1
00:00:00,000 --> 00:00:02,359
& سابقاً &

2
00:00:02,360 --> 00:00:06,205
ماهذا؟ -*
*العاصفه فعلت شيء بنا -

3
00:00:06,240 --> 00:00:12,005
شيء ما يحدث ليّ, انا اتحول الى خفيّ*
*انظروا إليّ

4
00:00:12,040 --> 00:00:14,565
*كل ما عليّ فعله هو لمسك*

5
00:00:14,600 --> 00:00:17,080
*سيعتقدون ان المراقب لازال حياً*

6
00:00:17,115 --> 00:00:20,177
*لا بد ان احد ما يستخدم بطاقته المصرفيه, انه هم*

7
00:00:20,212 --> 00:00:26,397
رأيتك مع تلك الفتاه -*
*لقد حدث الامر هكذا, لم اكن اتعمده -

8
00:00:26,432 --> 00:00:29,520
*حياتي مدمره, بسببك*

9
00:00:35,920 --> 00:00:39,605
منحرف -
مالذي تفعله؟ -

10
00:00:39,640 --> 00:00:43,640
اعدها -
هيا, سنقوم بلقاء صغير -

11
00:00:44,240 --> 00:00:49,400
السؤال الاول, هل سبق ان اقمت علاقه مع قطعه من الفاكهه؟ -
اعطني هاتفي -

12
00:00:49,401 --> 00:00:52,640
السؤال الثاني, هل كانت بطيخ؟

13
00:00:53,120 --> 00:00:56,285
انه يحاول تقبيلي

14
00:00:56,320 --> 00:00:58,440
انه يحاول تقبيلي -
اعده ليّ -

15
00:00:58,475 --> 00:01:00,560
اعد له هاتفه ايها الغبي

16
00:01:00,595 --> 00:01:02,805
توقف عن ضربي

17
00:01:02,840 --> 00:01:05,880
!هاقد اخذته, يامُقيم العلاقات مع البطيخ

18
00:01:05,915 --> 00:01:08,925
لاتلمس هاتفي

19
00:01:08,960 --> 00:01:13,165
لديه بطاقه "توني" المصرفيه كانت هنا -
لماذا اعدتيها؟ -

20
00:01:13,200 --> 00:01:15,520
يجب ان تمسكه به
وهو يستخدمها حتى تثبت عليه التهمه

21
00:01:15,555 --> 00:01:17,125
"سالي" -
انها هنا في مكان ما -

22
00:01:17,160 --> 00:01:19,840
حتى وانت امسكنا به وهو يستخدمها
"هذا لايثبت انه قتل "توني

23
00:01:19,875 --> 00:01:22,120
كيف حصل عليها اذاً؟ -
ربما وجدها -

24
00:01:22,155 --> 00:01:24,519
كل مايمكننا توجيهه له هي تهمه الاحتيال

25
00:01:24,520 --> 00:01:30,525
سالي", توقفي سيعلم ان احداً فتش في اغراضه"
.. "سيلي"

26
00:01:30,560 --> 00:01:37,157
اذا استمررت على هذا الحال
تسخسرين عملك, اعلم ان هذا صعب

27
00:01:37,192 --> 00:01:40,320
انه يملك بطاقه "توني" المصرفيه

28
00:01:40,480 --> 00:01:44,480
آسف, هذا ليس كافي

29
00:02:02,500 --> 00:02:19,000
<font color="#851544">FAHADkt / الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com

30
00:02:22,000 --> 00:02:31,000
<font color="#851544">#  غير اسوياء  #
الموسم الاول - الحلقه الخامسه

31
00:02:41,995 --> 00:02:43,685
ماهذا؟

32
00:02:43,720 --> 00:02:46,960
هذه فرصتك للتحدث
عن الخدمه الاجتماعيه

33
00:02:46,995 --> 00:02:50,205
... انها هراء

34
00:02:50,240 --> 00:02:57,040
هل تعتقد انك تعلمت ايّ شيء؟ -
نعم, احرص على ان لايقبضوا عليّ -

35
00:02:57,075 --> 00:02:58,045
جيد

36
00:02:58,080 --> 00:03:02,080
كيف تعتقد انك تغيرت؟

37
00:03:03,280 --> 00:03:05,925
اعتقد اني اطول

38
00:03:05,960 --> 00:03:09,960
!هم يكتبون على الحائط ونحن ننظفه
!هم يكتبون على الحائط ونحن ننظفه

39
00:03:10,160 --> 00:03:13,080
!هم يكتبون على الحائط ونحن ننظفه
لماذا؟

40
00:03:14,715 --> 00:03:15,685
مرحباً

41
00:03:15,720 --> 00:03:17,280
قاسي في الغابه, اليس كذلك؟!!

42
00:03:17,315 --> 00:03:19,040
قاسي في الغابه, اليس كذلك؟!!

43
00:03:19,075 --> 00:03:22,605
انت تكذب

44
00:03:22,640 --> 00:03:26,040
هل ابدوا كمخبوله؟

45
00:03:26,075 --> 00:03:29,045
هل ابدوا؟

46
00:03:29,080 --> 00:03:34,645
ليس من السهل انت تكون انت, صحيح؟ -
مالذي تعنينه؟ -

47
00:03:34,680 --> 00:03:36,960
اعني, كيف تتكيف مع الاخرين

48
00:03:36,995 --> 00:03:39,960
لابد ان يكون صعباً, انت لست مثلهم

49
00:03:39,995 --> 00:03:43,960
انت اكثر تهذيباً

50
00:03:45,320 --> 00:03:51,360
لماذا بقي كل هذا الوقت في الداخل؟ -
لابد انه يحاول التقدم اكثر, ياله من مُتملق -

51
00:03:53,240 --> 00:03:57,240
هل فكرت بما ستفعله
بعد انهاء هذا؟

52
00:03:58,000 --> 00:04:00,365
لا اعلم

53
00:04:00,400 --> 00:04:03,200
هل تريد الالتحاق بالجامعه او ..؟

54
00:04:10,200 --> 00:04:12,165
ياله من احمق

55
00:04:12,200 --> 00:04:18,400
آسفه, هذا لم يكن مهنياً -
انه احمق بالفعل -

56
00:04:19,480 --> 00:04:21,880
اذاً, مالذي تحب فعله؟
لابد ان يكون هناك شيء ما

57
00:04:21,915 --> 00:04:29,440
.. احب صنع الافلام ودمجها مع بعض -
حقاًً؟ .. اعرف صديقاً يدير استديو افلام -

