1
00:00:04,582 --> 00:00:09,415
"...(لقد تجادلنا أنا و(تايلور"

2
00:00:44,916 --> 00:00:46,617
ألن تخلدي للفراش أبداً؟

3
00:00:49,321 --> 00:00:50,888
ما زلتُ أقول أنّني نباتيّة

4
00:00:50,955 --> 00:00:54,191
،يمكنكِ القول بأنّكِ رائدة فضاء
لكن لا يجعله هذا حقيقيّاً

5
00:00:54,259 --> 00:00:56,493
(السلمون ليس بخضار يا (فرانكي

6
00:00:56,561 --> 00:00:58,862
على ما يبدو أنّ 8 من أصل 10
 معلقين يتفقون معكَ

7
00:00:58,930 --> 00:01:02,266
،فيما عدا الجزء الذي قلتَ فيه
"أؤمن بما أبغي الإيمان به"

8
00:01:02,334 --> 00:01:04,001
هذا وجدوه انتقادياً قليلاً

9
00:01:04,069 --> 00:01:08,772
أقمتِ بتدوين جدالنا؟
طلبتُ منكِ التوقّف عن الحديث عنّي

10
00:01:08,840 --> 00:01:13,110
لا أريد لحفنةٍ من الناس لا أعرفهم أن يسمعوا
أموراً يُفترض أن تكون بيني وبينكِ

11
00:01:13,178 --> 00:01:17,090
أنا أكتب عن حياتي
وأنتَ جزء كبير منها

12
00:01:17,090 --> 00:01:21,051
هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ
لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم

13
00:01:21,119 --> 00:01:23,687
،أوقفي هذا
امحيها، احذفيها

14
00:01:23,755 --> 00:01:25,222
اخفيها من الوجود

15
00:01:33,732 --> 00:01:36,821
بحقّكَ يا رجل، إنّها الثانية صباحاً
وهذه الجدران رقيقة جدّاً

16
00:01:36,821 --> 00:01:38,836
وعليّ الاستيقاظ خلال 3 ساعات
(لأوصّل أسلاكاً لدى (إديسون

17
00:01:38,903 --> 00:01:40,771
أنا آسف
سنحاول خفض صوتنا

18
00:01:40,839 --> 00:01:42,773
آسفة

19
00:01:42,841 --> 00:01:46,143
فرانكي)، ماذا حدث؟)

20
00:01:47,185 --> 00:01:47,611
مهلاً، مهلاً

21
00:01:47,679 --> 00:01:49,279
ليس هذا ما تظنّه
ثمّة خطب ما

22
00:01:49,347 --> 00:01:51,982
نحتاج سيّارة شرطة
(عند 152 (هيفرهيل

23
00:01:52,050 --> 00:01:54,284
عمّا تتحدّثان؟

24
00:01:55,090 --> 00:01:56,320
!يا إلهي

25
00:01:58,945 --> 00:02:01,625
هل أنتِ بخير؟ -
أظنّه يأتي من لثتي -

26
00:02:04,454 --> 00:02:09,065
"(دكتور (هاوس"

27
00:02:11,137 --> 00:02:19,412
(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب
Ahmedawh@yahoo.com

28
00:02:28,160 --> 00:02:34,523
الموسم السادس - الحلقة 14
"حيوات خاصّة"

29
00:02:44,536 --> 00:02:46,503
ماذا ستفعل الليلة؟ -
العادة السرّيّة -

30
00:02:46,571 --> 00:02:49,306
،كنتُ لأدعوكَ
لكن الناس يتحدّثون بالفعل

31
00:02:49,374 --> 00:02:52,826
هذا مثير للشفقة، توزع أمسياتكَ
(ما بين الجنس وقناة (ديسكافري

32
00:02:52,826 --> 00:02:56,747
صحيح، فممارسة لعبة ثورة الرقص
خيار أفضل بكثير

33
00:02:56,747 --> 00:03:02,019
حسناً، كانت هذه هدية من مريض
وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً

34
00:03:02,086 --> 00:03:05,823
أعني، مَن يستأجر أفلام الجنس حتّى الآن؟
ألا يمكنكَ جلب تلك الأشياء عبر الإنترنت؟

35
00:03:05,890 --> 00:03:09,827
بلى، لكن لا يمكنكَ الحصول على
أسطوانة إضافيّة بها تعليق المخرج

36
00:03:09,894 --> 00:03:13,193
اخرج معي الليلة
سأخوض مواعدة سريعة

37
00:03:13,193 --> 00:03:15,269
أتعني مواعدة وأنتَ منتشٍ؟
اعتبرني مشاركاً

38
00:03:15,269 --> 00:03:17,768
تحتاج لمقابلة أحدهم
بهذه الطريقة ستقابل 20 شخصاً

39
00:03:17,836 --> 00:03:20,796
لما يفوق 5 دقائق من مناقشة أعمال (بروست)؟
المواعدة السريعة هي متجر للحوم

40
00:03:20,796 --> 00:03:23,740
أجل، دزينات من النساء
تنتظركَ فقط لمواقعتهن

41
00:03:23,808 --> 00:03:27,411
فرصكَ لنهاية سعيدة تقريباً جيّدة بقدر
البقاء بالمنزل ومشاهدة أفلام الجنس

42
00:03:36,888 --> 00:03:38,455
أتخطط لعمل شيء اليوم؟

43
00:03:38,523 --> 00:03:41,425
فكّرتُ ربّما أقوم بعمل طبيّ
خفيف بعد الظهر

44
00:03:41,493 --> 00:03:44,461
،أنثى بالـ 28 من عمرها
اعتلال خثريّ مفاجىء لا تفسير له

45
00:03:44,529 --> 00:03:47,238
قد تكون قلّة الصفيحات الخلقيّة -
تبدو الصفيحات طبيعيّة -

46
00:03:47,238 --> 00:03:49,199
تجني المريضة عيشها
من التصوير الفوتوغرافيّ المستقلّ

47
00:03:49,267 --> 00:03:52,019
بعض طرق التصوير
تنتج عنها غازات سامّة

48
00:03:52,019 --> 00:03:54,338
إنّها مدونة، لا أرى أنّ صورها
تشكّل شيئاً عدا أنّها رقميّة

49
00:03:54,405 --> 00:03:57,407
ما الذي تدونه؟ السياسة؟
الاستبداد الأنثويّ؟ الطهي؟

50
00:03:57,475 --> 00:03:59,779
لأنّني بحاجة لوصفاتٍ -
إنّها صحيفة شخصيّة -

51
00:03:59,779 --> 00:04:01,245
لا أتقبل فكرة وضع حياتي
كلها عبر الإنترنت

52
00:04:01,312 --> 00:04:04,314
ليس الأمر بهذا الجنون
الخصوصية بالأساس ابتكار حديث

53
00:04:04,382 --> 00:04:07,684
كانت البلدات بالغة الصغر
على أيّ فرد كي يخفي أسراراً

54
00:04:07,752 --> 00:04:10,387
،ماذا لو لم تكن الصفيحات
...لكن الصمغ

55
00:04:10,455 --> 00:04:11,688
الذي يجمعها معاً؟ -
كلاّ -

56
00:04:11,756 --> 00:04:13,557
الثرومبين وعامل (فون فيلبراند) طبيعيّان

57
00:04:13,625 --> 00:04:14,958
ومعرفة الكثير عن بعضهم البعض

58
00:04:15,026 --> 00:04:18,196
هو بالضبط ما يجعل الناس يغادرون
البلدات الصغيرة وينتقلون إلى المدينة

59
00:04:18,196 --> 00:04:21,231
والكثير منهم يختار البقاء
لأنّه في مقابل انعدام الخصوصية

60
00:04:21,299 --> 00:04:23,083
تحصل على التجمّع والترابط

61
00:04:23,083 --> 00:04:25,102
وسام كبير فيما يتعلّق بأرديتنا

62
00:04:25,169 --> 00:04:29,907
الترابط يكون للمطارات، أما الناس
فلدينا لهم ما يفوق 300 قناة مدفوعة

63
00:04:29,974 --> 00:04:31,241
...ربّما تكون صورها رقميّة

64
00:04:31,309 --> 00:04:33,744
لا يعني هذا أنّه لا يمكنها
التعرّض لبعض السموم الأخرى

65
00:04:33,811 --> 00:04:34,945
ينبغي علينا فحص شقتها

66
00:04:35,013 --> 00:04:39,305
...هذا أم ذاك أم هذه
ثلاثة عشرة) والمنَمْنَم)

67
00:04:42,587 --> 00:04:44,762
هذا الدرج مغلق

68
00:04:45,622 --> 00:04:48,888
أنا مندهشة لاتخاذكَ
موقع المناصر للمجتمع 

69
00:04:48,888 --> 00:04:53,297
لديّ أصدقاء وأحبّ الناس -
وتحبّ الأسرار أيضاً -

70
00:04:54,432 --> 00:04:56,867
،تنكر الأمر
هذا يثبت وجهة نظري

71
00:04:56,935 --> 00:05:01,738
،عندما نُترك لرغباتنا الخاصّة
فإنّنا نتخذ خيارات ضعيفة

72
00:05:04,175 --> 00:05:06,109
تجاهليه

73
00:05:06,177 --> 00:05:10,442
يمكنني سماعكما بالداخل
افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة

74
00:05:10,442 --> 00:05:12,906
نحن على ارتفاع 4 طوابق، لكن ثمّة
مخرج للطوارىء بالجدار المقابل

