1
00:00:15,880 --> 00:00:17,871
"سابقاً في "كاليفورنكيشن

2
00:00:17,920 --> 00:00:21,833
أنا أعاني من أزمة في الإيمان
للتوضيح ببساطة, أنا لا أستطيع الكتابة

3
00:00:21,880 --> 00:00:25,270
لديك هذه الموهبة المذهلة, وأنت ترميها في المرحاض وحسب

4
00:00:25,320 --> 00:00:27,356
ربما أنت على حق
أنا أفسدت الأمور الآن

5
00:00:27,400 --> 00:00:29,550
أحتاج إليك
لا, أنا سأتزوج

6
00:00:30,760 --> 00:00:33,558
هل أبي رجل سيء؟
لا, إطلاقاً

7
00:00:33,600 --> 00:00:36,433
أقصد, هو لديه عادة في التورط في المشاكل أحياناً

8
00:00:36,480 --> 00:00:37,799
اللعين

9
00:00:39,760 --> 00:00:43,469
امض قدماً في حياتك
وأنسى المرأة التي لم ترد الزواج منها

10
00:00:43,520 --> 00:00:46,830
بصفتي وكيل أعمالك, هل لي أن أقترح عليك
البدء بالبحث عن امرأة لطيفة

11
00:00:46,880 --> 00:00:48,757
بالمناسبة, ما اسمك؟

12
00:00:48,800 --> 00:00:50,711
هلا عاشرتني وحسب؟

13
00:00:50,760 --> 00:00:52,079
(أنا عالمة, (هانك

14
00:00:54,240 --> 00:00:56,356
إذاً, أنت الكاتب المشهور؟

15
00:00:57,000 --> 00:00:59,036
(هذه (ميا), ابنة (بيل

16
00:00:59,600 --> 00:01:00,828
هي في السادسة عشرة

17
00:01:00,880 --> 00:01:04,190
ما حدث تلك الليلة لن يحدث مجدداً

18
00:01:04,240 --> 00:01:06,117
أعلم أنكم لن تعيشوا بسعادة إلى الأبد

19
00:01:06,160 --> 00:01:08,390
ولكنه من الجميل أن نكون معاً أحياناً

20
00:01:08,440 --> 00:01:10,954
أريد العودة والقيام بذلك من جديد

21
00:01:11,000 --> 00:01:12,228
(سأتزوج (بيل

22
00:01:13,280 --> 00:01:14,793
كتبت شيئاً
أنت ماذا؟

23
00:01:14,840 --> 00:01:17,832
هانك) ألف كتاباً جديداً؟)
هل أستطيع قراءته؟ ,لا أعتقد أن هذا مناسب

24
00:01:17,880 --> 00:01:18,869
ماذا كتبت؟

25
00:01:18,920 --> 00:01:21,480
رجل كبير من غير قصد عاشر فتاةً قاصرا

26
00:01:21,520 --> 00:01:22,555
أنا كتبت هذه الرواية

27
00:01:22,600 --> 00:01:25,433
هذه الشابة ألفت كتاب السنة
هل هذا صحيح؟

28
00:01:25,480 --> 00:01:28,597
(إذا قلت شيئاً, فلا شيء سيمنعها من إخبار (كارين

29
00:01:28,640 --> 00:01:29,675
تباً, والشرطة

30
00:01:29,720 --> 00:01:32,359
إذا كان شخص لديه اعتراض على هذا الزواج

31
00:01:32,400 --> 00:01:34,152
تكلم الآن أو أصمت إلى الأبد

32
00:01:34,200 --> 00:01:35,394
ماذا؟

33
00:01:36,120 --> 00:01:38,111
(انتظر(هانك
أنت متأكدة؟

34
00:01:38,160 --> 00:01:39,912
بسرعة, قبل أن أغير رأيي اللعين

35
00:01:39,960 --> 00:01:42,030
كارين), انتظري)
عودي

36
00:02:26,080 --> 00:02:27,638
هل أنت مستعد؟

37
00:02:29,840 --> 00:02:30,955
تباً, لا

38
00:02:32,080 --> 00:02:34,992
ستكون مسروراً جداً لأنك فعلت هذا

39
00:02:35,040 --> 00:02:37,031
لا أريد أن أتكلم عن هذا الآن

40
00:02:37,080 --> 00:02:40,914
لدي انتصاب جيد
يبدو من المخجل إضاعته

41
00:02:40,960 --> 00:02:42,473
علينا الذهاب

42
00:02:42,520 --> 00:02:43,589
حقاً؟

43
00:02:43,640 --> 00:02:46,108
هل ستمنعين رجلاً يحتضر من وجبته الأخيرة؟

44
00:02:46,560 --> 00:02:50,269
ياالهي
سوف تستغل هذا لكل ما يستحقه, أليس كذلك؟

45
00:02:50,320 --> 00:02:53,312
بالطبع ,لا تجعلني أتوسل
هذا ليس لائقا

46
00:02:55,200 --> 00:02:59,193
حسنا ,من الأفضل أن تستعجلً
لن تشعري بشيء. أعدك

47
00:03:00,880 --> 00:03:04,236
ماذا تفعلين؟
فقط اتخذ الوضعية المفضلة

48
00:03:04,280 --> 00:03:05,998
الوضع الخلفي

49
00:03:06,440 --> 00:03:09,477
ماذا تفعل؟
فقط اتخذ وضعيتي المفضلة

50
00:03:09,520 --> 00:03:12,956
احضر واقياً ,مرة أخرى
هيا, ما المشكلة؟

51
00:03:13,000 --> 00:03:17,676
هذا هو مقصدي بالضبط, سأبتعد وأرش عليك

52
00:03:17,720 --> 00:03:19,711
أيفترض أن يثيرني هذا ؟

53
00:03:19,760 --> 00:03:21,079
ربما

54
00:03:21,120 --> 00:03:23,509
هل أثارك؟
ليس كثيراً

55
00:03:30,880 --> 00:03:34,589
من الأفضل أن تبدئي في التكلم بقذارة
هذا قد يستغرق مدة