58
00:04:29,475 --> 00:04:33,040
يمكنني الطلب منه ان تعمل لديه
لتزيد خبرتك, اذا كان هذا ماتريده

59
00:04:33,075 --> 00:04:35,285
نعم

60
00:04:35,320 --> 00:04:39,320
لايجب ان تكون متفاجئاً لهذه الدرجه
انا لست بهذا السوء, صحيح؟

61
00:04:40,120 --> 00:04:44,120
لا -
يجب ان اقوم ببعض العمل -

62
00:04:51,160 --> 00:04:53,120
شكراً

63
00:04:53,155 --> 00:04:55,045
على ماذا؟

64
00:04:55,080 --> 00:04:59,080
من الجميل ان احضى بأحد
يمكني التحدث معه

65
00:04:59,160 --> 00:05:03,160
شكراً

66
00:05:19,040 --> 00:05:22,365
لم نعرف بعد من الذي كان يضع
التحذيرات في خزائننا

67
00:05:22,400 --> 00:05:25,765
مالذي اخبرتكم به؟ .. انهم لايمكلون
شيء ضدنا, كان مجرد هراء

68
00:05:25,800 --> 00:05:29,360
لاتعلم مالذي عرفون عنا -
ربما يراقبوننا الان -

69
00:05:29,395 --> 00:05:31,005
هذا الكلام شيء قديم

70
00:05:31,040 --> 00:05:35,040
لقد خدعنا الماكر", مايجعنا"
ماكرون جداً

71
00:05:36,920 --> 00:05:38,965
لقد راق لكِ هذا, صحيح؟

72
00:05:39,000 --> 00:05:42,400
هل ستأتي الى منزلي الليله؟ -
لا استطيع, سأجالس ابن اخي -

73
00:05:42,435 --> 00:05:44,645
ما رايك ان اتي معك؟

74
00:05:44,680 --> 00:05:48,680
عمي وعمتي متدينان جداً, لا
يملكان تلفاز لان كل ما يعرض عليه متعلق بالجنس

75
00:05:49,000 --> 00:05:51,740
.. لو نظروا اليه للحظه

76
00:05:51,775 --> 00:05:54,480
هل تقول اني ابدوا وضيعه؟ -
نعم -

77
00:06:06,800 --> 00:06:10,800
اعتقدت انه انت, هل تريد توصيله؟

78
00:06:11,200 --> 00:06:14,840
انا اعرض عليك توصيله, هذا
ليس مخالف للقانون

79
00:06:14,875 --> 00:06:18,840
اصعد

80
00:06:28,120 --> 00:06:32,120
اهلاً

81
00:06:36,800 --> 00:06:40,800
لنذهب الى مكان هادئ -
حسناً -

82
00:06:47,920 --> 00:06:49,800
لماذا تنظر اليّ هكذا؟

83
00:06:49,835 --> 00:06:53,800
لا أستطيع مقابلتك بعد الان

84
00:06:54,280 --> 00:06:57,040
هل تنهي علاقتك معي؟ -
انا آسف -

85
00:06:57,075 --> 00:07:00,645
اخبرني لماذا, اخبرني

86
00:07:00,680 --> 00:07:04,040
هناك شيء يحدث معي, شيء
لايمكنني اخبارك به

87
00:07:04,075 --> 00:07:07,240
ايّ اشياء؟ -
انه ليس بسببك, انه انا -

88
00:07:07,275 --> 00:07:08,605
لقد تغيرت

89
00:07:08,640 --> 00:07:10,340
لايمكنك فعل هذا بي

90
00:07:10,375 --> 00:07:12,040
لا تفعل هذا -
انا آسف -

91
00:07:12,075 --> 00:07:16,040
ارجوك

92
00:07:27,720 --> 00:07:30,600
لماذا تنظر إليّ هكذا؟

93
00:07:30,635 --> 00:07:33,920
لاشيء

94
00:07:33,955 --> 00:07:37,920
لاشيء

95
00:07:38,480 --> 00:07:42,480
لنأخذ شراباً

96
00:07:47,560 --> 00:07:50,600
مالذي يجري مع
كرتيس" و "اليشا"؟"

97
00:07:50,635 --> 00:07:53,197
هيا, انا لست عميا

98
00:07:53,232 --> 00:07:55,760
هل يقابلان بعض؟

99
00:07:55,795 --> 00:07:57,365
اعتقد ذلك

100
00:07:57,400 --> 00:08:01,400
اليشا", فتاه جميله جداً, اليس كذلك؟"

101
00:08:06,240 --> 00:08:09,240
اذاً, مالذي تحبه ايضاً
ولا اعرف بشأنه؟

102
00:08:09,275 --> 00:08:11,717
لاشيء

103
00:08:11,752 --> 00:08:14,125
حقاً؟

104
00:08:14,160 --> 00:08:18,160
لابأس, لا اعتقد اني
اريد ان اعرف على اي حال

105
00:08:28,440 --> 00:08:32,440
هل تخطط لأيّ شيء مميز هذا المساء؟

106
00:08:33,240 --> 00:08:37,240
ربما سأتصفح "الانترنت", ماذا عنكِ؟

107
00:08:37,880 --> 00:08:41,880
سأشاهد التلفاز, سأحضى
بليله قصيره

108
00:08:42,600 --> 00:08:47,680
ياإلاهي, هذا يبدو مملاً -
لا اعتقد انكِ ممله -

109
00:08:47,715 --> 00:08:51,680
شكراً

110
00:08:52,880 --> 00:08:56,880
اراك غداً

111
00:09:35,400 --> 00:09:37,900
" قابلت فتاة "

112
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
" كيف تبدوا؟ "

113
00:09:46,400 --> 00:09:49,000
" اعتقد انها وحيده "

114
00:09:56,700 --> 00:10:00,000
" هل انت وحيد؟ "

115
00:10:08,000 --> 00:10:11,300
" نعم "

116
00:10:18,000 --> 00:10:24,000
" اذاً, اسئلها للخروج معك "

117
00:10:33,940 --> 00:10:37,300
ربما يمكنني التحدث مع الحيوانات -
لماذا تفكر بشيء كهذا؟ -

118
00:10:37,335 --> 00:10:41,705
رأيت ذلك الكلب ياكل الكباب
" من المخلفات, وقلت له " ايها القذر

