0 00:00:00,500 --> 00:00:17,500 {\an7} {\b1\fnMonotype Corsiva\i1\fs18}AcE TeaM{\b0} 1 00:00:12,500 --> 00:00:17,500 . لا ! لا ! لا ! ، أمى لا تدعيه يمسك بي 2 00:00:22,500 --> 00:00:25,065 ! سام لقد خرب لوحتى ، أمى 3 00:00:25,100 --> 00:00:26,765 . لا بأس عزيزتى ، سنقوم بواحدة أخرى 4 00:00:26,800 --> 00:00:29,700 كريس ، لقد طلبتُ منك ألا تثيره قبل الذهاب الى النوم 5 00:00:29,735 --> 00:00:30,965 . نحن نلعب فقط 6 00:00:31,000 --> 00:00:32,800 .غداً لدينا ركوب سيارة لمدة 12 ساعة 7 00:00:32,835 --> 00:00:34,300 . الآن سيصبح فى منتصف الليل 8 00:00:34,335 --> 00:00:37,100 حسناً ، حسناً . أطفال .( إذهبوا وأحضروا ( بِـِن 9 00:00:37,135 --> 00:00:38,765 ! لكن لوحتى 10 00:00:38,800 --> 00:00:40,700 تستطيعى العمل عليها غداً ، عزيزتى 11 00:00:40,735 --> 00:00:41,900 . فى الطريق إلى عالم ديزني 12 00:00:41,935 --> 00:00:42,765 ! نعم 13 00:00:42,800 --> 00:00:44,500 . حسناً - ! عالم ديزني - 14 00:00:47,900 --> 00:00:50,900 هل تُدرك إننى الوحيدة البالغة هنا فى هذا المنزل ؟ 15 00:00:50,935 --> 00:00:52,600 حسنا ً، إليس هذا ما تٌحبيه عنى ؟ 16 00:00:53,500 --> 00:00:54,365 من حين إلى آخر 17 00:00:54,400 --> 00:00:57,400 أود الحصول على القليل من المساعدة سيد / كروفورد 18 00:00:57,435 --> 00:00:59,100 .لقد حصلتى عليها سيدة / كرافورد 19 00:00:59,135 --> 00:00:59,900 .شكراً لك 20 00:01:01,200 --> 00:01:04,865 !بِـِن 21 00:01:04,900 --> 00:01:06,450 بـِن ، أين أنت ؟ 22 00:01:06,485 --> 00:01:07,965 أين أنت ، بـِن ؟ 23 00:01:08,000 --> 00:01:15,100 ! بـِني ! أين أنت ؟ بـِن 24 00:01:17,000 --> 00:01:18,900 . لن يأتى ، أبى 25 00:01:30,100 --> 00:01:31,700 . فتى مطيع ، بـِن 26 00:01:46,800 --> 00:01:48,400 . مهلاً ، سام 27 00:01:49,300 --> 00:01:51,100 .دعه ينام معنا 28 00:01:55,500 --> 00:01:56,650 أبى ؟ 29 00:01:56,685 --> 00:01:57,765 نعم ؟ 30 00:01:57,800 --> 00:01:59,465 . إننى أحبك 31 00:01:59,500 --> 00:02:00,800 . أحبك أيضاً ، كيدو 32 00:02:11,000 --> 00:02:14,965 .هذه قناة ( دبليو . دي . سي . دبليو ) 8.88 صباح الخير ايها الناس 33 00:02:15,000 --> 00:02:18,165 إنه وقت الخروج ، الخروج هناك .والإستمتاع به 34 00:02:18,200 --> 00:02:21,900 الأرصاد الجوية لكم .هى يوم مشمس غالباً مع رياح خفيفة شرقية 35 00:02:21,935 --> 00:02:24,600 .توقع إرتفاع قرب 75 درجة مؤية 36 00:02:24,635 --> 00:02:27,600 . ليلة صافية مع إنخفاض قرب 61 37 00:02:27,635 --> 00:02:28,500 . كريس 38 00:02:32,300 --> 00:02:33,300 سام ؟ 39 00:02:44,700 --> 00:02:46,965 لقد كَتب دكتور / توماس فولر 40 00:02:47,000 --> 00:02:50,800 " . مع الثعالب ، يجب علينا أن نلعب الثعلب " 41 00:02:59,400 --> 00:03:02,300 . (عائلة (كروفورد .ذُبحوا فى منازلهم 42 00:03:02,335 --> 00:03:03,800 قتل وإنتحار) ؟) 43 00:03:04,200 --> 00:03:6,000 .هذا ما يجب علينا معرفته 0 00:03:11,000 --> 00:03:43,00 {\an7} {\b1\fnMonotype Corsiva\i1\fs18}AcE TeaM{\b0} 0 00:03:11,000 --> 00:03:13,00 {\fnAndalus\fs24\c&H006BEE&}عـقـول {\fnAndalus\fs24\c&HEAEAEA&}إجرامية 0 00:03:13,100 -->00:03:20,310 {\fnAndalus\fs22\c&H006BEE&}عنوان الحلقة {\c&H00A0E3&}الـــثــعــلــب 44 00:03:44,520 --> 00:03:45,920 . إنه رائع جداً 45 00:03:45,955 --> 00:03:46,985 . شكراً 46 00:03:47,020 --> 00:03:49,720 . إذا كنت تجد الصلع والتجاعيد جذابة 47 00:03:49,755 --> 00:03:52,220 . أنظر الى أنفه الصغير الجذاب 48 00:03:53,120 --> 00:03:54,520 ألا تريد واحد من هذا ؟ 49 00:03:54,555 --> 00:03:55,920 . مممم . سألتزم بالممارسة 50 00:03:59,120 --> 00:03:59,985 . مبارك 51 00:04:00,020 --> 00:04:01,920 . شكراً . انها مدهشة 52 00:04:01,955 --> 00:04:03,820 . أنا مذعور قليلاً 53 00:04:05,120 --> 00:04:07,185 حسناً ، اوه ، يجب أن نذهب 54 00:04:07,220 --> 00:04:08,920 . يسعدنى رؤيتك ، سيدة / هوتشر 55 00:04:09,320 --> 00:04:10,120 . وداعاً . ودعاً 56 00:04:15,120 --> 00:04:15,685 سئ ؟ 57 00:04:15,720 --> 00:04:16,920 . الأسوء 58 00:04:18,820 --> 00:04:21,120 . عائلة (كوارفود) . قُتلوا منذ 3 أيام 59 00:04:21,420 --> 00:04:22,620 . لقد رأيته فى الأخبار 60 00:04:23,420 --> 00:04:25,570 وُجدوا فى الدور السفلى من منزلهم 61 00:04:25,605 --> 00:04:27,720 الحقائب المجهزة لقضاء العطلة . لم يأخذوها أبداً 62 00:04:27,755 --> 00:04:29,185 . (يقول التقرير أنه كان (قتل وإنتحار 63 00:04:29,220 --> 00:04:30,985 ،الأب طعن الأم .ثم أطلق النار على نفسه 64 00:04:31,020 --> 00:04:33,620 هذه النتيجة التى توصلت إليها (شرطة (مارى لاند 65 00:04:33,655 --> 00:04:35,137 . تم العثور على المسدس بالقرب من الأب 66 00:04:35,172 --> 00:04:36,585 كانت بقايا مسحوق البارود .على يديه اليمنى 67 00:04:36,620 --> 00:04:38,085 والآن يجب أن يكون لديك سبب مقنع 68 00:04:38,120 --> 00:04:40,020 .للإعتقاد أن ( كريس كروفورد) لم يقتل عائلته 69 00:04:40,055 --> 00:04:42,387 . حسناً . عائلة أخرى مقتولة 70 00:04:42,422 --> 00:04:44,685 . عائلة ( ميلر ) وجدوا قتلى 71 00:04:44,720 --> 00:04:48,720 ، الأم ريس ميلر ، لديها أثنان من الأطفال . ولديها زوج جديد 72 00:04:48,755 --> 00:04:50,785 مرة أخرى ، لقد وجدوا فى الطابق السفلى 73 00:04:50,820 --> 00:04:53,920 ،(مثل عائلة (كروفورد لقد تم حزم حقائبهم من أجل رحلة لقضاء العطلة 74 00:04:53,955 --> 00:04:55,585 كلا القضيتين ، تم العثور على الجثث 75 00:04:55,620 --> 00:04:58,185 . بعد 5 أيام من البدأ المتوقع للرحلة 76 00:04:58,220 --> 00:05:01,220 بعد أن قرر المحقق . بأنهم تعرضوا للقتل بعد 24 ساعة 77 00:05:01,255 --> 00:05:04,637 إذاً لمدة 4 أيام ، كلا العائلتين بقوا فى المنزل 78 00:05:04,672 --> 00:05:08,020 ، موقع الجثث . كلا القضيتين ، الطابق السفلى 79 00:05:08,055 --> 00:05:09,785 . هذا يشير إلى مستوى من التنظيم 80 00:05:09,820 --> 00:05:13,020 ، مع السرعة . لكن التطبيق غير منظم للقوى القاهره 81 00:05:13,055 --> 00:05:14,185 (إذا كانت هذه ليست (قتل وإنتحار 82 00:05:14,220 --> 00:05:17,120 شخص ما يقوم بعمل جيد ليجعلهم يُشبهونه 83 00:05:17,155 --> 00:05:19,285 ربما يكون هذا . (رجل (إريك ميلر 84 00:05:19,320 --> 00:05:21,385 (الأب البيولوجى لأطفال (ميلر 85 00:05:21,420 --> 00:05:24,820 شرطة (أرلينجتون) أصدرت .بمراقبة (ميلر) بعد العثور على الجثث 86 00:05:24,855 --> 00:05:27,020 الزوجة السابقة (ريس ميلر) لديها أمر إعتقال 87 00:05:27,055 --> 00:05:28,920 . ضده بسبب العنف المنزلى 88 00:05:28,955 --> 00:05:29,885 متى تزوجت مرة أخرى ؟ 89 00:05:29,920 --> 00:05:32,185 . بإسبوع قبل أن يقتلوا 90 00:05:32,220 --> 00:05:34,820 الأزواج العنيفة تعتقد أن .