزرع...
حوالى نصف مليون لغم

516
00:42:07,369 --> 00:42:10,169
العمليه أُعطيت اسماً كودياً
( الا وهو ( الـقـدم الخـفيـفه

517
00:42:10,216 --> 00:42:12,216
دعابه سخيفه لو قدر للألمان الأنتصار

518
00:42:14,111 --> 00:42:16,911
لقد تم تصنيع كاشف الغام الكترونى
(خصيصاً للأستخدامه فى (العلمين

519
00:42:16,912 --> 00:42:18,912
لكن أغلب الأجسام التى أكتشفتها
كانت اما مخادعه أو عديمة القيمه

520
00:42:18,942 --> 00:42:21,942
لذلك سارت عملية البحث فى
اغلب مراحلها بالأسلوب القديم

521
00:42:22,040 --> 00:42:26,540
و هى رجال يقلبون التربه بحراب
معدنيه ويخرجون الألغام منها يدوياً

522
00:42:37,937 --> 00:42:41,437
( حقول الألغام الألمانيه فى ( العلمين
تـم زرعهـا بعـمق ثمـانية كيـلومترات

523
00:42:41,830 --> 00:42:45,830
لمهاجمتهم خصص ( مونتجمرى ) لهم ربع مليون جندى

524
00:42:46,276 --> 00:42:49,776
بريطانيين، استراليين، نيوزيلانديين، هنود

525
00:42:50,015 --> 00:42:55,015
أفارقه، يونانيين، بولنديين، تشيكيين إلى
( جانب افراد من حركة ( فرنسا الحره

526
00:42:55,300 --> 00:42:57,300
ضعف ما كان مع ( رومـيـل ) من أفراد

527
00:42:57,696 --> 00:43:00,196
اليوم لن يُترك شيئاً للصدفه

528
00:43:00,392 --> 00:43:04,892
لقد كنا مدربين بشكلاً جيد
و تملؤنا ثقه لا حدود لها

529
00:43:05,544 --> 00:43:11,044
كل جندى مهما صغر شأنه كان
يعـلم بالضبـط دوره فـى القتـال

530
00:43:11,629 --> 00:43:15,629
جميع الأحتمالات كانت فى صالحنا
لم يكن بداخلنا بذرة خوف واحده

531
00:43:16,796 --> 00:43:21,796
الكل كان يفكر ان المكروه حين
!! يـقع لـن يصيبه هـو شخصيـاً

532
00:43:23,386 --> 00:43:26,386
الثالث و العشرون من اكتوبر 1942

533
00:43:26,750 --> 00:43:31,750
تحت جنح الظلام، تحركت 1100 دبابه
و 1000 مـدفـع لـيتـخذوا مـواقـعـهم

534
00:43:32,688 --> 00:43:36,688
...كنت مع كتيبتى نقوم بزرع الألغام

535
00:43:36,792 --> 00:43:39,292
فى مقدمة الموقع الذى تمركزنا فيه...

536
00:43:39,676 --> 00:43:42,176
...( حين بدأت معركة ( الـعـلـمـيـن

537
00:43:43,077 --> 00:43:47,577
بمشهد الأفق كله وهو يضطرم بالنيران...

538
00:44:00,531 --> 00:44:04,031
...الكثيرون اعتقدوا أن معركة ( العملين )، كانت

539
00:44:04,689 --> 00:44:10,747
مجرد وابل من قذائف المدفعيه و الكل...
فـى انتظـار ان تصـمت الـمدافع ليتـقدم

540
00:44:10,810 --> 00:44:15,310
حسناً، كل هذا خاطىء تماماً
لم يكن هناك الا القتال الدموى

541
00:44:16,288 --> 00:44:18,788
لقد تقدمنا تحت غطاء
وابل من قذائف المدفعيه

542
00:44:19,092 --> 00:44:24,592
كانت القذائف تسقط على بعد
خطوات منا و امامنا مباشرةً

543
00:44:28,457 --> 00:44:31,957
فى الصباح كنا قد اصبنا بخيبة
امـل، و ذلـك عـلى اقـل تقديـر

544
00:44:32,736 --> 00:44:35,636
و الـسـبـب راجـع إلـى انـه كـان
يفترض ان تكون الدبابات قد سبقتنا