75
00:05:12,906 --> 00:05:14,151
قد تكون الحافة عريضة كفايةً

76
00:05:17,155 --> 00:05:21,777
،نحن أطباء
لا نسرق شيئاً بل نجمع عينات

77
00:05:23,027 --> 00:05:24,528
مَن أنتَ؟ -
الجار -

78
00:05:24,596 --> 00:05:26,096
...أقالا أنّ بوسعكما الدخول هنا

79
00:05:26,164 --> 00:05:27,731
أجل، ماذا تعرف
عن (فرانكي) و(تايلور)؟

80
00:05:27,799 --> 00:05:28,765
ليس بالكثير

81
00:05:28,833 --> 00:05:31,197
يعمل الرجل كثيراً
وأرى (فرانكي) بالجوار

82
00:05:31,197 --> 00:05:34,237
،نتجادل بضعة مرّات بالأسبوع
ومن ثَم نعود إلى أعمالنا

83
00:05:34,305 --> 00:05:36,740
حول ماذا تتجادلان؟ -
لدى (فرانكي) بعض الأراء القويّة -

84
00:05:36,808 --> 00:05:39,242
تريد إعادة تدوير كلّ ذرة قمامة

85
00:05:39,310 --> 00:05:41,645
وأنتَ اتخذتَ موقع
المعارض لإعادة التدوير؟

86
00:05:41,713 --> 00:05:45,482
تتراكم القمامة مشكلةً طعماً
يجذب كلّ جرذ بالحيّ

87
00:05:45,550 --> 00:05:47,184
كان عليّ اتخاذ موقفاً

88
00:05:47,251 --> 00:05:48,879
إنّه درجها الخصوصيّ
ما الذي تفعلينه هناك؟

89
00:05:48,879 --> 00:05:51,339
قالت أنّه ليس لديها أسراراً
وأنا أتأكّد من كلامها

90
00:05:51,339 --> 00:05:54,226
(أثمّة إحتمال أن تكون (فرانكي
لامست سم الجرذان؟

91
00:05:54,226 --> 00:05:58,488
لامسته؟ لقد انتزعت كتلة منه
من فم ذلك الكلب بأسفل الرواق

92
00:05:58,495 --> 00:06:01,531
،والآن بكلّ مرّة أتخلّص منه
تجلب هي مدداً آخر

93
00:06:26,958 --> 00:06:28,158
أحضرتَ للمواعدة؟

94
00:06:28,226 --> 00:06:30,193
بدا أنّ (ويسلون) يعتقد
أنّها فكرة جيّدة

95
00:06:30,261 --> 00:06:33,130
عليكَ العودة للغطس بالمسبح -
وهل عليه العوم بمسبحنا؟ -

96
00:06:33,197 --> 00:06:35,999
،إذا ذهبتَ للمشرب
فستحصل على صديقاتكَ القبيحات

97
00:06:36,067 --> 00:06:37,734
ليست هذه مسابقة للجمال

98
00:06:37,802 --> 00:06:39,569
الحياة مسابقة للجمال

99
00:06:39,637 --> 00:06:42,606
الشابات اللاتي يقبّلن الضفادع
تتوقّع أن يتحوّلن إليكَ

100
00:06:42,674 --> 00:06:45,776
بحقّكَ، أنا لستُ بهذه الوسامة -
بلى، أنتَ كذلك -

101
00:06:48,112 --> 00:06:49,613
أنتَ كذلك تقريباً

102
00:06:49,681 --> 00:06:53,483
إذن فأنتما ترجعان كلّ علاقة
خضتُها إلى حجم عظام وجنتي؟

103
00:06:53,551 --> 00:06:55,218
ليست العلاقة بأكملها
بدايتها فقط

104
00:06:55,286 --> 00:06:57,320
بقيتها ترجع لشعركَ -
هذا سخيف -

105
00:06:57,388 --> 00:07:01,525
لا تنجذب النساء للمظاهر
مثلما نفعل، فنظرتهن أعمق

106
00:07:03,561 --> 00:07:04,430
أتريد المراهنة؟

107
00:07:05,697 --> 00:07:08,031
لا يمكنكَ إخبار أحد
بأنّكَ طبيب، أنتَ عاطل

108
00:07:08,099 --> 00:07:10,767
،وأيضاً غبيّ قليلاً
تُسيء فهم كلّ ما يقلنه

109
00:07:10,835 --> 00:07:12,903
وتفتقد لهجة الحديث

110
00:07:12,970 --> 00:07:16,673
أراهن بمئة دولار أنّكَ ستبرح
المكان ومعكَ دزينة من الأسماء

111
00:07:16,802 --> 00:07:20,010
،سيّداتي وسادتي
المرح على وشك البدء

112
00:07:20,078 --> 00:07:24,014
عندما أقرع هذا الناقوس، على كلّ
رجل أن يجلس بالطاولة المخصّصة له

113
00:07:24,082 --> 00:07:27,651
،عندما أقرعه مجدّداً
تنتهي المواعدة وتنتقلون

114
00:07:31,100 --> 00:07:32,456
أنا أخصائي أورام

115
00:07:32,523 --> 00:07:36,460
،خالتي وجدتي
كلتاهما توفيت بسرطان الثدي

116
00:07:36,527 --> 00:07:38,895
أتريدين الحديث عن هذا؟

117
00:07:41,132 --> 00:07:42,232
أنا أخصائي تشخيص

118
00:07:44,736 --> 00:07:48,932
أكتشف علّة الناس وأعالجها -
ألا يفعل جميع الأطباء ذلك؟ -

119
00:07:49,997 --> 00:07:52,709
بلى، لكن لا يمكنهم الرقص مثلي

120
00:07:54,746 --> 00:07:57,180
أمارس ألعاب الفيديو

121
00:07:57,248 --> 00:07:58,281
باحتراف؟

122
00:08:00,651 --> 00:08:02,519
آمل ذلك

123
00:08:02,587 --> 00:08:06,923
،بعد 6 أشهر من المعالجة الكيماويّة
خلنا أنّه صار بعيداً عن الخطر

124
00:08:08,526 --> 00:08:10,761
لا أرغب بالأطفال -
مؤكد -

125
00:08:10,828 --> 00:08:12,896
"أفكّر بالانتقال من "ج" إلى "د

126
00:08:12,964 --> 00:08:16,066
تأكيد رباعيّ -
وأنا منفعلة تجاه الرب -

127
00:08:17,635 --> 00:08:21,071
أنا بائعة شوكولاتة -
يسعني ملاحظة هذا من خصركِ -

128
00:08:21,617 --> 00:08:25,755
أجل، أعتقد بوسعي تحمّل
فقدان بضعة باوندات

129
00:08:26,060 --> 00:08:30,080
لا أظنّني أعرف أحداً توفي بالسرطان -
حمداً لله -

130
00:08:30,148 --> 00:08:31,348
أعني لأجلكِ

131
00:08:31,769 --> 00:08:32,349
بوضوح

132
00:08:32,416 --> 00:08:36,853
فيما عدا قطتي
لقد توفيت قبل بضعة أشهر

133
00:08:37,901 --> 00:08:38,855
أبغض هذه الأشياء

134
00:08:38,923 --> 00:08:41,961
ماذا، هل أنتِ تحت التهديد؟
أتريدين منّي مهاتفة الطوارىء؟

135
00:08:42,397 --> 00:08:43,727
استدرجتني صديقة

136
00:08:43,795 --> 00:08:46,096
إنّها تستمر بمحاولة إصلاح حياتي

137
00:08:46,164 --> 00:08:50,567
والذي قد يكون في الحقيقة
ذي نفع لكنّه لا يزال مزعجاً

138
00:08:50,635 --> 00:08:52,769
تحبّين الأحاجي

139
00:08:52,837 --> 00:08:56,139
تمنيتُ لو أنّ عملي يسمح لي
...بحلّ الأحاجي طوال اليوم لكن

140
00:08:56,207 --> 00:08:57,974
لم تنجح الأمور هكذا

141
00:08:58,042 --> 00:08:59,810
تحريّة بالشرطة

142
00:08:59,877 --> 00:09:01,702
يتضح أنّ المجرمين أغبياء

143
00:09:01,702 --> 00:09:05,860
،إن لم يزعجوا أنفسهم بتحدّيكَ
فما هي الفائدة؟

144
00:09:08,586 --> 00:09:11,855
أثمّة إنذار حريق يمكننا إطلاقه؟
فلربّما نخرج من هنا

145
00:09:13,986 --> 00:09:15,392
...فيما عدا

146
00:09:15,931 --> 00:09:18,650
ربّما تكونين أفّاكة فحسب

147
00:09:19,997 --> 00:09:22,065
أستميحكَ عذراً -
أفّاكة -

148
00:09:22,133 --> 00:09:24,000
إنّها أحد أجوبتكِ للكلمات المتقاطعة

149
00:09:24,068 --> 00:09:28,004
أعتقد أنّها تعني بارعة بالكذب
تخبر الرجال بما يريدون سماعه

150
00:09:28,072 --> 00:09:32,142
،أتيتِ بركيزة لاستهلال الحديث
وطويتِ الصحيفة لجعلها تبدو مقروءة

151
00:09:32,210 --> 00:09:35,879
وملأتِ بعض الأجوبة، لكن لم تزعجي نفسكِ
بالعمل عليها، لذا وضعتِ حروفاً عشوائيّة

152
00:09:35,947 --> 00:09:38,782
لديكِ موهبة فطريّة في الكذب

153
00:09:38,850 --> 00:09:40,684
لكن ليس ما يكفي
من الذكاء لإدراك الأمر

154
00:09:40,751 --> 00:09:42,552
سأفترض أنّكِ لستِ شرطيّة

155
00:09:43,770 --> 00:09:45,764
هل انتهت الخمس دقائق؟

156
00:09:55,266 --> 00:10:01,095
تلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ
وتلك النسوة سيرحبن بمكالمة منكَ