زوجاتهم وأطفالهم من ممتلكاتهم 91 00:05:34,855 --> 00:05:36,985 ربما زواج (ريس ميلر) مرة اخرى .جعلته يفقد أعصابه 92 00:05:37,020 --> 00:05:39,685 (حسناً ، أخيراً رجال شرطة ولاية (فريجينيا حددوا موقع (إيريك ميلر) الليلة الماضية 93 00:05:39,720 --> 00:05:43,320 إعتماداً على إضطراباته فى حالة سكر .فى الفندق حيث كان (ميلر) يختبئ 94 00:05:43,355 --> 00:05:44,185 ،عندما عثروا عليه 95 00:05:44,220 --> 00:05:47,220 .عثروا على دم على سترته الجلديه السوداء 96 00:05:47,255 --> 00:05:48,385 . تنتمى إلى أبنائه 97 00:05:48,420 --> 00:05:50,820 هل تم العثور على أى من حمضه نووى (فى منزل (كروفورد 98 00:05:51,620 --> 00:05:52,385 . لا 99 00:05:52,420 --> 00:05:53,870 هل يعرف عائلة (كروفودر) ؟ 100 00:05:53,905 --> 00:05:55,285 . إذا كان يعلم ، لن يقول 101 00:05:55,320 --> 00:05:57,885 فى الواقع ، إنه لم يقل كلمة واحدة منذ ان قبض عليه 102 00:05:57,920 --> 00:06:00,520 (قسم شرطة (أرلينتجون طلبت منّا أن نجرى مقابله معه 103 00:06:01,320 --> 00:06:04,520 لو يستطيع اى شخص ان يطبق القوى القاهره سيكون رجله 104 00:06:04,555 --> 00:06:06,420 . اريدك أن تكتشف . تحدث معه 105 00:06:07,120 --> 00:06:09,385 هل تريدنى أن اتحدث معه ؟ 106 00:06:09,420 --> 00:06:12,420 .نعم .لقد قمت بإجراء مقابلة مع عملاء أخرين 107 00:06:12,455 --> 00:06:13,620 . تستطيع ان تذهب بمفردك 108 00:06:16,620 --> 00:06:20,220 (مورجان) ، منزل (كورفورد) مسرح جريمة طازج 109 00:06:21,120 --> 00:06:23,520 (حينا احضروا (عائلة كروافورد إلى هذا الطابق السفلى 110 00:06:23,555 --> 00:06:25,320 . لابد وأنهم قد علموا بمصيرهم 111 00:06:33,620 --> 00:06:35,520 إم . إى . قالت أنهم قد قتلوا هنا 112 00:06:37,420 --> 00:06:39,620 . سام) وُجد هنا ، (إيملى) وجدت هناك) 113 00:06:41,320 --> 00:06:44,620 إذا ... أنا الشخص المجهول ، كيف فعلت هذا ؟ 114 00:06:45,720 --> 00:06:47,420 حسناً ، يجب أولا أن أحضر ( إم ) إلى اسفل هنا 115 00:06:48,220 --> 00:06:48,985 كيف ؟ 116 00:06:49,020 --> 00:06:49,685 . بحوزتى مسدس 117 00:06:49,720 --> 00:06:52,520 . حسناً . إستخدام المسدس لإجبارهم للنزول لأسفل هنا وماذا بعد ؟ 118 00:06:52,555 --> 00:06:54,037 . ( طعن ( إم - من الشخص الأول ؟ - 119 00:06:54,072 --> 00:06:55,520 . الأقوى ، الأب 120 00:06:56,620 --> 00:06:59,520 الذى وجد هناك ، ثم الأم 121 00:07:00,120 --> 00:07:00,885 . وجدت هناك 122 00:07:00,920 --> 00:07:02,620 كيف ستقوم بإقاف الأطفال عن الهرب ؟ 123 00:07:02,655 --> 00:07:03,485 . القيود 124 00:07:03,520 --> 00:07:05,320 ألا يمكنه تصويب المسدس بإتجاههم وطعن الأم فى نفس الوقت ؟ 125 00:07:05,355 --> 00:07:07,120 . لم توجد قيود على الضحايا 126 00:07:07,155 --> 00:07:08,437 . لأننى أخدتهم معى 127 00:07:08,472 --> 00:07:09,720 . لا توجد لكدمات 128 00:07:13,020 --> 00:07:14,820 . دعنا نذهب لأعلى . لنرى كيف كانوا يعيشون 129 00:07:17,820 --> 00:07:19,820 . سام كروفورد) . ذكر أبيض) 130 00:07:19,855 --> 00:07:21,785 . سنوات . 5 طعنات عديدة 131 00:07:21,820 --> 00:07:23,820 . تمزق البطين اليسرى 132 00:07:23,855 --> 00:07:26,185 . لا توجد جروح دفاعية حاليا 133 00:07:26,220 --> 00:07:29,385 . (أليسون كروفورد) .أنثى بيضاء . 32 سنة 134 00:07:29,420 --> 00:07:34,020 . طعنات عديدة . سبب الوفاة ، نزيف دم 135 00:07:34,055 --> 00:07:37,085 . إيميلى كروفورد . أنثى بيضاء . 8 سنوات 136 00:07:37,120 --> 00:07:41,820 . طعنات عديدة . سبب الوفاة ، نزيف الدم 137 00:07:41,855 --> 00:07:44,585 . كريستفور كروفورد) . ذكر ابيض . 36 سنة) 138 00:07:44,620 --> 00:07:48,620 (طلقة نارية واحدة مباشرة جرحت (الفص الصدغى 139 00:07:51,420 --> 00:07:52,785 أين خاتم زواجه ؟ 140 00:07:52,820 --> 00:07:54,820 . إنها ليست موجودة فى أمتعته الشخصية 141 00:07:54,855 --> 00:07:56,820 من الواضح أنه أرتدى واحداً ، فأين هو ؟ 142 00:08:05,420 --> 00:08:08,185 أنا الدكتور / سبنسر ريد . من مكتب التحقيقات الفدرالى 143 00:08:08,220 --> 00:08:12,320 ، أود أن أسألك بضعة أسئلة . إذا كنت لا تمانع 144 00:08:12,355 --> 00:08:14,920 هل حدث شئ تريد أن تسألنى عنه ، أيها الفتى ؟ 145 00:08:15,420 --> 00:08:17,520 . انظر فى عيني ، وأسال 146 00:08:24,620 --> 00:08:25,585 منذ 3أيام 147 00:08:25,620 --> 00:08:27,120 . انت لا تنظر إلى 148 00:08:33,420 --> 00:08:36,420 (منذ 3 أيام ، قُتلت عائلة (كروفورد 149 00:08:36,455 --> 00:08:37,720 هل هذا صحيح ؟ 150 00:08:38,720 --> 00:08:39,685 هل تعرفهم ؟ 151 00:08:39,720 --> 00:08:40,920 ما الذى تلمح إليه ؟ 152 00:08:45,420 --> 00:08:47,020 لقد قُتلوا بنفس الطريقة 153 00:08:47,055 --> 00:08:48,720 . التى قُتلت بها عائلتك 154 00:08:48,755 --> 00:08:49,720 و ؟ 155 00:08:50,920 --> 00:08:54,020 . لقد صُفعت كل ليلة من كل رجل شرطة فى فريجينيا 156 00:08:54,055 --> 00:08:57,920 ما الذى يجعلك تعتقد أن الصور ستجعلنى خائفاً ؟ 157 00:09:02,120 --> 00:09:03,920 هل هذا ما تدور حلوه ؟ 158 00:09:04,920 --> 00:09:06,420 هل تعتقد يارجل أننى مجنون ؟ 159 00:09:06,455 --> 00:09:07,885 هل تعتقد إننى أصبحت منفعلاً فجأة 160 00:09:07,920 --> 00:09:10,420 وذبحت زوجتى والأطفال ؟ 161 00:09:10,455 --> 00:09:13,020 هل تعتقد أننى فعلت هذا ؟ هه ؟ 162 00:09:13,420 --> 00:09:15,020 هل هذا ما تعتقده ؟ 163 00:09:18,220 --> 00:09:19,485 . إجلس ، الآن 164 00:09:19,520 --> 00:09:21,920 ! هل هذا والدك ؟ 165 00:09:22,420 --> 00:09:24,220 ! إنتهيت من الحديث معكم 166 00:09:25,520 --> 00:09:27,420 . ليس عليك أن تتكلم . استمع فقط 167 00:09:27,920 --> 00:09:31,120 ، فى المناسبات كنت تعتدى على زوجتك . كنت فى حالة سكر 168 00:09:31,155 --> 00:09:32,485 حين آثار الكحول بدأت بالتلاشى 169 00:09:32,520 --> 00:09:34,485 .أصحبت مُسيطر بالمشاعر الندم 170 00:09:34,520 --> 00:09:37,320 . سأقول لك هذا مرة واحدة فقط ! اغلق فمك 171 00:09:37,355 --> 00:09:40,120 العوامل الوراثية تساهم فى تفعالات الإجهاد من الكحول 172 00:09:40,155 --> 00:09:41,885 والدتك كانت مدمنة كحل 173 00:09:41,920 --> 00:09:44,120 وكثير من الأحيان كانت فى حالة سكر لتوقف الضرب 174 00:09:44,155 --> 00:09:45,137 . الذى يعطيك إياه أبيك 175 00:09:45,172 --> 00:09:46,120 . أعتقد ان يتوجب علينا ان نوقف هذا 176 00:09:46,155 --> 00:09:47,185 . إنه لم ينتهى 177 00:09:47,220 --> 00:09:50,820 فى سن السادسة ، كنت يتيم العائلة حيث إستمر إساءة المعاملة 178 00:09:50,855 --> 00:09:53,120 . فى هذا الوقت ، كان جنسياً 179 00:09:54,120 --> 00:09:56,720 . اغلق فمك ، أو سأمزق وجهك 180 00:09:56,755 --> 00:09:59,020 إساءة المعاملة إستمرت حتى سن البلوغ 181 00:09:59,055 --> 00:10:01,685 (لكن قلقى الوحيد هو ، (إيرك 182 00:10:01,720 --> 00:10:05,820 هل قمت او لم تقم بتكرار الكرّة مع أولداك ؟ 