56
00:03:35,000 --> 00:03:36,194
حسناً

57
00:03:36,240 --> 00:03:39,357
ماذا تريدني أن أقول ؟
قبل بلوغ الذروة

58
00:03:40,440 --> 00:03:42,317
(ناديني (بيل

59
00:03:42,360 --> 00:03:45,716
ومن قال إني سأبلغ الذروة؟
تحدي

60
00:03:46,760 --> 00:03:47,875
بدأت اللعبة

61
00:03:50,040 --> 00:03:52,156
(استعدي لمطرقة (ثور

62
00:03:59,280 --> 00:04:01,350
تريد رؤيته؟
مشاهدة ماذا ؟

63
00:04:01,400 --> 00:04:03,868
جزء من القناة المنوية, لقد قطعته للتو

64
00:04:03,920 --> 00:04:05,353
القناة المنوية, لا

65
00:04:05,400 --> 00:04:09,359
إذا كنت تشعر كأني أخيط الجلد أسفل قضيبك

66
00:04:09,400 --> 00:04:10,469
فهذا لأني افعل ذلك

67
00:04:10,520 --> 00:04:13,273
لماذا تبدو كأنك لحَّام؟
أنت لا تُلحم شيئاً, أليس كذلك ؟

68
00:04:13,320 --> 00:04:15,993
إذاً, لماذا عملية العقم؟
أكره الواقي

69
00:04:17,000 --> 00:04:19,719
نعم, وأنا أيضاً
لا يمكنك الشعور بشيء مطلقاً

70
00:04:20,840 --> 00:04:22,592
حاولي ألا تُحدثي انتصاب للرجل, اتفقنا؟

71
00:04:23,360 --> 00:04:24,634
ستكون هذه فوضى

72
00:04:27,440 --> 00:04:29,192
يبدو انه يوجد بابا جديد

73
00:04:29,240 --> 00:04:32,596
الألم والتورم شيء طبيعي
كيس من البازلاء المجمدة سيحل المشكلة

74
00:04:32,640 --> 00:04:35,234
أو بعض فول الصويا. هذا كله عائد إليك

75
00:04:35,280 --> 00:04:38,113
بدون جنس لمدة 48 ساعة متضمناً الاستمناء

76
00:04:38,160 --> 00:04:39,991
بعد ذلك. كلما زاد كان أفضل

77
00:04:40,040 --> 00:04:42,998
بجدية ,مازال لديك الكثير من المني الجيد في الداخل

78
00:04:43,040 --> 00:04:46,919
عليك أن تخرجه بطريقة ما
إذا احتجت للمساعدة, اخبرني

79
00:04:46,960 --> 00:04:48,393
قضيب جميل

80
00:04:51,480 --> 00:04:52,993
شكراً

81
00:05:41,400 --> 00:05:43,709
لا تظني أني لا أرى ما يحدث هنا

82
00:05:43,760 --> 00:05:44,829
ما هو؟

83
00:05:44,880 --> 00:05:46,916
أنت لم تعودي منجذبة إلي بعد الآن

84
00:05:46,960 --> 00:05:48,678
هذا صحيح, هذا صحيح

85
00:05:48,720 --> 00:05:50,597
هربت معك في ليلة زفافي

86
00:05:50,640 --> 00:05:53,029
لأنك لا تفعلها من أجلي بعد الآن وحسب

87
00:05:53,080 --> 00:05:54,911
نعم, انظري, من ناحية كيميائية

88
00:05:54,960 --> 00:05:57,520
أنت تدركين أني لا أستطيع أن ألقِحك بعد الآن

89
00:05:57,560 --> 00:05:59,994
القاعدة البيولوجية لديها حل وسط

90
00:06:00,040 --> 00:06:03,191
عليك أن تعتبر نفسك محظوظاً أننا نمارس الجنس أيضا

91
00:06:03,240 --> 00:06:05,629
أنا أفعل
أنا أفعل, ولطالما كان هذا غريباً

92
00:06:05,680 --> 00:06:08,148
تعلمين, أنا نسيت أي متسلطة يمكن أن تكوني

93
00:06:08,760 --> 00:06:10,671
لا, لا
أرجوك, لا تفعل هذا

94
00:06:10,720 --> 00:06:12,392
لا, كان ذلك بذيئاً
بجدية -

95
00:06:12,440 --> 00:06:14,237
لا يليق بالرجال المواء-
مطلقاً

96
00:06:14,760 --> 00:06:16,716
(نحن نفعل ما يفعله المرتبطان,(هانك

97
00:06:16,760 --> 00:06:20,673
نحن نقوم بمسؤوليات وقرارات عاقلة

98
00:06:20,720 --> 00:06:21,709
معاً

99
00:06:21,760 --> 00:06:24,433
لماذا تبتسم هكذا؟
كيف هي ابتسامتي؟

100
00:06:25,240 --> 00:06:27,071
مثل المعوق

101
00:06:27,680 --> 00:06:30,353
فقط من الجميل أن اسمع إنكم عدتم معاً كثنائي مرة أخرى

102
00:06:30,400 --> 00:06:32,550
يبدو رائعاً

103
00:06:33,040 --> 00:06:36,112
حقاً قاموا بعمل الخصي لك , أليس كذلك؟

104
00:06:36,160 --> 00:06:37,229
قبّلي المخصي

105
00:06:39,040 --> 00:06:42,430
عزيزي ,ياالهي, لا تسحقي  بدون سحق
أعلم, لكني نسيت. أنا آسفة جداً