157
00:10:05,276 --> 00:10:06,705
عجباً

158
00:10:17,455 --> 00:10:19,456
لطيف أن يأتيكِ زوار

159
00:10:19,523 --> 00:10:22,214
إنّني أحدّث مدونتي -
وأنا أقرأها -

160
00:10:23,895 --> 00:10:27,205
أتدركان أنّكما بالغرفة نفسها؟

161
00:10:27,298 --> 00:10:29,310
آسفة

162
00:10:29,667 --> 00:10:31,368
كنتُ أفكّر بشأن ما قلتَه

163
00:10:31,435 --> 00:10:34,237
وأنا متأكّدة أنّني غسلتُ يدي
بعدما رميتُ سم الجرذان

164
00:10:34,305 --> 00:10:36,773
واضح أنّكِ فعلتِها عدّة مرّات
خلال بضعة أيام

165
00:10:36,841 --> 00:10:39,375
لا يمكنكِ التأكّد تماماً -
(لا بدّ أنّكَ د.(فورمان -

166
00:10:40,978 --> 00:10:42,379
عليّ العودة للعمل

167
00:10:42,446 --> 00:10:45,008
حسناً -
هوني عليكِ -

168
00:10:45,383 --> 00:10:47,350
ماذا؟
إنّها تقرأ مدونتي

169
00:10:50,655 --> 00:10:52,822
شخصياً، لا أظنّ أنّكَ متنازل على الإطلاق

170
00:10:52,890 --> 00:10:55,825
ليس هذا ما كتبتُه
عندما كنتَ تأخذ تاريخي المرضيّ

171
00:10:55,893 --> 00:10:57,627
أخبرتُكَ أنّني ذهبتُ
لركوب الأمواج قبل 6 أشهر

172
00:10:57,695 --> 00:11:01,364
"فقلتَ "من المستبعد أن يكون ذي صلة
كنتُ أعطيكَ معلومات فحسب

173
00:11:01,432 --> 00:11:03,289
،لنواجه الأمر
أنتَ متهكم بعض الشيء

174
00:11:03,289 --> 00:11:05,702
لا يمكنكِ نقل نبرة الصوت بالكتابة -
لقد دونتُ ما قلتَه فحسب -

175
00:11:05,770 --> 00:11:09,676
،إذا أردتَ ألاّ يحسبكَ الناس متنازلاً
فربّما عليكَ عدم قول أشياءً تجعلكَ متنازلاً

176
00:11:10,691 --> 00:11:12,309
أيمكن لهذا الانتظار لحظة؟
لأنّه عليّ التبوّل

177
00:11:18,149 --> 00:11:22,519
،أعتقد أنّ الناس يتصرّفون بوقاحة
لأنّه لا يوجد سجلاً لما نقوله أو نفعله

178
00:11:22,586 --> 00:11:25,309
ولم يعد أحد يؤمن بأنّ الرب يراقبنا

179
00:11:25,309 --> 00:11:26,856
الرب لا يفعل لكنّني أفعل

180
00:11:26,924 --> 00:11:30,545
،كلّ شيء مدون بالسجل
بما فيه كلّ شيء أفعله

181
00:11:31,503 --> 00:11:34,331
أظنّ أنّ بولي لا يُفترض به
أن يكون عكر اللون

182
00:11:37,868 --> 00:11:40,170
كنّا مخطئين بشأن سم الجرذان

183
00:11:43,537 --> 00:11:47,367
اعتلال خثريّ زائد الكلية
تساوي ماذا؟

184
00:11:47,367 --> 00:11:49,104
متلازمة انحلال الدّم اليوريميّة

185
00:11:49,104 --> 00:11:52,773
مستويات الكرياتينين طبيعيّة -
الكوليسترول لديها مرتفع -

186
00:11:52,773 --> 00:11:56,003
!(مهلاً يا (ويلسون
لا يمكنني إيجاد أفلامي الإباحيّة

187
00:11:57,955 --> 00:12:00,667
هل جرّبتَ عرض مكافأة؟ -
(داء (غوشيه -

188
00:12:00,734 --> 00:12:02,497
قد يؤثّر على قدرتها
"على تخليق فيتامين "كيه

189
00:12:02,497 --> 00:12:05,738
إنّها تتبع حمية نباتيّة جزئياً ما يعني
أنّها تحصل على فيتامين "كيه" بوفرة

190
00:12:05,806 --> 00:12:07,006
داء (شيغرن) أكثر رجحاناً

191
00:12:07,665 --> 00:12:09,542
أفترض أنّكَ نقلتَها
بينما كنتَ تنفض الغبار

192
00:12:09,610 --> 00:12:12,545
تحقّقتُ من الأدراج وعتبة النوافذ
ومشغل الأقراص بغرفتكَ

193
00:12:12,613 --> 00:12:15,493
المسالمون دوماً هم المكبوتون بشدّة

194
00:12:15,835 --> 00:12:17,979
لقد أعدتُها إلى المتجر

195
00:12:17,979 --> 00:12:19,519
لقد تناولت سمكاً على العشاء
قبل بضعة ليالٍ

196
00:12:19,587 --> 00:12:21,654
(قد يكون داء (هاف
مسبّباً إنحلالاً عضليّاً

197
00:12:21,722 --> 00:12:23,923
ماذا؟ لماذا أعدتَها إلى المتجر؟

198
00:12:23,991 --> 00:12:27,474
ليست مشكلة، كان عليّ التوقّف
بالجوار للتنظيف الجاف بأيّة حال

199
00:12:27,474 --> 00:12:30,230
،يثبط داء (شيغرن) إنزيمات التخثّر
ويتسرّب للكليتين مما يفسّر كلّ شيء

200
00:12:30,297 --> 00:12:31,173
(وكذلك داء (هاف

201
00:12:31,173 --> 00:12:33,117
لستُ أشكركَ
بل أسألكَ عن السبب

202
00:12:33,117 --> 00:12:36,736
لأنّه لو حدث وأحضرتُ
امرأة للبيت ليلة أمس

203
00:12:36,804 --> 00:12:39,973
لأردتُه أن يكون خالياً من الإباحيّة

204
00:12:42,989 --> 00:12:47,080
أنتَ تدرك أنّ الأشياء ليس عليها أن
تكون جوارباً حتّى تدخل درج الجوارب

205
00:12:47,147 --> 00:12:49,782
أنا متأسف
متأسف جدّاً جدّاً

206
00:12:49,850 --> 00:12:53,623
...خلتُ أنّكَ
شاهدتَها جميعاً

207
00:12:54,756 --> 00:12:57,127
لقد أفسدتَ صباحي تماماً

208
00:12:57,587 --> 00:13:00,346
تعين عليّ إخراج صور عائلتكَ القديمة

209
00:13:00,394 --> 00:13:02,862
كانت والدتكَ مثيرة للغاية

210
00:13:06,400 --> 00:13:10,069
داء (هاف) يناسب التوقيت أكثر
باشروا معها محاليل الملح والمانّيتول

211
00:13:21,148 --> 00:13:23,416
أتطالع مدونة مريضتكَ؟ -
كلاّ -

212
00:13:23,484 --> 00:13:26,868
ينبغي عليكَ
قد تحوي بعض الدلائل

213
00:13:28,088 --> 00:13:30,456
الكثير منها، كما لو أنّها
تعمل مسحاً كاملاً للجسم

214
00:13:30,524 --> 00:13:34,193
،ترسلنا إلى دروبٍ مسدودة
لهذا يقوم (تشايس) بذلك

215
00:13:35,687 --> 00:13:37,092
إنّها تأتي على ذكركَ

216
00:13:37,824 --> 00:13:39,149
إنّها لم تقابلني قط

217
00:13:39,701 --> 00:13:43,603
،أنتَ كائن غير مرئيّ
(مثل الساحر (أوز

218
00:13:43,671 --> 00:13:47,007
لقد كان مخادعاً، ألم يكن بمقدورها
الهرب مع (كايزر سوزي)؟

219
00:13:47,207 --> 00:13:49,609
على ذكر الأفلام التي لا تبدو منطقيّة

220
00:13:49,677 --> 00:13:52,178
لقد توقّفتُ عند متجر التأجير
لاستعادة تلك الأفلام الإباحيّة

221
00:13:52,246 --> 00:13:56,983
أخبرتُ عامل الخزينة أنّني كنتُ ممتناً جدّاً
لاعادتكَ إياها، لكنّي أردتُها واحزر ماذا؟

222
00:13:57,051 --> 00:14:01,688
لقد أعدتَ فيلمين فقط
وفقدتَ الثالث

223
00:14:01,755 --> 00:14:05,625
،لطيف منكَ أن تدفع ثمنه
ولا تجعلهم يضعونه على فاتورتي

224
00:14:05,693 --> 00:14:06,802
...أو تدري

225
00:14:07,820 --> 00:14:11,064
يمكنني تفسير ما حدث -
أنا متأكّد من ذلك -

226
00:14:11,131 --> 00:14:12,398
لكن بدلاً من الاستماع لأكاذيبكَ

227
00:14:12,466 --> 00:14:16,394
خلتُ أنّ الأمر سيكون ممتعاً أكثر لو تجولتُ
بأرجاء المدينة وجلبتُ نسخة أخرى

228
00:14:17,304 --> 00:14:19,105
أهو لديكَ هنا؟

229
00:14:32,299 --> 00:14:33,812
ربّاه

230
00:14:34,121 --> 00:14:36,055
!ربّاه

231
00:14:36,123 --> 00:14:38,688
حسناً، أوّلاً هذا ليس أنا

232
00:14:39,126 --> 00:14:40,862
...إنّه بالغالب ليس

233
00:14:41,416 --> 00:14:43,350
كنتُ بالجامعة

234
00:14:43,350 --> 00:14:46,833
لا أدري، رفيقي بالغرفة
كان يمثّل بالفيلم

235
00:14:46,900 --> 00:14:49,068
أتعاني فرطاً بالتهوية؟

236
00:14:49,136 --> 00:14:51,437
تذكّر أنّ تغطية فمّكَ
وغلق أحد منخريكَ قد يساعد