545
00:44:36,018 --> 00:44:38,518
لكننا فوجئنا انها لم تصل
ولا دبابه واحده وصلت

546
00:44:42,687 --> 00:44:47,387
بمرور الوقت نجح سلاح المهندسين
فـى فتـح ثـغـره فـى حـقـل الألـغـام

547
00:44:47,598 --> 00:44:51,598
وقتها ادرك الألمان السبب وراء
التمهيد بالمدفعيه الذى بدأنا به

548
00:44:56,914 --> 00:45:01,014
لـم يـكـن هـنـاك يـقـيـن مـا اذا كـانـت الأرض
ستنفجر تحت قدميك فى الخطوه القادمه ام لا

549
00:45:01,330 --> 00:45:05,530
لكنك تنسى على الفور انك تخطو داخل حقل
الغام عندما تسقط قذائف (الـمـورتـار) جوارك

550
00:45:05,856 --> 00:45:10,356
او عندما تسمع ازيز الطلقات القادمه
من المدفع الرشاش المنصوب امامك

551
00:45:10,667 --> 00:45:12,667
لقد كانت معركة استنزاف للخصم

552
00:45:13,333 --> 00:45:17,333
<font color="#yellow"</font>معركه فيها إما الكل أو
لا شىء على الأطلاق

553
00:45:14,089 --> 00:45:24,089
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "فيلدمارشال"لـورد هـارديـنـج
قائد الفرقه السابعه مدرعات
الـجـيـش الـبـريـطـانـى</font></i>

554
00:45:17,692 --> 00:45:21,892
<font color="#yellow"</font>... و هو ما كان يعنى حتمية مواصلة الهجوم

555
00:45:21,979 --> 00:45:24,879
<font color="#yellow"</font>حتى تتحطم مقاومة العدو نهائياً ...

556
00:45:24,892 --> 00:45:26,392
و هذا يتطلب وقت

557
00:45:27,478 --> 00:45:30,978
كان مهمة المشاه تدمير بطاريات
الـمـدفـعـيـه الـمضـاده للـدبـابـات

558
00:45:30,979 --> 00:45:32,479
و فتح ثغرات فى حقول الألغام

559
00:45:32,497 --> 00:45:35,497
وقتها يمكن للدبابات
التقدم و تفقد الوضع

560
00:45:35,700 --> 00:45:39,700
لكن بدون كل هذه الشروط لم يكن من
الممكن ان تنجح الدبابات فى مهمتها

561
00:45:40,184 --> 00:45:43,184
( لـقـد خـسـر ( مـونـتـجـمـرى
مائتين دبابه فى أول يومين للقتال

562
00:45:43,517 --> 00:45:46,017
نفس عـدد الدبابات الـذى
بـدء بـه الألـمـان الـقـتـال

563
00:45:46,793 --> 00:45:48,593
..."رومـيـل" الذى عاد الأن إلى "افـريـقـيـا"

564
00:45:48,633 --> 00:45:51,633
راى ان حالة قواته الأن ابعد ما تكون...
عـن امـكـانـيـة شـن هـجـوم مـضـاد

565
00:45:51,768 --> 00:45:56,568
غاضباً لأن دباباته لم تنتهز الفرصه عندما
تورطت الدبابات البريطانيه فى حقول الألغام

566
00:45:56,830 --> 00:45:58,330
لقد فات اوان تصحيح الخطأ

567
00:46:02,092 --> 00:46:05,092
لقد اضطر ( رومـيـل ) للأنسحاب
متكبداً خسائر بالكاد يمكن تحملها

568
00:46:05,417 --> 00:46:07,917
لقد كانت الخسائر ثقيله على الجانبين

569
00:46:18,284 --> 00:46:21,784
لقد صمدوا كما ينبغى
حقاً كانت مقاومتهم عنيفه

570
00:46:23,192 --> 00:46:27,692
فقط عندما انتهينا ادركنا هول
الخسائر التى تركناها وراءنا

571
00:46:29,438 --> 00:46:32,638
لو كان بأمكانك رؤية نفسك لأصابك الهلع

572
00:46:32,792 --> 00:46:37,292
لقد أكتشفت فجأه أننى
أجلس بجوار جثه بلا سيقان

573
00:46:46,178 --> 00:46:49,178
لقد كانت المعركه سباقاً فى القتل
( تماماً كما توقع لها ( مـونـتـجـمـرى

