1
00:00:03,323 --> 00:00:05,264
لا شيء لا شيء
ترجمة
حسام سمير شبلي
hossamshibly@gmail.com

2
00:00:06,111 --> 00:00:08,551
ليسي هل توجهين الصحن اللاقط إلى الجنوب الغربي؟
لأنه عليك فعل ذلك.

3
00:00:09,884 --> 00:00:11,755
وماذا عن الآن؟

4
00:00:12,065 --> 00:00:13,247
لا شيء

5
00:00:13,598 --> 00:00:15,864
صورة مشوشة لقناة اباحية
يبدو جيداً بالنسبة إلي

6
00:00:16,359 --> 00:00:17,550
ساعدني على الدخول
هل تمزحين؟

7
00:00:17,757 --> 00:00:19,614
وماذا عن تحدي الفنون القتالية الأعظم؟

8
00:00:20,811 --> 00:00:22,601
هذا الصباح كنت تتحدثين حول

9
00:00:22,795 --> 00:00:24,544
برغم طرقك السلمية فإن هذا البرنامج

10
00:00:24,782 --> 00:00:26,206
ليس رياضة دموية مجردة بل هو متنفس

11
00:00:26,486 --> 00:00:29,251
لغضب الرجال البدائي للبربرية العقيمة في العالم الحديث

12
00:00:29,531 --> 00:00:32,852
كيف اذا تقبلين بصورة مشوشة لقناة اباحية
بدلاً من الفنون القتالية؟

13
00:00:33,440 --> 00:00:36,704
أعلم اني ربما قلت أن الفنون القتالية هي الأكثر معارضة بين  الفنون

14
00:00:37,091 --> 00:00:38,326
ولكن ذلك قبل أن أتعرض للخطر بسبب

15
00:00:38,640 --> 00:00:41,858
تعديل الصحن اللاقط الذي يعود لفترة الحرب الباردة

16
00:00:42,730 --> 00:00:44,065
اظن أني أرى حشدا

17
00:00:47,569 --> 00:00:48,909
انه فارستي فان كلوب

18
00:00:50,101 --> 00:00:51,302
وما هو نادي معجبي  فارستي؟

19
00:00:51,594 --> 00:00:53,739
فقط مقر أكثر فرقة شباب مشهورة في العالم

20
00:00:54,258 --> 00:00:57,215
كيف يمكن أن تكون حية ولا تعرفين نادي معجبي فارستي
داب داب؟

21
00:00:57,540 --> 00:00:59,544
كيف يمكن أن تعرفي نادي معجبي فارستي ولا
ترغبين في انهاء الامر؟

22
00:01:14,282 --> 00:01:16,191
ماذا؟
يا الهي  أنت تحبينهم

23
00:01:16,580 --> 00:01:18,977
ليس صحيحا
انت تتقنين جميع حركات الرقص

24
00:01:20,009 --> 00:01:21,844
كما لو انك تتمرنين طوال الليل
وكل ليلة

25
00:01:22,226 --> 00:01:23,721
مهما يكن
أنا اتعلم بسرعة

26
00:01:24,015 --> 00:01:25,913
وكنت تكذبين علينا بشأن اعجابك السري بهم

27
00:01:27,047 --> 00:01:28,256
انا لن اخوض هذا الحديث

28
00:01:28,862 --> 00:01:33,194
اتعرفين يا ويندي، أظن انه يجب أن نشتري تذاكر
هذه الفرقة من أجل ليسي

29
00:01:33,464 --> 00:01:35,370
أجل لعيد ميلادها الرابع عشر

30
00:01:35,938 --> 00:01:37,561
هناك من يقرع الباب
أنا سأجيب

31
00:01:40,809 --> 00:01:42,781
مرحبا بيب

32
00:01:45,116 --> 00:01:47,927
هل يقيم المستأجرون غير القانونيين الثلاثة
المفضلون لدي حفلة؟

33
00:01:48,300 --> 00:01:49,422
بالطبع بإمكانك الدخول

34
00:01:49,998 --> 00:01:54,153
كنت مارا لأدعوكم إلى معرضي غدا مساء

35
00:01:54,497 --> 00:01:58,300
أحصلت على مكان لتقوم بعرض لمدة ساعتن
(أيها السيد الاله)؟

36
00:01:59,205 --> 00:01:59,934
لا

37
00:02:00,378 --> 00:02:02,653
انه معرض لرسوماتي

38
00:02:02,894 --> 00:02:04,976
اوضعت صورتك العارية في معرض فني؟

39
00:02:05,183 --> 00:02:06,541
هذه كانت أختي

40
00:02:06,968 --> 00:02:09,648
ولا، لقد انتهت فترة الرسم الحسي بالنسبة لي

41
00:02:11,618 --> 00:02:14,277
هذا المعرض الفني
انه شيء جديد

42
00:02:14,541 --> 00:02:17,146
وانا ادعوه
ديوس اكس بيب

43
00:02:17,472 --> 00:02:19,414
وهي الكلمة اللاتينية التي تعني
(آلات بيب)

44
00:02:19,651 --> 00:02:21,333
ليس هذا ما تعنيه

45
00:02:21,585 --> 00:02:22,591
مهما يكن

46
00:02:23,993 --> 00:02:25,025
ما عليكم فعله

47
00:02:25,233 --> 00:02:26,427
غدا مساء
البوابة

48
00:02:26,658 --> 00:02:27,622
انتظر، البوابة

49
00:02:27,914 --> 00:02:29,615
بوابة الفنانين الناشئين؟

50
00:02:30,029 --> 00:02:31,819
الوداع

51
00:02:32,369 --> 00:02:33,682
علي أن أرى هذه الرسومات

52
00:02:33,983 --> 00:02:34,912
إلى الانترنت

53
00:02:35,210 --> 00:02:38,005
كيف استطاع وضع رسوماته في معرض البوابة؟

54
00:02:38,302 --> 00:02:40,748
يا الهي
هذه صورة بيب

55
00:02:47,071 --> 00:02:48,306
لا انتظر

56
00:02:49,207 --> 00:02:50,620
انها ليست ...

57
00:02:51,500 --> 00:02:54,289
يا الهي
هذه لوحتي

58
00:03:21,237 --> 00:03:23,850
هل من الغباء أن آمل أنه وبرغم جميع الأدلة

59
00:03:24,111 --> 00:03:26,975
التي تدل على العكس أن هذه مجرد مصادفة غريبة؟

60
00:03:27,406 --> 00:03:30,766
مثل الاكتشاف المزدوج للحمض النووي
أو اللاوعي الجماعي

61
00:03:31,064 --> 00:03:34,452
كفى انا لا استبعد أي شيء قد بقوم به

62
00:03:34,776 --> 00:03:35,979
لقد نسخ لوحتك

63
00:03:36,333 --> 00:03:40,590
انه شرير سيء جدا

64
00:03:40,900 --> 00:03:42,148
وهو يشوشني أيضاً

65
00:03:42,414 --> 00:03:44,405
من يسرق عملك ويخبرك؟

66
00:03:44,683 --> 00:03:45,739
لا تقلقي داب داب

67
00:03:46,011 --> 00:03:47,152
فالمعارضة هي عملي

68
00:03:47,960 --> 00:03:49,996
بيب على وشك أن يحصد نتائج الزوبعة التي اثارها

69
00:03:51,034 --> 00:03:52,177
هذا يعني انه علينا ان نفعل أشياء سيئة له

70
00:04:01,000 --> 00:04:02,158
لديك ثانية واحدة

71
00:04:05,747 --> 00:04:08,045
ما الأمر آيدا؟
الا يمكن للمراة ان تتصل فقط؟

72
00:04:08,715 --> 00:04:09,720
ربما اشعر بالوحدة

73
00:04:10,024 --> 00:04:12,324
ألا يمكن لهذا الانتظار
لدي أزمة هنا

74
00:04:12,645 --> 00:04:14,785
بالطبع يا عزيزتي

75
00:04:14,993 --> 00:04:17,935
إذا كنت لا تمانعين وقوع صدع في القماش الفضائي

76
00:04:30,774 --> 00:04:33,001
من الجيد أن لديك تلك اللوحة العارية لنفسك

77
00:04:33,163 --> 00:04:34,495
فسيعيدون بناء وجهك حسب الصورة

78
00:04:34,670 --> 00:04:35,792
ما هي مشكلتك؟

79
00:04:36,041 --> 00:04:38,331
إذا كنت ستقوم بنسخ عملي
فعلى الاقل تصرف بذكاء

80
00:04:38,690 --> 00:04:41,947
لقد دخلت إلى موقع المعرض
ورأيت اللوحات التي سرقتها مني

81
00:04:42,777 --> 00:04:44,511
اللوحات التي سرقتها منك؟

82
00:04:45,016 --> 00:04:47,423
اتعرفين يا ويندي
لم أشأ أن أذكر هذا

83
00:04:47,657 --> 00:04:51,294
ولكن عملك تقريباً يشبه

84
00:04:51,551 --> 00:04:52,325
عملي

85
00:04:52,564 --> 00:04:53,971
أتحاول اثارة جنوني.