106
00:06:58,640 --> 00:06:59,629
كيف تمت الإجراءات؟

107
00:06:59,680 --> 00:07:02,433
هذه ليست محادثة أود أن أجريها مع ابنتي نهائياً

108
00:07:02,480 --> 00:07:04,038
لكن مشكورة على السؤال, يا حلوتي

109
00:07:04,520 --> 00:07:06,988
.هي اتصلت
هي !! من؟

110
00:07:07,040 --> 00:07:10,350
عاهرة الشئون العقارية تلك.
هي ستحضر بعض الأشخاص معها

111
00:07:10,400 --> 00:07:11,913
اللغة, أيتها السيدة الصغيرة

112
00:07:11,960 --> 00:07:16,351
في المرة القادمة التي تقول لي نظفي غرفتك
سأقول نظفي هذه", يا سيدة"

113
00:07:16,400 --> 00:07:17,958
ثم أعطيها عصرة لحلمة الثدي

114
00:07:19,840 --> 00:07:21,478
بقدر ما أود أن أرى ذلك

115
00:07:21,520 --> 00:07:23,954
الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا

116
00:07:24,000 --> 00:07:26,594
لو حولت مكانك المقدس إلى مكان لموسيقى "الميتال ديث" النرويجية

117
00:07:26,640 --> 00:07:28,437
قد تكون الأمور أسهل قليلاً

118
00:07:28,480 --> 00:07:31,358
لا أريد أن أساعد في بيع المنزل
لأنني لا أريد الانتقال

119
00:07:31,400 --> 00:07:33,630
هذا هو منزلنا
نحن سعداء هنا

120
00:07:34,320 --> 00:07:36,038
"أحب "لوس أنجلوس

121
00:07:36,080 --> 00:07:37,354
هي ابنتك

122
00:07:38,440 --> 00:07:42,194
عزيزتي, ليس لأني أوافق على إجراء
هذه المحادثة معك للمرة 73 هذا الأسبوع

123
00:07:42,240 --> 00:07:45,073
لكن هل يمكن أن نقوم بذلك ربما عندما
لا تكون كرات والدك متألمة للغاية ؟

124
00:07:45,120 --> 00:07:47,270
أيضاً هي "بلاك ميتال" وليست نرويجية

125
00:07:47,320 --> 00:07:48,719
هي تحتاج مزيداً من الوقت

126
00:07:48,760 --> 00:07:52,435
لا
كارين), نحن قد ناقشنا هذا على أننا الأبوين المسئولين)

127
00:07:52,480 --> 00:07:54,994
نيويورك ستكون موجودة دائماً من أجلنا

128
00:07:55,040 --> 00:07:56,758
انت وافقت على أنه من الأفضل لها الانتقال إلى نيويورك

129
00:07:56,800 --> 00:08:00,554
لكن هذا لا يعني بأن لدينا الحق في إبعادها
عن الحياة الوحيدة التي عرفتها

130
00:08:00,600 --> 00:08:02,556
اللعنة, احتاج إلى سيجارة

131
00:08:03,120 --> 00:08:04,235
ماذا عن مخفف الألم؟

132
00:08:04,280 --> 00:08:06,396
أحب مخفف الألم

133
00:08:06,440 --> 00:08:07,589
حسناً, هذا سيكفي

134
00:08:09,280 --> 00:08:10,952
حصاني المخصي الصغير

135
00:08:11,000 --> 00:08:12,035
هذا دنيء

136
00:08:15,840 --> 00:08:17,910
(كارين) (كارين)

137
00:08:17,960 --> 00:08:19,518
بازلاء

138
00:08:19,560 --> 00:08:21,198
أو فول الصويا

139
00:08:50,040 --> 00:08:51,314
هذا لطيف

140
00:08:57,840 --> 00:08:59,398
اعتبروا أنفسكم في المنزل

141
00:09:00,480 --> 00:09:02,471
ربما تريدون البدء من الفناء, على كل حال

142
00:09:03,440 --> 00:09:06,352
مرحباً أيها الضخم, أتعتقد أن بإمكاني أن أمد يدي
إلى الخضار المجمدة هناك؟

143
00:09:12,120 --> 00:09:15,351
أعتقد انه يجب عليك أن تنتظر دورك اللعين

144
00:09:15,400 --> 00:09:17,436
أنت

145
00:09:24,800 --> 00:09:25,789
أنا

146
00:09:25,840 --> 00:09:26,989
نحن -
بالتأكيد فعلنا -

147
00:09:27,040 --> 00:09:28,314
عدة مرات, في الواقع
منذ وقت طويل

148
00:09:28,360 --> 00:09:30,999
في مجرة ليس بعيداً جداً

149
00:09:31,040 --> 00:09:33,156
إذاً, ما الجديد؟

150
00:09:34,640 --> 00:09:35,834
ليس الكثير

151
00:09:35,880 --> 00:09:37,711
أنا فقط في المتجر لأشتري بعض البازلاء المجمدة أو ربما فول الصويا