237
00:14:51,505 --> 00:14:55,408
،لا بدّ وأنّه صوّره لأجل تقييمٍ ما
وقد كان يائساً

238
00:14:55,476 --> 00:14:58,077
والسبب الوحيد لقيامي بهذا
هو أنّه لن يراه أحد قط

239
00:14:58,145 --> 00:15:00,750
مَن كان يدري أنّه سيكون
مخرجاً حقيقيّاً؟

240
00:15:00,750 --> 00:15:04,117
إنّه ليس مخرج بل فنّان

241
00:15:04,184 --> 00:15:09,188
الطريقة التي يلعب فيها
بالأضواء والظلام والنهود

242
00:15:09,256 --> 00:15:10,423
هذا ليس أنا

243
00:15:10,491 --> 00:15:11,457
"ماذا تكون؟"

244
00:15:11,525 --> 00:15:13,359
"إلى أين تأخذني؟"

245
00:15:13,427 --> 00:15:17,930
لا تجزعي، لقد علّمتني حوريات"
"الغابة كيف أسعد امرأة

246
00:15:19,600 --> 00:15:22,749
...هذا ليس أنا، هذا ليس
أعني يمكنكَ رؤية أنّه ليس أنا

247
00:15:25,072 --> 00:15:29,108
لقد أضاف مشاهد أخرى
حتّى يمكنه تحويله إلى فيلم إباحيّ

248
00:15:29,176 --> 00:15:33,279
(لا تجزع يا (ويلسون
لقد خاطرتَ لأجل فنكَ

249
00:15:38,919 --> 00:15:40,960
...لا أحد
انظر لي

250
00:15:41,622 --> 00:15:44,223
لا أحد يمكنه معرفة هذا

251
00:15:44,291 --> 00:15:47,960
،من الآن فصاعداً
شفتاي مطبقتان

252
00:15:54,234 --> 00:15:56,035
آسف -
لا بأس -

253
00:15:56,103 --> 00:15:57,799
لا تجزع

254
00:16:02,142 --> 00:16:04,394
أوجدتَ شيئاً؟

255
00:16:05,021 --> 00:16:09,115
ذا صلة؟ لا
مثيراً للاهتمام، أعتقد

256
00:16:09,183 --> 00:16:10,783
لا يوجد شيء لا تقوم بمشاركته

257
00:16:10,851 --> 00:16:12,485
"الجنس الغاضب أمر مبالغ فيه"

258
00:16:12,553 --> 00:16:15,245
كيف له أن يتوقّع منّي أكون"
"مُثارة بينما أستشيط غضباً منه؟

259
00:16:15,245 --> 00:16:17,523
مجاهرات كهذه قد تمنحها كلية جديدة

260
00:16:17,591 --> 00:16:22,109
،بعد ساعة من تدوينها لقصورها الكلويّ
(تلقت المستشفى اتّصالاً من (سنغافورة

261
00:16:22,109 --> 00:16:25,131
(يعلن أحد قرّاء (فرانكي
كم يصعب عليه القيام بالتبرع

262
00:16:28,602 --> 00:16:31,103
لأي مدى أبدو وسيماً؟

263
00:16:33,807 --> 00:16:37,109
،لستُ أسأل إن كنتِ منجذبة نحوي
بل أتطلع إلى إجابة موضوعيّة

264
00:16:37,177 --> 00:16:39,696
حسناً، إذن فهو سؤال ملائم

265
00:16:39,813 --> 00:16:44,584
(ليلة أمس، تصرّفتُ كحقيرٍ تامّ لأثبت لـ(هاوس
أنّ النساء لا يخرجن معي بسبب مظهري

266
00:16:44,651 --> 00:16:47,520
كلفني هذا 100 دولار
وتعريفي لنفسي

267
00:16:47,588 --> 00:16:49,121
وللنساء -
فلتواعد الرجال إذن -

268
00:16:49,189 --> 00:16:50,590
ليسوا سطحيّين على الإطلاق

269
00:16:51,484 --> 00:16:53,726
كلّ شيء جسديّ -
أجل، نحن كائنات جسديّة -

270
00:16:53,794 --> 00:16:57,656
البعض أكثر من غيرهم، من فضلكَ لا تعرّف
جنسي بالكامل بناءً على ليلة واحدة

271
00:16:57,656 --> 00:17:02,201
كلاّ، ماذا لو أنّ مشكلة المريضة
هي ردة فعل جسديّة لا عاطفيّة؟

272
00:17:02,269 --> 00:17:05,230
ماذا لو أنّ افتقارها للإثارة
لا علاقة له بعراكهما؟

273
00:17:05,230 --> 00:17:07,840
قد يثبط داء (شيغرن) إفرازاتها الطبيعيّة

274
00:17:12,446 --> 00:17:15,648
أعتذر عن إبقائكِ ساهرة
خلتُ أنّه حريّ ألا ننتظر حتّى الصباح

275
00:17:15,716 --> 00:17:18,680
لا مشكلة
أنا كائن ليليّ

276
00:17:20,165 --> 00:17:24,190
(تظنّ أنّه ربّما لديّ داء (شيغرن

277
00:17:24,258 --> 00:17:26,025
بسبب افتقاري للإفرازات؟ -
أجل -

278
00:17:26,765 --> 00:17:28,761
من حسن الحظ تدوينكِ لهذا

279
00:17:28,829 --> 00:17:31,230
وهل تعتقد أنّه جنون بعض الشيء
مشاركتي بهذا القدر؟

280
00:17:31,298 --> 00:17:32,357
ليس جنوناً

281
00:17:32,357 --> 00:17:35,891
غير مألوف أن تكوني حميمة جدّاً
مع أناسٍ لا تعرفيهم

282
00:17:35,891 --> 00:17:39,105
،لكنّي أعرفهم، إنّهم يقرأون مدونتي
وأنا أعلّق على مدونتهم

283
00:17:39,172 --> 00:17:42,241
،عدم مقابلتكَ لأحدهم جسديّاً
لا تعني أنّكَ لا تعرفه

284
00:17:42,309 --> 00:17:44,473
ماذا عنكَ؟
هل أنتَ على علاقة؟

285
00:17:46,104 --> 00:17:47,280
لقد انتهت حديثاً

286
00:17:47,347 --> 00:17:51,484
أنا آسفة -
استلقي على ظهركِ فوق الطاولة -

287
00:17:55,088 --> 00:17:57,189
لكنّكما رأيتما بعضكما البعض
كلّ يوم، صحيح؟

288
00:17:57,257 --> 00:17:58,891
كم أخبرتَها عما يدور بخلدكَ؟

289
00:17:58,959 --> 00:18:04,897
أم أنّكما اكتفيتما فقط بالحديث حول مكان
تناولكما العشاء ومَن عليه القيام بالغسيل؟

290
00:18:05,299 --> 00:18:08,100
أهكذا تبدو علاقتكِ مع (تايلور)؟ -
لا -

291
00:18:09,799 --> 00:18:11,671
ربّما بعض الشيء

292
00:18:11,738 --> 00:18:16,919
إنّه رائع، لكن أحياناً يكون من الأسهل
أن تبوح إلى أناسٍ لا ينظرون إليكَ

293
00:18:18,312 --> 00:18:20,212
عليكِ الاستلقاء حتّى نجري الأشعة

294
00:18:20,280 --> 00:18:24,216
لستُ في الواقع مرتاحة على ظهري
ألا يمكننا إجرائها بهذا الوضع؟

295
00:18:24,284 --> 00:18:26,838
هل أجهدتِ عضلة؟ -
لا -

296
00:18:28,106 --> 00:18:29,209
ما الخطب؟

297
00:18:35,662 --> 00:18:37,697
لقد سجّلتُ مريضتنا لجراحة قلبيّة

298
00:18:37,764 --> 00:18:41,067
،كنتُ أجري لها صورة للقناة اللعابيّة
لكنّها لم ترد الاستلقاء على ظهرها

299
00:18:41,134 --> 00:18:44,904
هذه شكوى تسمعونها من أناسٍ لديهم
مشاكل بصمامات القلب، إنّه ملائم

300
00:18:44,972 --> 00:18:48,770
أتلف داء (شيغرن) قلبها، مسبّباً مشاكل
التخثّر لديها، مسبّباً قصورها الكلوي

301
00:18:48,770 --> 00:18:51,510
هل بنيتَ هذا على حقيقة
أنّها لم ترد الاستلقاء؟

302
00:18:51,578 --> 00:18:55,781
هذا ومخطط صدى القلب
الذي أجريتُه بعدما لم ترد الاستلقاء

303
00:18:58,118 --> 00:19:02,421
،صمامها الميتراليّ تقريباً مدّمر
ما يعني أنّها تقريباً مدّمرة

304
00:19:04,925 --> 00:19:06,292
ربّاه، أنتَ وسيم

305
00:19:09,617 --> 00:19:13,286
يمكننا استبدال الصمام الميتراليّ
بصمام خنزير أو صمام بلاستيكيّ

306
00:19:14,062 --> 00:19:15,355
من خنزير حقيقيّ؟

307
00:19:16,120 --> 00:19:19,198
إنّه أفضل خيار إذا أردتِ
إنجاب أطفال ذات يومٍ

308
00:19:19,198 --> 00:19:23,804
يتطلّب الصمام البلاستيكيّ منكِ تناول مضادّات
التخثّر المعروفة بتسبّبها في عيوب خلقيّة

309
00:19:24,030 --> 00:19:26,741
،على صعيد آخر
صمام الخنزير يتآكل سريعاً

310
00:19:26,741 --> 00:19:30,002
لذا سيكون عليكِ الخضوع لجراحة
قلبيّة مجدّداً خلال 10 سنوات