119
00:10:41,740 --> 00:10:45,665
ثم رمقني ذلك الاحمق
بتلك النظره الغريبه

120
00:10:45,700 --> 00:10:49,240
ربما يعتقد انك احمق -
لا, لم تكن ذلك النوع من النظرات -

121
00:10:49,275 --> 00:10:52,780
... كأنه كان يقول
" هل تتحدث معي؟ .. هل تتحدث معي؟ "

122
00:10:59,820 --> 00:11:03,740
هل ترين؟ .. اطفال
هذا ما يجعلني ارتدي واقي دائماً

123
00:11:03,775 --> 00:11:06,740
و اذا كانت الفتاة تبدو رخيصه ارتدي اثنان

124
00:11:06,775 --> 00:11:10,740
حتى لا يحدث شيء مفاجيء

125
00:11:46,975 --> 00:11:50,940
من هذا؟

126
00:11:51,060 --> 00:11:55,060
انه صديق

127
00:12:09,420 --> 00:12:12,900
هيا, لنفعلها مجدداً -
حقاً؟ -

128
00:12:12,935 --> 00:12:15,340
انا جاهز للأنطلاق

129
00:12:15,375 --> 00:12:17,065
هل رأيتم "كرتيس"؟

130
00:12:17,100 --> 00:12:19,900
من انتِ؟ -
انا صديقته الحميمه -

131
00:12:19,935 --> 00:12:22,277
هل تعرفون اين يكون؟

132
00:12:22,312 --> 00:12:24,585
لقد تم اعتقاله

133
00:12:24,620 --> 00:12:28,060
لأي سبب؟ -
لعرض نفسه -

134
00:12:28,095 --> 00:12:30,580
ماذا؟ -
نعم, كان يظهر عضوه -

135
00:12:30,615 --> 00:12:32,065
على بعض فرق الكشافه

136
00:12:32,100 --> 00:12:35,945
حاولي ربط عقده عليه
او ربما تكوني فعلت

137
00:12:35,980 --> 00:12:38,740
مضحك جداً, عندما ترونه
هلا اعلمتوه ان يحادث "سام"؟

138
00:12:40,380 --> 00:12:44,380
.. حسناً
تبدوا لطيفه

139
00:12:46,900 --> 00:12:50,900
صديقتك الحميمه كانت هنا, الاخرى

140
00:12:52,140 --> 00:12:55,105
لقد غطينا الامر لك

141
00:12:55,140 --> 00:12:58,140
اردت دائماً ان اخون, لكنني غير منظم

142
00:12:58,175 --> 00:13:00,345
اعاني في تذكر اسم الفتاة واحده

143
00:13:00,380 --> 00:13:03,620
ليس الامر بهذا الشكل
"لقد حاولت انهاء علاقتي مع "سام

144
00:13:03,655 --> 00:13:05,797
اخبرها ان الامر انتهى
وتبدأ بالبكاء

145
00:13:05,832 --> 00:13:07,940
وانت تعرف كيف يكون الوضع
حين تبكي الفتيات

146
00:13:07,975 --> 00:13:09,905
مريع -
احس بذنب كبير -

147
00:13:09,940 --> 00:13:12,625
عندما يعود الوقت, كأنني
لم اقم بذك ابداً

148
00:13:12,660 --> 00:13:16,660
انهيت علاقتي معها ست مرات
هي تبكي, واعيد الامر من جديد

149
00:13:16,980 --> 00:13:19,420
هذا يفقدني صوابي, اريد
فقط ان ينتهي الامر

150
00:13:19,455 --> 00:13:21,825
يجب ان تجعلها تكرهك

151
00:13:21,860 --> 00:13:27,745
حقاً, انها تقول لك انك تملك عضو صغير
و انك سيء في الفراش

152
00:13:27,780 --> 00:13:31,780
انت لا تشعر بذنب
والوقت لا يعود مجدداً

153
00:13:32,820 --> 00:13:35,440
يجب ان تكون قاسي, يارجل
يجب ان تجرح مشاعرها

154
00:13:35,475 --> 00:13:38,060
اخبرها ان لديها اشياء مريعه

155
00:13:38,095 --> 00:13:40,385
لا اعلم مالذي تتحدث عنه

156
00:13:40,420 --> 00:13:43,780
.. تعلم, ذلك الشيء الذي يخرج

157
00:13:43,815 --> 00:13:45,425
لن اقول هذا

158
00:13:45,460 --> 00:13:48,340
لم تفعل ايّ شيء خاطئ
لا استطيع اذيتها

159
00:13:48,375 --> 00:13:50,665
افهمك, يارجل

160
00:13:50,700 --> 00:13:54,700
لا تضع يدك عليّ

161
00:13:57,100 --> 00:14:01,625
انها هذه القدرات, يارجل
لا يهم مالذي تفعله

162
00:14:01,660 --> 00:14:05,660
الشخص الذي تحبه هو من يدفع الثمن

163
00:14:07,380 --> 00:14:11,380
صحيح

164
00:14:11,580 --> 00:14:15,580
اراك لاحقاً يازعيم

165
00:14:49,380 --> 00:14:51,900
من انت؟

166
00:14:54,300 --> 00:14:56,460
مرحباً

167
00:14:58,140 --> 00:15:00,300
من انت؟

168
00:15:02,460 --> 00:15:05,500
"فين"

169
00:15:07,580 --> 00:15:09,340
اين ذهبت؟

170
00:15:10,620 --> 00:15:13,300
دائماً ما يحبو بعيداً -
انه جميل -

171
00:15:13,335 --> 00:15:14,625
شكراً

172
00:15:14,660 --> 00:15:17,020
ما اسمه؟ -
"فين" -

173
00:15:17,055 --> 00:15:20,785
كم عمره؟ -
تسعه شهور -

174
00:15:20,820 --> 00:15:25,860
لابد ان يتطلب الكثر من الرعايه -
نعم, لقد نام لمده ساعتين فقط بالامس -

175
00:15:25,895 --> 00:15:28,220
اليس هنالك من يساعدك؟
اين والده؟

176
00:15:28,255 --> 00:15:30,145
انه ليس موجود

177
00:15:30,180 --> 00:15:34,180
حقاً؟ .. هل يمكنني حمله
ربما يمكنني اللعب معه قليلاً

178
00:15:34,340 --> 00:15:36,465
يمكننا اللعب معهاً

179
00:15:36,500 --> 00:15:39,780
نيثان", مالذي تفعله؟"