152
00:09:37,760 --> 00:09:41,389
تماماً هذا عائدٌ إلي

153
00:09:41,440 --> 00:09:42,998
هل أنت بخير؟ -
نعم. لماذا؟ -

154
00:09:43,760 --> 00:09:44,749
أنا ... أنا بخير

155
00:09:44,800 --> 00:09:46,313
لا أدري, يبدو كأنك تشعر بالألم

156
00:09:46,360 --> 00:09:48,715
ليس أكثر من العادة
كيف حالك؟

157
00:09:48,760 --> 00:09:51,069
كما في السابق
أعيش حياة مجنونة

158
00:09:51,920 --> 00:09:54,070
أوافقك الرأي
هي صعبة هناك بالنسبة لقواد

159
00:09:54,120 --> 00:09:56,759
إذاً

160
00:09:58,400 --> 00:09:59,435
هل تريد التعاطي و الاستماع إلى بعض الموسيقى؟

161
00:10:00,760 --> 00:10:05,914
عزيزتي

162
00:10:05,960 --> 00:10:06,949
أتمني لو استطيع, ولكن

163
00:10:08,400 --> 00:10:12,552
الحياة تغيرت منذ أخر مرة مارسنا الحب

164
00:10:12,600 --> 00:10:14,397
عدت مجدداً إلى حبيبتي السابقة

165
00:10:15,360 --> 00:10:17,032
والدة الطفلة

166
00:10:17,080 --> 00:10:18,229
هذا ما يحدث

167
00:10:20,120 --> 00:10:21,269
هذا مؤسف جداً

168
00:10:21,840 --> 00:10:23,353
كنت رائعاً في الفراش

169
00:10:25,520 --> 00:10:26,999
هذا

170
00:10:27,040 --> 00:10:29,474
لطيف جداً قوله

171
00:10:29,520 --> 00:10:32,034
سأخبر الأم أنك قلت ذلك

172
00:10:32,520 --> 00:10:33,748
(كن بصحة جيدة, (هانك

173
00:10:39,680 --> 00:10:41,159
وأنت أيضاً

174
00:10:45,880 --> 00:10:47,313
راكبة الأمواج

175
00:10:47,360 --> 00:10:49,430
من أنت, أحمق ما؟

176
00:10:49,480 --> 00:10:51,357
هي تماماً تريد أن تعاشرك

177
00:10:51,400 --> 00:10:54,631
لم أعد أقوم بهذا
ينبغي عليك فعل ذلك مادام يمكنك

178
00:10:54,680 --> 00:10:57,069
لن تعرف متى سينتهي بك الأمر في واحدة من هذه

179
00:10:57,120 --> 00:11:00,396
هيا, أنت حقاً لا تحتاج ذلك الشيء
أراهن أنك فقط تحب أن تتجول بها

180
00:11:00,440 --> 00:11:02,192
يجعلك تشعر بتحسن
حقاً؟

181
00:11:02,240 --> 00:11:03,958
هل سبق أن سمعت عن تدلي المستقيم؟

182
00:11:04,000 --> 00:11:04,989
يا أحمق

183
00:11:06,880 --> 00:11:07,869
المستقيم ؟

184
00:11:08,760 --> 00:11:09,795
اللعنة تقريباً قتله

185
00:11:11,840 --> 00:11:13,353
مرحبا؟

186
00:11:13,400 --> 00:11:14,435
نعم؟ لا

187
00:11:14,480 --> 00:11:16,277
هي كانت هناك عندما غادرت

188
00:11:37,360 --> 00:11:38,679
(أنت, (بيكا

189
00:11:39,440 --> 00:11:41,829
إلى السيارة في الحال
أبي

190
00:11:41,880 --> 00:11:43,518
انأ لا أمزح, الآن -

191
00:11:49,120 --> 00:11:51,190
من هذا, والدك تقريباً؟

192
00:11:51,240 --> 00:11:52,673
ابتعد

193
00:11:52,720 --> 00:11:54,233
أنا جادة ,سأقتلك

194
00:11:55,520 --> 00:11:57,431
والدك أحمق  نوعاً ما

195
00:12:05,640 --> 00:12:06,629
نوعاً ما؟

196
00:12:07,280 --> 00:12:08,759
لا أريدها أن تتسكع هنا

197
00:12:08,800 --> 00:12:10,677
ماذا علي أن أفعل, أركلها على الرصيف

198
00:12:10,720 --> 00:12:13,598
هي أختي المزيفة الصغرى
ما هذا؟

199
00:12:15,280 --> 00:12:16,474
هي ليست مذكرات

200
00:12:16,520 --> 00:12:19,080
هذه قصة مكتوبة عن علاقتي الجنسية معك

201
00:12:19,120 --> 00:12:21,111
أنا كتبتها على أنها رواية لعينة

202
00:12:21,160 --> 00:12:24,232
حتى أنا حائرة, و سرقت الموضوع برمته

203
00:12:24,280 --> 00:12:25,918
حسناً, أتمنى أن تكوني مستمتعة بها

204
00:12:25,960 --> 00:12:28,235
أتمنى أن كل أتعابي تعود عليك بالفائدة

205
00:12:28,280 --> 00:12:30,635
أهي كذلك؟
نعم, إلى حد كبير أيضاً

206
00:12:30,680 --> 00:12:33,797
فقط بقدر ما أتمنى أنك مستمتع بزوجة أبي

207
00:12:33,840 --> 00:12:36,274
هو يلقي التحية عليك, بالمناسبة
هو لا يفعل

208
00:12:43,320 --> 00:12:46,153
هل أنت بخير

209
00:12:46,200 --> 00:12:47,792
هنا؟

210
00:12:49,280 --> 00:12:52,716
أنت وحيدة, وأنا

211
00:12:52,760 --> 00:12:55,035
بقدر ما هذا يدفئ أعضائي لسماعك تقوله, أنا بخير

212
00:12:55,080 --> 00:12:56,832
لا تقلق بشأني ,(اقلق على (بيكا

213
00:12:57,440 --> 00:12:59,271
هي غاضبة, وخائفة

214
00:12:59,320 --> 00:13:01,993
خائفة؟

215
00:13:02,040 --> 00:13:04,759
فكر في الأمر
هي لديها كل ما أرادته دائماً

216
00:13:04,800 --> 00:13:08,315
السعادة التي تفوق كل السعادات

217
00:13:08,360 --> 00:13:10,954
هي تنتظر  فقط ما هو متوقع أن يحدث.. إما أنت لتفسدِ الأمور

