1
00:00:00,000 --> 00:01:35,000
ترجمة TigerPaw

2
00:01:35,000 --> 00:01:37,000
ليس هذا لركوب سلس ، يا سيدتي؟

3
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
نعم ، هذا هو رائع

4
00:01:41,000 --> 00:01:43,000
سيكون حالمة اذا

5
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
أعطني كسر...

6
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
إلهي ، يا سيدتي!

7
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
كنت مجرد سماع الأشياء.

8
00:01:53,000 --> 00:01:55,000
أوه ، هذا ما يرام بعد ذلك.

9
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
هؤلاء الفتيات

10
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
كنت واحدة

11
00:02:02,000 --> 00:02:04,000
أنت لا تحصل على الخروج من هذا.

12
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
هل وصلنا؟

13
00:02:08,000 --> 00:02:11,000
هل وصلنا؟

14
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
-- @ @ / انها ورودريك لصوص! @ @ \

15
00:03:08,000 --> 00:03:11,000
-- @ @ / من هم البنات؟ @ @ \

16
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
-- @ @ / اسراهم! @ @ \

17
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
-- @ @ / وهي تثير اشمئزازي! @ @ \

18
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
تجلب لنا أفضل

19
00:03:21,000 --> 00:03:23,000
سي يطرح الحق فوق ، يا سيدي!

20
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
فرقعة!

21
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
ليس هذا المرح؟

22
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
مهلا ، انه كان هناك

23
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
يضربني.

24
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
كنت تبحث

25
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
كنت تبحث في ذلك

26
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
هل هو أفضل مني؟!

27
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
غير انه كثيرا

28
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
تسريح ، ناجي.

29
00:04:19,000 --> 00:04:21,000
ولكن ، نائب رئيس...

30
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
كنت لا نقف

31
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
أحصل لك. انه تقريبا

32
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
ولكن كنت قاسية جدا.

33
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
هؤلاء الفتيات فقط تخلى

34
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
وأسرهم ، وعشاق...

35
00:04:43,000 --> 00:04:45,000
... ماضيهم كله.

36
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
ما هي نقطة

37
00:04:50,000 --> 00:04:52,000
الآن علينا أن

38
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
لعب بارد ، وأنت؟

39
00:05:02,000 --> 00:05:04,000
أقول شيئا ،

40
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
ربما أكون قد تفرع آخر؟

41
00:05:12,000 --> 00:05:14,000
رعشة لا حول لي!

42
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
لا يكون متسرعا ، الآن.

43
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
وأعتزم أن طمس كل

44
00:05:33,000 --> 00:05:35,000
... لماذا يجب عليك

45
00:05:37,000 --> 00:05:39,000
هل لديك المسمار فضفاض؟

46
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
What're الذي تتحدث عنه؟

47
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
لا تقلق.

48
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
ماذا؟!

49
00:05:53,000 --> 00:05:55,000
يمكن ان يموتوا الأولى.

50
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
ماذا...؟! دبليو ما

51
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
كما قلت ،

52
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
جعله يتوقف!

53
00:06:12,000 --> 00:06:13,000
ناجي!

54
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
-- هيه!

55
00:06:23,000 --> 00:06:25,000
-- أنت ابن a...

56
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
-- What'd لكم لاطلاق النار عليه؟!

57
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
دبليو ، لماذا؟

58
00:06:31,000 --> 00:06:33,000
-- مهلا ، توقف!

59
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
لماذا ، هل...

60
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Goddamnit...

61
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
-- دبليو فما الذي يحدث؟!

62
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
اتش هيه! التوقف عن ذلك!

63
00:06:50,000 --> 00:06:52,000
اتش هيه!

64
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
كنت قد تم من خلال الكثير.

65
00:07:39,000 --> 00:07:42,000
ولكن الآن أنت تعرف.

66
00:07:42,000 --> 00:07:44,000
الآن أنت تعرف كيف

67
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
نهاية قريبة.

