﻿1
00:00:02,307 --> 00:00:04,134
اوه اشتقت لك كثيرا

2
00:00:05,101 --> 00:00:07,859
اتعلم انني اعددت نظام الملاحه في سيارتي بالفرنسيه ؟

3
00:00:07,859 --> 00:00:09,264
كنت اضيع بشكل متواصل

4
00:00:09,668 --> 00:00:11,176
صديقك لم يساعدك؟

5
00:00:11,176 --> 00:00:14,436
اوه توقف , ارجوك , تعلم انها كانت علاقه بين العلاقتين 

6
00:00:14,469 --> 00:00:16,513
اضافة لذلك اعتقدت انني ابدا لن اراك مجددا 

7
00:00:16,513 --> 00:00:17,587
ارسلت لك رسالة نصيه

8
00:00:17,587 --> 00:00:21,897
كل ماكان عليك فعله هو ان تردي علي برسالة - اعلم - انا اسفة

9
00:00:22,697 --> 00:00:26,069
كان يجب ان استمع لقلبي

10
00:00:26,102 --> 00:00:29,302
حسنا , لقد كان القدر الذي اعادنا لبعض مرة اخرى

11
00:00:29,336 --> 00:00:32,852
من بين كل صالات العرض في كل المدن بالعالم

12
00:00:33,358 --> 00:00:36,738
كان يجب ان ادخل صالتك , كازابلانكا

13
00:00:41,898 --> 00:00:43,668
اتعتقد ان علاقتنا ستنجح هذه المره؟

14
00:00:43,702 --> 00:00:46,302
انا متاكد من ذلك . اجل ؟

15
00:00:47,935 --> 00:00:49,903
كم نملك من الوقت قبل  ان تنتهي تاشيرتك ؟

16
00:00:49,903 --> 00:00:52,802
ستة اشهر ؟ سنه ؟

17
00:00:52,835 --> 00:00:54,802
دعينا لانتكلم بهذا الموضوع 

18
00:00:54,835 --> 00:00:56,202
اوه ارجوك

19
00:00:56,236 --> 00:01:00,069
ياللهي بقائي معك هو عبارة عن قفزة بالايمان بشكل متواصل

20
00:01:00,102 --> 00:01:03,136
تعلمين لاشيء مؤكد في هذا العالم ساره

21
00:01:03,169 --> 00:01:05,603
كل مانملكه هو الايمان

22
00:01:05,635 --> 00:01:08,503
تعلم انني لااؤمن بهذه الاشياء

23
00:01:16,871 --> 00:01:18,064
ساذهب للنادي

24
00:01:18,309 --> 00:01:20,015
هي ستذهبين للنادي مجددا ؟

25
00:01:20,817 --> 00:01:22,211
قريبا ستتمكنين من رفعي كالاثقال

26
00:01:22,761 --> 00:01:24,511
لاتقلق انا فقط اؤدي تمارين القلب

27
00:01:25,711 --> 00:01:27,635
حسنا اذن سوف نتقابل في منزل امي للعشاء ؟ اليس كذلك ؟

28
00:01:28,266 --> 00:01:30,457
اوه لا اخبرت امك , لم اخبرك

29
00:01:30,600 --> 00:01:31,887
ساتناول العشاء مع ابي الليله

30
00:01:32,688 --> 00:01:33,543
اوه حسنا ربما تستطيعين التبديل ؟

31
00:01:33,694 --> 00:01:35,336
لان امي حضرت هذا العشاء الضخم للوك

32
00:01:35,505 --> 00:01:37,206
لقد عاد للتو . اعلم وكذلك ابي

33
00:01:37,445 --> 00:01:38,816
اذن لماذا لانتناول العشاء في منزل امي الليله

34
00:01:38,967 --> 00:01:39,861
وغدا تنناول العشاء مع والدك ؟

35
00:01:39,977 --> 00:01:41,133
وبهذه الطريقه يمكننا البقاء سويه

36
00:01:41,275 --> 00:01:42,156
بالحقيقة الامر انه متفرغ الليله فقط

37
00:01:42,156 --> 00:01:43,705
وصراحة اعتقد انه امر جيد

38
00:01:43,705 --> 00:01:46,097
ان اقضي معه بعض الوقت لوحدي

39
00:01:46,567 --> 00:01:49,976
اوه حسنا , هل ربما .. ستخبرينه عما حدث؟ ..

40
00:01:52,915 --> 00:01:54,116
اجل انا متاكده اننا سنتكلم بالكثير من المواضيع

41
00:01:54,116 --> 00:01:55,248
لم اره منذ اسابيع

42
00:01:55,424 --> 00:01:56,653
اوه حسنا .. اعتقد انه سيكون من الجيد لو 

43
00:01:57,931 --> 00:02:00,451
ماذا ؟ قضينا العشاء باكمله نتحدث عن الاجهاض ؟

44
00:02:00,451 --> 00:02:02,578
جستن هذه الامور تحدث على الدوام

45
00:02:02,692 --> 00:02:03,608
حسنا ريبيكا , ليس لنا

46
00:02:03,939 --> 00:02:04,985
حسنا , لم يحدث لنا ابدا

47
00:02:05,078 --> 00:02:06,329
وكل مره احاول التحدث معك بهذ ا الموضوع

48
00:02:06,421 --> 00:02:08,152
تكونين في الطريق لخارج المنزل . لانني افضل التواجد بالنادي

49
00:02:08,269 --> 00:02:10,830
افضل تنازل العشاء مع والدي , نضحك

50
00:02:11,049 --> 00:02:13,994
اعني لماذا لايمكنك فهم ذلك ؟
افهم افهم ولكن

51
00:02:14,854 --> 00:02:17,328
اريد فقط ان اتاكد انك تتعاملين مع الموضوع بالشكل الصحيح؟

52
00:02:18,390 --> 00:02:20,633
جستن اعلم انك تذهب لاجتماعاتك للجيش الوطني

53
00:02:20,836 --> 00:02:22,788
وتتكلم عن شكل شي واعتقد ان هذا امر رائع

54
00:02:23,453 --> 00:02:24,821
ولكن انا بخير , انا جيده حسنا؟

55
00:02:24,821 --> 00:02:27,212
لذا فقط دعني اواصل حياتي , ارجوك؟

56
00:02:29,475 --> 00:02:30,748
حسنا حسنا

57
00:02:30,960 --> 00:02:31,772
حسنا

58
00:02:41,947 --> 00:02:43,104
جعلتنا نركض بانحاء المدينه

59
00:02:43,263 --> 00:02:44,725
كان الانتخابات الثلاثاء القادم

60
00:02:44,927 --> 00:02:47,575
اعني انا فعلا بدات اعتقد ان بفي لاتنام

61
00:02:48,516 --> 00:02:51,652
بفي؟ - بفي مكريري , تعلم مديرة حملتي 

62
00:02:51,806 --> 00:02:52,876
اعني كم بفي تعرف؟

63
00:02:53,065 --> 00:02:55,071
ستتفاجاين , مالمشكله؟

64
00:02:55,260 --> 00:02:58,138
المشكله اننا صديقات وكل مره اقول لها  

65
00:02:58,286 --> 00:02:59,614
انها تزعجني بشكل كبير

66
00:02:59,756 --> 00:03:01,818
هي .. فقط تعتقد انني امزح

67
00:03:02,093 --> 00:03:03,599
انها فقط تؤدي عملها

68
00:03:03,836 --> 00:03:04,890
لقد عينتيها لان تظهرك للعلن

69
00:03:04,890 --> 00:03:07,142
اجل ولكن صدقني انا ظاهره للعلن , انا بكل مكان

70
00:03:07,962 --> 00:03:09,058
اتعلم اين يجب ان اذهب غدا ؟

71
00:03:09,215 --> 00:03:11,248
يجب ان اذهب لنادي الرمايه بغليندال

72
00:03:11,380 --> 00:03:12,143
على الاقل لايجب ان تذهبي

73
00:03:12,143 --> 00:03:13,752
لقاعة والت ديزني للحفلات مع روبرت

74
00:03:13,878 --> 00:03:16,768
 لتشاهدي تدريب رافل   
(concerto of the le hand ) 

75
00:03:17,701 --> 00:03:20,985
يبدو كموعد . اجل انه موعد . اتعلمين ؟

76
00:03:21,121 --> 00:03:22,959
بالامس ارغمني على الذهاب معه لاستروبرجر

77
00:03:22,959 --> 00:03:24,861
وجعلني اتقاسم معه برجر بالديك الرومي وبرجر حقيقي

78
00:03:24,984 --> 00:03:26,967
لنكون قريبين قلبيا من بعض

79
00:03:27,132 --> 00:03:29,111
هل فعلتوا حركة الميلك شيك الواحد بماصتين ؟

80
00:03:29,203 --> 00:03:30,950
هذا ليس مضحكا , لقد اصبح ملتصقا بي

81
00:03:30,950 --> 00:03:33,131
وهذا الامر يخيفني كاننا فجاه اصبحنا اصدقاء مقربين جدا

82
00:03:33,131 --> 00:03:34,930
اعني ارجوك يجب ان تعطي روبرت بعض الوقت

83
00:03:35,066 --> 00:03:36,032
نشاطه اصبح اقل

84
00:03:36,032 --> 00:03:37,839
وهو ليس بالانشغال اللذي كان عليه سابقا 

85
00:03:37,839 --> 00:03:39,319
ولايعرف ماللذي يجب عليه عمله بنفسه

86
00:03:39,319 --> 00:03:41,231
حسنا ومالذي يجب ان افعله به ؟

87
00:03:41,231 --> 00:03:43,439
أتحاول اخباري انك تريد الاستقاله الان ؟

88
00:03:43,439 --> 00:03:46,036
اوه انا .. لانك لو كنت تحاول اخباري .. - اخبار مرشح امريكي 

89
00:03:46,200 --> 00:03:49,464
انك تريد مواعدة اناس اخرين .. ليس سهلا

90
00:03:49,464 --> 00:03:52,245
ارجوك روبرت رجل كبير سيكون بخير

91
00:03:52,386 --> 00:03:53,852
سيتصرف بالموضوع , الحقيقيه 

92
00:03:53,971 --> 00:03:55,965
انا قلقه عليك

93
00:03:56,454 --> 00:03:58,785
اعين روبرت ليس الوحيد اللذي سيخسر صديقة المقرب

94
00:04:01,308 --> 00:04:02,616
الانفصال امر صعب فعله

95
00:04:05,665 --> 00:04:07,354
هولي اخبرتي انك سترينها غدا

96
00:04:07,354 --> 00:04:08,959
اجل اجل سافعل

97
00:04:10,357 --> 00:04:12,274
لا استطيع تصديق ان دينيس يورك عاد الى حياتنا

98
00:04:12,778 --> 00:04:15,315
وان هولي تقريبا باعت حصصها في اطعمة اوهاي
 
99
00:04:15,694 --> 00:04:17,287
اعلم ولكنها لم تبع له حصصها يانورا

100
00:04:17,417 --> 00:04:18,899
اوهاي لنا هذا مايهم

101
00:04:19,128 --> 00:04:21,094
انا فقط خائفه , عندما يريد دينيس يورك شيئا

102
00:04:21,233 --> 00:04:22,365
هو دائما يجد طريقة للحصول عليه

103
00:04:22,616 --> 00:04:23,418
لن يستطيع الحصول عليه هذه المره

104
00:04:23,553 --> 00:04:27,405
لقد حاول وفشل , اسمعني سول ماذا لو كانت هولي محقه ؟