86
00:04:54,273 --> 00:04:56,627
أنا فقط أقول أنه من الصعب اثبات
من رسم ماذا ومتى؟

87
00:04:57,479 --> 00:04:59,088
ستحصد نتائج العاصفة يا بيب

88
00:05:00,992 --> 00:05:02,743
هذا يعني أننا سنفعل أشياء سيئة لك

89
00:05:04,066 --> 00:05:05,578
دعيني احزر
انت وليسي

90
00:05:06,777 --> 00:05:10,343
ستقومان برمي دم زائف على لوحاتي او
ربما تقومان باذابتها بمجفف الشعر

91
00:05:10,774 --> 00:05:12,864
كيف يمكنني ان اتشارك السكن معكم بعذ هذا؟

92
00:05:13,130 --> 00:05:16,443
وسيكون علي الاتصال بأبي وجعله يطردكم

93
00:05:17,451 --> 00:05:21,179
ونفس الشيء ينطبق فيما اذا انكسر انفي عفويا
في الدقائق القليلة القادمة

94
00:05:21,950 --> 00:05:23,258
هل هذا واضح

95
00:05:26,855 --> 00:05:29,840
جيد. آمل ان آراك في المعرض

96
00:05:44,616 --> 00:05:46,679
هناك حقاً ثقب في الفضاء

97
00:05:47,292 --> 00:05:48,750
وهناك بطة عالقة فيه

98
00:05:49,486 --> 00:05:51,231
أظن أن مثل هذا النوع من الامور يجذب الحشود

99
00:05:52,677 --> 00:05:55,730
أي واحدة من هذه الهويات المزيفة سنستعمل لتفريق الحشود؟

100
00:05:55,995 --> 00:05:57,035
ولا واحدة هذه المرة
دابي

101
00:05:57,412 --> 00:06:00,318
الحالة الراهنة تتطلب نوعاً مختلفاً من الاعمال البطولية

102
00:06:01,989 --> 00:06:05,336
سيداتي وسادتي
ما ترونه هنا هو خدعة محضة

103
00:06:05,575 --> 00:06:09,715
فأنتم شهود على سحر الشارع الرائع لرين العجيب

104
00:06:09,992 --> 00:06:11,210
ومساعدتي الرائعة...

105
00:06:11,504 --> 00:06:15,300
ماريون المتحمسة

106
00:06:17,781 --> 00:06:20,164
والآن للعرض التالي من سحر الشارع

107
00:06:20,381 --> 00:06:21,704
لقد انتهى العرض

108
00:06:21,917 --> 00:06:23,910
لا شيء هناك لتروه
أجل شكرا لحضورك

109
00:06:24,153 --> 00:06:26,575
ارجوكم شاهدوا عرضنا هذا الصيف على القناة الرئيسية

110
00:06:27,296 --> 00:06:28,697
قودوا بامان

111
00:06:31,542 --> 00:06:34,296
إن قماش الفضاء يتمزق وحياة بطة على المحك

112
00:06:34,575 --> 00:06:35,623
وأنت تريد القيام بخدع العاب الورق؟

113
00:06:35,975 --> 00:06:38,743
أن اصابعي السحرية عادة تقتل في مثل هذه الأوقات

114
00:06:38,969 --> 00:06:40,058
أنه صدع في الفضاء

115
00:06:40,366 --> 00:06:43,261
وبالنسبة لأذني غير المدربتين فهذا يبدو
كأنه نهاية العالم

116
00:06:43,531 --> 00:06:45,911
لست مخطئة
فالصدع الفضائي ليس امراً مضحكا

117
00:06:46,754 --> 00:06:48,642
ولكن ما لدينا هنا هو ثقب ارتباط

118
00:06:49,257 --> 00:06:51,882
وإن صنع بشكل جيد فهو يستطيع ان يربط بين أي نقطتين من الكون

119
00:06:52,201 --> 00:06:53,688
ويعطي أي أحد امكانية السفر غلى أي مكان

120
00:06:55,015 --> 00:06:57,521
ولحسن حظنا فان هذ الثقب قليل العمق

121
00:06:57,783 --> 00:07:00,206
اذا فكل ما علينا هو أن نخرج البطة ونغلق الثقب؟

122
00:07:00,450 --> 00:07:03,264
الطريقة الوحيدة لإغلاقه هي بالعثور على الآلة التي صنعته

123
00:07:04,004 --> 00:07:06,486
في الوقت الحالي، علينا اخراج البطة من الثقب

124
00:07:07,225 --> 00:07:10,183
واتخاذ الاحتياطات لمنع الفضولين غيرها

125
00:07:10,386 --> 00:07:11,420
من وضع انوفهم في غير مكانها

126
00:07:11,632 --> 00:07:13,370
لا اعتقد أنه لدينا سور من اشعة الليزر تحت تصرفك الآن

127
00:07:13,627 --> 00:07:17,775
بل افضل شبكة لابعاد اقوى الكائنات في العالم

128
00:07:20,866 --> 00:07:22,982
رينيه العجيب
يضرب ثانية

129
00:07:27,228 --> 00:07:29,118
الحيوية والذكاء ضمن الحدود الطبيعية

130
00:07:29,348 --> 00:07:31,274
هذه البطة ليست سوى ضحية بريئة

131
00:07:31,632 --> 00:07:35,165
ايدا، ان صنع ثقب في القماش الفضائي
يتطلب طاقة هائلة

132
00:07:35,554 --> 00:07:37,405
شغلي هيدار وقومي ببحث شامل

133
00:07:37,746 --> 00:07:40,171
لا أحد يستطيع توليد كل هذه الطاقة بدون أن يترك أثرا

134
00:07:40,443 --> 00:07:42,995
اعطني لحظة
انا اتتبع صلصة البرتقال المثالية

135
00:07:43,265 --> 00:07:44,224
هذا أمر سيء

136
00:07:44,527 --> 00:07:47,820
انتظري، الكائنات الآلية التي بلا روح والمصنوعة من
قطع غير معروفة تأكل حقاً؟

137
00:07:48,049 --> 00:07:50,412
اقتربي خطوة أخرى واعرفي بنفسك
حسنا مارفن

138
00:07:50,667 --> 00:07:52,560
سيداتي لن أسمح بتطور هذا الوضع

139
00:07:53,423 --> 00:07:56,097
هذه البطة تعرضت لأمور لا يجب أن يراها أي طائر مائي

140
00:07:59,143 --> 00:08:01,804
علينا ان نعثر  على الآلة التي فتحت هذا الثقب
ويجب أن نفعل ذلك الآن

141
00:08:02,129 --> 00:08:04,941
حسنا أنا أعمل على الموضوع

142
00:08:05,671 --> 00:08:07,333
ماذا في الصندوق؟

143
00:08:08,386 --> 00:08:11,386
بين حين وآخر يصلنا صندوق يحتوي اسلحة ومعدات وأشياء ..

144
00:08:11,616 --> 00:08:13,005
لقد فهمت ذلك
منذ اليوم الأول

145
00:08:13,251 --> 00:08:14,424
انا اعني ماذا في الصندوق تحديدا؟

146
00:08:16,408 --> 00:08:19,104
آلتان صغيرتان لا يمكن تمييزهما

147
00:08:19,362 --> 00:08:20,354
ليست هذه هي الحال بالضرورة

148
00:08:20,633 --> 00:08:23,347
احداهما قنبلة حقيقة والأخرى مولد صدمات دماغية محمول

149
00:08:23,626 --> 00:08:24,794
أتستطيع تميزهما بمجرد النظر؟

150
00:08:25,561 --> 00:08:27,327
الكتب يا دابي هي اصدقاؤنا

151
00:08:28,810 --> 00:08:31,555
لا تدعينا ننتظر ان تمنحينا كلمات الحكمة

152
00:08:32,353 --> 00:08:34,330
لست في المزاج المناسب لذلك اليوم أيدا

153
00:08:35,664 --> 00:08:38,554
ويندي واطسون مكتبئة الى هذا الحد
هذا غير طبيعي

154
00:08:39,103 --> 00:08:40,535
انه لا شيء حقاً فقط

155
00:08:41,129 --> 00:08:43,025
بعض الامور الفنية تؤثر بي

156
00:08:43,424 --> 00:08:45,118
امور فنية
انا منبهرة

157
00:08:45,379 --> 00:08:46,666
اذا لم تكوني مستعلة على جميع الجبهات

158
00:08:46,907 --> 00:08:48,915
فلن تكون منظمة الرجل الوسيط كذلك ايضاً

159
00:08:50,708 --> 00:08:54,287
انه بيب، ابن مالك المبنى الذي اسكن فيه
انه يسرق مني ...

160
00:08:54,599 --> 00:08:57,092
ويبيع أعمالي في المعرض
تراجعي قليلاً

161
00:08:57,280 --> 00:08:58,613
هل قلت انه يسرق أعمالك الفنية؟

162
00:08:58,951 --> 00:09:00,855
هذا عمل قذر
سأريه ما الذي سأفعله به

163
00:09:01,176 --> 00:09:04,581
ماذا حدث بشأن اتخاذ الطريق الوسط واستخدام العنف
كملجأ أخير؟

164
00:09:04,853 --> 00:09:06,504
ليس هناك تفاوض مع لصوص الاعمال الفنية
دابي

165
00:09:07,207 --> 00:09:09,397
فإذا نسبت اليك أفكار شخص آخر
فأنت تسرقين روحه

166
00:09:09,810 --> 00:09:12,878
انه شي ألا ننسب الفضل الينا كالرجل الوسيط
عند انقاذ العالم

167
00:09:13,096 --> 00:09:15,814
ولكن الفن والفنانين هم ما يجعل العالم يستحق الانقاذ

168
00:09:16,111 --> 00:09:19,031
انا اوافق. عليك ان تتركي العمل الآن
وتعملي على فنك طوال الوقت