218
00:13:11,000 --> 00:13:13,389
أو (كارين) لتدرك أنها ارتكبت غلطة كبيرة

219
00:13:14,280 --> 00:13:16,111
كلا الأمرين معروف أنهما سيحدثان

220
00:13:19,320 --> 00:13:20,435
اللعنة, احتاج إلى سيجارة

221
00:13:29,760 --> 00:13:31,318
وداعاً

222
00:13:31,360 --> 00:13:34,079
أعرف أنك غاضبة مني

223
00:13:34,120 --> 00:13:36,793
أعرف أني و أمك قمنا بحماقة لا تُغتفر

224
00:13:36,840 --> 00:13:39,798
وأعرف أنك بسرعة تقتربين من ذلك العمر

225
00:13:39,840 --> 00:13:42,593
حيث التفكير بالتحدث مع والدك يجعلك تشعرين بالقرف

226
00:13:42,640 --> 00:13:44,551
لكن أنا فقط أريدك أن تعرفي أني لن أتوقف عن المحاولة

227
00:13:44,600 --> 00:13:48,115
حسناً؟

228
00:13:48,160 --> 00:13:49,718
لأنك أفضل شيء حدث لي على الإطلاق

229
00:13:53,120 --> 00:13:54,599
وأنا أحب كل شي فيك

230
00:13:57,640 --> 00:13:59,756
كيف حال الكرات؟

231
00:14:00,960 --> 00:14:02,075
الولد ليس بخير
شكراً

232
00:14:03,040 --> 00:14:06,077
أكانت هذه ضحكة؟

233
00:14:06,120 --> 00:14:08,031
هل ألمي مضحك بالنسبة لك؟
ياالهي, أنت مثل والدتك

234
00:14:08,080 --> 00:14:10,310
يجب عليك معرفة ما الذي أقحمتني فيه تلك المرأة

235
00:14:10,360 --> 00:14:12,157
انه القبح و الهمجية

236
00:14:12,200 --> 00:14:15,237
تقريباً أساليب القرون الوسطى

237
00:14:15,280 --> 00:14:16,918
صاحبي, أنت تقول أشياء اعرفها مسبقاً, حسناً؟
لقد مررت بهذا

238
00:14:16,960 --> 00:14:18,837
حقاً؟ كنت مخصياً؟

239
00:14:18,880 --> 00:14:20,996
ماذا تعتقد سبب عدم وجود طفل لدينا؟

240
00:14:21,040 --> 00:14:21,950
أظن أني دائماً اعتقدت أنكما عقيمين

241
00:14:22,000 --> 00:14:24,275
أحمق

242
00:14:24,320 --> 00:14:25,992
كوني لطيفةً مع جنديٍّ المجروح
هو بدأ بذلك

243
00:14:26,040 --> 00:14:28,679
أو إن النسر الأصلع كان يخطئ الهدف

244
00:14:28,720 --> 00:14:31,439
هذا ما أنا عليه, يا صديقي, منذ عملية العقم

245
00:14:31,480 --> 00:14:33,869
حسناً,  الثانية
ستخيفينه

246
00:14:33,920 --> 00:14:36,798
ماذا تقصدين بـ"الثانية"؟
الثانية ماذا؟

247
00:14:36,840 --> 00:14:38,637
تعلم هم... أحياناً

248
00:14:38,680 --> 00:14:41,513
لا يتطلب الأمر
لا يتطلب؟

249
00:14:41,560 --> 00:14:44,199
هذا ليس جيداً على الإطلاق -
أحياناً يجب عليك أن تقوم بها مرة أخرى -

250
00:14:44,240 --> 00:14:47,596
لم أجري تماماً عملية قطع القناة المنوية فقط

251
00:14:47,640 --> 00:14:49,437
كي أتمكن من العودة إلى لبس الواقي كمراهق في وجهه بثور

252
00:14:49,480 --> 00:14:50,754
أنا أحب الواقي
لماذا؟

253
00:14:50,800 --> 00:14:53,234
لماذا تحب الواقي؟ -

254
00:14:53,280 --> 00:14:54,508
لأنه يجعلني بطيئاً
يبقيني في اللعبة

255
00:14:54,560 --> 00:14:57,233
يعيق الإحساس

256
00:14:57,280 --> 00:15:00,317
هو فتىً سريع الانفعال
هذا صحيح

257
00:15:01,560 --> 00:15:03,596
هل تشيرين إلى انه يقذف (بريما تشارلي)؟

258
00:15:06,120 --> 00:15:07,917
لطيف ,شكراً
عظيم, صحيح؟

259
00:15:07,960 --> 00:15:10,679
لماذا تريدون العودة

260
00:15:10,720 --> 00:15:12,995
إلى مدينتكم القذرة؟
لا تفتح الموضوع

261
00:15:14,000 --> 00:15:15,319
السبب لأنها مدينة
هيا

262
00:15:19,160 --> 00:15:21,833
أريد نبيذ ابيض

263
00:15:22,960 --> 00:15:24,473
(نعم....(سونيا
(هانك)

264
00:15:26,840 --> 00:15:28,193
غريب

265
00:15:28,240 --> 00:15:29,719
(كارين)
(مرحبا (كارين

266
00:15:30,200 --> 00:15:31,428
انظروا -
(مرحباً, (سونيا -

267
00:15:31,480 --> 00:15:32,959
سررت برؤيتك مجدداً

268
00:15:33,000 --> 00:15:35,275
تقصدين أنك وجدت شيئاً أفضل

269
00:15:35,320 --> 00:15:39,916
من الديانة المزيفة التي أسسها كاتب قصص خيالية معتوه؟
اخبرينا