105
00:04:27,606 --> 00:04:29,793
ماذا لو كان هناك شيء مخبأ بالشركه؟

106
00:04:29,923 --> 00:04:32,819
شيئ له قيمه وهو على علم به ؟

107
00:04:32,933 --> 00:04:33,732
لو كان ذلك صحيحا

108
00:04:33,929 --> 00:04:36,429
اذن دينيس لن يذهب حنى يحصل عليه

109
00:04:37,277 --> 00:04:40,286
امي اين انتي؟ - دقيقه فقط

110
00:04:40,450 --> 00:04:43,077
تذكر , لن نخبر الابناء اي شي عن ذلك 

111
00:04:43,223 --> 00:04:43,793
كل علمهم بالموضوع 

112
00:04:43,937 --> 00:04:46,587
انه شاري عشوائي تقدم لهولي بطلب

113
00:04:46,702 --> 00:04:48,145
هل سيتذكر اي منهم اسمه حتى ؟

114
00:04:48,296 --> 00:04:50,711
يالهي لما لم يستطع تقبل لا كجواب والذهاب فقط ؟

115
00:04:52,088 --> 00:04:52,626
اهلا , مرحبا

116
00:04:55,215 --> 00:04:58,474
ضيف الشرف لايشعر بانه محتفى به بشكل حقيقي
اوه لقد اعتقدت ان الفرنسيون يستغرقون وقتا طويلا عندما يتناولون الطعام 

117
00:04:58,656 --> 00:05:01,157
يفعلون ذلك , بين الاطباق , لم نبدأ بعد حتى

118
00:05:01,309 --> 00:05:04,644
حسنا حسنا قادمون , خذ هذا لهناك

119
00:05:06,195 --> 00:05:08,359
مالذي يحدث معها ؟ - انها فقط متحمسه جدا لرؤيه لوك

120
00:05:08,467 --> 00:05:09,644
انا سعيد جدا من اجلك كذلك

121
00:05:09,777 --> 00:05:12,129
حسنا فلنهدأ فقط ولنرا كيف يمضي الامر

122
00:05:12,255 --> 00:05:13,231
اجل بالتاكيد

123
00:05:13,584 --> 00:05:15,752
- يغني بالفرنسيه - 

124
00:05:15,869 --> 00:05:18,981
عذرا كنت فقط احاول وضع البيض المسلوق بالطريقه الصحيحه

125
00:05:19,182 --> 00:05:20,482
سلطة هندباء ؟ اجل

126
00:05:20,652 --> 00:05:22,515
احبك نورا , احبك كذلك

127
00:05:22,899 --> 00:05:25,716
حسنا اعذريني اعتقدت انه عاد من اجلي

128
00:05:25,845 --> 00:05:27,638
اوه لا لقد عاد من اجلنا جميعا , اليس كذلك لوك ؟

129
00:05:27,791 --> 00:05:29,253
اجل خطواتنا للرقص اصبحت صدئه

130
00:05:29,413 --> 00:05:30,305
هذا صحيح . كيف كان الزواج ؟

131
00:05:30,453 --> 00:05:32,926
هناك الكثير لنخبرك به , لم يحدث الزواج 

132
00:05:33,121 --> 00:05:34,517
مرتين المره الولاى كانت بسبب الاعصار

133
00:05:34,668 --> 00:05:36,032
اجل , ثم فقدت كيتي وعيها على الشاطئ

134
00:05:36,184 --> 00:05:37,308
لذا بشكل اساسي لاتسال

135
00:05:37,430 --> 00:05:38,929
لاننا سنقضي الليله هنا - ولكن كل شيء بخير الان 

136
00:05:39,179 --> 00:05:41,212
حسنا , جيد , لانني لاستطيع حتى اخباركم

137
00:05:41,334 --> 00:05:42,913
كما انا سعيد برؤية الجميع

138
00:05:45,793 --> 00:05:47,000
ماذا ستفعل يوم السبت ؟

139
00:05:47,158 --> 00:05:49,186
لما ناخذك للتزلج على الماء , هذا صحيح

140
00:05:49,320 --> 00:05:50,566
كنت ستعلمني كيف ندخن 

141
00:05:50,720 --> 00:05:53,957
ونضيع وقتنا سويه , اجل هذا اللي اريده منك

142
00:05:54,192 --> 00:05:55,330
تضيعون وقتكم ؟ لا لا انتظر دقيقة

143
00:05:55,450 --> 00:05:57,868
كيفن وسكوتي وانا سناخذ لوك

144
00:05:58,015 --> 00:05:59,261
لحدائق هنتنغتون هذا السبت.

145
00:05:59,378 --> 00:06:00,774
ساره انتي مدعوه 

146
00:06:00,908 --> 00:06:02,020
حسنا شكرا امي

147
00:06:04,666 --> 00:06:06,000
اعتقدت انني انا وانت عندنا خطط
هذا صحيح الفيلم ايضا

148
00:06:06,249 --> 00:06:09,017
حصلت على تذاكر لجون رنوار , استرجاع لذكريات الماضي

149
00:06:09,017 --> 00:06:10,594
اعتقد انني ارتبطت باشياء كثير في نفس الوقت

150
00:06:11,671 --> 00:06:12,863
ليس كاننا نعرف لكم من الوقت ستبقي معنا اليس كذلك ؟

151
00:06:14,707 --> 00:06:16,827
هل هناك مشكله مع تاشيرتك ؟

152
00:06:16,827 --> 00:06:20,110
اجل , تأشيرتي السياحيه ستنتهي 

153
00:06:20,730 --> 00:06:21,953
كيفن اجرى بعض الاتصالات من اجلي

154
00:06:22,131 --> 00:06:23,406
ولكنه يدخل ويخرج من الدولة 

155
00:06:23,532 --> 00:06:25,485
لمرات عديدة في هذه المرحله لن يقوموا بتجديد التاشيره

156
00:06:25,644 --> 00:06:27,371
لماذا لاتفقسون (تتزوجون)؟ - نفقس ؟

157
00:06:27,524 --> 00:06:28,309
ماذا ؟ اذا  كان ذلك سيجعله مواطنا

158
00:06:28,446 --> 00:06:29,517
انه كا امر لايحتاج للتفكير ؟ اليس كذلك ؟

159
00:06:29,662 --> 00:06:31,106
جستن انها ايضا خطوة كبيره

160
00:06:31,249 --> 00:06:31,937
اجل ولكنك تعرفين انك تحبينه

161
00:06:32,073 --> 00:06:32,812
هيا تزوجوا

162
00:06:32,997 --> 00:06:35,899
ارجوك توقف لا لن نتزوج

163
00:06:36,055 --> 00:06:37,716
اعرف انك تريدنا ان نتزوج

164
00:06:37,892 --> 00:06:39,679
حتى تقضي وقتا لامنتهي معه

165
00:06:39,825 --> 00:06:41,307
الان . جميعا توقفوا

166
00:06:41,496 --> 00:06:42,790
لسنا مستعدين لمناقشة الزواج بعد

167
00:06:42,790 --> 00:06:44,718
ارجوك ذلك فقط لنبقيه في البلد

168
00:06:44,855 --> 00:06:46,649
اتعلم ماذا ؟ جستن لما لاتتزوجه انت ؟

169
00:06:47,189 --> 00:06:48,192
انا خاطب والا لفعلت

170
00:06:48,767 --> 00:06:50,967
اوه سول سول انت يمكنك ان تتزوجه - اجل يمكنني ان اتزوجه 

171
00:06:51,192 --> 00:06:52,027
ماعدا انه والشكر لحكومة ولايتنا 

172
00:06:52,027 --> 00:06:53,285
نحن لم نعد نملك هذا الحق 

173
00:06:53,782 --> 00:06:55,680
انظر هناك تقريبا الف امراه في هذه المنطقه

174
00:06:55,837 --> 00:06:58,143
سيقبلون الزواج بلوك بسرعه - يعلم الله انني متوفره 

175
00:06:59,296 --> 00:07:00,585
كأمي , حسنا بجد

176
00:07:00,766 --> 00:07:01,975
تستطيع التزوج من اجل البطاقة الخضراء

177
00:07:02,133 --> 00:07:02,923
الناس يعملون ذلك طوال الوقت

178
00:07:03,061 --> 00:07:05,420
بالحقيقة تاجرة الفن اللتي اتعامل معها كانت ولاتزال تعرض  علي الزواج بي  

179
00:07:05,550 --> 00:07:06,752
لسنوات الان - من جيني ؟

180
00:07:07,019 --> 00:07:11,420
اجل اجل كترتيب للعمل - لم تخبرني بهذا من قبل

181
00:07:15,072 --> 00:07:17,137
لا لوك انت لن .. لن تقوم فعلا بهذا فعلا ؟

182
00:07:18,052 --> 00:07:20,034
بحقك , ستكون فقط قطعة ورق هذا كل مافي الموضوع

183
00:07:20,276 --> 00:07:22,514
ساره انهي الموضوع الان

184
00:07:22,947 --> 00:07:25,418
اذا كانت الاختيارات محصوره بين هذا وشحنه عائدا الى بوردو  

185
00:07:25,869 --> 00:07:27,212
حسنا هل تعتبرين ذلك احد الخيارات ؟

186
00:07:27,441 --> 00:07:29,531
هو لايملك الكثير من الوقت

187
00:07:29,803 --> 00:07:31,148
لحظه , كم تملك من الوقت ؟

188
00:07:32,559 --> 00:07:34,947
لا اعلم , لم يتكلم عن الموضوع

189
00:07:35,103 --> 00:07:37,477
كم هي المده لوك ؟ ستة اشهر او ؟

190
00:07:38,327 --> 00:07:40,769
بالحقيقة اربعة اسابيع

191
00:07:41,159 --> 00:07:43,541
لا تعني اشهر , الاسبوع سبعة ايام

192
00:07:44,898 --> 00:07:47,306
اجل انا اسف لم ارد ان اقلقك

193
00:07:47,943 --> 00:07:50,738
كنت اتامل ان اصلح الموضوع لوحدي

194
00:07:53,595 --> 00:07:54,698
اوه يالهي

195
00:07:56,648 --> 00:07:57,623
حسنا لاتقلقي عزيزتي , لاتقلقي

196
00:07:57,794 --> 00:07:59,778
لن نجعل لوك يغادر بدون ان نبذل كل مافي وسعنا من اجل ذلك

197
00:08:02,972 --> 00:08:04,553
اربع اسابيع ؟
انا اسف ساره

198
00:08:15,050 --> 00:08:16,987
حسنا ستطلقين بضع طلقات

199
00:08:17,249 --> 00:08:19,342
ترين هذه الجماعه انكي ماهره باستعمال المسدس

200
00:08:19,375 --> 00:08:21,218
وثم سنذهب للنادي

201
00:08:21,793 --> 00:08:22,847
وستلقين خطابك حسنا؟

202
00:08:22,984 --> 00:08:25,512
ايمكنك رجاء ان تتوقفي من الكلام وكانك ببرنامج لرعاة البقره ؟

203
00:08:27,522 --> 00:08:29,300
لا تكوني خجوله , من يريد لقطه مع اني اوكلي هنا ؟

204
00:08:32,143 --> 00:08:34,909
هذا جميل , ابتسامه رائعه

205
00:08:34,942 --> 00:08:38,308
هذا ممتاز رائع , اجمعوا اشيائكم واذهبوا

206
00:08:38,342 --> 00:08:40,155
ابتعدوا ابتعدوا ابتعدوا اعطوها بعض المساحه

207
00:08:40,311 --> 00:08:42,286
هل قمتي بتلك التعديلات بالخطاب اللذي اشرت لها امس؟

208
00:08:42,582 --> 00:08:44,595
اوه اتعلمين مافعلت ؟

209
00:08:44,737 --> 00:08:46,202
ذهبت ونسيته بالمنزل بدلا من ذلك 

210
00:08:47,857 --> 00:08:49,427
كيتي والكر انتي لاتريدين تغيير شيء 

211
00:08:49,427 --> 00:08:50,316
انتي محقه ,

212
00:08:50,503 --> 00:08:53,855
لانني فعلا اؤيد حضر اطلاق النار على المدانين في كاليفورنيا

213
00:08:53,990 --> 00:08:56,703
هيه اذا نطقتي كلمة " منع" امام هذا الحشد

214
00:08:56,825 --> 00:08:58,490
سيقومون باخذ شيء غير الصور

215
00:08:59,866 --> 00:09:01,479
اوه يالهي ماذا هل اطلق عليك النار؟

216
00:09:01,693 --> 00:09:05,447
حذائك ؟ اين الكعب اللذي اتفقنا عليه امس؟

217
00:09:05,736 --> 00:09:09,163
اوه يالهي هذا نادي الرمايه

218
00:09:09,306 --> 00:09:10,731
لن البس فيه حذاء بكعب

219
00:09:10,918 --> 00:09:12,608
كنتي تبدين ظريفة

220
00:09:12,831 --> 00:09:14,784
وبالحقيقه احتجتي بعض الطول

221
00:09:15,440 --> 00:09:17,347
ومنذ متى وانتي تتجاهلين نصائحي المتعلقه بالموضه ؟