169
00:09:19,299 --> 00:09:22,875
بقدر ما ارتفعت معنوياتي بدعمكما المشترك

170
00:09:25,514 --> 00:09:27,649
ولكن هذه مشكلتي
وأنا سأتعامل معها

171
00:09:27,916 --> 00:09:29,125
انها تعني الانسحاب

172
00:09:30,020 --> 00:09:31,407
لقد وجدت شيئاً

173
00:09:31,752 --> 00:09:33,869
لن يأخذ الامر أكثر من ثوان معدودة حتى أحدده

174
00:09:39,243 --> 00:09:39,649
ايدا

175
00:09:39,930 --> 00:09:41,688
أحدهم اصابني
اصابك؟ كيف؟

176
00:09:43,512 --> 00:09:45,108
هناك جهاز هيدار آخر هناك

177
00:09:47,507 --> 00:09:48,558
انها اختي

178
00:09:49,796 --> 00:09:50,880
انها ابنتي

179
00:09:51,751 --> 00:09:53,521
اختي ... ابنتي

180
00:09:53,794 --> 00:09:54,738
هيدار آخر

181
00:09:55,492 --> 00:09:57,886
انهم يمسحون داراتي

182
00:09:58,102 --> 00:09:59,287
افصلني

183
00:10:02,653 --> 00:10:05,792
أزرق أزرق

184
00:10:06,732 --> 00:10:07,901
انها تمر في حالة تحطم الشاشة الزرقاء

185
00:10:08,100 --> 00:10:09,709
ماذا يجب أن نفعل
نضغط مفاتيح إعادة التشغيل

186
00:10:09,920 --> 00:10:11,863
دابي، لدي سؤال مهم
قبل أن أشغل هذا

187
00:10:12,080 --> 00:10:12,867
أجيبي بصدق

188
00:10:13,103 --> 00:10:14,552
هل أنت حامل؟
هل تمزح؟

189
00:10:14,785 --> 00:10:16,461
أنا جاد تماما

190
00:10:16,790 --> 00:10:17,458
لا

191
00:10:17,665 --> 00:10:18,777
هل هناك اية فرصة في أن تكوني حاملاً؟

192
00:10:18,997 --> 00:10:22,021
فقط نتيجة احتمال ما ستفعله بهذا الشيء

193
00:10:22,236 --> 00:10:23,344
أحقاً دابي
ليس هناك احتمال

194
00:10:23,580 --> 00:10:25,016
انا شبه متأكدة ..
شبه متأكدة ليست متأكدة تماما

195
00:10:25,325 --> 00:10:27,072
هل تريد الدخول في تفاصيل

196
00:10:27,353 --> 00:10:30,006
حياتي الخاصة حيث الأمور الوحيدة التي أراها

197
00:10:30,221 --> 00:10:33,452
عندما ألتقي بأحدهم هي نقاط الضغط 428
والتي ستجعله عاجزاً

198
00:10:39,068 --> 00:10:42,414
أفكر جدياً في تغيير موقفي من عقوبة الاعدام

199
00:10:42,834 --> 00:10:44,058
أحقا؟
لا

200
00:10:44,276 --> 00:10:47,140
لقد استطعت دخول ذلك الهيدار الثاني ولدي عنوان

201
00:10:47,735 --> 00:10:49,409
مهما كان من فعل ذلك
اريده أن يدفع الثمن

202
00:10:53,174 --> 00:10:55,561
د. اليوت مارشال
جامعة هنري جونز

203
00:10:55,815 --> 00:10:57,058
استاذ الفيزياء النظرية

204
00:10:57,562 --> 00:10:58,536
فكري بالأمر دابي

205
00:10:58,758 --> 00:11:01,478
في نفس اليوم الذي نبحث فيه عمن يحدث ثقوباً في الفضاء

206
00:11:01,728 --> 00:11:06,438
يخترق هيدار غير مسجل الى نظامنا وهو أداة يفترض فقط
أن يملكها الرجل الوسيط

207
00:11:07,250 --> 00:11:09,567
مصادفة؟ لا اعتقد ذلك

208
00:11:12,754 --> 00:11:13,792
انها ليسي
أتمانع إن أجبت على هذه؟

209
00:11:14,060 --> 00:11:15,702
إعلان الحقوق لا يمنع ذلك

210
00:11:16,276 --> 00:11:18,278
مرحبا يا زميلتي
مرحبا ويندي واطسون

211
00:11:18,632 --> 00:11:20,391
أنا ونوزر عند شاشة الطابعات

212
00:11:20,674 --> 00:11:24,571
ولدي فكرة سنطبع قمصاناً فيها اعتراض
ويرتديها الجميع في افتتاح معرض بيب غدا مساء

213
00:11:25,240 --> 00:11:27,581
هل يمكنك أن تقولي إهانة أمام الجميع

214
00:11:27,859 --> 00:11:28,693
توقفا
لماذا؟

215
00:11:29,206 --> 00:11:32,711
ليسي، ليس عليك أن تحولي كل شيء
إلى جزء من الفن المعترض

216
00:11:32,943 --> 00:11:36,041
أهذا أمر يتعلق بهذه الحالة أم انك تطلبين مني
اعادة النفكير بحياتي كلها؟

217
00:11:36,267 --> 00:11:37,812
اريدك أن تدعيني أتولى هذا الامر

218
00:11:38,067 --> 00:11:38,925
بطريقتي الخاصة

219
00:11:39,396 --> 00:11:40,228
ارجوك؟

220
00:11:40,786 --> 00:11:42,169
ارجوك؟

221
00:11:44,173 --> 00:11:45,363
علي أن ادعك تذهبين

222
00:11:45,599 --> 00:11:47,864
فمديري ينظر الي بنظرة غريبة جدا

223
00:11:50,287 --> 00:11:52,150
ما امر هذه النظرة الغريبة؟

224
00:11:52,546 --> 00:11:53,271
لا شيء

225
00:11:53,567 --> 00:11:56,790
فقط ان ما فعله بيب يثير اعصابي

226
00:11:57,204 --> 00:12:00,525
انا لست من مشجعي استخدام العضلات والمواجهة الجسدية

227
00:12:00,758 --> 00:12:03,707
ولكن تذكري دابي
الناس مثلي

228
00:12:04,535 --> 00:12:06,893
الناس المدربون يستطيعون القيام بأشياء

229
00:12:08,207 --> 00:12:09,423
أشياء مؤذية

230
00:12:10,034 --> 00:12:10,947
هذا رائع

231
00:12:11,284 --> 00:12:12,255
انعطف هنا

232
00:12:20,676 --> 00:12:21,740
امسكي اعصابك

233
00:12:22,203 --> 00:12:24,760
يمكن أن يكون هؤلاء العلماء المجانين عنيدين جدا

234
00:12:25,116 --> 00:12:26,925
وغرباء الأطوار ، جميعهم

235
00:12:27,366 --> 00:12:29,662
اذا كان علي أن اذيقهم الحلوى القاسية
فابعدي نظرك

236
00:12:31,214 --> 00:12:33,251
أو راقبي
وانظري ما الذي استطيع فعله

237
00:12:34,690 --> 00:12:36,126
مرحبا.
هل استطيع مساعدتك؟

238
00:12:36,342 --> 00:12:37,999
د. اليوت مارشال
أجل

239
00:12:38,360 --> 00:12:42,123
العميلان برودي وفوريستل من اللجنة الفيدرالية للتشريعات الذرية الموحدة

240
00:12:42,861 --> 00:12:45,183
التقطت اجهزتنا طاقة غريبة من هذا المنزل

241
00:12:45,461 --> 00:12:47,722
وليدنا سبب للاعتقاد أن هذا بسبب جهاز هيدار غير مرخص

242
00:12:48,220 --> 00:12:50,100
حقاً؟

243
00:12:50,388 --> 00:12:51,760
هل ستعتقلونني؟

244
00:12:51,988 --> 00:12:52,964
هذا يعتمد على تعاونك

245
00:12:53,851 --> 00:12:56,077
يسرني التعاون معكم
ادخلوا سأريكم مختبري

246
00:13:03,783 --> 00:13:06,027
ادخلوا

247
00:13:12,860 --> 00:13:16,171
اذا جهاز الهيدار يبدو مثل ..

248
00:13:16,437 --> 00:13:18,320
كرة فضية تعطي أجوبة

249
00:13:18,923 --> 00:13:19,552
كرة فضية، اجل تماما

250
00:13:22,538 --> 00:13:25,649
دكتور هلا قلت لي ما هي هذه الآلة؟

251
00:13:26,123 --> 00:13:30,138
بالطيع أجل
انها ..

252
00:13:30,385 --> 00:13:31,790
انها نوع معقد من ...

253
00:13:32,557 --> 00:13:33,438
أبي

254
00:13:34,616 --> 00:13:37,459
اعذروني للحظة فقط
ابنتي سيندي

255
00:13:43,863 --> 00:13:47,286
هذه الدارات المصغرة أكثر تطوراً بكثير من أي تكنولوجيا بشرية رأيتها

256
00:13:47,532 --> 00:13:48,678
أتظن أنه هو صانع الثقوب؟

257
00:13:48,952 --> 00:13:49,645
لا أعلم

258
00:13:50,206 --> 00:13:52,445
ولكن يبدو أن يفتقد لمصدر الطاقة

259
00:13:52,821 --> 00:13:54,113
هذا مثير للشبهات جدا

260
00:13:54,945 --> 00:13:58,566
أحقا؟ ماذا؟ فهذا العالم  لديه كل هذه التقنية هنا

261
00:13:58,779 --> 00:14:00,291
ولكنه لا يستطيع تمييز جهاز الهيدار من مرفقه

262
00:14:00,517 --> 00:14:03,465
أو أنه يفترض به ان يكون من النوع الخطر غير المستقر

263
00:14:03,643 --> 00:14:06,932
ولكنه سمح لنا بالدخول الى مختبره السري
بمجرد ان رأى شارة التعريف

264
00:14:07,187 --> 00:14:09,579
في الحقيقة كنت اشير الى ارتفاع طاولات المختبر هذه

265
00:14:09,780 --> 00:14:12,337
انها منخفضة نوعاً ما
أليس كذلك؟

266
00:14:13,943 --> 00:14:16,388
لقد طبخت اوزتك يا صغيرتي

267
00:14:16,698 --> 00:14:18,763
انا حر للمرة الأخير أنا

268
00:14:31,759 --> 00:14:33,972
طاولات مختبر منخفضة جدا

269
00:14:34,167 --> 00:14:34,860
من انت؟

270
00:14:35,064 --> 00:14:36,171
وما الذي تريدينه بذلك الصندوق الأسود؟

271
00:14:36,416 --> 00:14:39,206
أغبياء

272
00:14:45,956 --> 00:14:48,013
اراكم في الجحيم

273
00:14:55,521 --> 00:14:57,473
انها دراجة سريعة جدا

274
00:14:58,774 --> 00:15:00,075
لم ارها تتصرف هكذا من قبل

275
00:15:00,314 --> 00:15:04,011
هل ذكرت شيئا عن بناء آلة تستطيع ان تثنع ثقوباً في الفضاء؟

276
00:15:04,832 --> 00:15:08,123
أعرف انه من الصعب تقبل ان تكون طفلتك قادرة
على مثل هذا الشغب ...