311
00:19:30,069 --> 00:19:33,972
،أعلم أنّكِ تعترضين على إنجاب أطفال
لكن (تايلور) يرغب بهم

312
00:19:36,175 --> 00:19:37,809
إنّه بالمدونة

313
00:19:37,877 --> 00:19:42,511
أخشى أنّه سيكون عليكما الاتفاق
حول هذا القرار مبكراً عمّا هو مخطط

314
00:19:50,033 --> 00:19:52,024
إنّه قراركِ

315
00:19:54,627 --> 00:19:56,428
أيمكنكَ مناولتي حاسوبي الشخصيّ؟

316
00:19:56,718 --> 00:19:59,247
بجدّية؟ -
أريد الحصول على بعض الردود -

317
00:19:59,247 --> 00:20:04,903
أتظنّين حقاً أنّ سؤال الغرباء عن شيء
لا علاقة لردود أفعالهم به سيكون مفيداً هنا؟

318
00:20:04,971 --> 00:20:08,866
الكثير من قرّاءكِ مع حقوق الحيوان
إنّهم مسؤولون عن ثلثي كونكِ نباتيّة

319
00:20:08,866 --> 00:20:11,738
ماذا سيقولون حول مقايضة
حياتكِ مقابل حياة خنزير؟

320
00:20:11,738 --> 00:20:13,823
،مهما كان ما يقولونه
فليس عليّ القيام بها

321
00:20:13,823 --> 00:20:15,057
لن يجدي الأمر هكذا

322
00:20:15,057 --> 00:20:17,342
ونحن اللذان سيكون علينا
التعايش مع هذا

323
00:20:18,584 --> 00:20:22,190
(أرجوكِ يا (فرانكي
لا تخبريهم

324
00:20:24,010 --> 00:20:27,279
،إذا بدأتُ بالانتقاء والاختيار
فسأكون مخادعة

325
00:20:28,296 --> 00:20:29,941
أنا آسفة

326
00:20:45,244 --> 00:20:46,753
شكراً

327
00:20:57,471 --> 00:20:58,558
"المتع الوحشيّة"

328
00:20:58,558 --> 00:20:59,943
اكتشفت أنّه كان أيلاً جزئياً"
"لكن رجلاً بالكامل

329
00:20:59,943 --> 00:21:01,640
علّمته الحوريات أسراراً"
"!لم يكن معنياً أن يعرفها بشر

330
00:21:01,640 --> 00:21:04,463
أعتقد ينبغي عليّ شكر أياً كان
مَن علّمكَ كيف تسعد امرأة

331
00:21:09,769 --> 00:21:12,416
ربّما كانت حوريات الغابة

332
00:21:18,932 --> 00:21:21,086
أعيدي ملصق الدوار خاصّتي

333
00:21:25,026 --> 00:21:27,739
لا تجزع
إنّه الباقي بالكامل

334
00:21:28,486 --> 00:21:29,685
حسناً

335
00:21:34,527 --> 00:21:35,641
مرحباً؟

336
00:21:36,462 --> 00:21:39,140
(أتطلّع للإمساك بشيء على (هاوس

337
00:21:39,140 --> 00:21:42,641
ألا يمكنكَ فقط سؤال
حوريات الحبّ عن السرّ؟

338
00:21:42,641 --> 00:21:50,164
إياكَ، مهمّتي هي إيجاد شيء لا يحبّ
هاوس) رؤيته علنيّاً وأجعله علنيّاً)

339
00:21:51,279 --> 00:21:52,173
معكَ

340
00:21:53,273 --> 00:21:55,575
،لكنّكَ تعرفه أفضل من أيّ شخص
فلمَ تحتاج مساعدتي؟

341
00:21:55,575 --> 00:21:57,587
لن يترك (هاوس) قط
أيّة أسرار بأرجاء بالشقة

342
00:21:57,587 --> 00:22:01,920
،لكنّكَ عملتَ معه بالمكتب نفسه
من آن لأخر، لأعوامٍ

343
00:22:02,121 --> 00:22:02,922
حاول التذكّر

344
00:22:02,929 --> 00:22:06,097
أكان ثمّة مكالمات هاتفيّة غريبة
أو زوار من الماضي؟

345
00:22:06,097 --> 00:22:08,692
إنّه يجلب العاهرات علناً بالمستشفى

346
00:22:08,692 --> 00:22:11,730
ويقامر مع وكلاء الرهان لأنّه كسول
جدّاً ليذهب إلى حلبة المقامرة

347
00:22:11,730 --> 00:22:13,484
...وأنتَ تسأل عن بعض

348
00:22:16,506 --> 00:22:17,949
ماذا؟ ماذا؟

349
00:22:18,137 --> 00:22:19,291
ماذا؟

350
00:22:19,605 --> 00:22:21,688
"إنّه يقرأ "المزهرية الذهبيّة

351
00:22:21,688 --> 00:22:24,262
رواية (هنري جيمس)؟ -
أجل -

352
00:22:24,262 --> 00:22:27,312
كلاّ، كلاّ، إنّه لا يقرأها فعلاً

353
00:22:27,776 --> 00:22:29,774
حسناً، لستُ أفهم

354
00:22:29,882 --> 00:22:33,785
،يحوي هذا الكتاب أقلّها على 400 صفحة
أياً كان ما يقرأه فهو نصف هذا الحجم

355
00:22:33,941 --> 00:22:37,307
لربّما يقرأ نسخة ذات خط صغير 

356
00:22:37,957 --> 00:22:39,891
إنّه لا يستخدم نظارة القراءة

357
00:22:40,364 --> 00:22:41,896
ملاحظة جيّدة

358
00:22:41,953 --> 00:22:47,421
لقد أخذ غلاف "المزهرية الذهبيّة" ووضعه
على كتاب آخر كيلا يعرف أحد ما كان يقرأه

359
00:22:47,519 --> 00:22:50,202
مهما يكن، فهو يخجل منه

360
00:22:59,312 --> 00:23:02,584
سأختار البلاستيكيّ
إنّه منطقيّاً أكثر

361
00:23:03,316 --> 00:23:06,819
لا أرغب بجراحة أخرى فيما بعد -
ليس هذا سبب قيامكِ بهذا -

362
00:23:09,376 --> 00:23:15,260
،عندما أخبرتنِي في البداية بسبب حبّكِ للإنترنت
 قلتِ أنّه لا أحد عليه أن يكون وحيداً مجدّداً

363
00:23:15,328 --> 00:23:19,968
،مهما تكون، مهما يكن ما تحبّه
فبوسعكَ التواصل مع أحدهم

364
00:23:19,968 --> 00:23:24,069
"(إذا أردتَ إحياء "حفل شاي (بوسطن
بينما ترتدي مثل فرسان الإمبراطور

365
00:23:24,136 --> 00:23:27,476
فبوسعكَ إيجاد الأشخاص الآخرين
بالعالم الذين أرادوا دوماً عمل هذا

366
00:23:27,476 --> 00:23:29,207
لم يتغيّر هذا

367
00:23:29,624 --> 00:23:31,222
لكنّكِ تغيّرتِ

368
00:23:31,344 --> 00:23:36,111
،هذا الشيء الذي تفعلينه
لم يعد يتعلّق بالتواصل بل بالجمهور

369
00:23:36,111 --> 00:23:39,642
إنّها مسرحية، ونلتِ استحساناً
على عددٍ من النجاحات

370
00:23:40,182 --> 00:23:43,467
لقد حوّلتِ حياتنا إلى تسليةٍ لهم

371
00:23:47,960 --> 00:23:51,482
أنتِ ذكيّة وممتعة لنقرأ لكِ
لا بأس بهذا

372
00:23:52,999 --> 00:23:55,421
لكن لا تمنحيهم ذلك

373
00:23:58,204 --> 00:24:02,724
...وإلاّ فإذا فعلتِ فلا
تنتظرين منّي التواجد هنا

374
00:24:10,283 --> 00:24:12,884
حسناً، إنّه خيار رائع لغلاف
كما لو أنّه لن يختاره أحد

375
00:24:12,952 --> 00:24:16,821
،إنّه كتاب (كاميرون) المفضّل
إنّني حتّى لا أعرف عمّا يكون

376
00:24:16,889 --> 00:24:18,733
لا تفعل هذا بنفسكَ

377
00:24:20,323 --> 00:24:21,493
ما هذا بحق الجحيم؟

378
00:24:23,052 --> 00:24:25,665
"(إنتاج (غريغوري هاوس"

379
00:24:25,965 --> 00:24:30,485
إعطاء حاسوب له
(أشبه بإعطاء بلوتونيوم لد.(نو

380
00:24:30,937 --> 00:24:32,034
وجدتُه

381
00:24:36,509 --> 00:24:40,211
"خطوة بخطوة: مواعظ للحياة اليوميّة؟"

382
00:24:44,340 --> 00:24:47,953
،إنّها مواعظ بالمعنى الحرفيّ
مكتوبة بواسطة كاهن

383
00:24:48,723 --> 00:24:52,223
حِبْ جاركَ حتّى لو كان مسجّله
يبقيكَ ساهراً طوال الليل

384
00:24:52,291 --> 00:24:55,069
لمَ عساه يقرأ هذا؟ -
لمَ عساه يخفيه؟ -

385
00:24:55,069 --> 00:24:56,955
إنّه يقرأ الإنجيل ويقرأ القرآن

386
00:24:56,955 --> 00:24:59,924
يقول أنّه يحبّ معرفة الأخطاء
التي يرتكبها الناس

387
00:25:00,132 --> 00:25:03,868
أتظنّه صادق؟
أتظنّه يستخلص شيئاً من هذا حقاً؟

388
00:25:03,936 --> 00:25:05,103
لا أدري

389
00:25:06,339 --> 00:25:07,887
!يا له من منافق

390
00:25:08,989 --> 00:25:12,277
كيف يمكننا استخدام هذا
بطريقة قاسية لكن مسليّة؟