183 00:10:12,520 --> 00:10:15,320 . لم أقم بمد يدي على أطفالى قط 184 00:10:16,520 --> 00:10:18,120 ! هل تسمعنى ؟ 185 00:10:20,820 --> 00:10:21,720 . سمعتك 186 00:10:23,020 --> 00:10:24,920 . لقد وجدتهم هكذا 187 00:10:26,420 --> 00:10:30,620 موتى . ملطخين بالدماء أطفالى 188 00:10:31,620 --> 00:10:33,720 . عزيزتى ، أطفالى الصغار 189 00:10:35,720 --> 00:10:39,270 . أنا كنت فى حالة من الجنون . لم أكن اعلم ماذا أفعل 190 00:10:39,305 --> 00:10:42,820 ، وكنت اعلم أن الشرطة ستتهمنى . ولقد فعلت 191 00:10:43,520 --> 00:10:44,720 لذلك هربت ؟ 192 00:10:48,520 --> 00:10:50,020 وماذا لدي الآن ؟ 193 00:10:50,520 --> 00:10:51,820 . لديك البراءة 194 00:10:53,920 --> 00:10:55,685 من أجل أطفالك 195 00:10:55,720 --> 00:10:59,220 .أعتقد أنهم - على الاقل - يستحقوا أن يعلموا الحقيقة 196 00:11:04,120 --> 00:11:08,820 لا أستطيع ... إخراج صور أطفالى الموتى من ذهنى 197 00:11:09,620 --> 00:11:11,385 تاى ، صغيري 198 00:11:11,420 --> 00:11:15,020 . كان ممسكاً بقطعة من الورق 199 00:11:15,055 --> 00:11:16,887 . أعقتد أنه كان يرسم 200 00:11:16,922 --> 00:11:18,720 ربما ، ربما لوحة 201 00:11:19,120 --> 00:11:23,820 ، أرجوك ، أود أن اعرف ماذا رسم .دكتور / ريد 202 00:11:31,720 --> 00:11:33,420 . وسيلة إستجواب مثيرة للإهتمام 203 00:11:33,455 --> 00:11:35,085 ما الذى كنت تبغى ان تصل إليه ؟ 204 00:11:35,120 --> 00:11:37,020 .حسناً ، لقد كان مغلقا ، وإندفاعياً ، وعدائياً 205 00:11:37,055 --> 00:11:38,385 . أنا احتاج طريقة للدخول 206 00:11:38,420 --> 00:11:39,185 لقد عانى من إنهيار 207 00:11:39,220 --> 00:11:40,520 لكن لا اعتقد انه قتل عائلته 208 00:11:40,555 --> 00:11:41,820 . وأعلم إنه مازال يحب زوجته 209 00:11:41,855 --> 00:11:42,885 لماذا تقول هذا ؟ 210 00:11:42,920 --> 00:11:43,970 بالرغم من انهم مطلقين 211 00:11:44,005 --> 00:11:45,020 . إلا انه مازال يرتدى خاتم الزواج 212 00:11:47,720 --> 00:11:49,320 . الحديقة مغطاة بالنبات 213 00:11:50,520 --> 00:11:54,220 مثل الرف ، سيارة (كريس كورفورد) تحتاج للصيانة 214 00:11:54,620 --> 00:11:59,220 (وسيارة الدفع الرباعى لـ (أليسون كروفورد .فى احسن حال 215 00:11:59,255 --> 00:12:01,320 يقال هنا أن (أليسون) قادت الأطفال إلى المدرسة 216 00:12:02,220 --> 00:12:03,085 لو كانوا فى مدارس خاصة 217 00:12:03,120 --> 00:12:05,520 ربما السيارة كانت محاولة لإظاهر ثروات الوالدين الآخرى 218 00:12:06,120 --> 00:12:07,120 . مثل هذا المنزل 219 00:12:08,420 --> 00:12:11,820 ، مجلات تصميم وضعت بشكل واضح 220 00:12:11,855 --> 00:12:14,537 . أثاث حديث عالى الثمن ، تلفزيون بلازما 221 00:12:14,572 --> 00:12:17,220 . خلف الستائر ، يوجد تلف بسبب تسرب المياه 222 00:12:17,420 --> 00:12:19,820 أليسون) أنفقت المال على أشياء التى يمكن) لصديقاتها أن تراها 223 00:12:19,855 --> 00:12:21,620 . وإهمال تلك التى لا يمكنهم أن يروها 224 00:12:22,820 --> 00:12:25,020 . عائلة (كروفورد) يعيشون حياة أكبر من إمكانيتهم 225 00:12:25,520 --> 00:12:27,185 إذاً ، من إين أتى المال النقدى الإضافى ؟ 226 00:12:27,220 --> 00:12:30,120 . إجعل (غارسيا) تتأكد من وضعهم المالى الحالى 227 00:12:37,320 --> 00:12:38,320 (إيميلى) 228 00:12:43,520 --> 00:12:45,020 . هذه اللوحة لهذا المنزل 229 00:12:46,120 --> 00:12:48,670 هذا غريب بالنسبة لطفلة ، لا يوجد ألوان 230 00:12:48,705 --> 00:12:51,220 . لديها خطوط وأبعاد ولكن لا يوجد ألوان 231 00:12:56,620 --> 00:12:58,420 لم يتم العثور على قلادة كلب ، صحيح ؟ 232 00:12:59,120 --> 00:13:00,820 . ربما لا يملك الكلب واحدة 233 00:13:00,855 --> 00:13:02,520 . مم-همم ، لابد أن يكون لديه واحدة 234 00:13:02,555 --> 00:13:03,220 .تعالِ هنا 235 00:13:04,920 --> 00:13:05,920 . إنظر إلى هذا 236 00:13:07,620 --> 00:13:09,120 باب الكلب هذا تفتح أتوماتيكاً 237 00:13:09,155 --> 00:13:10,620 . عن طريق قطعة صغيرة موجودة فى قلادة الكلب 238 00:13:11,520 --> 00:13:13,420 ... لو اى شئ اراد الدخول بدون واحد 239 00:13:16,120 --> 00:13:17,720 . الإنذار سيتم تشغيله 240 00:13:22,320 --> 00:13:23,820 ، بينما رجال الشرطة قادمون المنزل يكون مغلق بإحكام 241 00:13:23,855 --> 00:13:24,985 . والإنذار كان ساخن 242 00:13:25,020 --> 00:13:26,485 (لذلك ليلة قتل عائلة ( روفورد 243 00:13:26,520 --> 00:13:28,585 طريقة الدخول او الخروج الوحيدة . كانت مع قلادة الكلب 244 00:13:28,620 --> 00:13:30,920 جيدون) ، اى شخص قتل هذه العائلة) لابد وانه شخص ضخم 245 00:13:31,820 --> 00:13:33,520 . كريس كروفورد) لديه الحزام الأسود فى الجودو) 246 00:13:35,020 --> 00:13:36,020 . كذلك أنت 247 00:13:37,120 --> 00:13:38,720 . لدى مسدس خلفك 248 00:13:39,320 --> 00:13:40,985 . ربما تستطيع اخده منى 249 00:13:41,020 --> 00:13:43,320 . لكن اطفالك فى نفس الغرفة 250 00:13:43,355 --> 00:13:45,220 . ولو فشلت ، سيُقتلون 251 00:13:45,720 --> 00:13:48,020 هل يهم كم أنا ضخم الآن ؟ 252 00:13:58,320 --> 00:14:01,820 مقيدة أو لا ، (أليسون كروفورد) كانت . تقاوم بشدة 253 00:14:03,220 --> 00:14:05,270 . إيميلى) و (سام) كانا فى حالة من البكاء) 254 00:14:05,305 --> 00:14:07,285 . كروفورد) لم يقتل عائلته) 255 00:14:07,320 --> 00:14:09,020 ولا يوجد دليل بوجود (ميلر) فى المنزل 256 00:14:09,055 --> 00:14:09,685 . أو كان على معرفة بهم 257 00:14:09,720 --> 00:14:15,070 ! ساعدنى ! مساعدة ! من فضلك ! ساعدنى 258 00:14:15,105 --> 00:14:20,420 ! لا ! لا من فضلك ! لا ! لا 259 00:14:21,620 --> 00:14:22,620 ماذا تفعل ؟ 260 00:14:27,620 --> 00:14:29,620 لما لم يسمع احد صراخهم ؟ 261 00:14:43,488 --> 00:14:46,688 أعتقد أن الشخص المجهول . يتحكم فى هذه الأسرة 262 00:14:47,088 --> 00:14:49,588 ربما فصل كل عضو من الأسرة 263 00:14:51,588 --> 00:14:54,588 ، أخبر الأم " لو صرختى سأقتل الأطفال " 264 00:14:55,488 --> 00:14:57,988 اخبر الأطفال " لو بكيتوا سأقتل الأم " 265 00:14:58,588 --> 00:15:02,288 . المشتبه وجد طريقة لقمعهم دون ترك علامات 266 00:15:05,588 --> 00:15:07,188 ... استناداً إلى تغير لون البشرة 267 00:15:08,888 --> 00:15:12,388 تشير التقارير أن الأب كان الأخير فى الوفاة 268 00:15:12,988 --> 00:15:14,688 . مما يعنى أنه شاهد كل شئ 269 00:15:14,888 --> 00:15:16,253 لو قضى الوقت مع كلا العائلتين 270 00:15:16,288 --> 00:15:18,188 لابد وانه كان على علم ( بأن لديه الوقت ليقضيه مع ( إم 271 00:15:18,223 --> 00:15:20,053 . لأنه يعلم أنهم سيذهبون فى رحلة 272 00:15:20,088 --> 00:15:23,388 ، تفحص وكلاء السفر ، والأقارب ، زملاء العمل 273 00:15:23,423 --> 00:15:25,888 . العمل المتعاقدين ، مربين الاطفال 274 00:15:26,388 --> 00:15:29,153 جيدون ، كان لابد ان نتطلع الى . (البيانات المالية لـ (كروفورد 275 00:15:29,188 --> 00:15:31,888 أليسونكروفورد) تنفق المال) . أكثر مما يستطيع (كريس) إنفاقه 276 00:15:31,923 --> 00:15:32,753 . كانوا فى ديون كبيرة 277 00:15:32,788 --> 00:15:34,388 وكتب (كريس كروفورد) عدداً من الشيكات 278 00:15:34,423 --> 00:15:36,588 . لسلسلة من الزيارات الى الطبيب المعالج 279 00:15:36,888 --> 00:15:38,453 ... لديها أثنين من الحسابات للهاتف الخليوي 280 00:15:38,488 --> 00:15:41,488 واحدة منها لفاتورة منفصلة (العنوان فى جنوب شرق العاصمة (واشنطن 281 00:15:43,088 --> 00:15:43,888 هل حصلت على هذا ؟ 