68
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
أنصحك بأن نستفيد

69
00:08:15,000 --> 00:08:17,000
@ @ / وهذا غير مألوف... @ @ \

70
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
@ @ / عادة أنا لا @ @ \

71
00:08:28,000 --> 00:08:30,000
@ @ / انه لأنك @ @ \

72
00:08:30,000 --> 00:08:33,000
@/... Vash التدافع. @ @ \

73
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
@ @ / بك جدا ويبدو أن وجود @ @ \

74
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
نحن هنا في النهاية.

75
00:08:47,000 --> 00:08:48,000
هل أنت بخير ، والسيد Vash؟

76
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
هل تعتقدون

77
00:08:58,000 --> 00:09:00,000
وأنا على قيد الحياة مرة أخرى!

78
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
كذلك ، وأعتقد أنني سوف يكون لشرب

79
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
بصراحة...

80
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
لا يزال ، وهذا بالتأكيد

81
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
نعم ، لقد قلتها.

82
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
أوه! هنا واحدة!

83
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
بعد ظهر اليوم!

84
00:09:29,000 --> 00:09:30,000
ما هو الخطأ؟

85
00:09:30,000 --> 00:09:32,000
اه ، لا شيء!

86
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
@ @ / من؟ من فعل هذا؟ @ @ \

87
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
هناك الكثير منكم.

88
00:09:48,000 --> 00:09:50,000
أنت تسير في؟

89
00:09:51,000 --> 00:09:53,000
وأجد من الصعب تصديق جونسون

90
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
ما هو نوع من الحيلة لم يسحب أنت؟

91
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
لك البشر حتى...

92
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
اغلقتها.

93
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
وRodericks ملزمة

94
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
نحن سوف ينتقم إخواننا ،

95
00:10:11,000 --> 00:10:14,000
هذا هو اسلوبنا.

96
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
هذا هو وداعا ،

97
00:10:17,000 --> 00:10:18,000
ماذا؟!

98
00:10:18,000 --> 00:10:21,000
ل - I'm لا تفعل ذلك ، والقائد!

99
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
ماذا تفعل يا رجل؟!

100
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
يدي تتحرك

101
00:10:25,000 --> 00:10:27,000
-- قص حماقة!

102
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
مثل هذه السندات الهشة.

103
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
لديك نقطة.

104
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
مهلا ، أنت! الذين الجحيم

105
00:10:41,000 --> 00:10:43,000
لكن نصفهم فقط.

106
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
أنا فقط أريد منك أن

107
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
رعشة لا حول لنا!

108
00:11:00,000 --> 00:11:01,000
ما الذي يحدث؟!

109
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
هل هي عصابة منافسة؟!

110
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
ترك لي ، وكنت...

111
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
ماذا تنتظرون؟!

112
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
ماذا تظن

113
00:11:53,000 --> 00:11:55,000
بلدي هو السبب

114
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
بهذه الطريقة ، يمكنك ان ترى ل

115
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
إذا كنت في الواقع أقرب من الأسرة ،

116
00:12:05,000 --> 00:12:07,000
ومع ذلك... هذا ليس

117
00:12:09,000 --> 00:12:11,000
أنا أفعل هذا لتعليم

118
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
العمل الجيد.

119
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
الرمادي Ninelives.

120
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
Zazie الوحش.

121
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
Hoppered القفاز.

122
00:12:30,000 --> 00:12:32,000
E. G. الألغام.

123
00:12:34,000 --> 00:12:36,000
وMidvalley في Hornfreak.

124
00:12:39,000 --> 00:12:42,000
كنيسة صغيرة على ما يبدو غائبا.

125
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
يبدو أنه كما قذرة.

126
00:12:45,000 --> 00:12:47,000
أوه ، جيد.

127
00:12:47,000 --> 00:12:50,000
هدفك هو القريب جدا.

128
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
هل خطة لارسال لنا جميعا

129
00:12:53,000 --> 00:12:55,000
بالكاد! رأيي من أنت

130
00:13:00,000 --> 00:13:03,000
ليس هذا الحق ، دومينيك؟

131
00:13:05,000 --> 00:13:07,000
بالطبع ، أنا كل شيء

132
00:13:08,000 --> 00:13:09,000
... مستر منبسط ومتساوي.