270
00:15:39,960 --> 00:15:42,030
حسناً, هذا معقد قليلاً تحت تأثير الشراب

271
00:15:42,080 --> 00:15:44,389
لكن ربما على الغداء في الغد؟
تعلم, لقد مر فترة طويلة

272
00:15:44,440 --> 00:15:46,237
بالتأكيد -
انتظروا, توقفوا لحظة -

273
00:15:46,280 --> 00:15:50,273
أنا لست متأكداً من شعوري حيال تناول الطعام مع امرأتين عاشرتهما

274
00:15:50,320 --> 00:15:51,309
حسناً, أنا متأكد انه لا بأس بذلك

275
00:15:51,360 --> 00:15:54,557
هذا لطيف انتم, يا شباب
ماذا, أنتما رسمياً عدتما إلى بعضكم؟

276
00:15:54,600 --> 00:15:57,114
في الوقت الحالي
حتى نفسد الأمور, صحيح؟

277
00:15:57,160 --> 00:16:00,197
يمكن آن يحدث في أي لحظة الآن

278
00:16:00,240 --> 00:16:02,470
جوليان) كاتب ايضاً)
حقاً؟

279
00:16:02,520 --> 00:16:04,829
تعزيتي

280
00:16:04,880 --> 00:16:05,869
(هو كتب فيلم ( الفنان في الداخل
عبقري لعين

281
00:16:05,920 --> 00:16:09,037
مستحيل
الفاتورة, من فضلك

282
00:16:09,080 --> 00:16:11,150
هانك), هذا فظ)
سأرسل لكم نسخة إذا كنتم تريدون

283
00:16:11,200 --> 00:16:14,431
لا حاجة ,موجودة على طاولتي الآن
أحبها

284
00:16:14,480 --> 00:16:17,711
دعني أحاول فهم هذا

285
00:16:17,760 --> 00:16:20,149
انتظر لحظة
أنت كتبت عن الشعور بأن تكون فناناً؟

286
00:16:20,200 --> 00:16:23,351
(لا تكن أحمقا (هانك
أنت تطلبين المستحيل, حبيبتي

287
00:16:23,400 --> 00:16:26,756
لا, لا بأس
الانتقاد, أمر عادي

288
00:16:26,800 --> 00:16:29,633
ما كتبت عنه هو مدخل للفنان

289
00:16:29,680 --> 00:16:34,117
الذي يوجد داخل كلٍ منا

290
00:16:34,160 --> 00:16:36,594
نعم, هذا مفيد حقاً أعني, أنا لم أكن سعيداً
إعمالي لم تكن أفضل

291
00:16:36,640 --> 00:16:40,997
في الواقع, أنا أفكر في التوسع, وجلب مهندس معماري
علينا التحدث

292
00:16:41,040 --> 00:16:44,316
إذاً, أنت حقاً تؤمن

293
00:16:44,360 --> 00:16:46,396
أن كل شخص على هذا الكوكب لديه
فنان في داخله

294
00:16:46,440 --> 00:16:51,036
مثل, الكراهية الداخلية, إذا كنت؟

295
00:16:51,080 --> 00:16:53,674
نعم

296
00:16:53,720 --> 00:16:54,789
والذي يعني انه يجب عليك أن تعتبر نفسك فناناً

297
00:16:54,840 --> 00:16:58,037
أحب أن اعتبر نفسي أكثر
مولِّدة مبدعة

298
00:16:58,080 --> 00:17:01,834
حسناً, أحب أن أفكر في نفسي على إني املك قضيب طوله 12 بوصة
لكن هذا لا يعني انه كذلك

299
00:17:01,880 --> 00:17:06,078
ياالهي
بوصتين مخجل

300
00:17:06,120 --> 00:17:07,553
حسناً, علينا الذهاب حبيبتي

301
00:17:09,840 --> 00:17:11,990
التأخر بأناقة هو أمر واحد
صحيح

302
00:17:12,040 --> 00:17:14,429
تعلم ماذا؟
"سنذهب إلى هذه الحفلة في "لرول كانين

303
00:17:14,480 --> 00:17:17,438
تريدون الذهاب؟
ستحبون جداً هذا المنزل

304
00:17:17,480 --> 00:17:20,313
حفلة ,حتى نحن؟
نعم, حتى انتم

305
00:17:20,360 --> 00:17:22,749
تباً, لنذهب
لا, لكن استمتعوا

306
00:17:22,800 --> 00:17:25,155
أقلعت عن التدخين

307
00:17:39,200 --> 00:17:40,599
انظر إلى نفسك
لا, أنا بخير, شكراً

308
00:17:40,640 --> 00:17:42,995
ماذا, هل توقفت عن الصيام؟

309
00:17:43,040 --> 00:17:44,598
لا, أنا

310
00:17:44,640 --> 00:17:45,629
أنا حامل

311
00:17:45,680 --> 00:17:46,954
ألم,, ألم تلاحظ الانتفاخ؟
نعم, لاحظت. فقط ظننت أن وزنك زاد

312
00:17:47,000 --> 00:17:50,879
لا ,أنا امزح
مبروك

313
00:17:50,920 --> 00:17:53,718
شكراً, شكراً لك
نعم, نحن سعداء جداً

314
00:17:53,760 --> 00:17:56,194
أحسنت, يا سيدة

315
00:17:56,240 --> 00:17:57,992
أخر مرة رأيتك, كنت تمارسين الجنس في وضعية الكلب