222
00:09:17,550 --> 00:09:19,332
منذ ان لم نكن بالعشرينيات

223
00:09:19,549 --> 00:09:22,738
حسنا ؟ الان اسمعيني انا انوي الترشح لمنصب بمجلس الشيوخ

224
00:09:22,871 --> 00:09:24,720
لسنا نجوب جورج تاون باحثين عن حانات

225
00:09:25,540 --> 00:09:26,694
حسنا؟ اريد من المصوتين ان يعرفوا

226
00:09:26,845 --> 00:09:29,208
انني استطيع اصدار قررات جيده

227
00:09:29,420 --> 00:09:30,688
مثل ماللذي اريد لبسه في قدمي

228
00:09:32,499 --> 00:09:33,845
حسنا كيتي

229
00:09:34,623 --> 00:09:37,271
ساملك رايا بما ستلبسين في قدميك

230
00:09:37,419 --> 00:09:39,042
وماستلبسين على راسك وكل شيء بالمنتصف بينهم

231
00:09:39,220 --> 00:09:39,791
هذه وظيفتي

232
00:09:39,791 --> 00:09:42,279
لا تملكين صورة لك بهذا الوقت اليس كذلك؟

233
00:09:42,623 --> 00:09:45,088
معي الان ؟ لا لماذا ؟

234
00:09:49,822 --> 00:09:50,819
لاتدرب عليها بالرمايه

235
00:09:51,273 --> 00:09:52,311
تعتقد ان كيتي اطلقت النار على بفي حتى الان ؟

236
00:09:53,071 --> 00:09:54,846
ليس بعد ولكن اعطي شراكتهم اقل من شهر 

237
00:09:56,738 --> 00:09:57,785
روبرت هل بامكاننا التحدث قليلا؟

238
00:09:59,114 --> 00:09:59,735
عن ماذا؟

239
00:09:59,982 --> 00:10:03,798
انه فقط انا

240
00:10:04,019 --> 00:10:05,330
انا .. تعلم 

241
00:10:05,467 --> 00:10:07,506
اريد معرفة بعض الامور

242
00:10:08,519 --> 00:10:10,666
تريد ذلك ؟ حسنا اعلم انني لن اترشح لمنصب الحاكم

243
00:10:10,825 --> 00:10:11,705
وانني تنازلت عن مقعدي بمجلس الشيوخ

244
00:10:12,809 --> 00:10:13,797
والامور تبدو غير واضحه الان

245
00:10:13,930 --> 00:10:15,123
وانت تتسائل ماموقعك بكل هذا

246
00:10:15,253 --> 00:10:17,824
بالحقيقه انا فكرت ان الان الوقت المناسب

247
00:10:19,670 --> 00:10:20,670
اتذكر الاجتماع اللذي قمت به

248
00:10:20,942 --> 00:10:22,775
مع جمعية الفكر الجمهوري؟

249
00:10:24,545 --> 00:10:27,252
تناقض ولكن اجل 
لم يكن اجتماعا فعليا ,كان عن وظيفه

250
00:10:28,150 --> 00:10:30,903
اي نوع من الوظائف؟ - لايمكنني حقا التكلم عن ذلك 

251
00:10:31,868 --> 00:10:34,188
ماذا ؟ هل يتوجب علي لعب لعبة العشرين سؤالا الان ؟

252
00:10:34,385 --> 00:10:37,010
دعني اقل انها فرصه

253
00:10:37,139 --> 00:10:39,175
لطالما اردتها منذ فتره بعيده

254
00:10:39,329 --> 00:10:41,568
واغلب الاشخاص حتى لايتلقون مكالمة من اجل الوظيفه

255
00:10:41,903 --> 00:10:43,239
حسنا بروس واين

256
00:10:43,393 --> 00:10:45,062
هل تاتي الوظيفه مع وشاح وقناع ؟

257
00:10:45,326 --> 00:10:48,603
هذه الوظيفه .. كبيره لو حدثت

258
00:10:48,780 --> 00:10:50,212
وسيكون هناك مكان بالطاوله لك

259
00:10:51,675 --> 00:10:53,088
روبرت يجب ان تعطيني معلومات اكثر

260
00:10:55,613 --> 00:10:57,791
انظر هذا فقط لاريك انني فعلا اعتمد عليك

261
00:10:57,791 --> 00:10:59,021
اعني , اننا فريق

262
00:10:59,775 --> 00:11:00,880
يجب عليك فقط ان تثق بي

263
00:11:07,227 --> 00:11:10,935
ماذا عن هذه الرحلة لمونتريال التي قام بها ويليام سنة 1976؟

264
00:11:11,220 --> 00:11:12,314
اتعرف اي شيء عن هذا ؟

265
00:11:13,630 --> 00:11:16,472
اجل اعرف كنت معه كانت دورة الاولمبيات الصيفيه

266
00:11:16,643 --> 00:11:18,952
وقضيت طوال تلك الفتره احاول فهم

267
00:11:19,142 --> 00:11:22,421
سبب هوس ويليلم بالمباريات الخماسيه

268
00:11:22,783 --> 00:11:23,377
يالهي

269
00:11:23,552 --> 00:11:25,092
هل تذكرين مرحلة العدو التي مر بها ويليام ؟

270
00:11:25,440 --> 00:11:27,705
اجل كان يتعكر مزاجه

271
00:11:27,947 --> 00:11:30,646
لو لم يركض امياله السبعه باليوم

272
00:11:31,138 --> 00:11:33,258
كان يعدو من بيتك الى بيتي

273
00:11:33,428 --> 00:11:36,403
في احد تلك البدل الرياضيه القبيحه

274
00:11:38,495 --> 00:11:41,166
لا اقصد الاهانه ولكن لا اعتقد ان 

275
00:11:41,315 --> 00:11:44,413
بدل ويليام الرياضيه هي المفتاح لانقاذ هذه الشركه

276
00:11:44,630 --> 00:11:45,367
حسنا انا اسفه 

277
00:11:45,537 --> 00:11:47,423
لم اقصد ان اقول اي شي - قولي اي شيء من شانه
-
278
00:11:47,561 --> 00:11:49,053
لا لامشكله لامشكله تخطيت الموضوع

279
00:11:49,244 --> 00:11:52,503
محاولة البحث عن الكنز هذه كانها محاولة للبحث عن وزة قديمه هائجة

280
00:11:53,823 --> 00:11:56,255
ان هناك كمية اموال كبيره بهذه الشركة

281
00:11:56,434 --> 00:11:58,500
اعني كان حتى موافقا على جعلي شريكة

282
00:11:58,500 --> 00:12:00,331
اجل انا لست مقتنعه

283
00:12:01,591 --> 00:12:02,702
دينيس اراد اوهاي

284
00:12:02,827 --> 00:12:05,072
اعتقد انه فعليا لربما قال اي شيء ليحصل عليها

285
00:12:06,692 --> 00:12:07,755
حسنا , مامدى معرفتك به ؟

286
00:12:09,688 --> 00:12:12,906
لما اعرفه جيدا 

287
00:12:13,095 --> 00:12:14,678
عمل مع ويليام هذا كل ماعرفه

288
00:12:15,036 --> 00:12:17,205
ويليام سبب له مشكلة ودينيس دخل السجن لاجلها

289
00:12:17,460 --> 00:12:19,407
وكل هذا كان من وقت طويل مضى

290
00:12:20,055 --> 00:12:21,783
ولكن لو استطعتي تذكر اي شيء من شانه ان يساعد - حسنا 

291
00:12:21,965 --> 00:12:23,508
انا لا , لا اتذكر اي شي

292
00:12:23,757 --> 00:12:24,567
لا اتذكر اي شيء

293
00:12:24,745 --> 00:12:29,734
لو تذكرت ساتصل عليك, حسنا ؟

294
00:12:32,771 --> 00:12:35,012
هولي انا ساقدر الموضوع لو 

295
00:12:35,147 --> 00:12:37,097
لم تذكري اي شيء مما يحدث مع دينيس

296
00:12:37,305 --> 00:12:40,063
لابنائنا الى الان
بالطبع 

297
00:12:49,267 --> 00:12:50,025
مرحبا !

298
00:12:50,214 --> 00:12:50,999
اوه مرحبا 

299
00:12:51,526 --> 00:12:53,955
اسفه لاني متاخره - اتذكرين جيني من المعرض؟

300
00:12:54,131 --> 00:12:55,856
اجل بالطبع , مرحبا , اجل , مرحبا

301
00:12:56,006 --> 00:12:57,434
شكرا على مجيئك مع اننا اخبرناك من فتره قصيره

302
00:12:57,607 --> 00:12:59,123
اجلا حسنا اظطريت لطلب لوك ليوقع على بعض الاوراق

303
00:12:59,248 --> 00:13:00,361
من اجل المعرض في المكسيك على اية حال

304
00:13:00,559 --> 00:13:03,521
انا احب الاعمال الجديده اللتي انتجها

305
00:13:03,676 --> 00:13:07,168
لم يكن ينقصه الالهام ابدا من قبل , الوقت , قصة اخرى

306
00:13:07,672 --> 00:13:09,764
اجل قال انه فقط يملك اربعة اسابيع ؟ اجل؟

307
00:13:10,009 --> 00:13:10,983
اعتقد انه اخبرك ليلة امس

308
00:13:11,129 --> 00:13:13,317
انني عرضت عليى ان اتزوجه منذ سنوات

309
00:13:13,462 --> 00:13:15,456
حسنا , بحقك , قبل سارا لم يكن عندي اي سبب

310
00:13:16,542 --> 00:13:18,245
اذن العرض لايزال قائما ؟

311
00:13:18,464 --> 00:13:20,857
اجل اعني اذا كان الامر يساعدك ساكون اكثر من سعيده لفعله

312
00:13:21,571 --> 00:13:25,872
واو حسنا مالمطلوب ؟ - الامر سهل

313
00:13:26,045 --> 00:13:28,062
يجب ان نذهب للمحكمة المدنيه ونوقع بعض الاوراق

314
00:13:28,322 --> 00:13:30,016
تجعلين الامر يبدو بسهولة الحصول على رخصة صيد

315
00:13:30,311 --> 00:13:30,868
تقريبا,

316
00:13:31,046 --> 00:13:33,132
ماعدا انه بهذه الحاله يجب ان يتحروا من امرا بشكل دوري

317
00:13:33,423 --> 00:13:35,193
لذا يجب ان نحرص على ان نبدو كزوجين

318
00:13:35,396 --> 00:13:38,250
الا تستطيعون التقاط مجموعة من الصور الفوريه الظريفه ؟

319
00:13:38,408 --> 00:13:39,192
لا لا اعني

320
00:13:39,371 --> 00:13:42,083
يجب علينا , نوعا ما , ان نسكن مع بعض 

321
00:13:42,908 --> 00:13:43,859
اوه ولكن نستطيع حل الموضوع

322
00:13:44,054 --> 00:13:45,757
صديقي موافق تماما على الموضوع

323
00:13:46,312 --> 00:13:48,774
وهو ليس عنده اعتراض على زواجك من لوك ؟

324
00:13:48,986 --> 00:13:51,821
لا - اعني انتم لاتفكرون يوما ما بـ .. 