574
00:46:49,269 --> 00:46:51,769
سباقاً دموياً هائلاً

575
00:46:52,746 --> 00:46:57,246
معركه دار القتال فيها بأسلوب الحرب العالميه
الأولى، و بـأسلحـة الـحـرب الـعالـميه الـثـانيه

576
00:47:03,892 --> 00:47:06,392
معركة الأستنزاف سارت
(كما خطط لها (مونتجمرى

577
00:47:06,500 --> 00:47:09,500
لقد حان الوقت ليفسح المجال لمدرعاته

578
00:47:26,780 --> 00:47:28,980
ثمانمائة دبابه معظمها
..( من دبابات ( شيرمان

579
00:47:29,025 --> 00:47:31,025
أحدث و أفضل دبابه فى الترسانه الأمريكيه...

580
00:47:31,192 --> 00:47:33,192
انطلقوا صوب الألمان و الأيطاليين

581
00:47:33,879 --> 00:47:36,379
فى حين كان ( روميل ) يملك أقل من 100 دبابه

582
00:47:44,944 --> 00:47:46,944
مرة اخرى كان القتال عنيفاً

583
00:47:46,960 --> 00:47:49,960
و بدأ (روميل) فى الأنسحاب تدريجياً

584
00:48:03,892 --> 00:48:05,892
خلال يومين ازدادت حدة المعارك

585
00:48:06,061 --> 00:48:09,061
لقد كانت هذه هـى أضخم معارك
الـدبـابـات فـى حـرب الـصـحـراء

586
00:48:11,035 --> 00:48:13,835
لقد انخفض عدد الدبابات التى كانت
مع (روميل) إلى اقل من 35 دبابه

587
00:48:13,936 --> 00:48:16,436
(مقارنةً بـ 600 دبابه مع (مونتجمرى

588
00:48:18,264 --> 00:48:21,664
و عنـدما فكر فى إنسحاب تكتيكى
... لـ 100 كيلو متر خلف الجبهه

589
00:48:21,747 --> 00:48:24,247
جاءته أوامر (هتلر) بالصمود حيث هو...

590
00:48:28,190 --> 00:48:32,690
...انها بالقطع طريقه قذره للموت

591
00:48:32,692 --> 00:48:37,692
ان يعلق شخص داخل دبابه مشتعله بالنيران...

592
00:48:38,961 --> 00:48:42,961
...ابداً لن تنسى الرعب الذى تشعر به

593
00:48:43,592 --> 00:48:46,092
و أنت تسمع صرخات هؤلاء..
الرجال و هم يحاولون الخروج

594
00:49:01,680 --> 00:49:03,480
لقد تمكنت المدرعات البريطانيه من تنفيذ الأختراق

595
00:49:03,506 --> 00:49:07,006
و مع ظهر الرابع من نوفمبر
...اليوم الثانى عشر للقتال

596
00:49:07,441 --> 00:49:09,941
كان ( روميل ) قد انسحب بكامل قواته...

597
00:49:15,477 --> 00:49:17,477
الالاف الأيطاليين لم يتمكنوا من الأنسحاب

598
00:49:17,687 --> 00:49:20,187
لقد استولى الألمان على
وسائل مواصلاتهم اثناء الأنسحاب

599
00:49:20,481 --> 00:49:23,281
(قائد اركان (روميل) الجنرال (فون توما
سقط ايضاً فى الأسر

600
00:49:30,592 --> 00:49:33,892
: الكسندر" ابرق إلى "تشرشل" قائلاً"
اقرعوا اجراس الكنائس احتفالاً بالنصر

601
00:49:33,900 --> 00:49:35,300
( وهو ما فعله ( ونستون

602
00:49:35,378 --> 00:49:38,078
انها المرة الأولى التى تقرع فيها
..(أجراس الكنائس فى (بريطانيا

603
00:49:38,079 --> 00:49:40,579
(منذ مأساة الأنسحاب من ( دنكيرك ...