180
00:15:39,815 --> 00:15:43,985
"وجدت طفلاً, الى القاء "فين

181
00:15:44,020 --> 00:15:49,385
هل رأيتيه؟ .. انه جميل

182
00:15:49,420 --> 00:15:56,260
هل تتعاطى المخدرات؟ -
لا -

183
00:16:13,540 --> 00:16:15,740
"سايمون"

184
00:16:15,775 --> 00:16:17,905
اهلاً

185
00:16:17,940 --> 00:16:20,780
تحدث لبعض الاشخاص بشأن
العمل لتزيد خبرتك

186
00:16:20,815 --> 00:16:24,780
سوف يردون ليّ -
شكراً -

187
00:16:26,980 --> 00:16:28,425
هل انت بخير؟

188
00:16:28,460 --> 00:16:32,460
ما ..؟ .. هل ستفعلين شيئاً هذا المساء؟

189
00:16:32,860 --> 00:16:36,665
كنت سأذهب للمنزل

190
00:16:36,700 --> 00:16:39,740
هل تريدين شراباً؟
اعني, معي

191
00:16:39,775 --> 00:16:43,277
هل تريدين ان تذهبي للشرب معي؟

192
00:16:43,312 --> 00:16:46,780
سايمون", انا مراقبتك"

193
00:16:48,260 --> 00:16:52,260
لايمكنني

194
00:16:53,060 --> 00:16:57,060
انا آسفه

195
00:17:01,380 --> 00:17:05,380
"سايمون"

196
00:17:08,740 --> 00:17:12,740
مرحباً, مالذي كنت تريد
ان تتحدث معي بشأنه؟

197
00:17:14,860 --> 00:17:17,100
لا يمكنني رؤيتك بعد الان

198
00:17:17,135 --> 00:17:19,340
هل تنهي علاقتك معي؟

199
00:17:19,375 --> 00:17:22,025
لماذا؟

200
00:17:22,660 --> 00:17:23,805
لأني شاذ

201
00:17:25,340 --> 00:17:26,660
انت شاذ؟

202
00:17:30,980 --> 00:17:34,540
اذاً, كل ذلك كان كذبه؟

203
00:17:34,575 --> 00:17:36,665
كل شيء؟ -
.. تمهلي -

204
00:17:36,700 --> 00:17:39,880
كيف يمكنك فعل هذا ليّ؟ -
مالذي تفعلينه؟ -

205
00:17:39,915 --> 00:17:43,060
الا اعني لك ايّ شيء؟ -
تمهلي, لاتبكي -

206
00:17:45,980 --> 00:17:48,740
مرحباً, مالذي كنت تريد
ان تتحدث معي بشأنه؟

207
00:17:48,775 --> 00:17:50,305
لايمكنني رؤيتك بعد الان

208
00:17:50,340 --> 00:17:52,760
هل تنهي علاقتك معي؟
لماذا؟

209
00:17:52,795 --> 00:17:55,180
لأنك سمينه, انتِ بدينه

210
00:17:55,215 --> 00:17:56,665
جسمك مستدير نوعاً ما -
ماذا؟ -

211
00:17:56,700 --> 00:17:59,780
لأني املك ثلاثه شهور لأعيش
ولا اريد ان اضيعها معك

212
00:17:59,815 --> 00:18:02,957
لأني عنين, وانا
اعرف كم تحبين العلاقات

213
00:18:02,992 --> 00:18:06,100
لماذا تتصرف هكذا؟ -
لان لديك اثداء غريبه -

214
00:18:06,140 --> 00:18:07,700
اشياء غريبه و كريهه

215
00:18:07,735 --> 00:18:09,545
انا آسف

216
00:18:09,580 --> 00:18:13,065
هل تنهي علاقتك معي؟ -
اعرف انك ستسئليني لماذا, لكن لا استطيع اخبارك -

217
00:18:13,100 --> 00:18:17,100
هناك اشياء تحدث ليّ, اشياء
لايمكنني اخبارك بها

218
00:18:18,100 --> 00:18:22,100
لايهم مالذي افعله, الشخص
الذي احبه هو من يدفع الثمن

219
00:18:24,380 --> 00:18:26,180
هل هذا من "الرجل العنكبوت"؟

220
00:18:26,215 --> 00:18:28,197
ماذا؟ -
مالذي قلته -

221
00:18:28,232 --> 00:18:30,145
"انه من "الرجل العنكبوت

222
00:18:30,180 --> 00:18:33,905
"ان تتركني بجمله من "الرجل العنكبوت -
لا, لا -

223
00:18:33,940 --> 00:18:35,705
انت غير ناضج, مثير للشفقه
وسطحي, وغد

224
00:18:35,740 --> 00:18:38,540
"انه ليس من "الرجل العنكبوت -
الا تحترمني؟ -

225
00:18:38,575 --> 00:18:40,460
اعتقدت انك افضل من ذلك -
"سام" -

226
00:18:41,495 --> 00:18:44,460
ابق بعيداً عني

227
00:18:55,260 --> 00:18:59,260
.. انتهى

228
00:19:00,900 --> 00:19:03,260
سئلوني اذا كنت اريد
حجم صغير او كبير

229
00:19:03,295 --> 00:19:05,620
فقلت كبير -
هل تحاول ان تجعلني اثمل؟ -

230
00:19:05,655 --> 00:19:07,265
لا

231
00:19:07,300 --> 00:19:12,705
انا امازحك, ربما انا يجب ان اجعلك تثمل -
لماذا؟ -

232
00:19:12,740 --> 00:19:16,740
لأني اعتقد انك ستكون ظريف جداً
عندما تثمل

233
00:19:21,860 --> 00:19:25,500
من هذا؟ -
ذهبت للمدرسه معه -

234
00:19:25,535 --> 00:19:28,425
هل هو صديق؟

235
00:19:28,460 --> 00:19:31,225
انه يعيش بجوار منزلي

236
00:19:31,260 --> 00:19:34,620
توقف عن التحدث معي عندما
بلغنا المرحله الثانويه