325
00:13:51,975 --> 00:13:54,363
اوه لا لا كلاي وانا لن نتزوج ابدا

326
00:13:54,502 --> 00:13:55,603
و على العموم نملك 3 غرف نوم

327
00:13:55,785 --> 00:13:57,691
لذا هذا الترتيب لن يكون مشكلة

328
00:13:58,094 --> 00:14:00,185
حسنا يبدو انكم فكرتم جيدا بالموضوع

329
00:14:03,203 --> 00:14:03,888
اجل فعلنا

330
00:14:04,836 --> 00:14:06,702
يبدو انكم تحتاجون ان تتكلموا

331
00:14:06,825 --> 00:14:07,860
حقيقة لا , لااعتقد اننا نحتاج لذلك 

332
00:14:08,037 --> 00:14:09,519
كما قلتي انه ترتيب للعمل

333
00:14:09,817 --> 00:14:11,690
ويبدو منطقيا

334
00:14:14,394 --> 00:14:15,133
هذا هوالامر

335
00:14:15,562 --> 00:14:18,057
يجب ان نفعل هذا قبل ان تغادر جيني للمكسيك

336
00:14:18,308 --> 00:14:20,880
حسنا لقد تكلمنا عن هذا يجب ان كون هناك لفترة

337
00:14:21,081 --> 00:14:23,338
واعتقد ان الامر سيبدو مريبا لو 

338
00:14:23,802 --> 00:14:25,791
لو تزوج لو قبل ايام من انتهاء تاشيرته

339
00:14:25,974 --> 00:14:29,511
اجل نقطة ممتازه , متى ستغادرين ؟

340
00:14:30,361 --> 00:14:32,522
حسنا ,, غدا

341
00:14:35,456 --> 00:14:36,237
اوه

342
00:14:37,430 --> 00:14:38,800
ولكن هذا يعني انكم يجب ان نتزوجوا ؟ 

343
00:14:39,525 --> 00:14:40,182
اليوم

344
00:14:42,513 --> 00:14:43,544
هذا قريب

345
00:14:43,815 --> 00:14:45,668
انظري نستطيع التحدث بالموضوع اكثر لو اردتي

346
00:14:46,305 --> 00:14:48,377
لا , انا بخير انا بخير

347
00:14:48,714 --> 00:14:51,651
هذه الظهيره - هذا رائع لااستطيع الحضور

348
00:14:52,102 --> 00:14:53,472
يجب ان اعود للعمل

349
00:14:54,131 --> 00:14:55,566
ولكن ليس الامر كانك تحتاجني هناك على ك حال

350
00:14:56,038 --> 00:14:58,238
هذه الظهيره اذن 

351
00:14:59,188 --> 00:15:02,011
انجعل الامر رسميا .. سيدي ؟

352
00:15:02,509 --> 00:15:03,422
حسنا .. حسنا

353
00:15:05,102 --> 00:15:05,736
رائع ؟

354
00:15:07,752 --> 00:15:08,856
تهانينا 

355
00:15:15,985 --> 00:15:17,385
اعلم ان اخر شخص بالعالم 

356
00:15:17,612 --> 00:15:18,859
تريدين السماع عنه هو دينيس يورك

357
00:15:19,010 --> 00:15:20,479
ولكنك تعطينه الكثير من القوه

358
00:15:20,667 --> 00:15:22,725
لايستطيع فعل اي شيء لايذائنا نورا

359
00:15:25,001 --> 00:15:26,618
اجل - نورا انتي فقط  شكاكة جدا اعني ذلك

360
00:15:26,806 --> 00:15:28,824
نسيت الى اي وقت يعود هذا الموضوع

361
00:15:29,036 --> 00:15:31,740
والشخص الذي كان هناك من البدايه

362
00:15:32,009 --> 00:15:33,831
كان دينيس يورك  -  بالظبط ,اعلم 

363
00:15:34,009 --> 00:15:35,324
واعلم ان دينيس فعل اشياء لويليام 

364
00:15:35,456 --> 00:15:36,650
من الافضل ان تترك كما هي

365
00:15:36,800 --> 00:15:39,438
ولكن كما قلتي كان هذا من عهد مضى نورا

366
00:15:39,636 --> 00:15:41,219
من سيهتم بذلك حتى ؟

367
00:15:41,465 --> 00:15:43,610
وعلى كل هو فقط يدين نفسه

368
00:15:44,700 --> 00:15:46,540
ماذا لو طارد ابنائي؟

369
00:15:46,947 --> 00:15:49,156
ماذا ماللذي تقولين ابنائك؟

370
00:15:49,568 --> 00:15:52,091
اوه لا اعلم انا فقط قلقة

371
00:15:53,093 --> 00:15:54,791
سول هل من الممكن ان تؤدي لي معروفا؟

372
00:15:56,450 --> 00:15:57,643
هل يمكنك ان تعرف اين مكانه ؟

373
00:15:58,045 --> 00:15:59,663
اريد ان اعرف لو غادر او لا

374
00:15:59,880 --> 00:16:02,349
بالتاكيد حبيبتي , سوف اجده لك واهتم بالموضوع

375
00:16:03,096 --> 00:16:03,867
فقط ,,

376
00:16:04,987 --> 00:16:06,876
سول هل ستتاح لنا فرصه لنراجع هذه 

377
00:16:07,891 --> 00:16:10,421
لم يبدو انني اقاطع محادثه خاصه كلما دخلت عليكم ؟

378
00:16:11,217 --> 00:16:14,019
انتم الاثنين يبدو كانكم مشغولون بمحادثه خاصه جدا

379
00:16:14,209 --> 00:16:15,877
حسنا بالحقيقه كنا نتكلم عن لوك

380
00:16:16,823 --> 00:16:19,346
اجل هل كل شيء على مايرام ؟ هل تخلصتم من 

381
00:16:19,605 --> 00:16:20,967
 موضوع "الزواج من اجل الجنسيه" السخيف كله ؟

382
00:16:21,161 --> 00:16:22,810
ليس تماما

383
00:16:25,136 --> 00:16:26,255
اين هي السياره بفي؟

384
00:16:26,428 --> 00:16:27,861
كان هذا براين سيكون هنا في اي دقيقه

385
00:16:28,088 --> 00:16:29,884
اوه يالهي انظري لهذا

386
00:16:30,221 --> 00:16:32,631
انه مسدس صغير , مصوب مثالي

387
00:16:32,838 --> 00:16:33,727
اوه اليس هذا ظريفا ؟

388
00:16:33,861 --> 00:16:35,513
اذا كان متاخرا لانه ذهب ليحضر حذائي ذو الكعب العالي

389
00:16:35,640 --> 00:16:36,857
اعدك , سوف اقتلك

390
00:16:36,988 --> 00:16:38,456
عزيزتي الحذاء سيستحق ذلك

391
00:16:38,761 --> 00:16:41,250
اوه يالهي اتعملين ؟

392
00:16:41,350 --> 00:16:42,928
لا نملك الوقت للذهاب الي نادي اليخوت ذاك

393
00:16:43,102 --> 00:16:44,816
يجب ان نلغي الموعد . اتمزحين ؟

394
00:16:44,987 --> 00:16:46,249
الجمهورين يحبون القوارب

395
00:16:46,408 --> 00:16:48,028
هؤلاء الناس هم - اتعلمين انا المرشحه

396
00:16:48,565 --> 00:16:51,822
وانا اقول نؤجل الموعد اذن نؤجل الموعد

397
00:16:51,970 --> 00:16:53,290
لا لانستطيع سيدتي الصغيره

398
00:16:53,568 --> 00:16:55,533
الصغيره ماذا - لاتبدأين بالتذمر انا فقط اقوم بعملي

399
00:16:56,763 --> 00:16:59,599
لا , اتعلمين , ليس عملك بعد

400
00:16:59,752 --> 00:17:02,190
انتي لست , اتعلمين ماأنتي ؟ انتي مطروده

401
00:17:02,356 --> 00:17:03,809
انتي مطروده ,مطروده , مطروده , مطروده

402
00:17:04,083 --> 00:17:05,160
مطروده مطروده مطروده - حسنا ,, 

403
00:17:05,362 --> 00:17:07,782
هيه حسنا اعلم انك توقفت عن شرب القهوه ولكن 

404
00:17:08,309 --> 00:17:09,018
بفي انا جاده

405
00:17:10,326 --> 00:17:11,628
اوه عزيزتي اعلم انك جاده

406
00:17:11,895 --> 00:17:15,261
وبطبيعة الامر ساتصرف كانني انجرحت واركض بسرعه للفندق 

407
00:17:15,429 --> 00:17:16,873
وانتظر منك ان تعتذري مني غدا

408
00:17:17,113 --> 00:17:19,795
ولكن صراحة جدولنا لايسمح لنا بمثل هذه الرفاهيه

409
00:17:19,923 --> 00:17:23,502
لذا لم لا نمحي هذا الموضوع كانه انتهي

410
00:17:23,627 --> 00:17:24,650
وننتقل لشيء اخر , حسنا؟

411
00:17:25,112 --> 00:17:28,249
لا لا لا لا لا لا لا ليس حسنا

412
00:17:28,477 --> 00:17:29,878
هذا هو الموضوع 

413
00:17:30,120 --> 00:17:31,109
الا تراين المشكله؟

414
00:17:31,290 --> 00:17:32,729
الا ترين المشكله ؟ انتي لاتسمعيني

415
00:17:33,062 --> 00:17:35,068
انا احاول طردك ولاتزالين تتجاهليني

416
00:17:35,352 --> 00:17:38,680
بفي ارجوك يجب ان نذهب بطرق مختلفه

417
00:17:40,973 --> 00:17:41,885
لا لااستطيع فعل ذلك

418
00:17:42,141 --> 00:17:44,456
سيكون كارثه لهذه الحمله

419
00:17:46,163 --> 00:17:47,711
حسنا اتعلمين ماللذي سافعله ؟ سأتلقى هذه المكالمه

420
00:17:48,000 --> 00:17:50,347
اجل - وعندما الف ستكونين قد غادرتي المكان

421
00:17:53,689 --> 00:17:54,394
مرحبا؟

422
00:17:54,636 --> 00:17:56,115
كيتي هذا نحن , مرحبا كيتي

423
00:17:56,718 --> 00:17:58,432
مرحبا - كيتي احتاج مساعدتك

424
00:17:59,040 --> 00:18:02,085
لوك سيتزوج مديرة المعرض الخاص بغضون ساعتين - ماذا ؟

425
00:18:02,336 --> 00:18:04,784
من اجل الجنسية . امي اهدئي قليلا .

426
00:18:05,005 --> 00:18:06,482
هذا امر جيد . لا لا

427
00:18:06,661 --> 00:18:07,622
لا لا انتظري لحظه ساره , 

428
00:18:07,778 --> 00:18:10,107
لاشيء جيد حيال زواج من اجل الجنسيه

429
00:18:10,380 --> 00:18:11,488
زواج من اجل الجنسيه ؟

430
00:18:11,761 --> 00:18:13,675
كل ماردت فعله مناقشة توقعات المبيعات

431
00:18:13,856 --> 00:18:15,210
لا اعلم حتى لما اخبرتك

432
00:18:15,500 --> 00:18:17,937
اسمعي كيتي نريد منك مساعدتنا

433
00:18:18,085 --> 00:18:19,413
لايجاد حل لما يجب ان تفعل

434
00:18:19,592 --> 00:18:21,777
هل هذه سارا ؟ هل ستتزوج الشخص الفرنسي؟

435
00:18:22,019 --> 00:18:22,911
هل يمكنك فقط ان تذهبي؟

436
00:18:23,120 --> 00:18:24,452
انتم الاثنين يجب ان تتفهموا واقعي

437
00:18:24,652 --> 00:18:26,107
تاشيرة لوك تنتهي بعد اربعة اسابيع

438
00:18:26,253 --> 00:18:29,110
ولكن هذه اربع اسابيع عزيزتي يجب ان تطلبي منه الانتظار