133
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
ولست بحاجة لأطلب منكم شيئا!

134
00:13:15,000 --> 00:13:15,000
اللعنة!

135
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
الانتظار ، ما هو الخطأ؟

136
00:13:24,000 --> 00:13:26,000
الانتظار ، من فضلك!

137
00:13:28,000 --> 00:13:29,000
هل كان منبسط ومتساوي؟

138
00:13:29,000 --> 00:13:31,000
هل كان رجل

139
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
النساجون الشرقيون!

140
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
عيبك الخاصة لمحاولة اجبار

141
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
@ @ / أنا متأكد من ذلك. @ @ \

142
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
@ @ / ولكن من أين؟ @ @ \

143
00:13:50,000 --> 00:13:51,000
@ @ / أين؟! @ @ \

144
00:13:51,000 --> 00:13:53,000
كنت هادئا بشكل مروع.

145
00:13:59,000 --> 00:14:01,000
لماذا ، أن...

146
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
السيد Vash ، انتظر!

147
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
@ @ / ما هو انه حتى هذا الوقت؟! @ @ \

148
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
نحن التخلف عن الركب!

149
00:14:09,000 --> 00:14:11,000
لكنه كان حتى التعب

150
00:14:11,000 --> 00:14:13,000
-- فهل يحق لي أن أطلقت النار عليه؟!

151
00:14:25,000 --> 00:14:27,000
الجثث!

152
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
كنت ساذجا.

153
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
... كان بامكاني

154
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
هل ترغب في الانخفاض في الخروج من أي مكان

155
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
من أنت؟

156
00:15:03,000 --> 00:15:05,000
واحدة من الأمنيون هو البنادق.

157
00:15:05,000 --> 00:15:07,000
هل أنت مع منبسط ومتساوي؟

158
00:15:08,000 --> 00:15:10,000
يمكنك التفكير في الأمر على هذا النحو.

159
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
أنا الأمنيون الثاني هو غون ،

160
00:15:16,000 --> 00:15:18,000
لم تفعل هذا؟

161
00:15:18,000 --> 00:15:20,000
هذا صحيح.

162
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
أنا مجرد أخرج

163
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
... الناس الذين يستخدمون مثل أشياء

164
00:15:26,000 --> 00:15:27,000
نسميها الربيع التنظيف.

165
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
كذلك؟ هل أنت مرتاح؟

166
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
هذه ليست النقطة. قرار

167
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
... ليست لك لجعل!

168
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
أنا ضربت لك!

169
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
بالمناسبة ،

170
00:15:49,000 --> 00:15:51,000
خلال هذه...

171
00:15:51,000 --> 00:15:53,000
... كان بامكاني

172
00:15:57,000 --> 00:15:59,000
لذلك ، فماذا نفعل

173
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
بالطبعة. كنت واحدة

174
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
أنا لا أذهب إلى حظيرة بينما

175
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
لا. أنا لا

176
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
مثل هذا التفاؤل.

177
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
فمن السهل أن نرى لماذا بك

178
00:16:19,000 --> 00:16:21,000
هذا هو آخر يوم عليك

179
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
كش ملك.

180
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
هذا لطيف.

181
00:16:45,000 --> 00:16:47,000
ماذا بحق الجحيم أنت؟!

182
00:16:49,000 --> 00:16:51,000
كنت لا يمكن التنبؤ بها.

183
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
لي ، لا يمكن التنبؤ به؟! أنا لست واحدة

184
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
كنت أود أن أشيد عليها

185
00:17:03,000 --> 00:17:06,000
ولكن كيف يمكنك الطويلة الماضية؟

186
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
والمضي قدما في تبادل لاطلاق النار لي

187
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
@ @ / وهذا ليس مجرد تباه فارغ. @ @ \

188
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
@ @ / ولكن الآن وأنا أعلم أنها @ @ \

189
00:17:17,000 --> 00:17:20,000
@ @ / لقد لاصطحابها إلى أسفل. @ @ \

190
00:17:20,000 --> 00:17:23,000
@ @ / انظروا. أنظر إليها... @ @ \

191
00:17:23,000 --> 00:17:25,000
@ @ / نظرة فاحصة! @ @ \

192
00:17:25,000 --> 00:17:27,000
@ @ / إنها على وشك التحرك. @ @ \

193
00:17:28,000 --> 00:17:31,000
أنت واثق جدا.