237
00:19:34,655 --> 00:19:38,620
هل سبب لك اوقاتاً صعبه؟

238
00:19:39,660 --> 00:19:43,660
كل ما استيقض اشعر بتوعك
لمجرد التفكير بالامر

239
00:19:44,580 --> 00:19:47,380
اخبرت والديّ و المدرسين

240
00:19:47,415 --> 00:19:50,260
كانوا يعلمون بما يحدث

241
00:19:50,295 --> 00:19:54,105
لا احد فعل شيئاً

242
00:19:54,140 --> 00:19:58,140
هل كان منزله الذي حاولت احراقه؟

243
00:20:02,140 --> 00:20:06,140
قبل عده شهور ارسل ليّ رساله
ليدعوني الى ذلك النادي

244
00:20:07,220 --> 00:20:11,220
اعتقدت انه يريد الاعتذار

245
00:20:11,300 --> 00:20:15,300
ذهبت الى النادي, وذهب اليه
هو واصدقائه

246
00:20:15,780 --> 00:20:17,825
راسلني مُخطئاً

247
00:20:17,860 --> 00:20:20,700
لقد كان مذلاً جداً -
"سايمون" -

248
00:20:20,735 --> 00:20:24,700
.. كنت غاضباً جداً

249
00:20:25,980 --> 00:20:27,425
ثم ثملت

250
00:20:27,460 --> 00:20:31,100
بدأت بالتفكير بكل شيء فعله لي في المدرسه

251
00:20:31,135 --> 00:20:33,585
كنت غاضباً

252
00:20:33,620 --> 00:20:35,705
ذهبت الى منزله

253
00:20:35,740 --> 00:20:38,625
تأكدت ان عائلته خارك البيت

254
00:20:38,660 --> 00:20:45,220
بللت بعض الاوراق
ثم اشعلتها ووضعتها في صندوق البريد

255
00:20:46,700 --> 00:20:49,100
كان هناك قطه -
قطه؟ -

256
00:20:49,135 --> 00:20:51,065
داخل المنزل

257
00:20:51,100 --> 00:20:56,585
فكرت ان القطه لم تفعل ليّ شيء بالمدرسه
لم تفعل ايّ شيء

258
00:20:56,620 --> 00:21:00,540
السجاده كانت على وشك الاحتراق
والقطه كانت مرعوبه

259
00:21:00,575 --> 00:21:05,380
مالذي فعلت؟ -
اطفأت النار -

260
00:21:05,415 --> 00:21:09,380
كيف؟

261
00:21:10,900 --> 00:21:14,900
تبولت خلال صندوق الرسائل

262
00:21:15,060 --> 00:21:18,505
عندها عادت امه للمنزل
وبدأت بالصراخ

263
00:21:18,540 --> 00:21:21,540
تعرفين كيف يكون الوضع, من الصعب اسكاتها

264
00:21:21,575 --> 00:21:25,700
هذا ليس مضحك -
آسفه -

265
00:21:25,735 --> 00:21:28,917
انا آسفه

266
00:22:08,340 --> 00:22:12,340
هل ستقوم بالمشي معي للمنزل؟

267
00:22:14,180 --> 00:22:17,785
لنذهب

268
00:22:17,820 --> 00:22:21,820
لندع لهم شيء ليتحدثوا عنه

269
00:22:22,740 --> 00:22:26,740
.. حسناً

270
00:22:41,340 --> 00:22:45,340
هذا منزلي

271
00:22:45,780 --> 00:22:49,780
هل تريد الدخول؟

272
00:23:09,820 --> 00:23:13,820
ربما هذه ليست فكره جيده

273
00:23:14,140 --> 00:23:18,140
انا آسف -
لا, انها غلطتي -

274
00:23:18,420 --> 00:23:22,420
اراك غداً

275
00:25:33,300 --> 00:25:35,580
هل طبقت " الاشياء الغريبه و الكريهه " معها؟

276
00:25:36,615 --> 00:25:38,820
جربتها -
حقاً؟ -

277
00:25:38,855 --> 00:25:39,817
نعم

278
00:25:41,752 --> 00:25:45,080
لقد انتهى الامر

279
00:25:46,440 --> 00:25:51,800
ذلك الشيء اللذي قلته " لا يهم مالذي
" تفعله, فالشخص الذي تحبه هو من يدفع الثمن

280
00:25:53,640 --> 00:25:55,140
هل كان من "الرجل العنكبوت"؟

281
00:25:55,175 --> 00:25:57,040
لا اعلم, كنت اريد ان ابدو ذكياً

282
00:25:57,075 --> 00:26:01,440
غبي -
لماذا تتتشكى؟ .. لقد حصلت على مرادك -

283
00:26:01,475 --> 00:26:05,440
اليشا" لم تكتشف الامر"

284
00:26:48,240 --> 00:26:50,440
هل تسمعون هذا؟

285
00:26:52,600 --> 00:26:55,100
ماذا؟ -
طفل يبكي -

286
00:26:56,535 --> 00:26:58,600
مالذي تتحدث عنه؟

287
00:27:16,080 --> 00:27:17,800
هل تسمع هذا؟

288
00:27:17,835 --> 00:27:19,877
ماذا؟

289
00:27:19,912 --> 00:27:22,916
الطفل

290
00:27:37,880 --> 00:27:40,005
مرحباً, ايها الرجل الصغير

291
00:27:40,040 --> 00:27:44,040
لابأس, انا هنا

292
00:27:58,420 --> 00:28:01,420
اعتقد اني رأيت "نيثان" يخطف طفلاً

293
00:28:04,020 --> 00:28:07,185
لقد جرى به -
لماذا يأخذ طفلاً؟ -

294
00:28:07,220 --> 00:28:08,900
اذا امسك به سيكون في ورطه

295
00:28:08,935 --> 00:28:11,900
اتصلي بذلك الغبي

296
00:28:15,540 --> 00:28:21,260
مُقفل, يجب ان نجده

297
00:28:21,780 --> 00:28:25,780
.. هيا

298
00:28:35,935 --> 00:28:37,465
مالذي يفعله؟

299
00:28:55,060 --> 00:28:58,945
مالذي تفعله بحق الجحيم؟ -
لا نحتاج لأستخدام كلمات كهذه -

300
00:28:58,980 --> 00:29:02,700
لا تستمع اليها, هذه كلمه
سيئه جداً, يجب ان تكون افضل