439
00:18:29,242 --> 00:18:31,561
سنجد حلا لكم لتفعلوه

440
00:18:31,694 --> 00:18:33,054
لا اريد منك ان تتاذي من الموضوع - امي

441
00:18:33,210 --> 00:18:35,983
ساجرح لو ترحل حبيبي

442
00:18:36,206 --> 00:18:38,165
حسنا؟ انه ترتيب للعمل

443
00:18:38,380 --> 00:18:40,415
سارا , لم لا تتزوجين لوك؟

444
00:18:41,884 --> 00:18:43,477
لما تساليني هذا حتى؟

445
00:18:43,824 --> 00:18:44,912
مالمشكله معكم ؟

446
00:18:45,748 --> 00:18:48,068
لانني لو اردت ان اتزوج لوك ابدا

447
00:18:48,831 --> 00:18:51,438
سيكون ذلك لانني اريد قضاء حياتي معه

448
00:18:51,830 --> 00:18:54,208
ليس من اجل الجنسيه لذا في الوقت الحالي

449
00:18:54,531 --> 00:18:55,938
سيتزوج المسئولة عن بيع اعماله الفنيه

450
00:18:56,230 --> 00:18:58,896
اجل تماما , اتعلمين اين نحن سارا؟

451
00:18:59,073 --> 00:19:00,558
بالخلف في قاعة كرانبري

452
00:19:00,738 --> 00:19:02,496
اتذكرين مايكل مازلنسكي؟

453
00:19:02,683 --> 00:19:05,120
اجل , كنتي خائفه ان تطلبي منه الرقص

454
00:19:05,254 --> 00:19:06,560
لذا ذهب وسال احدا غيرك

455
00:19:09,535 --> 00:19:10,640
سوزي لنغ

456
00:19:10,970 --> 00:19:12,723
وسوزي ومايكل متزوجون الان

457
00:19:13,337 --> 00:19:13,904
حقا؟

458
00:19:14,020 --> 00:19:17,756
هيه هل من الممكن ان احصل على تحديث عن .. لا لقد طردتك

459
00:19:20,629 --> 00:19:21,483
سارا اسمعيني

460
00:19:22,895 --> 00:19:23,834
هل تحبينه؟

461
00:19:24,537 --> 00:19:28,091
اترين لما يجب ان اقول هذا بصوت عالي؟

462
00:19:28,308 --> 00:19:29,896
لقد عدنا لبعض من اسبوع فقط

463
00:19:30,069 --> 00:19:32,233
ساره اتحبينه ؟ - لا اعلم ربما

464
00:19:32,405 --> 00:19:35,117
ربما , اجل اجل احبه , حسنا؟

465
00:19:38,106 --> 00:19:41,199
حبيبتي هذا رائع - كلا ليس رائعا 

466
00:19:41,350 --> 00:19:43,253
لان الحياه اكثر تعقيدا من هذا

467
00:19:43,395 --> 00:19:45,143
هو يعلم بانني احبه , لقد اخبرته انني احبه

468
00:19:45,296 --> 00:19:47,183
منذ وقت طويل ولكن الامر لم يكن سهلا جد

469
00:19:47,638 --> 00:19:49,600
واظطر ان يغادر الى فرنسا

470
00:19:49,773 --> 00:19:52,092
اجل ولكنه رجع , هذا هو الموضوع سارا

471
00:19:52,208 --> 00:19:53,443
لقد فعل هذا من اجلك

472
00:19:57,762 --> 00:19:59,674
يجب ان نذهب للمحكمه المدنيه , يجب ان نذهب للمحكمه المدنيه

473
00:19:59,897 --> 00:20:01,762
كيتي قابلينا هناك , حسنا , لا لا لااستطيع

474
00:20:01,906 --> 00:20:03,106
كيتي قابلينا بالمحكمه المدنيه - حسنا انافي طريقي الى هناك

475
00:20:03,327 --> 00:20:04,824
ساكون هناك حالما تصل سيارتي - مالذي يحدث؟

476
00:20:04,969 --> 00:20:07,146
عندي زواج لايقافه - اين سيارتي؟

477
00:20:07,320 --> 00:20:09,479
بفي ؟ - هذا انا احاول ايجاد سياره لك

478
00:20:09,644 --> 00:20:11,595
بفي اسرعي - اجل براين نريد سياره

479
00:20:14,497 --> 00:20:15,831
اهلا ايها المسافر حول العالم

480
00:20:16,043 --> 00:20:17,365
اهلا مرحبا بعودتك

481
00:20:17,625 --> 00:20:18,997
شكرا , هل ريبيكا هنا؟

482
00:20:19,520 --> 00:20:22,252
ريبيكا ليست هنا , فقط انا 

483
00:20:23,365 --> 00:20:24,575
فقط اردت ان اطمئن عليها

484
00:20:25,962 --> 00:20:27,047
انا اسف حيال الاجهاض

485
00:20:27,860 --> 00:20:28,635
هل انت بخير؟

486
00:20:29,868 --> 00:20:30,930
اجل اجل اعتقد

487
00:20:31,051 --> 00:20:32,404
اتعلم كان اسبوع صعب

488
00:20:33,275 --> 00:20:34,256
كيف حال ريبيكا؟

489
00:20:35,349 --> 00:20:37,088
لا اعلم لا اعلم كل مره 

490
00:20:37,199 --> 00:20:38,954
احاول ان اتكلم معها تخرج من الباب

491
00:20:39,109 --> 00:20:40,254
انت ربما ستكون افضل مني بالتعامل مع الموضوع

492
00:20:40,591 --> 00:20:42,360
لا انها لاتجيب على تلفونها

493
00:20:42,564 --> 00:20:44,848
لذا كل شيئ سمعته كان عن طريق هولي

494
00:20:45,480 --> 00:20:47,389
لذا كنت امل ان اراها اليوم

495
00:20:48,761 --> 00:20:51,037
انتظر انتم لم لم تتناولوا العشاء سوية امس ؟

496
00:20:52,011 --> 00:20:54,490
ليلة الامس ؟ كلا للتو عدت من المطار

497
00:20:54,646 --> 00:20:55,620
اشيائي لاتزال بالسياره

498
00:20:58,783 --> 00:20:59,382
ماللذي حدث؟

499
00:21:01,105 --> 00:21:01,797
لا اعلم

500
00:21:01,988 --> 00:21:03,891
انا ,, ليلة الامس قالت لي انها ستتناول العشاء معك

501
00:21:04,073 --> 00:21:06,333
هذا غيرصحيح , الا تعلم ايم هي؟

502
00:21:10,435 --> 00:21:11,553
لا

503
00:21:14,717 --> 00:21:15,674
لا

504
00:21:18,869 --> 00:21:19,683
كيفن ؟

505
00:21:20,639 --> 00:21:21,376
اجل

506
00:21:21,676 --> 00:21:23,332
عندك ملاحظتي من اجل اللجنه ؟ لا 

507
00:21:24,405 --> 00:21:25,170
ماذا كنت تفعل؟

508
00:21:27,638 --> 00:21:28,499
شيء كبير

509
00:21:29,343 --> 00:21:30,322
اوه حدثت صفحة الانترنت الخاصه بك

510
00:21:30,999 --> 00:21:33,178
اعتقدت ان " روبرت ماكالستر" عضو في مجلس الشيوخ كانت

511
00:21:33,335 --> 00:21:36,256
محدده قليلا لذا غيرتها قليلا

512
00:21:37,039 --> 00:21:38,490
لا اعتقد ان سكان كاليفورنيا اللذي يدعمونك

513
00:21:38,660 --> 00:21:40,856
يجب ان يعرفوا الكثير عما تعمله تمام - كيفن 

514
00:21:41,004 --> 00:21:41,841
التحديثات تضمنت

515
00:21:41,959 --> 00:21:43,303
" روبرت مالكالستر" رجل محلي مليئ بالغموض

516
00:21:43,496 --> 00:21:46,029
و " مالكالستر" لاتسال هو لن يخبرك بشيء

517
00:21:46,161 --> 00:21:46,969
حسنا حسنا اغلق الباب

518
00:21:47,145 --> 00:21:48,844
ايجب ان ننزل لكهف الوطواط؟

519
00:21:53,053 --> 00:21:56,733
قلت لك ساخبرك عن هذه الوظيفه عندما استطيع

520
00:21:56,879 --> 00:21:58,119
اذن ماللذي يجب علي عمله بالوقت الحالي؟

521
00:21:58,231 --> 00:21:59,819
وظيفتك - روبرت اشعر اني محبوس

522
00:22:00,250 --> 00:22:02,806
محبوس - اجل بهذا العمل الروتيني الممل

523
00:22:02,982 --> 00:22:04,480
لا يجعل هذا الامور اسهل

524
00:22:04,967 --> 00:22:06,027
هل تريد ان نذهب الى علاج الازواج ؟

525
00:22:06,654 --> 00:22:09,044
لا لااريد اريد منك ان تاخذ الامر يجديه

526
00:22:09,267 --> 00:22:10,643
لذا ربما يجب ان تكون واضحا قليلا

527
00:22:15,210 --> 00:22:16,407
اريد ان ارحل

528
00:22:17,365 --> 00:22:19,460
وانا اسف لايهمني مالوظيفه الجديده

529
00:22:19,618 --> 00:22:21,116
لا يهمني ماهي 

530
00:22:21,268 --> 00:22:22,819
سيكون حلمك وليس حلمي

531
00:22:27,256 --> 00:22:28,328
قبلت استقالتك

532
00:22:29,121 --> 00:22:29,677
اعذرني

533
00:22:30,146 --> 00:22:32,347
حسنا اعني اليس هذا ماتقصده تريد المغاده ؟ غادر

534
00:22:32,828 --> 00:22:34,742
اعني انا غيرسعيد لمعرفة انك تعيس

535
00:22:35,582 --> 00:22:36,995
حسنا ولكن لو اردت حريتك

536
00:22:37,134 --> 00:22:39,282
يجب ان تحصل عليها , بكل الوسائل

537
00:22:39,432 --> 00:22:42,852
لا اتمنى لك شيئا غير الخير - اشعار باسبوعين قبل الاستقاله؟

538
00:22:43,788 --> 00:22:45,412
لاتقلق حيال ذلك اعتبر اليوم اخر يوم لك

539
00:22:46,660 --> 00:22:47,494
حسنا

540
00:22:48,009 --> 00:22:50,034
هذه محاور الكلام الخاصه بك , لاتكن قاسي على اسبرانزا

541
00:22:50,296 --> 00:22:51,531
سمعت انه سيخسر كرسي الماليه

542
00:22:51,702 --> 00:22:54,664
لذا ربما سيكون حساسا قليلا حيال الصرف - كيفن ؟

543
00:22:54,928 --> 00:22:58,395
اجل ؟ - اكتب طلب الاستقاله حتى يكون الموضوع رسميا 

544
00:23:00,103 --> 00:23:00,832
اجل

545
00:23:01,611 --> 00:23:02,534
جيد

546
00:23:17,030 --> 00:23:17,756
هولي

547
00:23:18,640 --> 00:23:21,023
اسمعي انا اتسائل اذا سمعتي اي شيء عن يورك؟

548
00:23:21,510 --> 00:23:23,200
كلا لم يتصل بي

549
00:23:23,615 --> 00:23:26,340
ولكن لا استطيع التوقف عن التفكير به - ماذا تعنين ؟

550
00:23:26,513 --> 00:23:29,614
حسنا لقد ادركت مؤخرا انني كنت اقوم بالبحث بشكل خاطئ

551
00:23:29,892 --> 00:23:32,959
قضيت كل هذا الوقت ابحث عن الملفات المتعلقه باوهاي

552
00:23:33,110 --> 00:23:35,519
بينما كان يجب ان اتحقق من يورك

553
00:23:38,290 --> 00:23:39,733
انظر لهذا

554
00:23:41,736 --> 00:23:44,226
" مجموعة البحيره الضيقه التطويريه" قبل اسبوعين 

555
00:23:44,396 --> 00:23:46,619
عندما ظن انني سابيع له كل حصصي

556
00:23:46,737 --> 00:23:49,414 
قدم طلب بهذا الاسم 

557
00:23:49,587 --> 00:23:51,232
حسنا , مامعنى هذا؟

558
00:23:51,484 --> 00:23:55,348
وجدت هذه الفاتوره من عام 1973

559
00:23:55,506 --> 00:23:56,683
مسح جغرافي

560
00:23:56,897 --> 00:23:59,349
كان قد عمله ويليام عن مجموعه من الاراضي

561
00:23:59,552 --> 00:24:00,887
متضمنا اسما واحدا

562
00:24:01,178 --> 00:24:02,659
" البحيره الضيقه "

563
00:24:03,035 --> 00:24:04,523
الا يعني لك ذلك شيئا ؟ - لا

564
00:24:04,683 --> 00:24:08,323
يورك اراد اوهاي ليحصل على البحيره الضيقه

565
00:24:09,178 --> 00:24:12,896
اذن هذا هو الموضوع ؟ الان كل مانحتاجه ان نعرف مادلالة هذه البحيره