604
00:49:44,184 --> 00:49:48,692
شهد السادس من نوفمبر أمطاراً غزيره
اعاقت كـل مـن المتقدمين و المنسحبين

605
00:49:49,124 --> 00:49:52,224
و قـادة (مـونـتـجـمـرى) كـانـوا
... (يتعجلون الأيقاع بـ (روميل

606
00:49:52,231 --> 00:49:54,231
قبل أن يتمكن من...
تنظيم صفوف قواته

607
00:49:54,345 --> 00:49:57,845
لم يكن (مونتجمرى) على استعداد
للمخاطره بأمكانية محاصرة قواته

608
00:49:58,892 --> 00:50:01,892
...مونتجمرى" كان متنبهاً لنقطة"

609
00:50:02,296 --> 00:50:05,796
انه بالفعل سبق لنا أن...
تقدمنا مرتين و انسحبنا مرتين

610
00:50:06,065 --> 00:50:10,065
و كان قد عزم على
الا يتراجع للمرة الثالثه

611
00:50:13,150 --> 00:50:17,650
القوات الجويه لجيش الصحراء عقدت العزم
على الا يتم انسحاب "روميل" بدون خسائر

612
00:50:21,067 --> 00:50:24,467
لم يكن امامه مجال للهرب، كان
فقط بأمكانه الهرب تحت الرمال

613
00:50:24,600 --> 00:50:27,600
لذلك تتميز الحرب فى
الصحراء بتفرد غير عادى

614
00:50:27,989 --> 00:50:31,989
أنت و عدوك فقط هناك
لا توجد أى عوائق بينكما

615
00:50:52,090 --> 00:50:54,390
..(من (مرسى مطروح) و حتى (سيدى برانى

616
00:50:54,392 --> 00:50:59,392
(مروراً بـ (حلفايه )، أنسحب ( روميل...
بقواته مجبراً عـلى القتال بصوره يوميه

617
00:51:02,633 --> 00:51:05,633
الثالث عشر من نوفمبر
( واحداً من أسعد أيام ( تشرشل

618
00:51:05,946 --> 00:51:07,946
( لقد أستعاد البريطانيين ( طبرق

619
00:51:08,220 --> 00:51:14,292
( بعدها بأسبوع أتى الدور على ( بـنـغـازى
لتتغير السلطه فيها للمره الخامسه و الأخيره

620
00:51:22,324 --> 00:51:26,324
فى منتصف يناير 1943
( أستعاد الحلفاء ( تريبولى

621
00:51:26,822 --> 00:51:30,322
الجائزه التى سقطت فى
ايدى "روميل" منذ عامين

622
00:51:36,171 --> 00:51:39,671
أخيراً، أصبح لدى الشعب البريطانى
شـىء حـقـيـقـى يـستـحـق الأحـتـفـال

623
00:51:40,198 --> 00:51:43,698
بالنسبه لـ (تشرشل)، فقد كان هذا هو
الأنتصار الذى يأمل أن يحققه منذ سنوات

624
00:51:43,747 --> 00:51:46,747
قبل أن تُسيطر ( الولايات المتحده ) على مجريات الحرب

625
00:51:49,733 --> 00:51:53,733
<i>لقد واجهتم أكثر أوجه الحرب...
قسوة بأكثر الطرق أثارةً للأعجاب</i>

626
00:51:53,734 --> 00:52:03,734
<i>{\an9}<font color="#yellow" size=16> "صوت"ونستون تشرشل
فى خطابه الموجه للشعب البريطانى
"عـقـب إسـتـعـادة "تـريـبـولـى</font></i>

627
00:51:54,527 --> 00:51:58,027
<i>...لابد و أن أخبركم، أن شهرتكم</i>

628
00:51:59,168 --> 00:52:03,668
<i>( تلك التى حققتموها كـ ( جيش الصحراء...
قـد ذاعت فـى كـل ركـن مـن أركـان الـعـالـم</i>

629
00:52:09,234 --> 00:52:11,734
<i>لكنها ليست النهايه</i>

630
00:52:11,892 --> 00:52:15,892
<i> و ليست حتى بداية النهايه </i>

631
00:52:16,456 --> 00:52:20,456
<i>لكنها - ربما - نهاية البدايه</i>

632
00:52:53,557 --> 00:53:03,557
: تـرجــمــة
~ بــيــتــر ســيــمــون ~

633
00:53:08,558 --> 00:53:13,558
Mar 2010