282 00:15:46,088 --> 00:15:48,988 ! العملاء الفيدراليين ! الاف بي اى ! العملاء الفيدراليين ! خالى 283 00:15:54,188 --> 00:15:55,688 . هذا هو الشئ الأكثر نظافة هنا 0 00:16:00,200 --> 00:16:00,00 خالى 284 00:16:06,988 --> 00:16:07,888 ما هذا ؟ 285 00:16:10,088 --> 00:16:12,388 . إنها لوحة طفل . إنه منزل إمبريالى 0 00:16:10,088 --> 00:16:12,388 {\an8} {\b1} المنزل الإمبريالى : منزل من طراز قديم كانت للطبقة الاستقراطية وكان فخم للغاية{\b0} 286 00:16:12,423 --> 00:16:14,688 أُم ، وأب ، وطفلين متشابكين الايدي من الامام 287 00:16:14,723 --> 00:16:15,788 . وكلب كبير 288 00:16:16,388 --> 00:16:18,653 (أعتقد أن هذا منزل (كروفورد (بتصميم (إيملي 289 00:16:18,688 --> 00:16:22,388 إيريك ميلر) غريب الاطوار ، قال بأنه) وجد إبنه ممسكاً بلوحة 290 00:16:22,423 --> 00:16:23,988 .لقد أراد معرفة ماذا كانت عليها 291 00:16:24,023 --> 00:16:25,255 ماذا كانت عليها ؟ 292 00:16:25,290 --> 00:16:26,488 . دم إبنه 293 00:16:39,088 --> 00:16:40,588 ! هوتش ! هوتش 294 00:16:42,788 --> 00:16:45,088 . أنت . قف . قف . اهدأ 295 00:16:48,988 --> 00:16:49,388 ! لا تتحرك 296 00:17:04,188 --> 00:17:05,353 لما انا هنا ؟ 297 00:17:05,388 --> 00:17:06,588 . أعتقد أنك تعرف لماذا 298 00:17:07,888 --> 00:17:09,353 . هذا يخصنى 299 00:17:09,388 --> 00:17:13,788 الألوان تدل على الثقة بالنفس ....إجتماعى 300 00:17:13,823 --> 00:17:15,853 . يظهر مستوى ذكاء متوسط 301 00:17:15,888 --> 00:17:18,288 .الطفل الذى رسم هذا كان أعسر 302 00:17:20,988 --> 00:17:22,988 . إيميلى كروفود) كانت اعسر) 303 00:17:23,988 --> 00:17:24,788 . صحيح 304 00:17:26,188 --> 00:17:27,088 . أنت لست كذلك 305 00:17:28,188 --> 00:17:29,688 كيف حصلت على اللوحة ، فرانك ؟ 306 00:17:32,888 --> 00:17:34,588 هل نسيت ان تأخد دوائك اليوم ، فرانك ؟ 307 00:17:35,188 --> 00:17:37,188 ،للهوس الاكتائبى الحاد . هذا ليس جيد 308 00:17:37,223 --> 00:17:38,553 يجعلونى أشعر بخطأ 309 00:17:38,588 --> 00:17:40,288 خطأ كافى لتقتل عائلة (كروفورد) ؟ 310 00:17:43,588 --> 00:17:44,388 . فرانك 311 00:17:45,688 --> 00:17:47,888 أنا .. أنا فعلت . شئ سئ 312 00:17:47,923 --> 00:17:48,653 ماذا فعلت ؟ 313 00:17:48,688 --> 00:17:50,888 كان ينبغى علىّ ألا أذهب إلى المنزل 314 00:17:50,923 --> 00:17:52,953 . أليسون) أخبرتني بألا أفعل) 315 00:17:52,988 --> 00:17:56,988 . لم أود أن تجرح (ألى) أبداً 316 00:17:57,788 --> 00:17:59,788 . إنها عائلتى الوحيدة 317 00:18:00,188 --> 00:18:01,088 عائلة ؟ 318 00:18:01,388 --> 00:18:02,988 . لإنها أختى 319 00:18:07,588 --> 00:18:12,888 . إنها ميتة 320 00:18:14,288 --> 00:18:15,788 . هو قتلهم 321 00:18:16,088 --> 00:18:18,688 . فعلها كريس . انا أعلم انه فعلها 322 00:18:19,088 --> 00:18:20,988 ما الشئ السئ الذى فعلته ؟ 323 00:18:24,288 --> 00:18:29,188 القاعدة كانت ... أننى من المفترض . ألا أذهب للمنزل أبدا 324 00:18:29,223 --> 00:18:31,453 . هذه كانت القاعدة الوحيدة 325 00:18:31,488 --> 00:18:34,953 ...قالت (أليسون) لو أن (كريس) رآنى 326 00:18:34,988 --> 00:18:38,053 . لن يجعلنى أن أراها مرة اخرى 327 00:18:38,088 --> 00:18:40,688 . كان سيحتجزنى فى مستشفى للأمراض العقلية 328 00:18:40,723 --> 00:18:42,153 . إنه لم يحبنى 329 00:18:42,188 --> 00:18:44,488 . أنت ذهبت .. إلى المنزل 330 00:18:46,088 --> 00:18:49,888 . قالت ... إنها لا تستطيع زيارتى بعد الآن 331 00:18:49,923 --> 00:18:51,953 . أردتُ فقط أن آراها 332 00:18:51,988 --> 00:18:56,088 رؤية (أليسون) تجعل كل شئ أفضل 333 00:18:56,123 --> 00:18:58,653 . لكنهم قاطعونى هاتفياً 334 00:18:58,688 --> 00:19:01,088 ! هذا اليوم ! يوم أردت رؤيتهم 335 00:19:01,123 --> 00:19:02,153 ! لقد قاطعونى هاتفياً 336 00:19:02,188 --> 00:19:03,938 إننى لم أكن سأذهب للمنزل 337 00:19:03,973 --> 00:19:05,653 . لو أنهم لم يقاطعونى هاتفياً 338 00:19:05,688 --> 00:19:08,488 لا توجد طريقة لدخول هذا الرجل . إلى المنزل بدون مفتاح 339 00:19:08,523 --> 00:19:09,053 . صحيح 340 00:19:09,088 --> 00:19:12,188 (معرفة كيفية شعور (كريس كروفورد .عن أخ زوجته 341 00:19:12,223 --> 00:19:13,288 هل تراه لديه واحد ؟ 342 00:19:13,323 --> 00:19:13,553 . لا 343 00:19:13,588 --> 00:19:15,888 .فرانك ، ذهبت الى المنزل ماذا فعلت 344 00:19:15,923 --> 00:19:20,653 . كانت مظلمة . وباردة 345 00:19:20,688 --> 00:19:25,088 . لقد ذهبت حول الجانب للنظر من خلال النافذة 346 00:19:25,123 --> 00:19:29,455 لكن أنفاسى تبخرت على الزجاج 347 00:19:29,490 --> 00:19:33,753 ونظفتها و..و 348 00:19:33,788 --> 00:19:38,688 ، واستطعت رؤيتهم . جالسون ليتناولوا الطعام 349 00:19:38,723 --> 00:19:43,588 ،( لقد رأيت ( إيميلى ) و ( سام . و ... ( سام ) كان يبكى 350 00:19:43,623 --> 00:19:45,188 أعتقد انه كان فى مشكلة 351 00:19:45,223 --> 00:19:47,088 هل رأيت (أليسون) ؟ 352 00:19:47,123 --> 00:19:48,088 . نعم 353 00:19:49,388 --> 00:19:53,788 . كانت تتلوى الصلاة على الطاولة 354 00:19:53,823 --> 00:19:57,055 . ثم .. نظرت إلى أعلى ورأتنى 355 00:19:57,090 --> 00:20:00,639 . لقد عبّرت لىّ بأشياء بالفم 356 00:20:00,674 --> 00:20:04,188 ." أعتقد أنه كان ، " أخرج 357 00:20:04,223 --> 00:20:05,353 . لذلك غادرت 358 00:20:05,388 --> 00:20:07,138 هل رآئك (كريس) ؟ 359 00:20:07,173 --> 00:20:08,853 . لا . لم يكن موجود 360 00:20:08,888 --> 00:20:12,088 . لكن صديقاً كان على مقدمة الطاولة 361 00:20:12,123 --> 00:20:13,405 أنت قولت صديق ؟ 362 00:20:13,440 --> 00:20:14,653 ممم ، لقد رأيت شخصاً ما 363 00:20:14,688 --> 00:20:15,853 ماذا كان يٌشبه هذا الشخص ؟ 364 00:20:15,888 --> 00:20:20,488 أنا .. أنا لم أرى وجهه لكن .. صغير 365 00:20:20,523 --> 00:20:21,453 . صغير حقاً 366 00:20:21,488 --> 00:20:23,188 أبيض أم أسود ، فرانك ؟ 367 00:20:23,223 --> 00:20:24,888 ...لا أعرف . لكن 368 00:20:24,923 --> 00:20:25,553 ماذا ؟ 