277
00:15:08,385 --> 00:15:09,325
انها ليست ابنتي فعلاً

278
00:15:10,324 --> 00:15:13,230
تلك الصغيرة البغيضة هبطت على عتبة داري في أحد الأيام

279
00:15:13,453 --> 00:15:15,171
مع أوراق تبن مزيفة ووعد

280
00:15:16,439 --> 00:15:20,713
أنني لو فعلت كما تقول
فستحصل لي على منصب في الجامعة

281
00:15:20,981 --> 00:15:21,783
وماذا جعلتك تفعل؟

282
00:15:22,234 --> 00:15:24,918
جميع معدات هذا المختبر تعود لقسم الفيزياء

283
00:15:25,643 --> 00:15:28,394
كان المنصب مجرد كذبةاستخدمتها لتجعلني أسرق المعدات

284
00:15:28,649 --> 00:15:32,277
ثم ابتزتني لأني قمت بذلك
اريد الخلاص

285
00:15:32,595 --> 00:15:34,950
اذا اخبرنا. ذلك الصندوق الاسود
ماذا يفعل؟

286
00:15:35,233 --> 00:15:38,355
لا اعرف. كل ما اخبرتني به هو انه لاقيمة له
بدون البطارية المناسبة

287
00:15:39,758 --> 00:15:40,667
أهذا كل ما تعرفه عنه؟

288
00:15:40,911 --> 00:15:42,909
هذا بالتحديد كل ما اعرفه عنها

289
00:15:43,619 --> 00:15:46,889
سيندي هنا منذ سنتين
ولكن هناك شيئين فقط حولها

290
00:15:47,658 --> 00:15:49,842
هذا المختبر..
و؟

291
00:15:59,243 --> 00:16:00,502
نادي معجبي فارستي

292
00:16:00,897 --> 00:16:01,760
نادي معجبي فارستي

293
00:16:02,291 --> 00:16:03,993
اشهر فرقة شباب في العالم

294
00:16:04,628 --> 00:16:06,335
اذا كنت معجبا بهم
اقتلني الآن

295
00:16:06,822 --> 00:16:09,479
انا معجب بالموسيقا الريفية
جيمي روجرز وعائلة كارتر وهانك

296
00:16:09,736 --> 00:16:11,209
ولكن كنت دائماً معجباً بقدرة

297
00:16:11,464 --> 00:16:13,523
مجموعات معدة مسبقاً من النغمات

298
00:16:13,721 --> 00:16:16,000
على جذب خيوط القلب للمعجبين من أعمار 12 - 17 عاما

299
00:16:16,349 --> 00:16:19,346
مضحك. كنت دائما معجبة بقدرتهم على احضار غدائي

300
00:16:19,649 --> 00:16:20,988
اعتقد ان لدى سيندي امورا تخض هذا

301
00:16:21,228 --> 00:16:23,120
اذا كان علينا ان نعرف من هي
فعلينا ان نعرفهم

302
00:16:23,375 --> 00:16:25,067
لدينا جايك المغني العاطفي

303
00:16:25,290 --> 00:16:27,300
وتوماس الرقيق

304
00:16:30,275 --> 00:16:31,621
وبوبي الشجاع

305
00:16:31,857 --> 00:16:32,318
ودرو الساحر

306
00:16:32,596 --> 00:16:34,183
والرجل الغامض دايفيد

307
00:16:34,498 --> 00:16:35,739
هل درو شاب أم ..؟

308
00:16:35,973 --> 00:16:37,630
لماذا تعتقدين أن دايفيد يحتاج لعصا؟

309
00:16:37,879 --> 00:16:39,417
هذا جنون اليس كذلك؟
هذه ليست مزحة. دابي

310
00:16:39,766 --> 00:16:43,646
جايك وبوبي وتوماس ودرو ودايفيد لديهم معجبة سيئة

311
00:16:44,637 --> 00:16:48,388
شقية في الرابعة عشر تستطيع صنع ثقوب في الفضاء
وتحمل صندوقاً اسوداً صغيراً غامضاً

312
00:16:53,923 --> 00:16:57,073
بالرغم من حكمي الذي لا يخطي
قمت بمسح آخر باستخدام الهيدار

313
00:16:57,442 --> 00:16:58,751
يا لها من طريقة للعودة الى العمل آيدا

314
00:16:59,541 --> 00:17:01,448
الحرمان من الضعف البشري قد يكون ميزة

315
00:17:01,790 --> 00:17:03,438
والان استعد لهذه الاخبار

316
00:17:03,697 --> 00:17:07,087
لم اعثر على مصدر الطاقة
ولكني عثرت على خمسة ثقوب أخرى

317
00:17:07,386 --> 00:17:11,284
كل واحد منها أصغر من الثقي الذي سحب البطة هذا الصباح

318
00:17:11,710 --> 00:17:15,009
وأصغرها يكاد يكون بحجم دماغ وينيدي

319
00:17:15,977 --> 00:17:16,809
افهمت ما اعنيه؟

320
00:17:17,018 --> 00:17:17,937
لأنه صغير

321
00:17:18,183 --> 00:17:19,771
يبدو أن أن الثقوب تتسع

322
00:17:20,005 --> 00:17:21,030
ربما تقوم بتجربة البطاريات

323
00:17:21,629 --> 00:17:23,817
اين هذه الثقوب؟
انها في كل مكان

324
00:17:24,084 --> 00:17:25,372
نيوارك، توليدو وألباني...

325
00:17:26,017 --> 00:17:27,819
كالامازو وكليفلاند

326
00:17:28,060 --> 00:17:29,049
هذا صحيح
كيف عرفت ذلك؟

327
00:17:29,304 --> 00:17:30,503
خريطة جولة نادي معجبي فارستي

328
00:17:31,135 --> 00:17:33,497
ان الثقوب تنفتح عند كل محطة توقف في رجلتهم

329
00:17:33,829 --> 00:17:36,057
استنتاج رائع ايها المفتش
اين يعزفون الليلة؟

330
00:17:36,372 --> 00:17:39,234
مسرح مترو
هنا في المدينة

331
00:17:39,610 --> 00:17:41,930
يجب ان يكونوا في وسط اختبار الصوت بينما نتحدث

332
00:17:42,290 --> 00:17:45,688
والآن فلنحاول الوصول إلى هناك قبل ان تتمكن تلك الفتاة
من سحب الفرقة من خلال احد الثقوب

333
00:17:47,713 --> 00:17:48,999
في الفضاء

334
00:17:49,850 --> 00:17:52,643
ليسي؟
كنا على حق بشأن

335
00:17:52,868 --> 00:17:54,015
أمر بيب ذاك
أحقا؟

336
00:17:54,255 --> 00:17:56,289
لماذا علي ان احول كل شيء الى فن اعتراضي؟

337
00:17:56,697 --> 00:17:59,349
هذا امر غير قانوني وليس امرا اخلاقيا

338
00:17:59,823 --> 00:18:00,386
حسنا

339
00:18:01,136 --> 00:18:02,709
ولهذا وكلنا محاميا

340
00:18:02,964 --> 00:18:03,921
ماذا فعلتم؟

341
00:18:04,201 --> 00:18:05,589
انه صديقنا جو 90

342
00:18:06,023 --> 00:18:07,056
جو 90 ؟

343
00:18:07,331 --> 00:18:10,146
ذلك الشخص من الشقة 5أ الذي يصنع تلك المنحوتات القبيحة؟

344
00:18:10,483 --> 00:18:13,148
انه يسمعك

345
00:18:13,409 --> 00:18:18,187
وهو ليس فقط فنانا موهوبا
بل هو يدرس القانون

346
00:18:18,527 --> 00:18:20,379
سابقا
درس القانون سابقا

347
00:18:20,608 --> 00:18:22,981
وهو يظن انه تماما، محتمل وربما  لديك قضية ضد بيب

348
00:18:24,650 --> 00:18:26,752
بالتأكيد اذا كان لدينا أي طريقة نثبت فيها
متى بدأت برسم لوحاتك

349
00:18:27,155 --> 00:18:28,824
نستطيع ان نقدم ...

350
00:18:30,432 --> 00:18:31,777
طلباً قضائيا

351
00:18:33,257 --> 00:18:35,869
هلا اغلقت مكبر الصوت؟

352
00:18:44,941 --> 00:18:46,962
ليسي ارجوك
اعلم كم تحبوني

353
00:18:47,167 --> 00:18:51,450
ولكن طالب قانون سابق ليس لديه خبرة
لن يفيدني في شيء

354
00:18:51,771 --> 00:18:52,724
قولي لي انه لديك خطة

355
00:18:53,628 --> 00:18:57,291
اخبريني انه لديك استراتيجية انتقام رائعة في العمل

356
00:18:57,566 --> 00:18:58,782
ولا تستطعين اخباري عنها

357
00:18:59,005 --> 00:19:00,100
يجب ان تتوقفي عن هذا. حسنا؟

358
00:19:00,317 --> 00:19:02,712
اعدك ان كل شيء سيسر نحو الافضل
اليس هذا كافيا؟

359
00:19:03,053 --> 00:19:06,194
أنا لم اسمع تلك الكلمات (خطة رائعة) أو (انتقام)

360
00:19:06,420 --> 00:19:07,556
ولككنها يجب ان تكون

361
00:19:09,880 --> 00:19:11,614
استطيع ان اربطة الى كرسي

362
00:19:12,795 --> 00:19:14,803
انا اقول ذلك فقط والباقي سيحل بمفرده

363
00:19:30,132 --> 00:19:33,028
دايفيد اذا لم تتقن هذا بحلول وقت العرض

364
00:19:33,428 --> 00:19:34,999
فسنصبحح فرقة من اربعة اعضاء
هل فهمت هذا؟

365
00:19:35,213 --> 00:19:36,059
حسنا

366
00:19:37,622 --> 00:19:40,889
اعتذر الليلة هو اكبر عرض في الجولة

367
00:19:41,424 --> 00:19:42,792
واخبرني رجل الامن انكما من ...