194
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
ولكن لا اعتقد

195
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
قلت لك ، لا يمكنك بضربي ،

196
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
ترى؟

197
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
@ @ / لا أستطيع أن تتبع لها! @ @ \

198
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
كنت قذرة جدا.

199
00:17:54,000 --> 00:17:57,000
كنت جعلني يغيب ثلاث مرات.

200
00:17:57,000 --> 00:17:59,000
قذرة؟ كنت

201
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
@ @ / أنا باستخدام جميع @ @ \

202
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
@/... ومع ذلك عندما يتحرك ، @ @ \

203
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
@ @ / كيف يمكن أن تكون؟ @ @ \

204
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
@ @ / كيف يمكن لانها تحرك سريع؟ @ @ \

205
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
@ @ / عندما انتقلت... @ @ \

206
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
@ @ / عندما انتقلت ، وقالت انها... @ @ \

207
00:18:17,000 --> 00:18:18,000
@ @ / هل يمكن أن تكون؟! @ @ \

208
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
هل كان لديك ما يكفي من الراحة؟

209
00:18:28,000 --> 00:18:30,000
هل تخلت ، أو هي

210
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
لا! انها ليست ممكنة.

211
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
انها ليست ممكنة!

212
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
كيف؟ كيف؟!

213
00:19:15,000 --> 00:19:17,000
الحسية الشلل

214
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
هذا هو بطاقة لديك.

215
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
و @ @/ شيطان عين @ @ \ ينبغي

216
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
... ما إذا كانت عيناك

217
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
هل تقصدون ان تقولوا لي لك

218
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
... عن طريق إجبار بك

219
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
لا تلعب معي.

220
00:19:49,000 --> 00:19:51,000
فزت.

221
00:19:55,000 --> 00:19:58,000
لا نظيفة بعيدا الناس...

222
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
... تنظيف المنزل من الرجل

223
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
المزاح فقط!

224
00:20:05,000 --> 00:20:06,000
هاه؟

225
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
السيد Vash؟!

226
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
ماذا تفعلون لهذا الفقيرة ،

227
00:20:15,000 --> 00:20:17,000
لم تلاحظون

228
00:20:17,000 --> 00:20:19,000
-- هل أنت بخير؟!

229
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
@ @ / هذا ليس أكثر ، @ @ \

230
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
@ @ / سيسعدني اذا كنت @ @ \

231
00:20:34,000 --> 00:20:36,000
-- أوه؟

232
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
السيد Vash؟!

233
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
اعتقدت اني فارقت الحياة.

234
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
@ @ / لا استطيع ان اصدق انه رأى @ @ \

235
00:20:48,000 --> 00:20:50,000
@ @ / لا أستطيع أن أصدق أنني تعرضت للضرب @ @ \

236
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
السيد Vash ، أريد تفسيرا

237
00:21:31,000 --> 00:21:31,000
السيد Vash؟

238
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
حان الوقت لاتخاذ قرار!

239
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
هذا هو أقصى ما

240
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
لماذا؟

241
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
انها على وشك الحصول على جدية.

242
00:21:42,000 --> 00:21:44,000
أخشى أنني لا أستطيع القيام بذلك.

243
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
عملك أو حياتك...

244
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
... وهو أمر أكثر أهمية؟

245
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
لن أقول لماذا.

246
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
إذا فعلت ، تفضلتم

247
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
كذلك ، كان من المتعة!

248
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
ولكن هذا هو عليه.

249
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
تبقى في المؤخرة!

250
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
@ @ / هل كان كل هذا مهزلة @ @ \

251
00:22:18,000 --> 00:22:21,000
@ @ / إذا كان الأمر كذلك ، وأنا أنتقل من الجداول. @ @ \

252
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
@ @ / منبسط ومتساوي ، وهذه المرة @ @ \

253
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
@ @ / سوف تجد لك ، @ @ \