369 00:20:25,588 --> 00:20:27,738 . الشعر . لقد .. لقد كان أحمر 370 00:20:27,773 --> 00:20:29,853 لو رآهم (فرانك) ذلك اليوم 371 00:20:29,888 --> 00:20:32,088 . لم يكون (كريس كروفود) على الطاولة 372 00:20:32,588 --> 00:20:34,353 . ربما يكون المشتبه 373 00:20:34,388 --> 00:20:36,788 . " وانها لم تقل ، " إذهب بعيداً 374 00:20:36,823 --> 00:20:38,588 . " لقد قالت ، " ساعدنى 375 00:20:44,088 --> 00:20:46,288 إنه ... إنه لم يكن صديق 376 00:20:46,323 --> 00:20:47,053 (فرانك) 377 00:20:47,088 --> 00:20:49,488 لم يكن صديقاً على الإطلاق 378 00:20:50,088 --> 00:20:51,488 لقد كان هو 379 00:20:52,688 --> 00:20:54,888 إنه الشخص الذى قتلهم 380 00:20:58,088 --> 00:20:58,788 (فرانك) 381 00:20:59,088 --> 00:21:00,188 أنا ... أنا ..... أنا .... أنا.... 382 00:21:00,223 --> 00:21:01,253 (فرانك) 383 00:21:01,288 --> 00:21:02,353 لا ! لا ! لا ! لا ! 384 00:21:02,388 --> 00:21:04,853 (فرانك) . (فرانك) . (فرانك) . (فرانك) 385 00:21:04,888 --> 00:21:11,088! لا ! (فرانك) ! (فرانك) ! لا hتركنى ! توقف ! لا ! لا ! 386 00:21:11,123 --> 00:21:13,888 (فرانك) ! اهدأ 387 00:21:14,088 --> 00:21:15,788 (فرانك) ! بربك ! 388 00:21:17,288 --> 00:21:19,388 كلا العائلتين لديهم كلب 389 00:21:21,388 --> 00:21:23,088 و كلا المنزلين لديهم كلب حراسة للباب 390 00:21:24,588 --> 00:21:26,238 فيلدينج) قال أن الشخص الذى رأه) كان صغيراً 391 00:21:26,273 --> 00:21:28,280 نعم , حسناً , لكى تمر عبر هذا الباب 392 00:21:28,315 --> 00:21:30,351 يجب ان تكون من 4-5 من الطول ، ونحيف للغاية 393 00:21:30,386 --> 00:21:32,353 عندما تقضى على المستحيل " 394 00:21:32,388 --> 00:21:36,388 " كل ما تبقى , من الوارد أن يكون الحقيقة 395 00:21:36,423 --> 00:21:38,488 شيرلوك هولمز) كان شخصية خيالية) 396 00:21:38,523 --> 00:21:39,753 .مهما كان من فعل هذا 397 00:21:39,788 --> 00:21:42,788. نحن شبه متأكدين أنه من المحتمل انه وجد لنفسه أسرة أخرى الآن 398 00:22:02,488 --> 00:22:04,353 دعينا فقط نراه ينام 399 00:22:04,388 --> 00:22:07,788 لا . امامنا يوم طويل غداً 400 00:22:07,823 --> 00:22:09,455 هل يمكن أن أقبله ؟ 401 00:22:09,490 --> 00:22:11,088 اخرجا كلاً منكما 402 00:22:56,568 --> 00:22:59,768 حسناً , لا ، لقد فهمت . نعم حظيت بقدر كافى شكراً لك 403 00:23:00,168 --> 00:23:02,368 لقد كان ينظر لهذه الصور طوال الصباح 404 00:23:02,403 --> 00:23:03,733 حسناً , أتمنى حقاً انه يرى صلة 405 00:23:03,768 --> 00:23:06,668 لأننى تحققت من الأطباء والمحامين ووكلاء السفر والأولياء 406 00:23:06,703 --> 00:23:08,468 عمال العقود , لم أجد شيئاً 407 00:23:08,503 --> 00:23:10,133 لماذا يستهدف هذه العائلات؟ 408 00:23:10,168 --> 00:23:12,068 . حسناً , لكى نعرف ذلك , يجب أن نعرف كيف 409 00:23:12,468 --> 00:23:14,568 نعرف أن القتلة المنظمين يكونوا غالباً عمال ماهرين 410 00:23:14,603 --> 00:23:16,568 و لديهم ذكاء أعلى من المتوسط 411 00:23:16,603 --> 00:23:18,068 . ذو نسب رفيع 412 00:23:19,568 --> 00:23:22,068 . و فى أغلب الأحوال ... ذكر 413 00:23:23,668 --> 00:23:26,268 فى مجال العمل , يكون واثق اجتماعياً 414 00:23:26,303 --> 00:23:30,768 و مع النساء ..... واثق جنسياً 415 00:23:31,268 --> 00:23:34,268 . كل جريمة ...... يتم التخطيط لها 416 00:23:35,568 --> 00:23:38,968 استهداف الضحية تقريباً نفس متعة القتل الحقيقى 417 00:23:39,003 --> 00:23:41,368 هؤلاء الرجال , إنهم ...... إنهم دقيقون 418 00:23:41,403 --> 00:23:42,533 إنه إكراه 419 00:23:42,568 --> 00:23:45,233 كل شىء يجب أن يكون له مكانه المناسب 420 00:23:45,268 --> 00:23:48,368 لقد قاموا ببحث مفصل شامل عن ضحاياهم 421 00:23:48,403 --> 00:23:50,185 يراقبوا كل تحركاتهم 422 00:23:50,220 --> 00:23:51,933 كل التفاصيل الصغيرة يتم ملاحظتها 423 00:23:51,968 --> 00:23:53,868 كل شىء لابد أن يُكتب بدقة 424 00:23:53,903 --> 00:23:56,633 فى كتاب أو من المحتمل فى تقرير 425 00:23:56,668 --> 00:23:59,068 متى يأتى الأطفال للبيت من المدرسة 426 00:23:59,103 --> 00:24:00,468 متى يأتى الأب الى البيت 427 00:24:01,768 --> 00:24:05,968 وقت اللعب . وقت العشاء . وقت النوم وقت الحمام 428 00:24:06,003 --> 00:24:08,633 خطط للعمل ... نفذ الخطة 429 00:24:08,668 --> 00:24:10,868 هذه هى الطريقة التى يحتفظ بها بالسيطرة 430 00:24:10,903 --> 00:24:13,068 .....وأيضاً التى يخصص بها الهدف 431 00:24:13,103 --> 00:24:14,568 لذا لا شىء يُترك للصدفة 432 00:24:14,603 --> 00:24:16,568 ....لا شىء مطلقاً 433 00:24:28,968 --> 00:24:30,568 . يكون خارج المكان ، أبداً 434 00:24:35,568 --> 00:24:39,133 ......إذنً إنه يخطط لعمله 435 00:24:39,168 --> 00:24:41,568 وعندما يكون جيد و جاهز , ينفذ هذه الخطة 436 00:24:44,268 --> 00:24:46,268 يفتخر كثيراً بوظيفته 437 00:24:50,068 --> 00:24:52,068 أعتقد أن مكان العمل يجب أن يكون الصلة 438 00:24:56,268 --> 00:24:59,068 كلاهما بواسطة (إيملى) ، رسمت من شهور بعيدة 439 00:24:59,103 --> 00:25:03,033 هذا ... ملىء بالألوان والحياة 440 00:25:03,068 --> 00:25:08,168 الذى وجدته فى بيت (إيملى) له خطوط و أبعاد . لا ألوان 441 00:25:08,368 --> 00:25:11,168 أعتقد أن (إيملى) أُجبرت على عمل هذا 442 00:25:11,968 --> 00:25:15,868 إنها وجهة نظر إنها وجهة نظره 443 00:25:16,368 --> 00:25:19,268 هذا هو المكان الذى وقف فيه القاتل فقط يراقب الأسرة 444 00:25:26,668 --> 00:25:29,068 كل من الأزواج المقتولين فقد خاتم زفافه 445 00:25:29,468 --> 00:25:31,168 هذا هو تذكارات مجهولنا 446 00:25:31,568 --> 00:25:33,668 إنه يستهدف الأسرة لأنه فقد أسرته 447 00:25:33,703 --> 00:25:35,633 لأيام قليلة , يقوم بدور الأب 448 00:25:35,668 --> 00:25:38,068 و يمكنه أن يفعل ما يريده لأن لا احد سيأتى و ينظر 449 00:25:38,103 --> 00:25:39,433 لأنهم من المفترض أن يكونوا فى اجازة 450 00:25:39,468 --> 00:25:42,468 دعنا نحضر (فورينسس) لكى يتحقق ما (بداخل ملابس (كريس كروفورد 451 00:25:42,503 --> 00:25:44,868 المشتبه به ربما يكون أرتدى ......ملابس الأب لكى 452 00:25:44,903 --> 00:25:46,868 ويو ! يكمل الخيال 453 00:25:46,903 --> 00:25:47,933 لذا , لماذا قتلهم ؟ 454 00:25:47,968 --> 00:25:49,533 لأن الخيال لا يمكن أن يدوم 455 00:25:49,568 --> 00:25:53,468 هل نعرف اى شىء يساعدنا فعلياً للتعرف على هذا السافل ؟ 456 00:25:54,068 --> 00:25:55,068 إنتظر لحظة 457 00:25:56,268 --> 00:25:58,033 (كريس كروفورد) عمل فى (آى.ار.اس) 458 00:25:58,068 --> 00:26:02,668 (و (ريس ميلر) كان سكرتيراً فى (جاو 459 00:26:03,468 --> 00:26:05,333 هذا يجعل كل منهما موظفا حكومة 460 00:26:05,368 --> 00:26:07,568 (دعنا نراجع (كريس كروفورد) و (ريس ميلر 461 00:26:10,268 --> 00:26:11,368 كان لديه مشاكله المشتركة فى البيت 462 00:26:11,403 --> 00:26:12,833 و من ليس لديه ؟ 