391
00:25:12,732 --> 00:25:14,152
أو تدري؟

392
00:25:16,549 --> 00:25:19,094
لا تذكر هذا لأحد

393
00:25:20,519 --> 00:25:22,120
ماذا كان المغزى إذن؟

394
00:25:28,387 --> 00:25:30,362
هل ستكون هنا عندما أستيقظ؟

395
00:25:37,003 --> 00:25:39,552
أبغض كونكَ لا تملك مدونة

396
00:25:40,551 --> 00:25:43,687
أبغض كوني لا أعرف ما يدور بخلدكَ

397
00:25:43,776 --> 00:25:46,488
دعينا لا نتطرق لهذا الآن

398
00:25:46,912 --> 00:25:49,388
علينا جعلكِ تتجاوزين الجراحة

399
00:25:50,583 --> 00:25:54,939
لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل
معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار

400
00:25:55,392 --> 00:25:58,592
لكن بمجرّد أن أتعافى، فسوف ترحل -
دعينا لا نتطرق لهذا الآن -

401
00:26:01,139 --> 00:26:02,189
إنّه يؤلم

402
00:26:02,395 --> 00:26:04,763
أهو قلبها؟ -
لا، إنّه هنا -

403
00:26:05,155 --> 00:26:06,131
هنا

404
00:26:09,602 --> 00:26:10,635
خذوها للداخل

405
00:26:18,842 --> 00:26:21,467
لقد انفجرت زائدتكِ الدوديّة
كان علينا إزالتها

406
00:26:21,467 --> 00:26:26,824
وتؤكّد الخزعة أنّها كانت مليئة
بخلايا شاذة تتماشى مع الليمفوما

407
00:26:31,175 --> 00:26:32,792
ألديّ سرطان؟

408
00:26:32,856 --> 00:26:34,917
لقد أجلّنا تركيب الصمام الجديد

409
00:26:35,206 --> 00:26:38,196
أحزر إذن أنّنا سنقوم بالمعالجة
الكيماويّة وكلّ هذه الأمور؟

410
00:26:38,196 --> 00:26:41,346
أجل، لكن من الواضح
أنّه كان لديكِ منذ فترة

411
00:26:41,346 --> 00:26:44,077
،عندما انفجرت زائدتكِ الدوديّة
كان هذا أشبه بسدٍ يتداعى

412
00:26:44,077 --> 00:26:46,525
صارت الخلايا تسري بأنحاء جسدكِ

413
00:26:46,803 --> 00:26:49,705
،تقول إذن أنَكَ ستقوم بالمعالجة
لكنّكَ لا تتوقّع أن ينجح الأمر

414
00:26:49,773 --> 00:26:53,005
لهذا لا يوجد صمام
إنّه بلا فائدة

415
00:26:53,005 --> 00:26:56,352
وافقت عميدة الطب لدينا
على علاج تجريبيّ

416
00:26:56,352 --> 00:27:00,789
نستخدم بصمة خلايا السرطان الفريدة
لديكِ لتخليق لقاح موجّه نحو الليمفوما

417
00:27:00,789 --> 00:27:04,052
حسناً، وهل سيعالجني هذا؟

418
00:27:04,052 --> 00:27:06,581
لسنا متأكّدين حقاً مما سيفعله

419
00:27:06,581 --> 00:27:10,376
لكن الهدف هو تدريب جهازكِ المناعيّ
على تمييز وقتل الخلايا

420
00:27:10,376 --> 00:27:13,792
التي تحمل نفس البصمة الخبيثة
بينما يترك الخلايا السليمة لحالها

421
00:27:13,792 --> 00:27:16,495
(لكن كما يقول د.(فورمان

422
00:27:16,495 --> 00:27:19,019
إنّه تجريبيّ -
فهمتُ -

423
00:27:19,019 --> 00:27:21,133
إذن فبدونه، ما مقدار الوقت
الذي نتحدّث عنه؟

424
00:27:21,133 --> 00:27:23,259
التكهن الدقيق أمر مستحيل

425
00:27:23,259 --> 00:27:26,042
ماذا عن تخمين؟
شيء ما من فضلكَ

426
00:27:27,925 --> 00:27:32,529
ارتكازاً على أناسٍ بمثل حالتكِ
ربّما عام

427
00:27:36,175 --> 00:27:39,712
،حبيبتي، أياً كان ما علينا فعله
فسنفعله

428
00:27:40,366 --> 00:27:43,876
يمكنني الاعتناء بكِ
يمكنني العمل بالمنزل

429
00:27:46,625 --> 00:27:48,115
يبدو جيّداً

430
00:27:48,932 --> 00:27:50,495
شكراً لجعلي أعرف

431
00:27:51,768 --> 00:27:54,103
سنباشر العلاج متى كان جاهزاً

432
00:28:00,519 --> 00:28:03,425
،أتتقمّص دور الجندي الشجاع
أم أنّها بحالة نكران؟

433
00:28:03,425 --> 00:28:05,933
النكران أمر ليس مُستغرباً
كردة فعل أوليّة

434
00:28:06,409 --> 00:28:09,177
أو ربّما هو عَرَض
بعض الليمفوما تؤثّر على الإدراك

435
00:28:09,177 --> 00:28:11,754
إن كان نكران، فستحتاج وقتاً للتأقلم

436
00:28:11,821 --> 00:28:14,799
،وإن كان عَرَض
فأتمنى أن يساعد العلاج باللقاح

437
00:28:19,172 --> 00:28:20,778
(مرحباً يا (ساندي

438
00:28:24,327 --> 00:28:26,265
أيمكنني استعارة سيّارتكِ؟

439
00:28:30,607 --> 00:28:32,385
لقد أعطتني المفاتيح

440
00:28:32,385 --> 00:28:34,360
،أنتَ طبيب
وكانت تصنع لكَ معروفاً

441
00:28:34,360 --> 00:28:36,756
إنّها بالكاد تعرفني

442
00:28:36,756 --> 00:28:40,034
كنتُ أخدع نفسي
بأنّني أتواصل فعلاً مع الناس

443
00:28:45,255 --> 00:28:47,941
أوّل شخص وقعتُ بغرامه
اتضح أنّه دمية بالكامل

444
00:28:49,322 --> 00:28:53,833
أعني أنّه كان مضحكاً وساحراً
وطيب القلب، لكنّه كان تمثيلاً

445
00:28:53,833 --> 00:28:57,199
رأى شيئاً أراده، فأدركَ أنّ عليه
التصرّف بطريقة معينة ليحصل عليه

446
00:28:57,267 --> 00:29:02,780
بإعادة النظر، حقيقة أنّني كنتُ بالـ17
 وهو بالـ30 كان ينبغي أن تكون دليلاً

447
00:29:02,780 --> 00:29:05,404
معرفة مكنون الناس تستغرق وقتاً

448
00:29:06,831 --> 00:29:09,411
يستغرق هذا ضعف الوقت
إن كانوا يحاولون التأثير عليكَ

449
00:29:09,479 --> 00:29:13,530
والآن يمكنني الاستخلاص من هذا أنّ
أيّ فرد يقرضني سيّارته لديه نيّة خفيّة

450
00:29:13,530 --> 00:29:20,493
أو يمكنني تقبّل أنّها مجرّد لفتة لطيفة يفعلها
وأتقبّل الناس على ما هم عليه

451
00:29:23,325 --> 00:29:26,059
أتريد القيام بالجرعة الأوّلى؟

452
00:29:41,604 --> 00:29:44,847
لماذا تقرأ كتاب لكاهن موحّد؟

453
00:29:45,313 --> 00:29:46,165
نادي المطالعة

454
00:29:46,483 --> 00:29:48,717
...كانت (أوبرا) تتحدّث عن -
أنا جادّ -

455
00:29:48,785 --> 00:29:50,719
هذا عبث

456
00:29:50,787 --> 00:29:52,329
كتبه أحد المرضى

457
00:29:52,329 --> 00:29:56,157
لا، لم تعالج مريضاً بهذا الاسم أبداً
لقد بحثتُ عنه

458
00:29:57,824 --> 00:30:01,935
إنّه فرض من طبيبي المعالج -
لا، ليس كذلك -

459
00:30:01,935 --> 00:30:05,587
لا أحد تحترمه قد يعطيكَ
هذا ويتوقّع أن يكون مفيداً

460
00:30:05,587 --> 00:30:08,107
!إنّه كتاب -
عن المواعظ -

461
00:30:08,107 --> 00:30:10,348
،بالنسبة لأيّ فرد آخر
هو للاستزادة الروحانيّة

462
00:30:10,348 --> 00:30:13,782
،بالنسبة لكَ
هو عمليّاً راحة نفسيّة

463
00:30:19,229 --> 00:30:24,781
أعلم أنّ لديكَ مشاكل أحياناً مع الألم
بدون الفايكودين، أهذا هو السبب؟

464
00:30:25,245 --> 00:30:30,292
هل تفتقر للخيارات وتبحث عن إجابات
فيما تعتبره غير عقلانيّ؟

465
00:30:30,360 --> 00:30:32,561
أنا بخير حال، ثق بي

466
00:30:33,944 --> 00:30:37,900
هل أنتَ بخير حال لأنّكَ عدتَ للفايكودين؟

467
00:30:38,897 --> 00:30:40,875
قلتُ ثق بي

468
00:30:42,124 --> 00:30:44,373
أعلم أنّ هذا يعني شيئاً ما

469
00:30:44,441 --> 00:30:45,405
هل تمانع؟

470
00:30:45,792 --> 00:30:47,773
لم أنتهِ منه بعد

471
00:31:02,966 --> 00:31:04,820
شكراً على الهدية

472
00:31:04,888 --> 00:31:09,755
،واضح أنّها تختلف عن معتقداتي الشخصيّة
لكن إن كانت تلك الحكايات قد ساعدتكَ