368
00:19:43,072 --> 00:19:45,656
مؤسسة التخلص من التهديدات

369
00:19:46,082 --> 00:19:49,352
نحن شركة أمنية متخصصة في العملاء المشهورين
والمعرضين للمخاطر

370
00:19:49,740 --> 00:19:51,441
لم اسمع بكم من قبل
نحن لا نحب الظهور

371
00:19:51,770 --> 00:19:55,266
ولكني اؤكد لك أننا عملنا مع أفضل الأسماء المهددة

372
00:19:55,610 --> 00:19:58,480
لا استطيع ان اخون ثقتهم
وكني سأذكر فرقة معينة

373
00:19:58,728 --> 00:20:03,078
لها مغني اعتاد ان يصرخ يا يي يا يا هم على قائمتنا

374
00:20:03,404 --> 00:20:06,370
وانتم تظنون اننا نحتاج للحماية؟

375
00:20:06,716 --> 00:20:09,041
سيدي، خلال مراقبتنا الروتينية لثرثرات المعجبين

376
00:20:09,399 --> 00:20:11,826
على الشبكات المتعددة

377
00:20:12,082 --> 00:20:13,961
عثرنا على تهديد يستحق ان نعلمكم به

378
00:20:14,285 --> 00:20:15,363
ما الذي يجري هنا جايك؟

379
00:20:15,671 --> 00:20:16,567
هذا الشخص يظن أننا في خطر

380
00:20:16,898 --> 00:20:19,281
قابلوا سيندي مارشال
من مستوى التهديد الثالث التقليدي

381
00:20:19,895 --> 00:20:21,925
نحن نرغب في ادارة الامن من اجلكم الليلة مجانا

382
00:20:22,213 --> 00:20:25,199
أو من أجل الأمان الكامل
سنساعدكم في الغاء عرضكم بالكامل

383
00:20:25,551 --> 00:20:28,075
لا
اذهب واحضر الكتب

384
00:20:29,200 --> 00:20:30,990
نحن نقدر قدومكم الى هنا لتحذيرنا

385
00:20:31,298 --> 00:20:34,148
وسيندي هذه ليست المعجبة الاولى التي سببت لنا المشاكل

386
00:20:35,925 --> 00:20:36,973
ليست هناك فتاة واحدة

387
00:20:37,336 --> 00:20:38,882
هنا لم تهدد بقتلنا أو القتل من أجلنا

388
00:20:39,532 --> 00:20:41,788
أو بتشويهنا أو تشويه أحد من أجلنا

389
00:20:42,710 --> 00:20:46,465
وما هذا؟

390
00:20:46,554 --> 00:20:48,230
لم يكن دايفيد يحمل تلك العصا دائما

391
00:20:49,210 --> 00:20:50,631
لذلك شكرا ولكن نحن بخير

392
00:20:50,921 --> 00:20:52,041
ولدينا افضل الحراس

393
00:20:52,316 --> 00:20:57,479
وكما نقول
فالعرض يجب

394
00:20:57,675 --> 00:21:00,175
أن يستمر

395
00:21:01,632 --> 00:21:02,584
اعذروني

396
00:21:05,213 --> 00:21:06,539
ايدا هل من جديد؟

397
00:21:06,854 --> 00:21:09,345
اجل انا اشتري كعك فتيات البراري

398
00:21:09,551 --> 00:21:11,693
انت تحبها بنكهة النعناع أليس كذلك؟

399
00:21:12,094 --> 00:21:13,326
اجل بورا بوراس في الواقع

400
00:21:13,530 --> 00:21:16,326
انا اجد مزيج الكارميل والكونت لذيذاً ومنعشاً

401
00:21:17,771 --> 00:21:20,131
أهذه مزحة من نوع ما أم لديك مستجدات؟

402
00:21:20,389 --> 00:21:23,879
لا أنا في المزرعة وأشتري الكعك من فتاة براري رائعة

403
00:21:25,246 --> 00:21:27,438
-وانت تعرف كم احب الفتيات الصغيرات الرائعات

404
00:21:27,726 --> 00:21:30,533
لأني أحب هؤلاء الصغيرات جداً

405
00:21:31,246 --> 00:21:34,601
ايدا هل تستطعين احتجازها حتى ...

406
00:21:35,070 --> 00:21:35,784
ايدا؟

407
00:21:36,363 --> 00:21:37,960
سيندي في المقر

408
00:21:55,285 --> 00:21:56,205
علينا التحقق من جميع الغرف

409
00:22:17,479 --> 00:22:18,706
لقد انتزعت بطارية ايدا

410
00:22:19,001 --> 00:22:19,759
هل ماتت؟

411
00:22:20,404 --> 00:22:21,454
انها انسان آلي دابي

412
00:22:21,650 --> 00:22:24,629
ان كلمات الحياة والموت لا تعني شيئاً لمن في حالتها
في أي وقت

413
00:22:26,786 --> 00:22:30,406
يبدو ان سيدني قد نجحت

414
00:22:34,446 --> 00:22:35,566
وماذا الآن؟

415
00:22:36,679 --> 00:22:40,484
الآن أقترح ان تبعدي تظرك

416
00:22:40,810 --> 00:22:42,653
لماذا؟

417
00:22:45,059 --> 00:22:48,474
مولد الصدمات الدماغية

418
00:22:52,705 --> 00:22:54,965
انها لطيفة جداً لتكون كائنا فضائيا
هل انت متأكد؟

419
00:22:55,799 --> 00:22:58,533
انه الشيء الوحيد المنطقي بالنظر الى قدراتها وما تعرفه

420
00:22:58,985 --> 00:23:00,710
وكيف استطاعت الوصول بمهارة الى بطارية أيدا

421
00:23:02,244 --> 00:23:03,398
لم أكن أظن أني سأقول هذا

422
00:23:03,941 --> 00:23:06,703
ولكن سأفتقد النسخة التي تمشي وتتحدث وتهينني أحيانا

423
00:23:08,614 --> 00:23:12,878
وانت لا تظني انه باستطاعتك القدوم الى هنا

424
00:23:13,168 --> 00:23:13,304
بهاتين العينين الحزينتين والحصول على ترقية بسبب هذا

425
00:23:13,594 --> 00:23:16,343
ان جهاز هيدار مزود الآن ببطارية أيدا وهو يخبرني

426
00:23:16,565 --> 00:23:19,352
ان هذا الصندوق الاسود يولد موجات جزئية من نفس القطبية المعاكسة

427
00:23:19,623 --> 00:23:21,484
لتلك المسجلة خلال احداث تلك الثقوب

428
00:23:21,856 --> 00:23:24,072
دابي، هذا ليس مولد الثقوب

429
00:23:25,093 --> 00:23:27,690
هذا هو مفتاح عكس مولد الثقوب

430
00:23:27,959 --> 00:23:30,549
اذا فإن المعجبة التي قتلت أيدا
هي الشخص الطيب الآن؟

431
00:23:30,934 --> 00:23:33,343
اذا قمت بسرقة بنك وأغلقت الخزنة خلفي
فهل انا شخص جيد؟

432
00:23:34,413 --> 00:23:37,811
اذا تم تشغيل هذا الصندوق ستتعطل بطارية ايدا الى الابد

433
00:23:38,175 --> 00:23:40,318
اذا كيف نجعل تلك الصغيرة تتحدث؟

434
00:23:46,997 --> 00:23:48,171
سيندي انا لن اتلاعب بالكلمات

435
00:23:48,904 --> 00:23:50,696
انت في بعقة حصينة تماما

436
00:23:51,453 --> 00:23:53,280
انت كائن فضائي غامض

437
00:23:53,584 --> 00:23:57,057
وتستخدمين تقنية غريبة في عالم لم تصنعيه

438
00:23:58,068 --> 00:23:59,887
وهذا يعني انه لا  توجد محاكمة ولا هوادة

439
00:24:00,780 --> 00:24:02,879
ولن اعرض عليك إلا فرصة واحدة لتنقذي نفسك

440
00:24:05,389 --> 00:24:08,692
من أنت وأين مولد الثقوب

441
00:24:08,967 --> 00:24:11,346
وما شأن هذا بفارستي كلوب؟

442
00:24:13,505 --> 00:24:14,648
لا تزعجي نفسك يا فتاة

443
00:24:14,908 --> 00:24:17,618
هذه الاصفاد فيها عشر اضعاف التقنية التي
في مختبرك العلمي الصغير

444
00:24:18,039 --> 00:24:19,762
ان قواك السيئة لا فائدة منها هنا

445
00:24:20,215 --> 00:24:21,319
سأبدأ من جديد

446
00:24:21,546 --> 00:24:24,539
من انت؟
اسمي كويثلين ري

447
00:24:24,958 --> 00:24:27,304
ورتبتي هي قائد من الدرجة الثانية

448
00:24:27,501 --> 00:24:31,865
ورقمي العسكري هو اكس 700 - 3 تي - ايبسيلون 5

449
00:24:33,486 --> 00:24:36,817
اعتذر، الاسم والرتبة والرقم العسكري لا يفيدني

450
00:24:38,463 --> 00:24:39,863
ما هو عملك هنا على الارض؟

451
00:24:41,086 --> 00:24:42,348
هيا ايها القائد

452
00:24:43,006 --> 00:24:44,872
لا معنى لاخفاء المعلومات الآن

453
00:24:45,136 --> 00:24:46,381
اسمي هو ..

454
00:24:46,919 --> 00:24:49,567
ورتبتي هي .... من الدرجة الثانية

455
00:24:49,836 --> 00:24:52,283
ورقمي العسكري هو اكس 700 ...

456
00:24:52,850 --> 00:24:56,862
ايها النحيل...
قبل أن اضع حذاء في ....