566
00:24:13,250 --> 00:24:15,894
اعني الامر ليس مذكورا في اي من الملفات الاخرى الخاصه باوهاي

567
00:24:16,017 --> 00:24:18,292
فقط هذا المسح بـ$500

568
00:24:18,537 --> 00:24:21,557
لا اعلم كان عملية الشراء كانت مغطاه 

569
00:24:21,810 --> 00:24:23,032
حسنا حسنا اذن ويليام

570
00:24:23,237 --> 00:24:24,987
نظر للكثير من الاراضي في الايام الماضيه

571
00:24:25,102 --> 00:24:27,480
هو تقريبا قد راي مئات الفدانات 

572
00:24:27,658 --> 00:24:29,373
وبعضهم لم يكونوا حتى بكاليفورنيا

573
00:24:29,543 --> 00:24:32,673
حسنا اذن عندنا عملنا مقسم لنا 

574
00:24:32,893 --> 00:24:35,602
ولكن على الاقل نعلم اننا لانخدع نفسنا

575
00:24:35,758 --> 00:24:37,236
على الاقل نعلم مالذي نبحث عنه

576
00:24:37,501 --> 00:24:41,461
على الاقل نشعر باننا متقدمين على دينيس يورك

577
00:24:41,704 --> 00:24:42,949
اوه لااستطيع ان انتظر حتى اخبر نورا

578
00:24:44,225 --> 00:24:46,047
اسمعي دعيني اخبرها , ساراها الليله

579
00:24:47,111 --> 00:24:47,691
حسنا

580
00:24:48,504 --> 00:24:49,606
ستكون متحمسه جدا

581
00:24:58,627 --> 00:24:59,434
مرحبا

582
00:25:00,437 --> 00:25:02,319
لاتجعلني اقاطعك انا فقط هنا لوجبه خفيفه

583
00:25:04,245 --> 00:25:05,479
ريبيكا , ماللذي يحدث؟

584
00:25:07,257 --> 00:25:09,924
ماللذي تعنيه ؟ - ابوك مر هنا منذ فتره 

585
00:25:09,958 --> 00:25:13,591
لقد وصل اليوم الصباح

586
00:25:14,898 --> 00:25:16,279
انت غير معقول

587
00:25:16,279 --> 00:25:18,912
اين كنت الليله الماضيه ؟ - اخر مره تاكدت فيها 

588
00:25:18,945 --> 00:25:20,867
لم احتج لاذن منك لاغادر الشقه

589
00:25:20,867 --> 00:25:22,331
ريبيكا , اين كنتي تذهبين ؟

590
00:25:22,365 --> 00:25:24,720
حسنا انا اريد ان اعرف فقط ماللذي يحصل معك؟

591
00:25:24,721 --> 00:25:26,231
جستن لاشيء يحدث معي

592
00:25:26,265 --> 00:25:29,231
انا اسفه لانني لم انشأ فيه عائلة من اخوه واخوات

593
00:25:29,265 --> 00:25:31,298
اللذين يثرثرون عن مشاعرهم طوال الوقت

594
00:25:31,331 --> 00:25:32,651
انا حتى لا اعتقد بان هذا صحي

595
00:25:32,651 --> 00:25:34,030
اعتقد بانه عندما يحدث شيء سيئ

596
00:25:34,030 --> 00:25:35,049
يجب ان تنه وتواصل السير

597
00:25:35,049 --> 00:25:36,974
وهذا اللذي افعله - ولكن ماللذي تفعلينه ؟

598
00:25:36,974 --> 00:25:40,607
هذا اللذي اسالك اياه - اذهب لصف للرقص

599
00:25:42,802 --> 00:25:44,768
انتي , انتي كنتي ترقصين

600
00:25:44,802 --> 00:25:47,396
منذ كنتي بالخامسه عشر - اجل اعلم 

601
00:25:47,396 --> 00:25:49,266
تريد ان تعرف اين اذهب؟

602
00:25:49,266 --> 00:25:51,682
انا ذاهبه للسادس وفاي فاكس اذا كان لابد من ان تعرف

603
00:25:51,682 --> 00:25:53,849
ساكون هناك كل ليلة حتى انتهي

604
00:25:59,615 --> 00:26:01,648
كيفن يجب ان تساعدني

605
00:26:01,682 --> 00:26:04,376
حسنا لااعلم ماللذي تعتقدين انه يمكنني فعله بفي

606
00:26:04,376 --> 00:26:05,423
كلم كيتي

607
00:26:05,423 --> 00:26:08,090
اعني كيف يمكنني القيام بعملي اذا كانت لاتكف عن طردي؟

608
00:26:08,090 --> 00:26:12,057
لا اعتقد انها تريد منك القيام بعملك هذا كل مافي المضوع - ولكن 

609
00:26:12,090 --> 00:26:14,110
انا مع كيتي على التلفون انها في المحكمه المدنيه

610
00:26:14,111 --> 00:26:16,257
يالهي , اخبرني انهم لم يتزوجوا بعد

611
00:26:16,290 --> 00:26:18,624
هل هذه بفي؟ - اجل انها هي

612
00:26:18,657 --> 00:26:20,764
اوه يالهي ماللذي يمكنني فعله لاتخلص منها؟

613
00:26:20,764 --> 00:26:21,808
يجب ان نحصل على خريطة

614
00:26:21,841 --> 00:26:24,074
اوه يالهي لايرد على هاتفه يامي - ياللهي

615
00:26:24,107 --> 00:26:26,146
هذا انتحار سياسي - اسمعي انا اوافقها الرأي

616
00:26:26,146 --> 00:26:27,470
حسنا نعم روبرت بالتاكيد

617
00:26:27,470 --> 00:26:28,287
هذا مانفعله هناك

618
00:26:28,287 --> 00:26:30,821
نحن نحاول ايقافه , 10:45

619
00:26:30,854 --> 00:26:33,055
10-45. حسنا سوف ندخل بجهاز التفتيش

620
00:26:33,087 --> 00:26:35,487
يجب ان اذهب يجب ان اذهب , ماذا بحق .. !
621
00:26:35,521 --> 00:26:39,554
ماذا تفعل هنا؟

622
00:26:39,588 --> 00:26:43,354
انني اجمع اشيائي ساغادر بنهاية اليوم

623
00:26:43,387 --> 00:26:45,854
حسنا , خذ كل شيء

624
00:26:45,888 --> 00:26:48,721
ساحتاج هذا المكتب للشخص القادم

625
00:26:54,421 --> 00:26:55,909
هل تبكين ؟

626
00:26:55,909 --> 00:26:58,921
انتم تحبون بعضكم البعض , الا تفهم ؟

627
00:26:58,955 --> 00:27:01,521
تماسكي نفسك , هذا محرج

628
00:27:09,788 --> 00:27:12,955
ماللذي اخر الموضوع , بجد ماللذي اخرهم

629
00:27:12,988 --> 00:27:14,829
ايعتقدون بان هذه السيده العجوز الصغيره ستفجر المبنى؟

630
00:27:14,829 --> 00:27:16,428
ربما هذه علامه , ربما هذه علامه 

631
00:27:16,428 --> 00:27:18,274
ان جيني ولوك يجب ان يتزوجوا

632
00:27:18,275 --> 00:27:18,994
توقفي حسنا , فقط توقفي

633
00:27:18,994 --> 00:27:19,834
اوه هذا سخيف سارا .. 

634
00:27:19,834 --> 00:27:22,848
اعذريني سيدتي هل من الممكن ان نتقدمك بالصف؟

635
00:27:22,848 --> 00:27:25,816
نحن في عجلة من امرنا وابنتي يجب ان توقف 

636
00:27:25,848 --> 00:27:28,218
زواجنا قد يحدث اي دقيقة هنا

637
00:27:28,218 --> 00:27:30,303
افضل الا اتدخل

638
00:27:30,303 --> 00:27:32,169
او لا ارجوكي سادفع لك

639
00:27:32,203 --> 00:27:34,470
خمسين دولار , اربعين

640
00:27:34,503 --> 00:27:36,670
امي - حسنا خمسين خمسين انتهى

641
00:27:36,703 --> 00:27:38,576
شكرا , اربعين , خمسين , شكرا شكرا

642
00:27:38,576 --> 00:27:40,588
حسنا هانحن ندخل

643
00:27:40,588 --> 00:27:43,333
نحن في عجله من امرنا شكرا

644
00:27:43,333 --> 00:27:44,331
اذهبوا اذهبوا اذهبوا اذهبوا

645
00:27:46,333 --> 00:27:47,149
ماذا ماذا ماذا ؟

646
00:27:47,149 --> 00:27:49,318
توقفي هنا سيدتي الكود9 اسلحه ناريه

647
00:27:49,318 --> 00:27:50,082
ماللذي يحدث؟

648
00:27:50,082 --> 00:27:51,461
هل هذه حقيبتك سيدتي؟

649
00:27:51,462 --> 00:27:54,301
لحظه لحظه انتظر دقيقة

650
00:27:54,301 --> 00:27:57,401
هذا حقيقة نوعا ما , نوعا ما مضحك ..

651
00:27:57,434 --> 00:27:59,568
هذا ليس مسدسا حقيقيا انه فقط ..

652
00:27:59,601 --> 00:28:01,901
لا لا فزت به اليوم كنت بحفل جوائز هذا مجسم

653
00:28:01,935 --> 00:28:03,901
فزت به كجائزه ليس مسدسا حقيقيا

654
00:28:03,935 --> 00:28:04,880
استطيع ان اريك اياه

655
00:28:04,881 --> 00:28:06,317
اعذريني , توقفي هناك , لو سمحتي

656
00:28:06,317 --> 00:28:07,900
انا اسفه نحتاج فعلا انا - اريد منك ان تتوقفي هناك

657
00:28:07,900 --> 00:28:08,511
لا استطيع ان اصدق ان هذا يحدث

658
00:28:08,511 --> 00:28:09,349
لا لا لا انت لاتفهم

659
00:28:09,349 --> 00:28:10,662
هذا ليس مسدسا حقيقا , هذا ليس مسدسا حقيقيا-

660
00:28:10,662 --> 00:28:12,192
اعتقد انك يجب ان تسمع ابنتي

661
00:28:12,225 --> 00:28:13,392
انتي ايضا امي انتظري هنا 

662
00:28:13,393 --> 00:28:16,090
اوه يالهي لا استطيع تصديق هذا

663
00:28:19,329 --> 00:28:22,542
تمدد

664
00:28:22,885 --> 00:28:24,370
خطوه

665
00:28:24,670 --> 00:28:26,436
استداره

666
00:28:26,470 --> 00:28:28,003
قفزه صغيره

667
00:28:28,036 --> 00:28:30,036
واستداره

668
00:28:30,069 --> 00:28:31,570
الجهه الاخرى

669
00:28:31,603 --> 00:28:32,836
تمدد

670
00:28:32,869 --> 00:28:34,436
خطوه

671
00:28:34,470 --> 00:28:36,902
قفرة صغيره

672
00:28:36,936 --> 00:28:38,869
استداره

673
00:28:38,902 --> 00:28:40,536
الجهة الاخرى

674
00:28:40,570 --> 00:28:42,470
مرة اخرى

675
00:28:42,503 --> 00:28:44,003
استداره

676
00:28:44,036 --> 00:28:46,503
واخرى

677
00:28:46,536 --> 00:28:49,670
توقفوا

678
00:28:49,703 --> 00:28:51,836
توقفوا

679
00:28:51,869 --> 00:28:53,748
قفزة صغيره

680
00:28:53,748 --> 00:28:56,699
الجهة الاخرى مرة اخرى

681
00:28:56,699 --> 00:28:57,784
خطوة

682
00:28:57,784 --> 00:29:00,523
وتمدد , خطوه

683
00:29:01,036 --> 00:29:03,403
لذا هل تريدون غداءا ؟

684
00:29:03,436 --> 00:29:06,713
اجل سيكون هذا رائعا

685
00:29:11,519 --> 00:29:12,931
انت الان تلاحقني؟

686
00:29:12,931 --> 00:29:15,975
نعم ؟ لم اكن الاحقك انتي اعطيتيني العنوان

687
00:29:15,975 --> 00:29:17,608
تصورت انه يمكنني المجيئ ومشاهدتك

688
00:29:17,609 --> 00:29:19,076
لا , جستن ماللذي تفعله هنا؟

689
00:29:19,076 --> 00:29:20,394
قلت لك احتاج مساحه

690
00:29:21,234 --> 00:29:23,375
ريبيكا , بداية , كل ماعطيتك هو مساحتك الخاصه

691
00:29:23,408 --> 00:29:24,300
ولكن هذا الامر لم يساعد

692
00:29:24,300 --> 00:29:26,611
حسنا اذا لم تستطع مساعدتي يجب ان افعل هذا بنفسي