316
00:17:58,040 --> 00:18:01,077
(وتتقيئين على جميع أنحاء غرفة نوم (بيل

317
00:18:01,120 --> 00:18:03,156
الشيئان اللذان أحبهما فيك

318
00:18:03,200 --> 00:18:05,794
أكان ذلك أنا؟
نعم, لا يتغير مطلقاً

319
00:18:05,840 --> 00:18:08,513
ما الأمر؟
ماذا؟

320
00:18:08,560 --> 00:18:11,199
ظهور ألم في القضيب -
علي الذهاب

321
00:18:11,240 --> 00:18:13,629
سررت برؤيتك

322
00:18:13,680 --> 00:18:15,796
أمي

323
00:18:19,520 --> 00:18:21,238
ما الأمر؟

324
00:18:22,080 --> 00:18:23,433
ذهبت فقط لثانيتين
لا ينبغي عليك فعل هذا

325
00:18:23,480 --> 00:18:27,029
لماذا, أبي؟
تعلمين لما لا

326
00:18:27,080 --> 00:18:30,197
اعلم, لكن

327
00:18:30,240 --> 00:18:31,719
انظر فقط كم يبدون جميلين

328
00:18:31,760 --> 00:18:33,796
خادمات في صف واحد

329
00:18:33,840 --> 00:18:35,831
تريدين العودة إلى الوعود؟ -

330
00:18:35,880 --> 00:18:38,269
هيا

331
00:18:41,040 --> 00:18:42,314
ألا تذكر

332
00:18:43,560 --> 00:18:45,073
كم كان الجنس جيداً

333
00:18:48,160 --> 00:18:50,993
حينما كنت ارشه على جسدك الداعر؟

334
00:18:51,040 --> 00:18:53,918
يبدو أني بغموض استرجع أمراً ممتعاً عن الإحساس, نعم

335
00:18:53,960 --> 00:18:58,590
(ما الذي تعرفينه,, أنت بدون (الفنان بداخلك

336
00:19:11,880 --> 00:19:14,394
يجب انك وحيدة

337
00:19:14,440 --> 00:19:15,634
يجب انك تشعر بالغيرة
هذا لطيف نوعاً ما

338
00:19:15,680 --> 00:19:18,911
هيا ,علينا الذهاب

339
00:19:19,600 --> 00:19:20,999
هانك)؟)

340
00:19:21,040 --> 00:19:22,029
أنا متأثرة جداً بسبب ما فعلته لي اليوم

341
00:19:22,080 --> 00:19:26,596
أنا

342
00:19:27,920 --> 00:19:29,069
نعم, لكن

343
00:19:29,120 --> 00:19:30,155
ما فعلت لك اليوم يعني أني لا استطع أن افعل هذا

344
00:19:31,240 --> 00:19:33,595
أو شيء من هذا القبيل خلال 48 ساعة القادمة

345
00:19:33,640 --> 00:19:35,835
اجل

346
00:19:35,880 --> 00:19:37,313
حسناً, هناك طرق أخرى لفعلها

347
00:19:39,320 --> 00:19:43,074
احبك وأنت تحت تأثير المخدر

348
00:19:43,120 --> 00:19:45,475
أحب انك تحبيني وأنا تحت تأثير المخدر

349
00:19:45,520 --> 00:19:48,239
تباً
ماذا؟

350
00:19:51,760 --> 00:19:54,194
اعتقد انك تسببي لي الانتصاب
حسناً, هذا خبر رائع

351
00:19:54,240 --> 00:19:57,277
انه خبر رائع .لا, لا, هو كذلك
أنا فقط,, أنا خائف أن تنفجر غرزه

352
00:19:57,320 --> 00:20:00,596
تعال .لا, لا
أريد أن أتفقده

353
00:20:00,640 --> 00:20:02,676
سأعود

354
00:20:02,720 --> 00:20:03,835
لا أريد أن تريه وهو في هذه الحالة
قد يكون نذير شؤم

355
00:20:03,880 --> 00:20:06,952
ماذا تفعلين؟

356
00:20:07,000 --> 00:20:09,309
أتخذ الوضعية

357
00:20:10,400 --> 00:20:12,675
ابدئي متى شئت بدوني

358
00:20:14,200 --> 00:20:16,919
لديك واقي؟

359
00:20:21,560 --> 00:20:23,232
اعتقد أن لدي في محفظتي من أيام الدراسة
لكني متأكد أنها انتهت صلاحيته

360
00:20:23,280 --> 00:20:27,558
سلمه لي
كنت امزح

361
00:20:27,600 --> 00:20:30,034
فتاة لعينة مُصرةٌ أن ارتدي الواقي

362
00:20:30,080 --> 00:20:32,719
ما سبب كل هذا؟

363
00:20:32,760 --> 00:20:34,239
"هذا ليس تماماً "روك اند رول
على الإطلاق

364
00:20:34,280 --> 00:20:36,191
إذا كان مظلم للغاية, يمكنك أن تفتح مضاد للحموضة

365
00:20:36,240 --> 00:20:38,595
وأعاشرها به؟
لا

366
00:20:38,640 --> 00:20:40,676
هذا فقط سيجعلني أتوهم أني ارتدي واقياً

367
00:20:40,720 --> 00:20:43,757
ديفيد كوبرفيلد) فعلها)
ليس على المسرح

368
00:20:43,800 --> 00:20:47,156
شكراً يا رجل
تعلم, أنا أمزح

369
00:20:47,200 --> 00:20:49,395
آنت, يا أحمق

370
00:21:58,320 --> 00:22:00,038
آنت

371
00:22:01,520 --> 00:22:02,509
مرحبا

372
00:22:02,760 --> 00:22:03,749
(كارين)

373
00:22:03,800 --> 00:22:06,075
(كارين) (كارين)