463 00:26:12,868 --> 00:26:14,968 لكنه لم يصلحها , بقتله لعائلته 464 00:26:15,568 --> 00:26:17,318 هل كنت تعلم أنه كان فى العلاج ؟ 465 00:26:17,353 --> 00:26:19,068 و ذكر مستشار فى شئون الزواج 466 00:26:19,103 --> 00:26:20,033 هو قال من ؟ 467 00:26:20,068 --> 00:26:21,868 لا . و أنا لم أسئل 468 00:26:22,368 --> 00:26:23,133 لا أحب التدخل فى شئون الآخرين 469 00:26:23,168 --> 00:26:25,368 هذا مدهش , قدم من وكالة اى.ار.اس 470 00:26:27,968 --> 00:26:30,168 هل تمانع أن نتفحص متعلقات (كريس) ؟ 471 00:26:30,203 --> 00:26:31,868 تحقق ما إذا كانت له صلة بـ (ميلر) ؟ 472 00:26:33,068 --> 00:26:35,168 نرحب بك لتتفحص أى شىء تريده 473 00:26:39,668 --> 00:26:41,168 معالجين العائلة 474 00:26:41,568 --> 00:26:44,568 غالباً ما يستعلموا لوحات لتقييم وحدة العائلة 475 00:26:47,668 --> 00:26:49,168 لانزال مصدومين جميعاً 476 00:26:49,203 --> 00:26:50,633 ريس) كانت إمرأة هادئة) 477 00:26:50,668 --> 00:26:52,768 أحتفظت بها لنفسها إلى حد كبير جرس على جرس 478 00:26:52,803 --> 00:26:54,868 حضرت فى عشائها ، وكانت لديها طفلين 479 00:26:54,903 --> 00:26:56,368 . لكن بعد ذلك أنت عرفت بهذا 480 00:26:56,968 --> 00:26:59,533 رهيب جداً , مازلت لا أصدق ذلك 481 00:26:59,568 --> 00:27:02,068 كانت تغطى على واحدة من النساء والتى كانت فى أجازة أمومة 482 00:27:02,103 --> 00:27:04,133 و دائماً ما كانت مُتعبة , أنت تعرف ؟ 483 00:27:04,168 --> 00:27:06,568 (لكن اى إمرأة تتزوج من (إيريك ميلر ستكون 484 00:27:06,603 --> 00:27:07,768 كان فى حالة سكر تام 485 00:27:07,803 --> 00:27:08,233 (سيدة (رايغ 486 00:27:08,268 --> 00:27:09,218 لقد ضربها , انت تعلم ؟ 487 00:27:09,253 --> 00:27:10,133 لقد حاولت أن تخفيه 488 00:27:10,168 --> 00:27:12,968 لكن المخفى لا يمكنه إلا عمل الكثير من السحر 489 00:27:13,003 --> 00:27:13,835 أود أن أعرف 490 00:27:13,870 --> 00:27:14,633 (سيدة (رايغ 491 00:27:14,668 --> 00:27:16,733 انا متعب , لقد تكلمت كثيراً 492 00:27:16,768 --> 00:27:19,368 (هل تعلم ما إذا كانت السيدة (ميلر تتابع مع استشارى زواج ؟ 493 00:27:19,868 --> 00:27:21,568 لقد احتفظت (ريس) بالقليل لنفسها 494 00:27:21,603 --> 00:27:23,233 أنت لا تخون أى ثقة 495 00:27:23,268 --> 00:27:25,368 نريد أن نعرف كل شىء عن حياتها 496 00:27:29,768 --> 00:27:31,033 كل خميس , تسترت عليها 497 00:27:31,068 --> 00:27:33,368 لذا من الممكن انها غادرت مبكراً لترى مُعالجها 498 00:27:34,368 --> 00:27:35,433 إعتقدت أنها نجحت 499 00:27:35,468 --> 00:27:38,768 .لقد طردت السافل ، وأصحبت متزوجة 500 00:27:40,068 --> 00:27:41,268 إنظرالى ما حصل لها 501 00:27:44,168 --> 00:27:46,868 يجب أن نتوقف عن المقابلة من هذا النوع ريد) الناس سوف يتحدثوا) 502 00:27:46,903 --> 00:27:48,033 لكن الكلام رخيص 503 00:27:48,068 --> 00:27:49,768 ليس عندما تتحدثى الى معالجك 504 00:27:49,803 --> 00:27:52,035 عائلة (كروفورد) جعلت 12 دفع أسبوعى 505 00:27:52,070 --> 00:27:54,268 الى المركز الطبى لعائلة (ابل ود) 506 00:27:54,303 --> 00:27:55,968 ماذا عن عائلة (ميلر) ؟ 507 00:27:56,268 --> 00:27:57,733 لا . لا شىء هنا 508 00:27:57,768 --> 00:27:58,433 ماذا عن المستحضرات الصيدلانية ؟ 509 00:27:58,468 --> 00:28:01,468 لا أحد يحصل على علاج نفسى هذه الأيام دون جرعة صحية من الأدوية 510 00:28:01,503 --> 00:28:03,035 الى ماذا تلمح , (ريد) ؟ 511 00:28:03,070 --> 00:28:04,568 الى أن الجميع خضع للعلاج 512 00:28:05,468 --> 00:28:07,268 هل قلت مزحة للتو ؟ 513 00:28:07,303 --> 00:28:09,033 لا . أنا أعنى الاحصاءات 514 00:28:09,068 --> 00:28:11,233 (هم... هما فقط يعرضون بأن (ريد فى المرة المقبلة ، سيقول موافق 515 00:28:11,268 --> 00:28:14,468 (الآن الدواء عادة يتطلب سداد من الـ (همو 516 00:28:14,503 --> 00:28:16,568 و نظراً لنها تعمل لحساب الحكومة مثلى و مثلك 517 00:28:16,603 --> 00:28:18,868 نتشاطر نفس مقدمى خدمات الرعاية الصحية 518 00:28:19,568 --> 00:28:23,068 (هل أنتى تخترقين قاعدة بيانات حكومة (همو 519 00:28:23,103 --> 00:28:23,933 هل هذا قانونى ؟ 520 00:28:23,968 --> 00:28:27,168 بالطبع لا . سوف نذهب للسجن .وستكون شخصٌ حقير 521 00:28:28,568 --> 00:28:29,033 حقاً؟ 522 00:28:29,068 --> 00:28:31,368 (أوه . هناك . مكالمة جيدة , (ريد 523 00:28:31,403 --> 00:28:33,235 (سيدة (ريس ميلر - ديازبام 524 00:28:33,270 --> 00:28:35,033 من وصف الدواء ؟ 525 00:28:35,068 --> 00:28:37,718 طبيب (هاورد) فى مركز (ابل ود) للأسرة 526 00:28:37,753 --> 00:28:40,368 دعونا نكتشف كيف يبدو . هيا بنا 527 00:28:44,068 --> 00:28:45,368 . طبيبة (هاورد) 528 00:29:22,998 --> 00:29:25,863 ممتاز , (لاسى) , رائع بالفعل 529 00:29:25,898 --> 00:29:29,198 هناك ألوان كثيرة فى الواقع إنها جميلة جداً 530 00:29:30,398 --> 00:29:31,998 الطبيبة / راشل هوارد ؟ 531 00:29:32,398 --> 00:29:34,398 أنا العميل الخاص (أرون هوتشر) إف.بى.آى 532 00:29:34,433 --> 00:29:36,698 هيا, (لاسى) . هيا (لاسى), إذهبى مع أمك 533 00:29:42,098 --> 00:29:43,163 هل يمكننى مساعدتك ؟ 534 00:29:43,198 --> 00:29:45,998 أنا العميل (جاسون جيدون) محلل سلوكى 535 00:29:46,298 --> 00:29:48,563 كلانا يتعامل مع اختلال وظيفى 536 00:29:48,598 --> 00:29:52,598 لحسن الحظ , فى طريقى ، النتائج النهائية ليست غير سارة كنتائجك 537 00:29:52,798 --> 00:29:54,248 (إلا اذا كنت من عائلة (كروفورد 538 00:29:54,283 --> 00:29:55,698 أو من عائلة (ميلر) . أنت تعرف كلاهما 539 00:29:55,733 --> 00:29:57,298 نعم. أعرفهم , لكن ... 540 00:29:57,333 --> 00:29:58,398 سيدتى 541 00:29:58,898 --> 00:30:00,298 أعتقد أنك يجب أن تأخذى مقعداً 542 00:30:03,098 --> 00:30:04,098 لماذا ؟ 543 00:30:05,598 --> 00:30:07,648 يجب علينا أن نتحقق من حجة غيابكِ 544 00:30:07,683 --> 00:30:09,698 تحقق من كل ما تريد . انا لدى 4 مراهقين 545 00:30:09,733 --> 00:30:11,163 لو كان لدى أى وقت لنفسى 546 00:30:11,198 --> 00:30:12,998 لم أكن لأقضيه فى قتل أى من زبائنى 547 00:30:13,033 --> 00:30:14,198 أنت عملت مع كلا العائلتين ؟ 548 00:30:14,233 --> 00:30:16,163 . قيمتُ حالتهم 549 00:30:16,198 --> 00:30:18,498 المكتب يتعامل مع المئات من عائلات الجيش 550 00:30:18,533 --> 00:30:20,863 والشرطة والمحامين و رجال كونجرس و فيدراليين 551 00:30:20,898 --> 00:30:23,198 أنا فقط قابلت عائلة (كروفور) و (ريس ميلر) مرة واحدة 552 00:30:23,233 --> 00:30:25,098 لكنك وصفت أدوية لهم 553 00:30:25,133 --> 00:30:27,315 أنا طبيبة الأدوية الوحيده هنا 554 00:30:27,350 --> 00:30:29,474 إلى من تنقل الحالات ؟ 