473
00:31:09,755 --> 00:31:11,260
...خلال أزمة روحانيّة

474
00:31:11,663 --> 00:31:14,974
اقرأ الفصل السادس
"بعنوان: "أغلق فمّكَ

475
00:31:14,974 --> 00:31:19,370
لقد أعجبتُ بالعبارة المقتبسة حول
فوائد الصلاة على المعالجة الطبيّة

476
00:31:19,370 --> 00:31:22,393
وأعتقد أنّه من الرائع أنّ تتم
دعوتكَ للشهادة أمام الرب

477
00:31:22,393 --> 00:31:24,853
"الفصل الثاني: "سحقاً لكَ

478
00:31:28,244 --> 00:31:29,900
مرحباً

479
00:31:30,513 --> 00:31:33,284
تعطي (ثلاثة عشرة) مريضتنا
جرعتها الثالثة من اللقاح

480
00:31:33,284 --> 00:31:36,132
إنّها تستجيب جيّداً حتّى الآن -
من أين لكم بتلك النسخ؟ -

481
00:31:36,132 --> 00:31:36,935
لقد نفدت طبعتها

482
00:31:36,935 --> 00:31:40,433
،لقد اتّصلتُ بالمؤلف
لديه صناديق منها بالقبو

483
00:31:40,433 --> 00:31:42,248
اتّصلتَ به؟ ماذا قلتَ؟

484
00:31:42,421 --> 00:31:45,194
أنّني عرفتَ بعض الناس
قد يستفيدوا روحانيّاً من الكتاب

485
00:31:45,194 --> 00:31:46,612
أجئتَ على ذكري؟

486
00:31:46,829 --> 00:31:48,199
كلاّ

487
00:31:52,308 --> 00:31:55,618
حرارتها 104، لقد أثارت
الأجسام المضادّة مناعتها الذاتيّة

488
00:31:55,905 --> 00:31:57,547
اللقاح يقتلها

489
00:32:02,979 --> 00:32:05,926
من الواضح أنّه لا يفلح
عليكَ إيقاف اللقاح

490
00:32:05,926 --> 00:32:08,819
حسناً، استسلمي
دعيها تموت وفق الجدول

491
00:32:08,819 --> 00:32:12,369
إنّه أفضل من تسريع الجدول -
ما السرعة التي وقع بها هذا؟ -

492
00:32:12,369 --> 00:32:15,153
كانت بخير عندما أيقظتُها ظهر
اليوم لأعطيها الجرعة الثانية

493
00:32:15,153 --> 00:32:20,538
من العامل المحفّز والذي أضاف للجرعة الأوّلى
محوّلاً إستجابتها المناعيّة لسياقٍ مفرط

494
00:32:20,538 --> 00:32:21,944
لماذا كانت نائمة؟

495
00:32:23,566 --> 00:32:25,824
مَن يمكنه النوم بالمشفى أثناء النهار؟

496
00:32:25,824 --> 00:32:28,453
لستُ متفاجئاً، إنّها متعبة
لطالما كانت كائن ليليّ

497
00:32:28,453 --> 00:32:31,086
بمعالجتنا لها، أربكنا جدولها بالكامل

498
00:32:31,086 --> 00:32:33,689
أهذا ما تقوله مدونتها؟
أنّها كائن ليليّ؟

499
00:32:33,689 --> 00:32:34,821
كلاّ، هي أخبرتني

500
00:32:34,821 --> 00:32:38,602
بأيّة صيغة؟ المضارع؟ الماضي؟
المستقبل التام؟

501
00:32:39,241 --> 00:32:40,827
لستُ متأكّداً

502
00:32:40,827 --> 00:32:42,237
ما الذي تلمح له؟

503
00:32:42,237 --> 00:32:45,868
انظري لتوقيت تلك الرسالة
الـ2:30 صباحاً

504
00:32:45,868 --> 00:32:46,943
وواحدة بالـ4:00 صباحاً

505
00:32:46,943 --> 00:32:50,882
أياً كان ما يلمح له فهو لا يغيّر حقيقة
أنّ لديها ليمفوما وأنّنا أعطيناها لقاحاً خطيراً

506
00:32:51,310 --> 00:32:52,758
...علينا أن -
قبل 6 أشهرٍ -

507
00:32:52,758 --> 00:32:55,091
كانت تكتب أثناء النهار

508
00:32:55,287 --> 00:32:57,930
قبل عامين، أثناء النهار

509
00:32:58,106 --> 00:32:59,376
هذا هو تواترها الطبيعيّ

510
00:32:59,376 --> 00:33:02,126
تعاكس الليل والنهار -
علامة على داءٍ بالكبد؟ -

511
00:33:02,126 --> 00:33:05,093
والذي لا يتناسب والليمفوما -
لكنّنا نعرف أنّ لديها ليمفوما -

512
00:33:05,356 --> 00:33:08,629
بل نعرف أنّ لديها نمط خلويّ
يشير إلى الليمفوما

513
00:33:09,656 --> 00:33:11,253
اجروا خزعة لكبدها

514
00:33:18,644 --> 00:33:21,000
كان رائعاً جدّاً ما فعلتُه، صحيح؟

515
00:33:21,107 --> 00:33:22,596
أتريدين تبادل القبل؟

516
00:33:27,721 --> 00:33:28,860
ليس لديكِ ليمفوما

517
00:33:28,860 --> 00:33:30,788
لكنّكَ قلتَ أنّ زائدتي الدوديّة
كانت مليئة بخلايا سرطانيّة

518
00:33:30,788 --> 00:33:34,595
زائدتكِ الدوديّة كانت مليئة بخلايا
أظهرت ليمفوما لا نمطيّة

519
00:33:34,818 --> 00:33:38,824
والآن نظنّ أنّه تجمعاً ورميّاً
نشأ عن سبب مجهول

520
00:33:41,645 --> 00:33:43,781
...إذن

521
00:33:43,913 --> 00:33:45,831
فأنا لا أحتضر؟

522
00:33:49,070 --> 00:33:52,270
أنتِ في الواقع تحتضرين
بشكل أسرع مما تصوّرنا

523
00:33:53,022 --> 00:33:57,080
...ما لم نكتشف سبب قصور كبدكِ

524
00:34:02,122 --> 00:34:04,426
فلديكِ 3 أو 4 أيام

525
00:34:13,105 --> 00:34:16,306
ماذا تعني بأنّ لديّ 3 أو 4 أيام؟

526
00:34:18,815 --> 00:34:21,404
حسناً، لقد تجاوزنا النكران

527
00:34:50,121 --> 00:34:51,485
ربّما لم نتسبّب في الحمّى

528
00:34:51,485 --> 00:34:54,443
،لقد أعطيناها اللقاح
فبلغت حرارتها الذروة

529
00:34:54,443 --> 00:34:56,037
...يبدو لي -
أجل، لكنّها استمرت -

530
00:34:56,037 --> 00:35:00,313
بعدما أوقفنا عنها اللقاح
ماذا لو أنّه عَرَض جديد؟

531
00:35:02,182 --> 00:35:07,497
،حسناً، فنحن نضيف الحمّى للخلايا اللانمطيّة
...اعتلال التخثّر، الكلية، القلب، الكبد

532
00:35:07,497 --> 00:35:08,764
لا بدّ وأنّها عدوى

533
00:35:08,764 --> 00:35:10,635
لكن أيّ عدوى؟
لا أحد تعرفه مريض

534
00:35:10,635 --> 00:35:14,459
ولم تسافر لأيّ مكان، لا شيء بالتاريخ
لذي أعطته لنا ولا شيء بمدونتها

535
00:35:14,459 --> 00:35:19,360
لا بدّ وأنّ هناك شيء يميّز تلك العدوى
شيء يتعلّق بطريقة الانتقال والظهور

536
00:35:19,427 --> 00:35:21,528
لا بدّ وأنّ هناك شيء لا تخبرنا به

537
00:35:21,596 --> 00:35:22,714
لا يوجد

538
00:35:23,231 --> 00:35:27,109
لقد أخبرتنا وأخبرت الجميع
بكلّ شيء

539
00:35:31,398 --> 00:35:34,137
باشروا معها المضادّات الحيويّة
واسعة المفعول

540
00:35:35,443 --> 00:35:40,277
،بما أنّنا نعرف كلّ شيء
فمن الأفضل معالجة كلّ شيء

541
00:36:41,416 --> 00:36:44,870
لقد أخذتُ نسخة من الكتاب
الذي تركه (تشايس) بالردهة

542
00:36:46,548 --> 00:36:50,167
،إن كنتَ ستسلكَ هذا الدرب
فلن أدعوكَ إلى معموديتي

543
00:36:50,167 --> 00:36:52,856
أوّل مرّة أرى الغلاف الحقيقيّ

544
00:36:53,134 --> 00:36:56,623
،الحاشية الداخليّة بالخلف
كان عليها صورة للمؤلف

545
00:36:56,691 --> 00:36:59,966
تخيّل كم كنتُ مندهشاً
عندما تعرّفتُ عليه

546
00:37:00,662 --> 00:37:03,166
والدكَ البيولوجيّ كاهن؟

547
00:37:04,536 --> 00:37:08,538
الانتقاء الطبيعيّ
ليس بالقوة المعصومة

548
00:37:10,271 --> 00:37:11,890
لا أستوعب الأمر

549
00:37:13,311 --> 00:37:17,744
،حسناً، هو كان صديقاً للعائلة
وقد عرفتَه فقط عندما كنتَ صغيراً

550
00:37:17,824 --> 00:37:21,634
،لكن إذا أردتَ مقابلته الآن
وتأخذ فكرة عما يبدو عليه