457
00:24:57,642 --> 00:24:58,692
انتظري لحظة. اعيدي ما قلته

458
00:25:03,341 --> 00:25:06,784
لا لا
الرقم العسكري، لا تهتمي لقد حفظته

459
00:25:08,151 --> 00:25:10,147
ايدا ابحثي عن

460
00:25:16,260 --> 00:25:18,768
لنرى ماذا لدينا في ايسدي عن ضيفتنا غير المدعوة

461
00:25:19,341 --> 00:25:20,233
ايسدي؟

462
00:25:20,451 --> 00:25:22,659
فهرس البيانات الرقمية للكائنات الفضائية

463
00:25:23,512 --> 00:25:26,437
سيندي جندية من مجرة كلوثار التي مزقتها الحروب

464
00:25:26,739 --> 00:25:28,529
جندي متمرد بالنظر الى رقمها العسكري

465
00:25:28,837 --> 00:25:29,976
جندي متمرد؟
أجل

466
00:25:30,324 --> 00:25:34,237
بحسب ايسدي، فإن القوات المتمردة حاربت ضد بينثارس من كلوثار

467
00:25:34,470 --> 00:25:38,006
خمسة حكام أشرار
والذينن أداروا المجرة في عبودية وظلم

468
00:25:38,716 --> 00:25:42,950
اذا فسيندي هي كائن فضائي يتنكر كفتاة في الرابعة عشر

469
00:25:43,133 --> 00:25:46,204
انها جندي فضائي متمرد ارسل الى الارض لأغلاق الثقوب؟

470
00:25:47,510 --> 00:25:49,193
حتى جهاز ايسدي لديه حدود لقدراته؟

471
00:25:49,490 --> 00:25:52,189
على أية حال، فإن تاثيرات أي أحد من عرقها على الارض

472
00:25:52,492 --> 00:25:53,870
ولديه وصول الى تقنية صنع الثقوب

473
00:25:54,107 --> 00:25:55,528
خطر جدا
ترجمة
حسام سمير شبلي
hossamshibly@gmail.com

474
00:25:57,866 --> 00:25:59,881
ايلوري ما الذي تريده؟

475
00:26:02,924 --> 00:26:08,811
انا هاي الدوين، القائد الأعلى للأسطول الكلوثاري المتمرد

476
00:26:09,068 --> 00:26:10,990
انها رسالة ضوئية مرسلة الينا من بلايين الاميال

477
00:26:11,304 --> 00:26:16,205
هذا رسالة ضوئية مرسلة اليكم من بلايين الاميال

478
00:26:16,551 --> 00:26:23,560
بموجب المرسوم التنفيذي رقم 24، 5، 17، 8

479
00:26:24,296 --> 00:26:27,630
93 ، 55 ..

480
00:26:27,839 --> 00:26:32,091
2 ، 39 ، 3

481
00:26:32,386 --> 00:26:35,586
وعليكم اطلاق سراح العميلة من القوات الخاصة

482
00:26:36,434 --> 00:26:42,398
والتي تحمل اسم سيندي مارشال على الارض مع ادواتها
لاكمال مهمتها الحيوية

483
00:26:42,674 --> 00:26:46,247
مع كل الاحترام
انا اطالب بلفافات اكانثور

484
00:26:46,480 --> 00:26:48,079
وأطلب شرحاً لمهمة سيندي

485
00:26:48,299 --> 00:26:50,233
لفافات اكانثور؟

486
00:26:50,425 --> 00:26:52,894
ان معلوماتك بالقانون الكلوثاري مدهشة

487
00:26:53,167 --> 00:26:55,234
اجل حقا
حسنا جدا

488
00:26:55,480 --> 00:26:58,239
منذ خمس سنوات تم القبض على حكام كلوثار

489
00:26:58,509 --> 00:27:02,438
وحكم عليهم بالنفي إلى كوكبكم المثير للشفقة

490
00:27:02,758 --> 00:27:06,545
حيث سيعشون ما بقي من حياتهم في العار أو هكذا ظننا

491
00:27:07,208 --> 00:27:11,602
وكانت خطتهم للهرب انيقة جدا في بساطتها

492
00:27:12,945 --> 00:27:16,829
وشكلوا الفرقة فارستي فان كلوب

493
00:27:17,261 --> 00:27:21,211
ان الفرقة هي في الحقيقة خمسة ديكتاتورين من الفضاء

494
00:27:21,466 --> 00:27:24,835
ومن خلال برنامج خاص بالترويج والجولات

495
00:27:25,114 --> 00:27:29,888
توضعوا على قمة الاغنيات الشعبية لديكم

496
00:27:30,652 --> 00:27:35,218
وهم اذا يستطيعون بناء أداة قادرة على نقلهم إلى كلوثار خمسة

497
00:27:35,504 --> 00:27:38,317
هذا بالفعل انيق جدا في بساطته

498
00:27:38,585 --> 00:27:41,571
ولهذا ترى لماذا على سيندي ان تكمل مهمتها

499
00:27:41,824 --> 00:27:44,507
ولكن البطارية التي كانت تزود صندوقها الاسود الصغير ...

500
00:27:44,851 --> 00:27:45,859
صمتاً!

501
00:27:46,122 --> 00:27:49,838
ما يتم تشغيله حتى يبث الصندق موجات تشويش

502
00:27:50,017 --> 00:27:51,617
تعكس مولد الثقوب

503
00:27:51,973 --> 00:27:58,408
ويطلق موجة متفجرة تبخر أولئك الحكام للأبد.

504
00:27:59,451 --> 00:28:00,918
لطيف ودقيق

505
00:28:01,147 --> 00:28:02,370
وعلى أية حال، إذا لم تطع الاوامر

506
00:28:02,684 --> 00:28:05,318
وتدخلت في اتمام مهمة سيندي

507
00:28:06,122 --> 00:28:10,798
سيفتح الاسطول الكلوثوري بكامله ثقباً على عالمك

508
00:28:11,656 --> 00:28:15,449
ويقضي على كوكبكم بلا رحمة

509
00:28:28,150 --> 00:28:30,416
اخبرني انك لا تمشي بهدف اطلاق سراح سيندي

510
00:28:30,737 --> 00:28:32,014
انا اسير بهدف اطلاق سراح سيندي

511
00:28:32,402 --> 00:28:33,745
هل انت أحمق؟

512
00:28:34,678 --> 00:28:39,532
هل علينا ان نتبع اوامر هذا الشخص من مجرة أخرى بطريقة عمياء؟

513
00:28:40,005 --> 00:28:42,891
اذا كانوا هم من ارسل هؤلاء المجانين الخمسة الى الارض
فهذه مشكلتهم وليست مشكلتنا

514
00:28:43,092 --> 00:28:44,308
لماذا علينا أن...؟
ليس لدينا خيار

515
00:28:44,955 --> 00:28:48,124
اذا منعنا سيندي من استخدام صندوقها الاسود لإغلاق تلك الثقوب

516
00:28:48,376 --> 00:28:49,712
فسيدفع العالم بكامله الثمن

517
00:28:50,069 --> 00:28:51,810
ستستخدم الصندوق الاسود وتقتل آيدا

518
00:28:52,158 --> 00:28:54,027
هذا صحيح
ايدا صديقتك

519
00:28:55,417 --> 00:28:57,514
ايدا لا تستحق ان تنتهي هكذا
وانت تعلم هذا

520
00:29:00,923 --> 00:29:02,794
هل تحاولين جعل هذا اصعب علي مما هو عليه؟

521
00:29:04,416 --> 00:29:07,182
في بعض الاحيان علينا القيام بتضحيات دابي

522
00:29:08,058 --> 00:29:11,186
وبناء على ما رأيته منك اليوم
فأنت تعلمين ذلك أفضل مما تخرجين

523
00:29:29,441 --> 00:29:33,580
ان اعين رسوماتك تنظر اليك ويندي واطسون

524
00:29:33,915 --> 00:29:35,251
يا الهي ليسي

525
00:29:35,457 --> 00:29:36,872
هل تسمعين هذه النداءات؟

526
00:29:38,087 --> 00:29:44,493
انها تنادي بالعدالة من اجلك لتتقدمي و ...

527
00:29:44,739 --> 00:29:46,153
بيب يبتزني

528
00:29:46,765 --> 00:29:47,680
أهو كذلك؟

529
00:29:48,201 --> 00:29:49,575
بماذا؟
بالإخلاء

530
00:29:49,996 --> 00:29:52,637
إخلاء؟ لا استطيع تحمل ايجار هذا المكان وحدي

531
00:29:52,856 --> 00:29:54,114
قد يقوم باخلائنا معا

532
00:29:54,394 --> 00:29:58,484
اجل سيفعل، انت وانا ونوزر

533
00:29:59,202 --> 00:30:01,115
نصف المبنى اذا تدخلت بعرضه

534
00:30:03,110 --> 00:30:05,181
سيكون علينا ان نشرح ذلك للجميع

535
00:30:05,496 --> 00:30:06,777
واذا وصل الامر الى ...

536
00:30:07,027 --> 00:30:08,175
ليسي، لا

537
00:30:08,442 --> 00:30:09,378
أجل داب داب

538
00:30:09,720 --> 00:30:12,870
واذا وصل الامر الى هذا الحد
فسيكون علينا ان ننتقل

539
00:30:13,756 --> 00:30:16,880
ننتقل الى أين؟
نحن بالكاد نستطيع دفعة أيجار غير قانوني

540
00:30:17,153 --> 00:30:17,888
لا يهم

541
00:30:18,472 --> 00:30:19,542
ما يهم هو فنك

542
00:30:20,119 --> 00:30:21,852
هذا المكان هو ...