555 00:30:29,509 --> 00:30:31,598 اوه , يجب على أن أتحقق من ملفاتى 556 00:30:34,298 --> 00:30:35,363 أنت لا تستخدمى كمبيوتر ؟ 557 00:30:35,398 --> 00:30:37,763 ليس كل منّا يعتنق ثورة التقنية 558 00:30:37,798 --> 00:30:40,898. أنا أحتفظ بكل شىء مدون . تجعلنى أشعر بتحكم أكثر 559 00:30:40,933 --> 00:30:43,498 و من فضلك ... لا تقرأ فى تلك 560 00:30:46,498 --> 00:30:47,698 (عائلة (كروفورد 561 00:30:48,198 --> 00:30:49,998 كارل أرنولد) تعامل مع هذه القضية) 562 00:30:50,033 --> 00:30:51,115 (ماذا عن عائلة (ميلر 563 00:30:51,150 --> 00:30:52,163 أريد أن أراه الآن 564 00:30:52,198 --> 00:30:54,563. حسناً , لا تستطيع . فهو يعمل طوال اليوم 565 00:30:54,598 --> 00:30:56,798. إنه أجازة اليوم , لكنه سوف يكون الأول هنا غداً 566 00:30:56,833 --> 00:30:58,198 هل لديك عنوان منزله ؟ 567 00:31:00,998 --> 00:31:02,163 سوف آخذ فريق إلى منزله 568 00:31:02,198 --> 00:31:04,398 أثناء ذلك , نريد أن نرى مكتبه 569 00:31:06,898 --> 00:31:09,098 هاتف المشتبه يحولنا دائماً على البريد الصوتى 570 00:31:09,133 --> 00:31:10,863 كارل) رجل طيب) 571 00:31:10,898 --> 00:31:11,563 هذا ما يقوله الجميع 572 00:31:11,598 --> 00:31:13,298 حتى يجدوا جثة فى القبو 573 00:31:14,398 --> 00:31:15,063 إنه مقفل 574 00:31:15,098 --> 00:31:16,063 سوف أحضر الأمن 575 00:31:16,098 --> 00:31:17,398 لا . ليس لدينا وقتاً لهذا 576 00:31:25,398 --> 00:31:27,298 لابد أن يدفع احدهم مقابل هذا 577 00:31:27,333 --> 00:31:28,698 كارل أرنولد) سيقوم بهذا) 578 00:31:31,398 --> 00:31:32,298 (جيودن) 579 00:31:37,998 --> 00:31:39,298 أين هو الان ؟ 580 00:31:40,198 --> 00:31:41,498 (لا أستطيع تصديق (كارل 581 00:31:41,533 --> 00:31:42,798 أين هو ؟ 582 00:31:43,098 --> 00:31:45,298 لا أعرف . اذا لم يكن فى المنزل 583 00:31:45,333 --> 00:31:47,498 ربما ذهب لكى يرى عائلته 584 00:31:47,798 --> 00:31:48,463 إنه متزوج ؟ 585 00:31:48,498 --> 00:31:50,698 (لديه طفلين ( كارل جى ار) و ( سارا 586 00:31:50,733 --> 00:31:52,898 كم مضى من الوقت على انهيار الزواج ؟ 587 00:31:55,598 --> 00:31:57,263 حوالى 5 سنين ماضية 588 00:31:57,298 --> 00:31:59,998 ...لم يكن وقت جيد لـ (كارل) . لقد 589 00:32:00,033 --> 00:32:01,663 لقد أخذ بعض الوقت لأجازة من العمل 590 00:32:01,698 --> 00:32:04,598 لم يستطع التركيز . وبدأ 591 00:32:04,633 --> 00:32:05,365 الشرب . 592 00:32:05,400 --> 00:32:06,063 نعم ؟ 593 00:32:06,098 --> 00:32:08,798 ...لا أستطيع التصد لابد أنك مخطئ 594 00:32:08,833 --> 00:32:09,998 ...لابد كنت سأرى 595 00:32:11,698 --> 00:32:13,098 أوه , يإلهى . أشعر بالمرض 596 00:32:13,398 --> 00:32:15,198 أين تعيش عائلة (كارل) ؟ 597 00:32:15,898 --> 00:32:17,698 (لقد أخذت الأولاد و انتقلت الى (ايداهو 598 00:32:17,733 --> 00:32:19,498 لقد أقتحموا منزل (كارل) للتو 599 00:32:20,698 --> 00:32:21,798 إنه ليس هناك 600 00:32:41,598 --> 00:32:43,663 يكفى ذلك ! الآن . كلاً منكما 601 00:32:43,698 --> 00:32:46,698 سارا) , (كارل جى ار) اذهبا) وافعلا واجبكم المنزلى 602 00:32:50,198 --> 00:32:50,898 مرحباً ؟ 603 00:32:51,298 --> 00:32:53,298 إنتظر . أنا آس.... أ...لا أستطيع سماع ششششش 604 00:32:53,333 --> 00:32:54,063 ماذا قلت ؟ 605 00:32:54,098 --> 00:32:56,098 (فاى أرنولد ) هذا هو (أرون هوتشنر) عميل فيدرالى 606 00:32:56,133 --> 00:32:57,798 أريد أن أعرف أين زوجك السابق 607 00:32:57,833 --> 00:32:59,198 طالما أنه الآن هنا بعيداً عنى 608 00:32:59,233 --> 00:33:00,363 أنا لا أهتم 609 00:33:00,398 --> 00:33:01,263 نحن بالفعل نحتاج أن نجده 610 00:33:01,298 --> 00:33:02,848 متى كانت آخر مرة رأيتيه فيها ؟ 611 00:33:02,883 --> 00:33:04,398 أ... أنا لم أره منذ ما يزيد على سنتين 612 00:33:04,433 --> 00:33:07,763 إنه ... إنه ... إنه رجل مخيف 613 00:33:07,798 --> 00:33:10,863 لكن ... اتصل بى من حوالى ساعة 614 00:33:10,898 --> 00:33:12,798 أتمنى فقط أن يذهب للجحيم و يبقى هناك 615 00:33:12,833 --> 00:33:13,763 ماذا قال لكِ ؟ 616 00:33:13,798 --> 00:33:17,698 ظل ... يهذى فقط عن كم ...العائلة غالية و 617 00:33:17,733 --> 00:33:19,163 هل قال أين هو ؟ 618 00:33:19,198 --> 00:33:22,563 لا . لا . إنه ...إنه فقط أراد التحدث الى الأولاد 619 00:33:22,598 --> 00:33:26,398 لقد قال فقط أنه قابل بنت صغيرة (والتى ذكرته ب(سارا 620 00:33:26,433 --> 00:33:28,798 هل كان يبدو حزين , قلق , مرتبك 621 00:33:28,833 --> 00:33:31,165 يبدو , إنه كذلك دائماً 622 00:33:31,200 --> 00:33:33,463 غاضب , مسيطر , جنونى 623 00:33:33,498 --> 00:33:35,363 هل لديك أى فكرة عن أين يمكن أن يكون ؟ 624 00:33:35,398 --> 00:33:38,098 لا . لكنـ...نى سمعت أولاد وراءه 625 00:33:38,133 --> 00:33:40,798 و ..و ..أحدهم بدأ فى البكاء 626 00:33:40,833 --> 00:33:42,998 ذلك عندما أغلق الخط 627 00:33:43,033 --> 00:33:43,798 شكراً لك 628 00:33:47,298 --> 00:33:48,363 أرنولد) اتصل بزوجته) 629 00:33:48,398 --> 00:33:49,798 لقد سمعت اولاد خلفه 630 00:33:50,298 --> 00:33:52,798 إنه فى منزل عائلة اخرى بالفعل 631 00:33:59,489 --> 00:34:01,454 هوتش) لابد أن يكون هناك) مئات العائلات 632 00:34:01,489 --> 00:34:04,089 إذن سوف نرسل عميل إلى كل منزل منهم إذا اضطررنا لذلك 633 00:34:04,124 --> 00:34:05,806 كارل أرنولد) لديه ولد وبنت) 634 00:34:05,841 --> 00:34:07,489 (فقط مثل عائلة ( ميلر) و (كروفورد 635 00:34:07,524 --> 00:34:08,806 العائلة المستهدفة سوف تكون مثلهما 636 00:34:08,841 --> 00:34:10,054 كيف لم أستطع رؤيتها ؟ 637 00:34:10,089 --> 00:34:11,539 لأنه ليس جيد للدرجة . اذا لم يكن 638 00:34:11,574 --> 00:34:12,989 كنا قد قبضنا عليه مبكراً 639 00:34:13,024 --> 00:34:13,854 هل لديه دفتر يومى ؟ 640 00:34:13,889 --> 00:34:16,089 إنه يدون كل شىء , ويأخذه معه أى مكان 641 00:34:16,124 --> 00:34:17,689 من المحتمل أنه يجمع تذكارات أيضاً 642 00:34:17,724 --> 00:34:18,554 إذا لم يكونوا فى بيته 643 00:34:18,589 --> 00:34:20,189 سوف يكونوا هنا , مختفى فى هذه الغرفة 644 00:34:20,224 --> 00:34:21,406 ماذا يعنى بالتذكارات ؟ 645 00:34:21,441 --> 00:34:22,554 من العائلات التى قتلها 646 00:34:22,589 --> 00:34:24,389 إذا لم يعترف سوف نحتاجهم كدليل 647 00:34:24,424 --> 00:34:26,389 (ها هو واحد عائلة (هارسي ولد واحد , بنت واحدة 648 00:34:26,424 --> 00:34:26,954 هل يمكننى رؤيته ؟ 649 00:34:26,989 --> 00:34:29,554 (لقد حصلت على البعض . ال( بويدز) و ال (دنكنز 650 00:34:29,589 --> 00:34:33,989 إنتظر . الـ ( دنكنز) هذه ليست واحدة من حالاته إنها من حالاتى 651 00:34:34,024 --> 00:34:35,454 لديهم طفل صغير 652 00:34:35,489 --> 00:34:39,189 و طفل منطوى قليلاً فى الثامنة من عمره اسمه جاكى 653 00:34:39,389 --> 00:34:40,489 ... جاكى 654 00:34:43,189 --> 00:34:44,454 عمل (جاكى) ؟ 