301
00:29:02,735 --> 00:29:05,460
انت تتصرف كمختل -
اعطنا الطفل -

302
00:29:05,495 --> 00:29:07,625
لن تأخذه, انه يحتاجني

303
00:29:07,660 --> 00:29:11,660
اعتقد انه يفقد عقله -
^ كُن ابي, كُن ابي ^ -

304
00:29:11,695 --> 00:29:15,020
^ كُن ابي, كُن ابي, كُن ابي, كُن ابي ^ ^

305
00:29:15,055 --> 00:29:20,700
الطفل لديه قدره
يجعلك تعتقد انك والده

306
00:29:20,735 --> 00:29:26,105
انه يحتاج الى اب, اعرف كيف يكون الامر
اب لم ام يكن بجانبي, انظورا كيف اصبحت

307
00:29:26,140 --> 00:29:30,140
سأكون اباه -
انت؟ .. ستكون اباه؟

308
00:29:30,660 --> 00:29:35,145
انت مشرد, انت تعيش في مركز اجتماعي -
ليس لديك مال, او عمل -

309
00:29:35,180 --> 00:29:38,380
انت فقير -
ولديك سجل اجرامي -

310
00:29:38,415 --> 00:29:42,520
بالكاد يمكنك الاهتمام بنفسك -
.. الخدمه الاجتماعيه" عندما يرون حالك" -

311
00:29:42,555 --> 00:29:44,905
انه يستحق افضل, افضل بكثير

312
00:29:44,940 --> 00:29:48,020
يمكنه هو وامه العيش معي في المركز الاجتماعي

313
00:29:48,055 --> 00:29:50,585
احصل على طعام مجاني من الآله

314
00:29:50,620 --> 00:29:53,220
سأسرق الشراب من المطبخ
و سأسرق من بقيه الاطفال

315
00:29:53,255 --> 00:29:57,220
وسأذهب للحديقه واجمع البندق والتوت

316
00:30:01,260 --> 00:30:05,260
^ انت غبي ^

317
00:30:05,860 --> 00:30:08,625
لماذا احمل هذا الطفل؟

318
00:30:08,660 --> 00:30:13,400
لست متحيزاً للرجال, لكن هلا اخذته احداكما مني
قبل ان اسقطه على رأسه

319
00:30:16,660 --> 00:30:19,220
مالذي تفعله بطفلي؟

320
00:30:19,255 --> 00:30:20,980
هل اخذته؟ -
لا, لا -

321
00:30:21,015 --> 00:30:22,505
ابق بعيداً عنه

322
00:30:22,540 --> 00:30:25,180
ابق بعيداً عنه -
لم يأخذه -

323
00:30:25,215 --> 00:30:28,985
لقد وجدناه بالخارج, اننا نعيده, انه بخير

324
00:30:29,020 --> 00:30:35,545
لماذا تواصل الزحف خارجاً؟ .. انه يعتقد اني ام سيئه
لا اعلم مالذي افعل, وكأنني لست كافيه له

325
00:30:35,580 --> 00:30:38,960
يجب ان تجعليه يرى والده -
انه ليس مهتم -

326
00:30:38,995 --> 00:30:46,340
ثقي بي, حالما يراه
سيود ان يكون والده مجدداً, اعدك

327
00:30:47,020 --> 00:30:51,020
حسناًو شكراً على اعادته

328
00:30:54,140 --> 00:30:58,140
انظري الى حالك وانت تستخدمي
قواك لتكوني بطله خارقه

329
00:31:21,860 --> 00:31:25,860
هل هي دائماً منظمه
هكذا او انك تحاول اذاره اعجابي؟

330
00:31:26,060 --> 00:31:30,060
انها دائماً منظمه هكذا

331
00:31:33,900 --> 00:31:37,900
هل هذه كل الشياء التي تصورها -
بعضها -

332
00:31:38,220 --> 00:31:39,665
اغلبها في الحاسوب

333
00:31:39,700 --> 00:31:43,700
احب ان ارى شيئاً

334
00:31:48,340 --> 00:31:52,340
انها جيده حقاً, انت موهوب جداً

335
00:31:56,740 --> 00:31:59,385
ماهذا؟

336
00:31:59,420 --> 00:32:04,825
هل تتذكرين العاصفه قبل عده اسابيع؟ -
نعم كانت قبل ان ابدأ بالعمل -

337
00:32:04,860 --> 00:32:11,020
هل لديك المزيد من السجل؟ .. اود ا ارى ذلك -
فقط هذه -

338
00:32:15,380 --> 00:32:16,860
هل تريدي قهوه؟

339
00:32:17,895 --> 00:32:19,860
سأحب ذلك

340
00:32:43,060 --> 00:32:48,600
سايمون", يجب ان اذهب"
لديّ صديق سيأتي نسيته تماماً, انا آسفه

341
00:32:48,535 --> 00:32:51,260
اراك غداً

342
00:32:51,295 --> 00:32:55,260
انا آسفه حقاً

343
00:33:06,540 --> 00:33:09,100
" مالذي يحدث للطقس؟ "

344
00:33:09,852 --> 00:33:11,100
" انها سيارتي "

345
00:33:18,360 --> 00:33:22,360
مالذي قلته لك بشأن تصويرنا؟

346
00:33:32,760 --> 00:33:35,405
مرحباً

347
00:33:35,440 --> 00:33:38,040
هناك شيء يحب ان اخبرك بشأنه

348
00:33:38,075 --> 00:33:41,840
اليشا" ان الامر ليس كما يبدو" -
منذ متى وانت معها؟ -

349
00:33:41,875 --> 00:33:43,765
انه معقد

350
00:33:43,800 --> 00:33:51,400
انت اول شخص اكون صادقه معه و تخونني -
ليس لديك فكره عما حدث ليّ الاسبوع الفائت -

351
00:33:51,435 --> 00:33:56,085
حسناً, هناك نسخه اخرى من الماضي
هناك عده نسخ

352
00:33:56,120 --> 00:34:02,565
في الاولى "سام" ذهبت للسجن بسبب المخدرات
كان الامر سيئاً, كان خطائي, اعدت الوقت مجدداً

353
00:34:02,600 --> 00:34:06,600
كانت لدىّ الفرصه لتغيير كل شيء
لكنني اخفقت, "سام" ماتت

354
00:34:06,635 --> 00:34:13,605
ثم عدت مجدداً, لأنقذها وهذا ما فعلت
لكن هذا يعني انك والاخرين "سايمون" و "كيلي" كنتم ستموتون