543
00:30:23,152 --> 00:30:28,526
نستطيع تحمل اجرته ولكنه كبير جدا

544
00:30:28,756 --> 00:30:29,768
ولكنه ليس كذلك

545
00:30:30,073 --> 00:30:33,396
اذا طردنا فسيكون علينا الى المنزل

546
00:30:33,705 --> 00:30:36,106
وسيعود نوزر للعيش مع والديه في موناكو

547
00:30:37,131 --> 00:30:41,836
وسيتنقل جو 90 الى احدى تلك الشقق المثالية الغريبة

548
00:30:42,057 --> 00:30:43,182
حيث الجميع عراة طوال الوقت

549
00:30:44,093 --> 00:30:45,894
ستنتهي مجموعتنا الفنية

550
00:30:46,560 --> 00:30:49,153
ولا مزيد من العروض الفنية ومشاهدة التلفاز في ليالي الجمعة

551
00:30:49,668 --> 00:30:52,109
ولا الشراب ليالي الخميس ولا تلك الالعاب

552
00:30:53,331 --> 00:30:54,891
ولا تحدي الفرقة الموسيقية
كل هذا سيختفي

553
00:31:01,134 --> 00:31:03,097
لماذا لم تقولي ذلك؟

554
00:31:05,050 --> 00:31:06,961
اعتقد انني ظننت
انت تعلمين

555
00:31:07,378 --> 00:31:09,093
ان هذا ما علي تحمله

556
00:31:09,382 --> 00:31:11,515
هذا يؤلم ليسي؟
ولكن أتعلمين؟

557
00:31:11,795 --> 00:31:14,242
بعض الرسومات أو عائلتي الرائعة الغريبة؟

558
00:31:16,187 --> 00:31:18,740
في بعض الاحيان عليك التضحية بشيء ما

559
00:31:20,927 --> 00:31:22,218
لا يا داب داب

560
00:31:23,297 --> 00:31:24,145
انا اسفة

561
00:31:25,261 --> 00:31:26,492
لا استطيع تصديق ذلك

562
00:31:27,935 --> 00:31:29,409
ولا اظن انك تصدقين ذلك ايضا

563
00:31:45,145 --> 00:31:46,335
مرحبا يا سيدتي الشابة

564
00:31:46,548 --> 00:31:49,002
مرحبا بك في وكالة جولي فات ويهاكون
للعمالة المؤقتة

565
00:31:49,330 --> 00:31:50,877
اذا الآن علينا إدارة الواجهة أيضاً؟

566
00:31:51,260 --> 00:31:52,004
لا اعرف

567
00:31:52,755 --> 00:31:54,346
لم يسبق للرجل الوسيط أن عمل بدون ايدا

568
00:31:54,716 --> 00:31:57,652
والكثير من الامور التي علينا القيام بها الآن
مثل العمل الورقي

569
00:31:59,624 --> 00:32:02,213
ليس لهذا الآلي اصابع لهذا النوع من العمل

570
00:32:04,732 --> 00:32:05,782
ايدا كانت تحب الاعمال الورقية

571
00:32:07,065 --> 00:32:08,586
أجل ايدا احبت العديد من الاشياء

572
00:32:09,933 --> 00:32:12,703
مثل التقليل من جميع انجازاتي

573
00:32:13,736 --> 00:32:14,781
ومناداتي بمدمنة المخدرات

574
00:32:15,418 --> 00:32:17,086
وتهديدي بالألم الجسدي

575
00:32:18,401 --> 00:32:19,758
اجل كانت هكذا

576
00:32:21,468 --> 00:32:24,601
اتعلم ربما وافقنا على عدم التدخل في مهمة سيندي

577
00:32:24,860 --> 00:32:26,981
ولكن هذا لا يعني اننا لا نستطيع التخفيف من حزننا

578
00:32:27,259 --> 00:32:29,468
بالذهاب لرؤية حفلة فارستي فانكلوب

579
00:32:29,858 --> 00:32:35,270
وربما سنتعثر بالأداة التي يستخدمونها لإحداث الثقوب في الفضاء

580
00:32:36,200 --> 00:32:39,578
وتدمبرها قبل ان يتسنى لسيندي الفرصة باستخدام صندوقها الاسود

581
00:32:40,472 --> 00:32:42,532
ان تذاكرك أفضل بكثير من تذاكري

582
00:32:42,777 --> 00:32:44,732
في بعض الاجيان يفيد كوني الرجل الوسيط

583
00:32:46,053 --> 00:32:48,212
هيا دابي فلنبدأ بالعمل

584
00:33:09,363 --> 00:33:10,712
هل ترى سيندي؟

585
00:33:11,353 --> 00:33:12,819
ابقي جاهزة

586
00:33:19,028 --> 00:33:22,171
مرحبا انا من اشد المعجبين بكم

587
00:33:22,411 --> 00:33:25,459
وانا اجمع التواقيع من جميع اعضاء الفرقة

588
00:33:26,240 --> 00:33:27,894
هلا وقعت على قميصي؟

589
00:33:28,228 --> 00:33:29,132
بالتأكيد

590
00:33:39,624 --> 00:33:41,326
اتعلم، انا لا افهم هؤلاء الاشخاص

591
00:33:42,301 --> 00:33:45,858
لدينا خمسة قادة فاسدين يرغبون بالعودة الى وطنهم واطلاق
اداة النهاية التي يملكونها

592
00:33:46,046 --> 00:33:46,835
ما المزيد الذي يجب ان نعرفه؟

593
00:33:47,080 --> 00:33:48,522
هذا يبدو مثل مجموعة معجبة بشدة

594
00:33:48,788 --> 00:33:51,862
انظر الى المنصة جميع الاشياء على معيار التصفيق

595
00:33:52,167 --> 00:33:54,094
هذه هي
لقد حللت اللغز

596
00:33:54,368 --> 00:33:56,648
مقياس التصفيق هذا ليس ديكورا فحسب

597
00:33:57,080 --> 00:33:58,453
انه يحصد الصرخات

598
00:33:58,902 --> 00:34:00,460
يحصد الصرخات؟

599
00:34:00,827 --> 00:34:02,439
بكلمات أخرى
انه بطارية عملاقة

600
00:34:03,112 --> 00:34:05,222
اذا كانت هذه هي البطارية فاين المولد ؟

601
00:34:06,043 --> 00:34:06,724
هذا هو الامر دابي

602
00:34:06,973 --> 00:34:08,923
المنصة بكاملها هي المولد
ألا ترين؟

603
00:34:09,620 --> 00:34:12,116
لهذا لم تتمكن أيدا من تحديد مصدر الطاقة باستخدام الهيدار

604
00:34:12,383 --> 00:34:16,428
فقط صرخات المتعة لديها القوة على احداث ثقب في الفضاء

605
00:34:17,103 --> 00:34:18,112
كيف لم أر هذا من قبل؟

606
00:34:18,816 --> 00:34:20,152
لأن هذا جنوني تماما؟

607
00:34:20,569 --> 00:34:22,224
جنوني لدرجة أنه قد يعمل

608
00:34:22,533 --> 00:34:24,913
مقياس الصراخ هناك يرتفع بشدة

609
00:34:25,705 --> 00:34:28,900
انظر فوق المنصة

610
00:34:29,294 --> 00:34:31,173
وهذا سيكون ثقبا فضائيا

611
00:34:31,619 --> 00:34:32,716
استعدي دابي

612
00:34:32,983 --> 00:34:36,066
تلك الفضائية المراهقة ستقوم بتشغيل ذلك الصندوق الاسود
في اية لحظة

613
00:34:36,361 --> 00:34:39,652
اذا كانت هناك اية فرصة لانقاذ أيدا
فعلينا العثور على سيندي والآن

614
00:34:39,929 --> 00:34:42,118
توجهي الى مدخل الكواليس
تعرفين ما العمل

615
00:34:42,398 --> 00:34:45,040
انا الرقيب رافينوود وانت الرقيب جونز

616
00:34:44,216 --> 00:34:45,237
وانت تتولى الحديث
اجل

617
00:34:52,706 --> 00:34:54,484
اخرجي مسدسك وجهزيه دابي

618
00:34:54,707 --> 00:34:55,869
سيكون هذا الامر مثل قضم الاظافر

619
00:34:58,601 --> 00:35:00,656
تقدمي بحذر
هذه لسعات سيندي

620
00:35:01,944 --> 00:35:04,179
جميعا حان الوقت لتصرخوا حبكم لي

621
00:35:04,463 --> 00:35:07,115
فلنعزف!
واحد ، اثنان ، ثلاثة

622
00:35:28,095 --> 00:35:29,908
الاثر ينتهي هنا ما العمل الآن؟
لست متأكدا

623
00:35:30,805 --> 00:35:32,653
هناك شيء يلمسني

624
00:35:32,990 --> 00:35:35,332
هذا انا ايها الغبي ...

625
00:35:36,132 --> 00:35:37,771
سيندي انها مصابة

626
00:35:38,132 --> 00:35:41,318
انت محق تماما
مباشرة في سلة الخبز القديمة

627
00:35:41,577 --> 00:35:42,660
سيندي استمعي الي...

628
00:35:46,257 --> 00:35:47,448
انه الصندوق الاسود

629
00:35:47,804 --> 00:35:48,990
اعطني اياه

630
00:35:55,526 --> 00:35:56,253
هيا

631
00:35:56,512 --> 00:35:57,678
لا بد من وجود طريقة أخرى

632
00:35:57,880 --> 00:35:59,706
ان مولد الثقوب مجرد آلة لها نقاط ضعف

633
00:35:59,996 --> 00:36:01,998
ان اسلحتكم لا فائدة لها

634
00:36:02,283 --> 00:36:03,584
كنت لأستعملها لو استطعت

635
00:36:04,158 --> 00:36:07,045
ذلك الصندوق هو الشيء الوحيد ...

636
00:36:07,316 --> 00:36:11,262
الذي يستطيع سرقة الثقب ويقتل أولئك الحشرات ...

637
00:36:16,789 --> 00:36:18,769
اتريد ان تعلم المصيبة الاكبر؟

638
00:36:19,947 --> 00:36:22,991
كنت على بعد اسبوعين من ..

639
00:36:23,251 --> 00:36:24,936
من التقاعد

640
00:36:26,509 --> 00:36:28,676
سيندي سيندي!