655 00:34:44,489 --> 00:34:45,939 لقد أخذها من مكتبى 656 00:34:45,974 --> 00:34:47,389 هل كانوا يخططون لرحلة ؟ 657 00:34:47,424 --> 00:34:48,454 (الى (اديرونداكس 658 00:34:48,489 --> 00:34:49,854 هيا نذهب . (هوتش) , فتش الغرفة 659 00:34:49,889 --> 00:34:52,489 تفضل , خذ هذا . سوف استدعى لك بعض الدعم 660 00:34:59,689 --> 00:35:02,989 لدينا 3 بالغون و طفلين جالسين على طاولة غرفة الطعام 661 00:35:17,489 --> 00:35:18,554 ! إف.بى.آى ! إف.بى.آى 662 00:35:18,589 --> 00:35:19,789 لقد أخذ طفلى 663 00:35:19,824 --> 00:35:20,989 سيدتى , هل بمفرده ؟ 664 00:35:21,024 --> 00:35:21,654 طفلى ! 665 00:35:21,689 --> 00:35:23,139 أين القبو ؟ 666 00:35:23,174 --> 00:35:24,431 أسفل السلم 667 00:35:24,466 --> 00:35:25,654 إيها السافل 668 00:35:25,689 --> 00:35:27,589 !أخرجوهم من هنا . أخرجوهم من هنا 669 00:35:31,289 --> 00:35:32,889 !(جديون) . (جديون) 670 00:35:50,489 --> 00:35:51,189 كارل) ؟) 671 00:35:53,889 --> 00:35:55,189 كارل) , إنها ال إف.بى.آى) 672 00:36:06,089 --> 00:36:06,989 كارل) ؟) 673 00:36:11,489 --> 00:36:12,989 لما لا تعطينى الطفل ؟ 674 00:36:19,089 --> 00:36:20,089 كارل)؟) 675 00:36:23,989 --> 00:36:25,489 كارل) , أريدك أن تنظر إلى) 676 00:36:26,089 --> 00:36:27,289 سوف أضع سلاحى 677 00:36:29,289 --> 00:36:31,289 و أريدك أن تعطنى ذلك الطفل 678 00:36:49,089 --> 00:36:50,189 أعطنى الطفل 679 00:37:03,089 --> 00:37:05,489 إن تحركت , سوف أدق عنقك 680 00:37:17,789 --> 00:37:18,589 مرحباً 681 00:37:21,589 --> 00:37:22,389 هيا بنا 682 00:37:26,489 --> 00:37:27,889 - كيف حالك ؟ - استمر فى التحرك 683 00:37:35,089 --> 00:37:36,189 هل قال أى شىء ؟ 684 00:37:36,489 --> 00:37:37,289 لا 685 00:37:37,989 --> 00:37:40,289 هل يمكن أن نربطه بطريقة مباشرة بباقى الجرائم الأخرى ؟ 686 00:37:40,324 --> 00:37:42,054 سلبيا على الحمض النووى الأجنبى 687 00:37:42,089 --> 00:37:43,889 (لابد أنه غسل ملابس (كروفورد 688 00:37:43,924 --> 00:37:45,289 إذن سوف نحتاج إلى إعتراف 689 00:37:45,789 --> 00:37:46,554 هل يمكننا الحصول على واحد ؟ 690 00:37:46,589 --> 00:37:47,789 هل فعلت ما طلبته منك ؟ 691 00:37:47,824 --> 00:37:48,754 نعم 692 00:37:48,789 --> 00:37:49,689 إذن ربما 693 00:37:52,289 --> 00:37:55,689 إيملى كروفورد) كانت بنت) موهوبة جداً 694 00:37:56,589 --> 00:38:00,589 أخيها (سام) طفل نشيط و مشرق 695 00:38:01,589 --> 00:38:05,089 كنت تراقبهم من الفناء لأيام ربما حتى أسابيع 696 00:38:06,089 --> 00:38:07,789 تعلمت كل شىء عنهم 697 00:38:07,824 --> 00:38:09,354 درست كل حركاتهم 698 00:38:09,389 --> 00:38:10,789 و من ثم دونت كل ذلك 699 00:38:11,989 --> 00:38:13,689 هل يمكننى الحصول على كوب ماء ؟ 700 00:38:13,989 --> 00:38:14,954 شىء ما خاطىء ؟ 701 00:38:14,989 --> 00:38:17,289 لا , أنا فقط عطشان 702 00:38:18,289 --> 00:38:19,489 مياه , لو سمحت 703 00:38:21,589 --> 00:38:24,289 هل يمكنك إزالة أغلالى . من الواضح أنى لا أمثل أى تهديد لك 704 00:38:24,324 --> 00:38:25,489 إذناً إبقى 705 00:38:30,889 --> 00:38:34,139 أنت تختار العائلات التى تذكرك بالعائلة التى فقدتها 706 00:38:34,174 --> 00:38:37,389 لقد طاردتهم , كنت ملازماً لهم وسببت لهم الرعب 707 00:38:37,424 --> 00:38:40,089 ثم قتلتهم ... واحداً بواحد 708 00:38:41,789 --> 00:38:43,589 ( لدينا تقاريرك ، ( كارل 709 00:38:45,589 --> 00:38:51,154 إنها وظيفتى .. أن أدون كل شىء , لكى أتعرف عليهم 710 00:38:51,189 --> 00:38:54,389 لا أستطيع مساعدتهم فى حل مشاكلاهم بدون معرفة خلفياتهم 711 00:38:54,424 --> 00:38:57,254 وأقم بزيارات منزلية 712 00:38:57,289 --> 00:39:00,389 بعض الأوقات بدون معرفتهم لأن الناس تكذب 713 00:39:00,424 --> 00:39:02,189 أنت , من بين كل الناس يجب أن تعلم ذلك 714 00:39:10,389 --> 00:39:15,354 إيرك ميلر) كان زوج و أب مروع) 715 00:39:15,389 --> 00:39:18,889 أليسون كروفورد) استنزف مال زوجها) و الذى لا يملك المال 716 00:39:18,924 --> 00:39:20,689 من الممكن أن توتر أى زيجة 717 00:39:27,389 --> 00:39:29,589 من أول وهلة , تبدو مثل أى عائلة 718 00:39:29,624 --> 00:39:31,989 أهل بيت أمريكين , طفلين بنت و ولد 719 00:39:32,024 --> 00:39:32,854 إذا ألقت نظرة عن كثب 720 00:39:32,889 --> 00:39:35,289 سوف ترى أن لغة جسدهم تخبرنا قصة مختلفة 721 00:39:35,989 --> 00:39:38,789 .المرأة و الأطفال بعيدة عن الرجل 722 00:39:38,989 --> 00:39:42,439 ابتساماتهم قاسية . أعينهم خائفة 723 00:39:42,474 --> 00:39:45,881 ، كل شعرة فى مكانها تلبس أفضل ثياب لديها 724 00:39:45,916 --> 00:39:49,289 جحيم خاص بهم يتم تجسيده فى فيلم 725 00:39:56,589 --> 00:39:57,789 هل أنت بخير ؟ 726 00:40:00,689 --> 00:40:02,189 إنه غير صحيح 727 00:40:04,289 --> 00:40:05,189 ما الذى غير صحيح ؟ 728 00:40:05,589 --> 00:40:08,889 لقد حصلت على الصور مختلطة 729 00:40:09,489 --> 00:40:13,389 (الرجل الذى فى الوسط هو (سام كروفورد 730 00:40:14,089 --> 00:40:17,889 (يجب أن يكون (تى ميلر 731 00:40:18,889 --> 00:40:22,889 تحتاج أن تبدلهم تحتاج أن تعملها صحيحة 732 00:40:24,089 --> 00:40:25,489 هذا هو هنا ؟ 733 00:40:26,689 --> 00:40:28,389 ماذا بحق الجحيم كنت أحاول أن أخبرك به؟ 734 00:40:30,189 --> 00:40:31,689 أنت على حق . إنهم مبدلين 735 00:40:33,389 --> 00:40:36,389 ( هذه صورة قدم ( سام كروفورد ) مع عائلة ( ميلر 736 00:40:36,424 --> 00:40:38,089 لكن , كيف عرفت ذلك (كارل) ؟ 737 00:40:56,989 --> 00:41:02,589 و راقبتهم لعدد من الأيام دائماً فى الليل 738 00:41:03,289 --> 00:41:08,089 رأيت كيف يعيشون . كيف تحابوا 739 00:41:08,124 --> 00:41:09,754 و أود تفريقهما ... 740 00:41:09,789 --> 00:41:13,889 حتى آخر ليلة حتى آخر عشاء 741 00:41:15,089 --> 00:41:18,389 ثم أحضرهم واحد تلو الآخر 742 00:41:19,589 --> 00:41:20,889 أسفل فى القبو 743 00:41:22,889 --> 00:41:27,689 الأصغر أولاً . ثم الوالد فى النهاية 744 00:41:27,724 --> 00:41:29,089 لماذا (كارل) ؟ 745 00:41:31,889 --> 00:41:33,289 حتى يمكن أن يرى ... 746 00:41:34,389 --> 00:41:39,489 ماذا يحدث للعائلات عندما يكون رب الأسرة 747 00:41:39,524 --> 00:41:40,589 ليس قوى 748 00:41:45,389 --> 00:41:47,289 . زوجات مفقودة الحيوية 749 00:41:48,589 --> 00:41:49,889 طفل يموت 750 00:41:54,689 --> 00:41:55,689 لكن أنا ؟ 751 00:41:56,689 --> 00:41:58,489 أنا أبٌ جيد 751 00:41:55,689 --> 00:43:07,00 {\an7} {\b1\fnMonotype Corsiva\i1\fs18}AcE TeaM{\b0} 752 00:43:07,00--> 00:44:011,00 {\fnAndalus\3c&H066FB9&}تمت الترجمة بواسطة {\fnAR ESSENCE\3c&HC5509B&}Mahmoud & Kareem