355
00:34:13,640 --> 00:34:18,445
لذا عدت مجدداً, انقذت "سام" وانت والجميع

356
00:34:18,480 --> 00:34:23,480
عندما عدت للحاضر وجدت ان "سام" لاتزال صديقتي

357
00:34:24,920 --> 00:34:28,920
وانت ايضاً -
حقاً؟ -

358
00:34:29,280 --> 00:34:33,280
نعم

359
00:34:36,760 --> 00:34:39,365
هل كنت معها عندما كنا معاً؟

360
00:34:39,400 --> 00:34:44,700
ليس منذ البدايه, لكن كل شيء تغير
لذا اعتقد ان هذا صحيح

361
00:34:44,880 --> 00:34:48,640
تمهل, هل انت تخونني معها؟ او انك تخونها معي؟

362
00:34:48,675 --> 00:34:51,477
لا املك ادنى فكره عمن اخون بينكما

363
00:34:51,512 --> 00:34:54,516
لا اعلم اذا ما كانت هذه خيانه حتى -
لقد انفصلت عنها -

364
00:34:54,551 --> 00:34:57,485
لم استطع الكذب عليك, لا اريد ان نكون هكذا

365
00:34:57,520 --> 00:35:03,245
لقد فهمت, انت تقول لي وانت لست مضطراً لذلك -
نعم -

366
00:35:03,280 --> 00:35:05,805
لايمكنني التعامل مع الاقات الجديه, حسناً؟

367
00:35:05,840 --> 00:35:11,600
لن اقيم علاقه مع احد اخرو لكن اذا فعلت سأعلمك -
فقط لا تقيمي علاقه مع اي احد وانتهى -

368
00:35:11,635 --> 00:35:15,600
حسناً -
حسناً -

369
00:35:18,800 --> 00:35:22,800
اذاً اعتقد اننا نزداد جديه

370
00:35:28,600 --> 00:35:31,965
مرحباً -
مرجباً -

371
00:35:32,000 --> 00:35:36,000
آسفه اني غتدرت مبكراً بالامس

372
00:35:36,440 --> 00:35:40,440
لا بأس

373
00:35:42,600 --> 00:35:45,765
.. لديك

374
00:35:45,800 --> 00:35:49,800
لديك شيء على وجهك

375
00:35:56,800 --> 00:36:00,800
اراك لاحقاً

376
00:36:06,320 --> 00:36:08,760
مُحال -
ماذا؟ -

377
00:36:08,795 --> 00:36:12,100
انت و هي؟ -
مالذي تتحدث عنه؟ -

378
00:36:12,150 --> 00:36:17,000
.. انا اتحدث عن -
"لا تخبر الاخرين لا تخبر "نيثان -

379
00:36:17,001 --> 00:36:18,400
لن اخبر ذلك الغبي بشيء

380
00:36:18,435 --> 00:36:21,520
امرأه كبيره وجميله

381
00:36:21,555 --> 00:36:25,285
خطير

382
00:36:25,320 --> 00:36:26,500
"كرتيس"

383
00:36:27,035 --> 00:36:31,000
شكراً

384
00:36:34,340 --> 00:36:36,705
هيا عزيزتي, هيا الان

385
00:36:36,740 --> 00:36:40,620
نعم, نعم, نعم

386
00:36:40,655 --> 00:36:41,620
هيا عزيزتي

387
00:36:50,540 --> 00:36:54,540
هل هذا عشائك؟ -
مُقبلات, وجبه رئيسه, تحليه -

388
00:36:54,660 --> 00:36:57,100
وشراب مُنعش للهضم

389
00:36:57,135 --> 00:37:01,140
لايمكنك العيش على هذا الهراء
لماذا لا تأتي الى منزلي, وسأطبخ لك العشاء

390
00:37:01,175 --> 00:37:03,905
مالذي تطهين؟ -
قطع الدجاج -

391
00:37:03,940 --> 00:37:06,105
لم اعرف انك طباخه مدربه

392
00:37:06,140 --> 00:37:09,820
هل تريد القدوم ام لا؟ -
هل تسأليني للقدوم لأقامه علاقه؟ -

393
00:37:09,855 --> 00:37:11,585
!تباً

394
00:37:11,620 --> 00:37:15,620
ستطبخ ليّ العشاء, يارجل
اعتقد اني قريب

395
00:37:30,980 --> 00:37:33,180
رأيت ان الضوء مفتوح

396
00:37:33,215 --> 00:37:35,380
هل ذهب الاخرون

397
00:37:35,415 --> 00:37:39,380
نعم

398
00:37:51,580 --> 00:37:58,920
ان اقابلك بهذه الطريقه
يمكن ان اخسر عملي

399
00:37:58,955 --> 00:38:01,265
لن اخبر احد

400
00:38:01,300 --> 00:38:05,140
لكنني مراقبتك

401
00:38:05,175 --> 00:38:08,225
هذا خاطئ

402
00:38:08,260 --> 00:38:12,260
هل تريدين مني ان ارحل؟ -
لا -

403
00:38:13,140 --> 00:38:18,700
يالي من غبيه -
انت لست غبيه -

404
00:38:19,100 --> 00:38:20,660
هل تريد شراب؟

405
00:38:20,695 --> 00:38:24,660
نعم

406
00:38:31,700 --> 00:38:38,060
انت احضر بعض الشراب من المطبخ -
وانا سأقفل الابواب -

407
00:38:46,220 --> 00:38:48,145
هل هذا صحيح؟

408
00:38:48,180 --> 00:38:52,180
عن كون والدك ليس بجانبك؟

409
00:38:52,900 --> 00:38:56,740
ماذا اذا كان صحيح؟

410
00:38:56,775 --> 00:39:00,580
تخطيت الامر

411
00:39:01,460 --> 00:39:05,460
... بشأن خطفي للطفل

412
00:39:07,020 --> 00:39:08,105
تعلمين

413
00:39:08,140 --> 00:39:11,540
ماذا؟ .. هل تشكرني لأنقاذي لك؟

414
00:39:11,575 --> 00:39:13,540
اعتقد اني افعل

415
00:39:20,740 --> 00:39:24,740
قطع الدجاج هذه طُهيت بشكل ممتاز

416
00:39:40,580 --> 00:39:46,100
ماذا؟ -
هل حظيت يوماً بصديقه حميمه؟ -

417
00:39:47,020 --> 00:39:50,100
من كانت؟ -
التقيت بها في العطله -

418
00:39:50,135 --> 00:39:53,545
حقاً؟

419
00:39:53,580 --> 00:39:57,580
هل سبق لك ..؟

420
00:39:57,620 --> 00:40:00,460
هل سبق لك ان اقمت علاقه حميمه؟

421
00:40:00,495 --> 00:40:07,300
لقد امسنا بالايادي فقط
لقد كنا في التاسعه فقط

422
00:40:16,220 --> 00:40:17,700
تعال هنا

423
00:40:17,735 --> 00:40:23,660
لماذا؟ -
لأني اريد تقبيلك -

424
00:40:45,820 --> 00:40:49,820
اذهب واحضر المزيد من الشراب

425
00:41:12,140 --> 00:41:16,140
" مالذي اخبرتك به بشأن تصويرنا؟ "