693
00:29:30,677 --> 00:29:32,778
حسنا هل هذا الامر يساعد؟

694
00:29:32,811 --> 00:29:36,077
اجل,اجل

695
00:29:36,110 --> 00:29:39,943
لا , لا اعلم

696
00:29:39,977 --> 00:29:42,943
كنت جيده بهذا , كان سيساعدني

697
00:29:42,977 --> 00:29:45,144
والان حتى لا استطيع الوقوف على قدمي

698
00:29:45,177 --> 00:29:47,477
حسنا , جيد

699
00:29:47,511 --> 00:29:49,010
ربما

700
00:29:49,043 --> 00:29:51,411
ربما تحتاجين بعض الوقت

701
00:29:51,444 --> 00:29:53,544
اعتقدت اني لو عدت 

702
00:29:53,577 --> 00:29:56,677
لعمل شيء اعرف انني جيده فيه

703
00:29:56,711 --> 00:30:00,611
كل هذا سيبدو مفهوما لي

704
00:30:00,644 --> 00:30:02,377
لكنه ليس كذلك

705
00:30:04,778 --> 00:30:06,310
انه صعب جدا

706
00:30:09,077 --> 00:30:11,811
جسمي يخذلني

707
00:30:16,744 --> 00:30:19,077
اشعر انني محطمه

708
00:30:23,878 --> 00:30:25,811
انا اسف

709
00:30:29,711 --> 00:30:33,344
ماذا سنفعل الان ؟

710
00:30:33,377 --> 00:30:36,010
اعتقد يجب ان نجرب مرة اخرى

711
00:30:36,043 --> 00:30:38,544
نبدأ من جديد 

712
00:30:38,577 --> 00:30:41,187
لا اعلم ان كنت استطيع فعل ذلك

713
00:30:41,187 --> 00:30:42,440
حسنا انظري ريبيكا

714
00:30:42,440 --> 00:30:44,544
انتي تتكلمي الى مدمن متعافي

715
00:30:44,544 --> 00:30:46,388
اعلم شيء او شيئين عن البدء من جديد

716
00:30:46,388 --> 00:30:49,851
وتعلمين ماذا ؟ الموضوع يستغرق وقتا

717
00:30:49,851 --> 00:30:51,662
واحيانا يجب ان تعودي للخطوات الاساسيه

718
00:30:51,662 --> 00:30:53,821
و و وتقومين بالخطوات كلها من البدايه

719
00:30:55,281 --> 00:30:58,551
اعدك بذلك , فقط لاتستسلمي

720
00:31:08,816 --> 00:31:11,182
اوه هيه انت بالبيت مبكرا

721
00:31:11,215 --> 00:31:12,616
اجل

722
00:31:12,649 --> 00:31:15,415
ايمكنك الجلوس للحظه؟

723
00:31:15,449 --> 00:31:16,816
حسنا

724
00:31:18,349 --> 00:31:20,649
ماللذي في الصندوق

725
00:31:20,682 --> 00:31:23,482
تركت العمل اليوم

726
00:31:23,516 --> 00:31:25,862
كيفن - اعلم انا اسف

727
00:31:25,862 --> 00:31:27,714
كان يجب ان اتناقش معك فيه هذا مسبقا

728
00:31:27,714 --> 00:31:28,874
اعني اتدرك اننا بوسط

729
00:31:28,874 --> 00:31:30,039
اكبر انهيار اقتصادي

730
00:31:30,040 --> 00:31:32,960
منذ الاكتئاب ؟ - اعلم ولكن كان يجب من ان اتخذ هذه الخطوه

731
00:31:32,960 --> 00:31:34,867
كان فقط يجب علي فعل ذلك 

732
00:31:34,867 --> 00:31:35,964
لا اعلم ماللذي يحدث لي

733
00:31:35,964 --> 00:31:38,591
ولكنني ماعدت قادرا على ان اكون هذا الانسان لوقت اطول

734
00:31:39,607 --> 00:31:43,773
حسنا اعتقد اننا كنا متوقعين ذلك

735
00:31:43,807 --> 00:31:46,707
اجل , ليس اليوم 

736
00:31:48,540 --> 00:31:50,940
حسنا حسنا سوف نحل الموضوع

737
00:31:50,974 --> 00:31:54,673
شكرا

738
00:31:54,707 --> 00:31:57,274
انظر لي انا بالثامنه والثلاثون

739
00:31:57,307 --> 00:31:59,740
اعتقدت انني ساعرف مالذي يجب علي فعله بحياتي بهذا العمر

740
00:32:01,274 --> 00:32:03,274
كيفن , انت تتكلم لشخص

741
00:32:03,307 --> 00:32:05,740
كان ينام في سيارته

742
00:32:05,773 --> 00:32:08,506
تشعر بانك ضائع ولا هدف لك ؟

743
00:32:08,540 --> 00:32:09,807
اجل

744
00:32:09,840 --> 00:32:11,807
انضم للنادي

745
00:32:11,840 --> 00:32:13,683
اعني انها كاأحد الشروط الاساسيه 

746
00:32:13,683 --> 00:32:16,640
-للباقين - الست غاصبا مني؟

747
00:32:16,673 --> 00:32:18,307
بالطبع لا

748
00:32:18,341 --> 00:32:20,440
انا فخور بك , قمت بعمل شجاع 

749
00:32:20,473 --> 00:32:22,904
لا اشعر اني شجاع انا عمليا هربت من المكان

750
00:32:22,904 --> 00:32:24,871
حتى لم اقل وداعا

751
00:32:24,904 --> 00:32:26,871
حسنا هذا تصرف خاطئ

752
00:32:26,904 --> 00:32:29,670
اعلم ولكنني ساهاتف روبرت غدا

753
00:32:29,704 --> 00:32:32,704
اوه يالهي انه هو

754
00:32:32,737 --> 00:32:35,337
حسنا اجب عليه - لا اريد ذلك

755
00:32:35,370 --> 00:32:37,704
كيفن كم عمرك 6 سنوات ؟

756
00:32:39,071 --> 00:32:41,871
مرحبا

757
00:32:41,904 --> 00:32:43,670
اوه اهلا

758
00:32:43,704 --> 00:32:45,537
ماذا ؟ الان ؟

759
00:32:45,570 --> 00:32:48,171
بالطبع , ساتي حالا

760
00:32:48,204 --> 00:32:49,704
او

761
00:32:49,737 --> 00:32:51,120
مالذي اراده؟

762
00:32:51,120 --> 00:32:52,778
لا اعلم

763
00:32:58,204 --> 00:33:01,504
سيدي اتستطيع اخباري اين اخذوا ابنتي؟

764
00:33:01,537 --> 00:33:04,037
لقد تاخرنا امي

765
00:33:04,071 --> 00:33:05,414
لقد تزوجوا

766
00:33:05,414 --> 00:33:07,959
لا , لاتقولي هذا عزيزتي لقد رايتي الصف بالدور السفلي

767
00:33:07,959 --> 00:33:10,392
كل شي بهذا المبنى يتحرك  ببطء كالحلزونات

768
00:33:10,426 --> 00:33:13,025
لا استطيع انني اخفقت مرة اخرى وعدت حادثة كرانبيري

769
00:33:13,059 --> 00:33:15,392
لا لم تفعلي , ليس الامر كانه غادر البلد

770
00:33:15,426 --> 00:33:16,830
تستطيعين اخباره بشعورك

771
00:33:16,831 --> 00:33:18,392
عنده زوجة الان واعلم ان الامر غير حقيقي

772
00:33:18,426 --> 00:33:21,192
ولكن لم اشعر بالانزعاج الشديد من الموضوع كله ؟

773
00:33:21,225 --> 00:33:23,558
لانك واقعة في حب هذا الرجل سارا

774
00:33:23,591 --> 00:33:26,558
ولاتريدين منه الزواج من اي احد غيرك

775
00:33:26,591 --> 00:33:30,426
حاولتي ان تخبريني بهذا من قبل ولم اسمعك

776
00:33:30,458 --> 00:33:33,426
انظري سارا لو لم نستطع الوصول

777
00:33:33,458 --> 00:33:35,426
وكنا متاخرين

778
00:33:35,458 --> 00:33:38,025
ولوك وجيني تزوجوا , لا يهم

779
00:33:38,059 --> 00:33:40,023
اتسمعيني , لايهم

780
00:33:40,023 --> 00:33:42,451
يجب ان تبذلي جهدا اكثر من الان وصاعدا

781
00:33:42,451 --> 00:33:44,213
كوني صادقه مع نفسك ومعه ايضا

782
00:33:44,213 --> 00:33:47,545
واذا شعرتي باي شي لاتخافي من مصارحته

783
00:33:47,579 --> 00:33:49,445
سواءا كان شيئا جيدا او سيئا

784
00:33:49,479 --> 00:33:53,981
انتم الاثنان تحبون بعضكم البعض , اي غبي يستطيع رؤية ذلك

785
00:33:53,981 --> 00:33:57,714
وانتم سوية يجب ان تبذلوا جهدكم للحفاظ على العلاقه

786
00:33:57,747 --> 00:34:00,080
اليس الوقت متاخرا؟

787
00:34:00,113 --> 00:34:02,113
لا

788
00:34:02,147 --> 00:34:03,781
شكرا امي

789
00:34:03,814 --> 00:34:06,547
الم تتاثر بهذا الحديث باي شكل ؟

790
00:34:06,581 --> 00:34:09,347
سيدتي انا اشاهد " اوبرا" لاشيء يدهشني

791
00:34:09,380 --> 00:34:10,881
او

792
00:34:10,914 --> 00:34:13,014
حسنا نحن احرار يالهي نحن احرا

793
00:34:13,048 --> 00:34:15,247
فقط سوء فهم بسيط سيداتي

794
00:34:15,280 --> 00:34:16,170
سيده ماكالستر انتي

795
00:34:16,171 --> 00:34:18,080
بالتاكيد ستحصلين على صوتي

796
00:34:18,113 --> 00:34:20,033
اوه هل تزوج او لا ؟ - وكيف لي ان اعلم ؟

797
00:34:20,033 --> 00:34:21,901
ايمكننا اللحاق به والوصول ؟ - لا اعلم  
798
00:34:21,901 --> 00:34:22,507
اعتقد يمكننا الوصول على الوقت - هيا

799
00:34:22,507 --> 00:34:26,010
حسنا , كيتي ماكالستر مشرحة 2010

800
00:34:26,010 --> 00:34:28,511
هذه المرأه والرجل الواقفون امامنا

801
00:34:28,544 --> 00:34:30,511
لينضموا لبعضهم بعقد زواج

802
00:34:30,544 --> 00:34:34,010
بشهود وبامر مني بالسلطه الممنوحه لي من ولاية كاليفورنيا

803
00:34:34,044 --> 00:34:37,244
امسكوا ايدي بعض وكرروا ورائي

804
00:34:37,277 --> 00:34:39,578
لوك - سارا !