641
00:36:48,214 --> 00:36:49,933
انتظر لا بد من وجود طريقة أخرى

642
00:36:50,453 --> 00:36:51,616
ليس هناك وقت

643
00:36:55,870 --> 00:36:57,628
وماذا عن ايدا؟
لقد حاولنا دابي

644
00:36:59,489 --> 00:37:02,566
على الاقل اعطيناها هذا

645
00:37:28,599 --> 00:37:29,458
لا استطيع تصديق ذلك

646
00:37:30,868 --> 00:37:32,805
بطارية ايدا انتهت تماما

647
00:37:34,663 --> 00:37:35,810
لقد فقدناها

648
00:37:36,297 --> 00:37:37,898
ولكننا انقذنا العالم كما نعرفه

649
00:37:38,665 --> 00:37:39,773
هيا بنا

650
00:37:40,393 --> 00:37:42,161
علينا الذهاب قبل وصول الجلبة الى هنا

651
00:37:52,044 --> 00:37:55,302
احب فعلا ان افكر انه لا يمكن التأثير في

652
00:37:55,703 --> 00:37:57,905
اهو كثير القول في هذه المرحلة ..

653
00:37:58,502 --> 00:38:00,317
أنني أؤثر في نفسي؟

654
00:38:01,002 --> 00:38:03,277
هذا ليس رائعا ابدا

655
00:38:04,094 --> 00:38:05,753
مرحبا يا سيداتي
نوزر

656
00:38:06,044 --> 00:38:08,995
لدي مقابلة
ولكني سعيد بحضوركم

657
00:38:09,376 --> 00:38:11,464
انا متأكدة انك في هذه المرحلة تستطيع ان تتوقف عن التمثيل

658
00:38:11,936 --> 00:38:12,467
التمثيل؟

659
00:38:12,792 --> 00:38:14,517
لقد تغلبت على المغمورة ويندي واطسون

660
00:38:15,184 --> 00:38:17,031
والتي لم تكن  ابدا في حالة تنافس معك

661
00:38:17,382 --> 00:38:18,633
استمتع بنجاحك

662
00:38:18,935 --> 00:38:20,966
سأكون هنا
اتجول مع الاصدقاء الذين خسرتهم

663
00:38:21,312 --> 00:38:22,254
انا لن افعل ذلك

664
00:38:23,395 --> 00:38:26,800
عندما تؤدي تلك المقابلة وترى عيني

665
00:38:27,539 --> 00:38:30,322
سترى مرآة تحدق اليك

666
00:38:30,655 --> 00:38:33,837
وستخركك الحقيقة والخجل

667
00:38:34,210 --> 00:38:37,254
واي خير لا يزال فيك لتتوب عن اخطائك

668
00:38:38,816 --> 00:38:40,237
اجل

669
00:38:43,088 --> 00:38:44,516
ام لا

670
00:38:45,064 --> 00:38:46,830
انت تعلمين انك لن تتمكني من غسيل ذلك الخد أبدا

671
00:38:47,120 --> 00:38:49,429
ما الذي يفعله مديرك هنا؟

672
00:38:52,142 --> 00:38:53,357
ما الذي تفعله هنا؟

673
00:38:54,470 --> 00:38:55,831
أصفي حساباً

674
00:38:56,487 --> 00:38:58,624
قد لا ترغبين بأن تكوني هنا بعد دقيقة من الآن

675
00:38:59,472 --> 00:39:00,769
هل ستقتله

676
00:39:02,641 --> 00:39:04,714
فقط مهنته في الرسم

677
00:39:06,271 --> 00:39:07,687
سيدتي

678
00:39:09,263 --> 00:39:10,529
ما اراه هو انني جئت الى هذا العالم رغماً عني

679
00:39:14,417 --> 00:39:22,410
أعني انني كنت سأختار ان اكون موهوبا حقيقاُ
بدلا ًمن القيام بما فعلته

680
00:39:22,739 --> 00:39:24,949
والذي كان سرقة فن ويندي واطسون

681
00:39:25,389 --> 00:39:26,490
عذرا؟

682
00:39:26,801 --> 00:39:29,509
انا اسف
ما اردت قوله هو

683
00:39:29,770 --> 00:39:31,578
انني تسللت الى شقة ويندي واطسون

684
00:39:32,573 --> 00:39:35,682
وصورت لوحات كي انسخها

685
00:39:36,950 --> 00:39:39,641
يا الهي ما الذي يصيبني؟ لا استطيع التوقف

686
00:39:39,873 --> 00:39:42,622
يا الهي
انها نظرتي انها تعمل

687
00:39:42,946 --> 00:39:44,388
انا لص عديم الموهبة

688
00:39:44,648 --> 00:39:45,632
اعرف ذلك

689
00:39:46,444 --> 00:39:48,400
الجميع يعرف هذا. لماذا التظاهر

690
00:39:50,187 --> 00:39:52,175
لقد سرقت لوحاتها

691
00:39:52,451 --> 00:39:53,689
سرقتها جميعا

692
00:39:54,044 --> 00:39:56,276
فلنصفق للفنانة الحقيقة

693
00:39:56,495 --> 00:39:59,819
ويندي واطسون

694
00:40:03,572 --> 00:40:04,609
اعينهم

695
00:40:05,832 --> 00:40:07,358
لا استطيع الهرب من اعينهم

696
00:40:13,564 --> 00:40:15,078
انت وضعت قنبلة الصدق
اجل

697
00:40:15,350 --> 00:40:17,956
ظننت انه لا يمكننا استخدام معدات الرجل الوسيط لحل
مشاكلنا الشخصية

698
00:40:18,273 --> 00:40:21,924
حسنا دابي هناك امور شخصية وهناك امور شخصية

699
00:40:22,254 --> 00:40:25,183
انتظر انت لست منيعا ضد قنبلة الصدق
اليس كذلك؟

700
00:40:25,518 --> 00:40:26,414
لا لست كذلك

701
00:40:26,686 --> 00:40:29,444
اذا سألتك سؤالاً فعليك ان تجيبني ؟

702
00:40:29,678 --> 00:40:31,467
هذا ما سافعله

703
00:40:32,204 --> 00:40:33,487
ما اسمك؟

704
00:40:36,394 --> 00:40:39,857
اسمي هو اسم ابي نفسه

705
00:40:41,184 --> 00:40:43,394
اعتني بنفسك انسة واطسون
وقودي بحذر

706
00:40:46,580 --> 00:40:49,170
انا حتى لا احب الفن

707
00:40:49,352 --> 00:40:50,345
انا هنا من أجل الفتيات فقط

708
00:40:50,605 --> 00:40:53,599
هذا لا شيء
انا ناقد ومصاب بعمى الالوان

709
00:40:55,183 --> 00:40:57,127
لقد تقدمت لامتحان القبول 16 مرة

710
00:41:01,698 --> 00:41:03,882
لا استطيع ان اصدق ان كلماتي اثرت في بيب

711
00:41:04,728 --> 00:41:06,457
نخب الفن المعارض

712
00:41:07,143 --> 00:41:09,342
أظن أن عليه ان يعيد النقود الى اصحابها

713
00:41:09,610 --> 00:41:10,746
اجل عندما يعثرون عليه

714
00:41:11,050 --> 00:41:11,985
لن يكون هذا صعبا جدا

715
00:41:12,212 --> 00:41:14,108
آخر شيء سمعته انه كان يركض في الشارع
وهو يصرخ

716
00:41:14,399 --> 00:41:16,448
أعينهم . أعينهم!

717
00:41:18,434 --> 00:41:19,732
هل ستأتي؟

718
00:41:19,948 --> 00:41:22,962
هناك شيء يخبرني اننا على وشك لعب ألعابنا المفضلة

719
00:41:24,010 --> 00:41:25,306
هناك شيء سريع علي القيام به

720
00:41:25,661 --> 00:41:29,799
ولكن لا تبدؤا بدوني

721
00:41:41,664 --> 00:41:43,076
بوق لطيف

722
00:41:43,896 --> 00:41:45,138
شكرا لك

723
00:41:45,948 --> 00:41:47,016
كان لوالدي

724
00:41:48,650 --> 00:41:52,374
لم تتسن لي الفرصة لأشكرك في المعرض لذلك

725
00:41:52,621 --> 00:41:54,290
لا يجب على الفنان اخفاء اعماله دابي

726
00:41:55,091 --> 00:41:56,722
انت تعيشين حياة مزدوجة مرتين

727
00:41:57,011 --> 00:41:59,453
وفي رأيي المتواضع فان حياة مزدوجة واحدة كثير جدا

728
00:42:00,425 --> 00:42:01,757
الهذا اتيت؟ لتشكريني؟

729
00:42:02,394 --> 00:42:05,566
اظن اني أردت ان اقول وداعا

730
00:42:17,509 --> 00:42:18,447
انت تعلم

731
00:42:19,127 --> 00:42:22,602
فكرة ان تضحيتها ادت الى السلام والازدهار

732
00:42:22,838 --> 00:42:26,245
لمئات وملاينن الكائنات الفضائية
عدا عن انقاذ الارض

733
00:42:27,222 --> 00:42:28,958
اظن انها كانت ستقدر نفسها جدا

734
00:42:29,642 --> 00:42:30,585
هذه نكتة جيدة

735
00:42:32,324 --> 00:42:33,607
هلا عذرتماتي كلاكما

736
00:42:34,574 --> 00:42:36,179
سأقدر ان تتركوني لحظة لأحزن وحدي

737
00:42:36,543 --> 00:42:37,586
سأراك غدا

738
00:43:30,914 --> 00:43:35,410
انه هذا الامر واخرجيني من هنا ايتها الحمقاء

739
00:43:36,726 --> 00:43:37,759
ايدا؟

740
00:43:38,955 --> 00:43:40,369
أهذا انت حقا؟

741
00:43:40,657 --> 00:43:42,134
انه انا فعلا

742
00:43:42,477 --> 00:43:43,533
لقد عدت

743
00:43:47,106 --> 00:43:48,575
ما هذا ؟

744
00:43:49,221 --> 00:43:51,494
فلننقذ عالمنا
ترجمة
حسام سمير شبلي
hossamshibly@gmail.com