426
00:41:36,700 --> 00:41:37,745
" غبي "

427
00:41:37,780 --> 00:41:41,780
" هاقد حصلت عليه "

428
00:41:57,420 --> 00:42:00,680
" يجب ان نتوحد "

429
00:42:00,715 --> 00:42:03,940
" بسبب التغيير الكبير في حياتنا, وتبادل الخبرات "

430
00:42:13,940 --> 00:42:17,940
" تعلمون الوضع, لقد قتلنا مراقبنا "

431
00:42:26,260 --> 00:42:28,745
" الامر هكذا, صحيح؟ "

432
00:42:28,780 --> 00:42:35,500
يجب ان نتوحد "
" بسبب التغيير الكبير في حياتنا, وتبادل الخبرات

433
00:42:37,100 --> 00:42:40,740
" الاسبوع الفائت "

434
00:42:40,775 --> 00:42:42,660
" الوضع "

435
00:42:42,695 --> 00:42:45,345
!تباً

436
00:42:45,380 --> 00:42:47,740
" لقد قتلنا مراقبنا "

437
00:42:47,775 --> 00:42:50,100
لم يجدر بك اخذ هاتفي

438
00:42:50,135 --> 00:42:53,065
اعطيني الهاتف

439
00:42:53,100 --> 00:42:57,100
لقد قتلتوه -
اضطررنا لذك -

440
00:42:57,500 --> 00:43:03,020
كان مجنوناً, كان يريد قتلنا

441
00:43:03,100 --> 00:43:05,480
توني" لم يكن ليؤذي احد"

442
00:43:05,515 --> 00:43:10,225
العاصفه غيرته, غيرتنا جميعاً

443
00:43:10,260 --> 00:43:14,260
يجب ان نخبر الشرطه

444
00:43:14,980 --> 00:43:16,700
لقد كنت تستغليني

445
00:43:16,735 --> 00:43:19,505
لا

446
00:43:19,540 --> 00:43:21,625
سايمون", لا"

447
00:43:21,660 --> 00:43:25,157
هذا مالذي كنت تريدينه -
كان يجب ان اعرف ما حدث -

448
00:43:25,192 --> 00:43:26,865
كانت هذه هي الطرقه الوحيده, آسفه

449
00:43:26,900 --> 00:43:30,505
اعلم انه لم يكن انت, كانوا هم, صحيح؟

450
00:43:30,540 --> 00:43:34,460
يجب ان تعطي ادله ضدهم, سأساعدك

451
00:43:34,495 --> 00:43:36,985
اعطيني هاتفي

452
00:43:37,020 --> 00:43:40,625
لماذا تحميهم؟

453
00:43:40,660 --> 00:43:44,660
اخبرتني كيف يعاملوك, انهم يتجاهلونك

454
00:43:45,940 --> 00:43:48,800
اخبرتني انك وحيد

455
00:43:48,835 --> 00:43:51,660
لم اقل هذا لك بداً

456
00:43:54,860 --> 00:43:57,985
انتِ؟

457
00:43:58,020 --> 00:44:00,420
انتِ فتاة الدردشه؟

458
00:44:00,455 --> 00:44:04,980
احببت "توني", اردت ان اعرف ما حدث

459
00:44:05,015 --> 00:44:08,277
لم ارد ان اكذب عليك

460
00:44:08,312 --> 00:44:11,540
"انت لست مثلهم "سايمون

461
00:44:11,575 --> 00:44:15,540
لست مثلهم

462
00:44:16,140 --> 00:44:20,140
لكنك الشخص الوحيد الذي يمكن ان يساعدني

463
00:44:20,780 --> 00:44:24,780
احتاجك

464
00:44:27,220 --> 00:44:30,660
هل ستفعل هذا ليّ؟

465
00:44:30,695 --> 00:44:34,617
ارجوك

466
00:44:34,652 --> 00:44:38,540
ارجوك

467
00:44:57,100 --> 00:45:01,100
!تباً

468
00:45:14,700 --> 00:45:18,700
"سايمون"

469
00:46:00,540 --> 00:46:06,700
لا يمكنني ان ادعك تذهبي للشرطه -
سايمون", انت لاتدين لهم بشيء" -

470
00:46:07,980 --> 00:46:11,980
انهم الاصدقاء الوحيدين الذين املك

471
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
& الاسبوع المقبل &

472
00:47:38,435 --> 00:47:40,345
*"انا ابحث عن "سالي*

473
00:47:40,380 --> 00:47:42,660
"يمكننا مساعدتك "كرتيس -*
*"نيثان" -

474
00:47:43,195 --> 00:47:44,585
اذهب -*
*"كيلي" -

475
00:47:44,620 --> 00:47:47,380
كنت دائماً افعل ذلك لكنك لم تلاحظ*
*ذلك ابداً

476
00:47:47,415 --> 00:47:50,260
*هذا اكثر ما سمعت شذوذاً*

477
00:47:50,295 --> 00:47:52,540
*افعلها ايها المغريب*

478
00:47:52,575 --> 00:47:54,040
*اليشا" توقفي"*

479
00:47:56,940 --> 00:47:58,945
*انا آسف*

480
00:47:58,980 --> 00:48:00,740
*سأضع رصاصه في جمجمتك*

481
00:48:00,775 --> 00:48:02,777
*كيلي" لا تفعلي, الجميع ينخفض"*

482
00:48:02,812 --> 00:48:04,745
*لقد اخفقنا بشكا اكبر وافضل*

483
00:48:04,780 --> 00:48:07,380
*من اي جيل اتى قبلنا*

484
00:48:07,415 --> 00:48:09,500
*لقد كنا جميلين جداً*

485
00:48:09,555 --> 00:48:50,000
<font color="#851544">FAHADkt / الترجمه بواسطه
fahad.kt22@hotmail.com