805
00:34:39,610 --> 00:34:42,411
هل تزوجوا او ليس بعد ؟

806
00:34:42,444 --> 00:34:43,917
لا مشكلة انهم معي - ومن انتي 

807
00:34:43,917 --> 00:34:45,917
هي معه , ساره

808
00:34:45,951 --> 00:34:48,318
لوك انا اسفه لست موافقه على الموضوع

809
00:34:48,351 --> 00:34:50,717
كنت اظن انني , ولكنني لست موافقه

810
00:34:50,750 --> 00:34:53,984
لم اكن ومن ثم اخذت افكر انني خائفه

811
00:34:54,017 --> 00:34:56,343
وكان هناك سوزي لنغ وجئت من اجلي

812
00:34:56,344 --> 00:34:58,251
سارا الانجليزيه ليست لغته الام

813
00:34:58,284 --> 00:35:00,418
لوك انا احبك

814
00:35:02,356 --> 00:35:03,728
احبك ايضا

815
00:35:05,944 --> 00:35:08,312
لحظه هل ستتزوجون الان انتم الاثنين؟

816
00:35:08,345 --> 00:35:10,312
لا

817
00:35:10,345 --> 00:35:12,245
لا لن نفعل

818
00:35:20,727 --> 00:35:23,273
لا تقل لي انك لم تر فيلم " المتخرج" من قبل؟

819
00:35:23,273 --> 00:35:27,621
حسنا داستن هوفمن مغرم بتلك الفتاه ايلين

820
00:35:27,621 --> 00:35:29,587
ولكنها كانت على وشك الزواج من الرجل الخطأ

821
00:35:29,621 --> 00:35:31,587
لذا سينفجر بالكنيسه

822
00:35:31,621 --> 00:35:34,188
وستترك الرجل الاخر عند المعبد

823
00:35:34,221 --> 00:35:36,621
ومالذي سيحدث بعد ذلك؟

824
00:35:36,654 --> 00:35:38,988
هذا هو

825
00:35:39,021 --> 00:35:41,121
سيبدأون التحديق ببعضهم البعض

826
00:35:41,155 --> 00:35:43,687
وعلى وجوههم تلك النظره

827
00:35:43,721 --> 00:35:45,521
"ماللذي فعلناه ؟"

828
00:35:56,538 --> 00:35:57,559
نورا ؟

829
00:35:57,559 --> 00:35:59,826
اجل انا هنا - جيد , مرحبا

830
00:35:59,859 --> 00:36:02,904
مرحبا حسنا تمنيت لو كنت هناك

831
00:36:02,904 --> 00:36:05,652
سببنا جلبة من الاسهل

832
00:36:05,652 --> 00:36:07,908
ان تخطط لزواج من ان توقف زواجا

833
00:36:07,908 --> 00:36:10,008
اسمعيني يجب ان نتكلم

834
00:36:10,041 --> 00:36:11,240
ماذا؟

835
00:36:11,274 --> 00:36:13,641
هل سمعتي بالبحيره الضيقه ؟

836
00:36:13,674 --> 00:36:14,908
لماذا ؟

837
00:36:14,941 --> 00:36:17,841
ويليام اشتراها بعام 1973

838
00:36:17,874 --> 00:36:20,841
هولي اكتشفت ان يورك يعتزم فتح مؤسسه

839
00:36:20,874 --> 00:36:22,841
تحت هذا الاسم البحيره الضيقة

840
00:36:22,874 --> 00:36:26,141
اتعتقدين ان هذا الذي سيدلنا على الموضوع

841
00:36:26,175 --> 00:36:28,908
اجل سمعت بالبحيره الضيقه من قبل - فعلا؟

842
00:36:28,941 --> 00:36:30,908
حسنا هذا عظيم , هذا عظيم

843
00:36:30,941 --> 00:36:33,240
اذن تعرفين اين هي؟

844
00:36:33,274 --> 00:36:35,075
لا

845
00:36:35,108 --> 00:36:38,607
فلنذهب الليله من اجلنا

846
00:36:38,641 --> 00:36:42,607
ونزور مكانا اسمه البحيره الضيقه

847
00:36:42,641 --> 00:36:45,774
انها اغنيه كان يغنيها ويليام لي طوال الوقت

848
00:36:45,808 --> 00:36:47,340
انها اغنيه

849
00:36:47,374 --> 00:36:50,274
فقط انشودة قصيره

850
00:36:50,307 --> 00:36:54,108
هذه قد تكون القيمة المخبأه لأوهاي

851
00:36:56,874 --> 00:36:58,874
هل عرفت اين مكانه؟

852
00:36:58,908 --> 00:37:02,407
يورك ؟ لا لا كان في فندق وسط المدينه 

853
00:37:02,441 --> 00:37:04,655
غادر قبل بضعة اسابيع

854
00:37:04,655 --> 00:37:06,916
سيعود

855
00:37:07,730 --> 00:37:09,764
اوه يالهي

856
00:37:09,797 --> 00:37:12,864
اوه يالهي بفي انتي لاتذهبين ابدا؟

857
00:37:12,897 --> 00:37:15,597
اعتبريني مطروده - فعلا؟

858
00:37:15,630 --> 00:37:18,597
اجل كنت فقط اريد اعطائك بعض النبيذ

859
00:37:18,630 --> 00:37:21,964
كهدية شكر لاعطائي فرصة للمحاوله

860
00:37:21,997 --> 00:37:25,797
اتحاولين اشعاري بالذنب , لانني اشعر بالذنب الان

861
00:37:25,830 --> 00:37:27,119
لا لست احاول ذلك لست احاول ذلك فعلا

862
00:37:27,119 --> 00:37:29,420
فقط اردت ان اخبرك انني احبك 

863
00:37:29,453 --> 00:37:32,835
وسافتقدك - حقا؟

864
00:37:32,835 --> 00:37:33,950
حقا

865
00:37:33,950 --> 00:37:35,916
اعتقد انني ساتركك الان

866
00:37:35,950 --> 00:37:39,992
ولقد تركت ملاحظه على النبيذ لذا عديني

867
00:37:39,992 --> 00:37:42,959
انك ستشربينه مع روبرت وليس فيه باص الحملة الانتخابيه

868
00:37:42,992 --> 00:37:45,525
اوه لا لا لن يحدث هذا

869
00:37:45,559 --> 00:37:48,392
لانني اعتقد انني انا وانتي يجب ان نشرب هذه القنينة سويا

870
00:37:48,392 --> 00:37:50,335
حسنا تعرفيني لن ارفض شرابا

871
00:37:50,336 --> 00:37:52,926
فعلا فعلا ولكنني ان امسك شعرك هذه المره

872
00:37:52,959 --> 00:37:55,792
اوه لا لا استطيع ان اشرب انا بارعه بالامر الان - حقا

873
00:37:55,826 --> 00:37:57,363
انظر اعرف انك تعتقد انها فكرة سديده

874
00:37:57,363 --> 00:37:58,970
ولكنني فعلا لااريد ان اعرف ماهي هذهالوظيفه

875
00:37:58,970 --> 00:38:00,430
تعرفني وتعرف عائلتي لانستطيع الحفاظ على الاسرار

876
00:38:00,431 --> 00:38:02,845
اجل ولكنك تستحق ان تعرف وليس هناك اي ضغط علي

877
00:38:02,845 --> 00:38:04,305
تستطيع المغادره لو اردت

878
00:38:04,306 --> 00:38:05,811
لماذا كان يجب علي العوده الى هنا؟

879
00:38:05,845 --> 00:38:07,845
لاننا احتجنا لغرفة امنه

880
00:38:07,878 --> 00:38:09,951
وقد تحققت من خلو مكتبي من ادوات التنصت 

881
00:38:09,951 --> 00:38:13,145
ادوات التنصت ؟ روبرت ارجوك

882
00:38:13,145 --> 00:38:15,445
لاتقلق لقد حصلت على امر باخبارك بهذه المعلومه

883
00:38:15,479 --> 00:38:16,516
حسنا اتعلم لا يمكن الوثوق بس

884
00:38:16,516 --> 00:38:17,982
انا بالحقيقه سهل التغدغ

885
00:38:18,015 --> 00:38:20,482
ساكون على بعد ريشة واحده من اخبار القاعده بكل شيء

886
00:38:20,516 --> 00:38:22,704
فقط .. - لايهم 

887
00:38:22,705 --> 00:38:24,216
لن اغير رايي

888
00:38:24,249 --> 00:38:27,349
لا لن اغير رايي

889
00:38:27,382 --> 00:38:29,882
سنفتقدك

890
00:38:29,915 --> 00:38:32,549
سنفتقدك كيفن , عمل رائع

891
00:38:32,583 --> 00:38:35,549
حسنا حسنا اعطوا هذا الرجل شرابا

892
00:38:37,982 --> 00:38:40,282
مم

893
00:38:40,316 --> 00:38:42,516
كيفن وانا مررنا بالكثير من المواقف سوية

894
00:38:44,082 --> 00:38:47,516
حملة انتخابيه , سكته قلبيه

895
00:38:47,549 --> 00:38:49,516
وبعض الفضائح

896
00:38:49,549 --> 00:38:51,015
اجل

897
00:38:51,049 --> 00:38:53,848
وكان لابد من ان نختلف

898
00:38:53,882 --> 00:38:56,416
نختلف كثيرا

899
00:38:56,449 --> 00:38:59,583
كيفن فعل اكثر من مجرد التجادل معي

900
00:38:59,616 --> 00:39:03,982
علمني ان قناعاتنا تستحق القتال من اجلها

901
00:39:04,015 --> 00:39:05,982
حتى لو لم نكن نعلم

902
00:39:06,015 --> 00:39:09,549
الى اين تؤدي بنا هذه القناعات

903
00:39:09,583 --> 00:39:12,015
كيفن من المحال ان تستطيع معرفه

904
00:39:12,049 --> 00:39:15,249
كيف حولت عملنا سوية 

905
00:39:15,282 --> 00:39:17,549
وحياتنا

906
00:39:17,583 --> 00:39:19,494
ومن الان وصاعدا عندما يتعين على اخذ قرار

907
00:39:19,494 --> 00:39:22,424
ساتوقف للحظه , ليست لحظه طويله

908
00:39:22,424 --> 00:39:24,391
ليست كدهر كامل مثلا

909
00:39:24,424 --> 00:39:28,190
ولكن ساخذ لحظه صغيره واسال نفسي

910
00:39:28,224 --> 00:39:30,557
" ماللذي سيفعله كيفن لو كان مكاني" ؟

911
00:39:30,591 --> 00:39:32,290
هذا النخب

912
00:39:32,324 --> 00:39:34,491
لكيفن والكر

913
00:39:34,524 --> 00:39:36,190
اخي.

914
00:39:36,224 --> 00:39:40,290
ايما كان ماستفعله بمستقبلك

915
00:39:40,324 --> 00:39:43,157
بالسياسه كما بالحياه

916
00:39:43,190 --> 00:39:45,224
لا نهايات 

917
00:39:45,257 --> 00:39:46,891
فقط بدايات جديده

918
00:39:46,924 --> 00:39:48,858
افتح قلبك

919
00:39:48,891 --> 00:39:50,891
ودع النور يضيء طريقك

920
00:39:50,924 --> 00:39:54,524
نخب بداية شيء جديد



921
00:40:01,716 --> 00:40:02,574
لم تعتقد فعلا

922
00:40:02,574 --> 00:40:05,040
انني كنت ساخبرك عن الوظيفه الجديده اليس كذلك ؟

923
00:40:05,073 --> 00:40:07,874
اكرهك

924
00:40:09,841 --> 00:40:11,641
دارين - حظا موفقا

925
00:41:15,682 --> 00:41:18,248
تذكرين عندما اخبرتك اننا يجب ان نتحلى بالايمان ؟

926
00:41:18,281 --> 00:41:19,381
اجل

927
00:41:19,415 --> 00:41:21,882
وقلتي لي انك لاتؤمنين بشيء

928
00:41:21,915 --> 00:41:24,049
اجل

929
00:41:24,082 --> 00:41:27,815
اعلم الان ان هذا امر غيرصحيح

930
00:41:27,848 --> 00:41:30,082
انتي تؤمنين بنا

931
00:41:30,115 --> 00:41:31,782
فعلا

932
00:41:33,915 --> 00:41:35,615
اربعة اسابيع

933
00:41:37,682 --> 00:41:39,515
اربعة اسابيع

951
00:41:39,515 --> 00:41:44,515
Sync by huahua@yyets / www.addic7ed.com
translated to arabic / edited " Tomtom(c) :] enjoy it