551
00:37:21,634 --> 00:37:23,864
فلمَ لا تذهب فقط لمحادثته؟

552
00:37:25,098 --> 00:37:28,065
،(مرحباً، أنا (غريغ"
"لقد نمتَ مع والدتي

553
00:37:28,256 --> 00:37:29,756
أنتَ قادر على هذا

554
00:37:30,979 --> 00:37:35,422
شعرتُ بالفضول قليلاً بما يكفي
لقراءة كتاب وليس لاجراء مكالمة هاتفيّة

555
00:37:35,422 --> 00:37:39,802
أرجوكَ، إنّكَ لم تقرأ هذا
بل درستَه، لماذا؟

556
00:37:39,834 --> 00:37:43,514
،طوال حياتك
كنتَ تعتقد بأنّ هذا هراء

557
00:37:43,638 --> 00:37:48,961
لا يمكنكَ التحوّل فجأة
وتبني وجهة نظر جديدة بناءً على هراء

558
00:37:50,785 --> 00:37:51,985
هراء

559
00:37:54,895 --> 00:37:58,506
حريّ بكَ ألاّ تتظاهر بهذا
فقط لتهرب من مناقشة حامية

560
00:38:04,125 --> 00:38:06,032
هل تتبرزين؟

561
00:38:08,496 --> 00:38:11,133
بحقّكِ، الجميع يتبرزون

562
00:38:11,266 --> 00:38:12,736
قرأتُ هذا الكتاب بكلية الطب

563
00:38:12,736 --> 00:38:16,403
غاطس أم عائم؟ -
هذا هو الساحر -

564
00:38:16,471 --> 00:38:20,056
شحميّ وطري
أم صلب ومثل الحبوب؟

565
00:38:26,659 --> 00:38:31,196
عائم والأمر الأوّل

566
00:38:32,847 --> 00:38:36,457
لا بدّ وأنّكِ أفّاكة جدّاً

567
00:38:37,192 --> 00:38:41,407
،أنتِ منافقة، لا أكاذيب، لا أسرار
لكن يتوقّف كلّ شيء عند قولونكِ

568
00:38:41,407 --> 00:38:46,212
أربعة آلاف صفحة ولا كلمة عن برازكِ
أراهن أنّ خاصّتكِ لا رائحة له إطلاقاً

569
00:38:46,212 --> 00:38:47,387
لا يريد أحد سماع هذه الأمور

570
00:38:47,387 --> 00:38:50,453
ليس القرّاء ولا الأشخاص الذين
لا يكترثون لكِ فعلاً لكن ربّما الأطباء

571
00:38:50,453 --> 00:38:53,089
،الشيء المقزز تغيّر
صحيح، قبل بضعة أشهر؟

572
00:38:53,089 --> 00:38:54,427
حسناً، لقد أصبحتُ نباتيّة

573
00:38:54,427 --> 00:38:56,695
يسيء الكثير من الناس فهم
كيفية عمل الحمية النباتيّة

574
00:38:56,695 --> 00:39:01,716
تتناولين مواداً أقلّ استخداماً فتصبح
فضلاتكِ أكثر كثافةً وصلابةً وتكوراً

575
00:39:01,716 --> 00:39:04,048
انظري فقط لبراز الأرانب

576
00:39:04,686 --> 00:39:06,483
بجدّية، أظنّ لديّ بعضاً -
سوء الامتصاص -

577
00:39:06,483 --> 00:39:08,896
لا يحتفظ جسدها بالعناصر الغذائيّة الضروريّة

578
00:39:08,896 --> 00:39:13,280
عدوى بالجهاز الهضميّ تسبّب سوء
الامتصاص وتجمعاً ورميّاً من الخلايا

579
00:39:13,280 --> 00:39:15,707
إنّها غير معدية
بما أنّه لم يمرض أحد حولها

580
00:39:15,707 --> 00:39:17,262
(داء (هويبل -
(داء (هويبل -

581
00:39:18,200 --> 00:39:19,889
لنقسّم المكافأة

582
00:39:20,416 --> 00:39:22,312
باشروا معها الكوتريموكسازول

583
00:39:23,689 --> 00:39:25,535
نحتاج جميعاً لبعض الأسرار

584
00:39:25,535 --> 00:39:29,166
،طالما أنّها لا تقتلنا
وتبقينا آمنين ودافئين

585
00:39:33,078 --> 00:39:34,336
...هل

586
00:39:36,484 --> 00:39:38,025
هل سأكون بخير؟

587
00:39:38,556 --> 00:39:41,810
،ما زلتِ تحتاجين صماماً جديداً للقلب
وستتناولين أدوية لبضعة أعوام

588
00:39:41,810 --> 00:39:44,858
لكن بشكل أساسيّ، أجل
احتمالاتكِ جيّدة

589
00:40:01,231 --> 00:40:02,576
حمداً لله

590
00:40:07,058 --> 00:40:09,469
أعتقد أنّني أريد صمام الخنزير

591
00:40:22,930 --> 00:40:25,593
أعلم أنّكِ ستجنين إن لم تخبري الناس

592
00:40:25,733 --> 00:40:27,947
حمداً لله أنّكَ صانع للمحال

593
00:40:35,343 --> 00:40:38,674
أتظنّين بوسع الناس فعلاً معرفة بعضهم البعض
عبر الإنترنت بشكل أفضل من المواجهة؟

594
00:40:38,674 --> 00:40:40,985
يمكن أن تكون المواجهة مربكة

595
00:40:41,074 --> 00:40:46,794
لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين
أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا 

596
00:40:46,794 --> 00:40:48,061
لا أدري

597
00:40:48,323 --> 00:40:51,474
يتقابل الناس فيعجبون بشيء سطحيّ

598
00:40:51,474 --> 00:40:54,004
ومن ثَم يملأون الفراغات
بأيّ شيء يريدون تصديقه

599
00:40:54,004 --> 00:40:56,063
لمَ أنتَ منشغل جدّاً بهذا؟

600
00:40:56,130 --> 00:40:59,025
أرفض الاعتقاد بأنّ هذا كلّه سببه
ملاحظتَكَ أنّ لديكَ وجهاً لطيفاً

601
00:40:59,667 --> 00:41:03,686
لقد خرجتَ توّاً من علاقة
...تعلم أنّ الأمور تسير أعمق من

602
00:41:06,941 --> 00:41:08,389
أهذا ما عليه الأمر؟

603
00:41:09,043 --> 00:41:10,404
أنتَ و(كاميرون)؟

604
00:41:12,097 --> 00:41:14,407
كنتَ أنا مَن قام بملاحقتها

605
00:41:14,987 --> 00:41:17,017
ربّما كنتُ فقط أملأ الفراغات

606
00:41:17,085 --> 00:41:18,253
...ربّما

607
00:41:20,355 --> 00:41:23,997
ربّما رد الفعل الأوّل كان حقيقيّاً
كناّ فقط شخصين على مقربة

608
00:41:23,997 --> 00:41:26,059
،ووجدنا أنفسنا جذّابين
...ولم يكن ينبغي لي أبداً

609
00:41:26,127 --> 00:41:27,394
جنون الارتياب

610
00:41:27,462 --> 00:41:30,191
لقد شعرتَ بشيء حقيقيّ
وكذلك هي

611
00:41:30,552 --> 00:41:32,939
لا تحاول نكران هذا الآن

612
00:41:35,470 --> 00:41:37,234
أيمكنني استعارة سيّارتكِ؟

613
00:41:38,906 --> 00:41:40,104
كلاّ

614
00:41:47,891 --> 00:41:52,397
ما الذي يجعل قراءتكَ لكتاب والدكَ
أكثر منطقيّاً من ذهابكَ لمحادثته؟

615
00:41:52,520 --> 00:41:55,516
هل يمكنكَ تأليف كتاب حتّى
أتمكّن من الكف عن محادثتكَ؟

616
00:42:03,331 --> 00:42:06,869
لم تكن تبحث عن مصدر للتنفيس
لم تكن تريد معانقة الرجل

617
00:42:06,869 --> 00:42:10,019
بل أردتَ فقط معرفة
كيف يعمل عقله وكيف يفكّر

618
00:42:10,132 --> 00:42:14,806
لأنّني مفتون بكيفية تفكير الكهنة -
(بل لأنّكَ لستَ عاديّاً يا (هاوس -

619
00:42:14,806 --> 00:42:16,844
كنتَ بالخارج هناك
على هامش أحد الأماكن

620
00:42:16,844 --> 00:42:19,277
،أنا أقرب أصدقائك
ومعظم الوقت لا أفهمكَ

621
00:42:20,118 --> 00:42:23,398
أنتَ وحيد
وحيد طوال حياتكَ

622
00:42:25,253 --> 00:42:30,838
عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل
أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا

623
00:42:30,838 --> 00:42:34,642
،قد تكون ثمّة وسيلة للتفكير
عقل يمكنكَ تمييزه

624
00:42:34,642 --> 00:42:36,558
أردتَ كلّ ما نريده جميعاً

625
00:42:36,764 --> 00:42:39,833
القدرة على التحوّل إلى شيء هلاميّ؟

626
00:42:39,901 --> 00:42:43,085
بل أن تنظر عبر الهاوية
وتدرك أنّه ثمّة شخص آخر مثلكَ

627
00:42:45,239 --> 00:42:48,456
...على الأقلّ أخبرني
هل وجدتَ شيئاً هناك؟

628
00:42:49,718 --> 00:42:52,357
...وراء الأمور الربانيّة

629
00:42:52,480 --> 00:42:55,007
ثمّة أمور ربانيّة أخرى

630
00:43:00,020 --> 00:43:01,951
اجلبوا لي عاملاً لينزل هذه

631
00:43:03,533 --> 00:43:09,221
(ترجمة: د.(أحمد عبد الوهّاب
Ahmedawh@yahoo.com