374
00:22:08,200 --> 00:22:10,760
هل من احد لديه واقي؟

375
00:22:10,800 --> 00:22:12,791
(لو)

376
00:22:12,840 --> 00:22:13,829
هذا المنحرف اللعين حاول أن يغتصبني بفمه

377
00:22:14,760 --> 00:22:17,320
حقاً؟

378
00:22:17,360 --> 00:22:19,191
ما المشكلة, يا رجل؟

379
00:22:19,240 --> 00:22:21,993
أنت ضيف في بيتي, وتغتصب بالفم

380
00:22:23,080 --> 00:22:25,913
ما اسمك, عزيزتي؟
(دستني)

381
00:22:25,960 --> 00:22:27,234
الهناء

382
00:22:27,280 --> 00:22:29,350
هيا, لم يكن هناك اغتصاب

383
00:22:29,400 --> 00:22:31,709
لم أكن اغتصب
أنا لست من النوع الذي يغتصب

384
00:22:33,440 --> 00:22:35,556
كارين) ,كنت ابحث عنك)
ها أنت

385
00:22:35,600 --> 00:22:37,238
ياالهي
اخبريه أني لست مغتصباً

386
00:22:38,600 --> 00:22:40,716
أنا من غير قصد  لعقت لها

387
00:22:40,760 --> 00:22:43,752
ماذا؟
كيف يمكن أن تلعق لشخص من غير قصد؟

388
00:22:43,800 --> 00:22:45,631
البيت كبير, وفيه الكثير من الغرف, وكان مظلماً

389
00:22:45,680 --> 00:22:49,275
ذهبت إلى الحمام, كان علي أن أعود
وفجأة من غير قصد لعقت لها

390
00:22:52,240 --> 00:22:55,596
اصدق ذلك
دعها تصدق

391
00:22:57,240 --> 00:23:00,357
حسناً يبدو أني حصلت على واقي

392
00:23:02,760 --> 00:23:04,830
سأحضر السيارة

393
00:23:09,080 --> 00:23:11,548
اعلم, رائحتي مثل الفرج

394
00:23:11,600 --> 00:23:15,559
أسف, (كارين) أنا أسف جداً
كانت تلك غلطة بريئة

395
00:23:16,400 --> 00:23:18,868
فقط وضعت فمك في فرج امرأة؟

396
00:23:18,920 --> 00:23:22,230
نعم, فعلت, لكن في اللحظة التي لمس لساني البظر
عرفت انه ليس بظرك

397
00:23:22,280 --> 00:23:23,679
لم يكن مثالياً

398
00:23:23,720 --> 00:23:26,871
استطيع أن أميز فرجك من بين قائمة الفروج في قسم الشرطة
استطيع

399
00:23:26,920 --> 00:23:29,878
تعلمين, لو فرجك أُعتقل, لا سمح الله

400
00:23:29,920 --> 00:23:33,515
وتوجب تحديد الهوية من ضمن لائحة
سأحدده على الفور

401
00:23:33,560 --> 00:23:37,997
الفرج رقم 2 , خطوة للأمام, نظرة جانبية
(هذا (كارين

402
00:23:38,880 --> 00:23:43,158
ياالهي
يجب أني كنت مجنونة بالتفكير في أن الأمور قد تكون مختلفة

403
00:23:44,160 --> 00:23:46,276
تباً لي

404
00:23:52,760 --> 00:23:55,558
لا تبدأ في التكلم عن أشياء لا يمكنك الاعتذار عنها

405
00:23:55,600 --> 00:23:57,477
لا أريد أن اعتذر

406
00:23:57,520 --> 00:23:59,112
نعم, تريد
لا, لا أريد

407
00:23:59,160 --> 00:24:00,991
تريد
لا تخبرينني بما اعنيه

408
00:24:01,040 --> 00:24:02,951
مساء الخير سيد, سيدة
مساء الخير

409
00:24:03,000 --> 00:24:05,560
أتعلمون لماذا أوقفتكم؟
لا, لا اعلم سيدي

410
00:24:05,600 --> 00:24:07,591
اخبرني, أيها الشرطي

411
00:24:08,400 --> 00:24:10,550
قضيب؟  حقاً؟
اصمت

412
00:24:10,600 --> 00:24:12,556
هانك), أصمت) -
(شرطي (قضيب -

413
00:24:12,600 --> 00:24:14,830
كان هذا دنيء, بالمناسبة
كانت حقاً ضربة قوية

414
00:24:14,880 --> 00:24:18,873
قادمة من فم المغتصب؟
لديك مصباح أمامي معطل

415
00:24:18,920 --> 00:24:22,151
نعم, هو على هذه الحالة منذ أشهر
لكن الليلة تم إيقافي , من بين كل الليالي

416
00:24:22,200 --> 00:24:23,428
فقط حظي اللعين

417
00:24:23,480 --> 00:24:27,632
لأن الأمر كله متعلق الحظ...ليس له دخل
أيمكننا أن نتفق على هذا؟

418
00:24:27,680 --> 00:24:30,069
هل هناك سبب لعدم ارتدائك قميصا؟

419
00:24:30,120 --> 00:24:32,315
نعم, هناك سبب, أيها الشرطي؟

420
00:24:32,360 --> 00:24:35,477
هناك سبب جيد جداً ولا استطيع حتى أن أبدأ في شرحه

421
00:24:35,520 --> 00:24:36,919
لا حاول, حاول

422
00:24:36,960 --> 00:24:38,951
انظر إذا كان سيظن أنها غلطة بريئة

423
00:24:39,000 --> 00:24:41,116
حسناً, مرة أخرى, من اجل الكراسي الرخيصة

424
00:24:41,160 --> 00:24:43,116
ما حدث هناك يمكن أن يحدث لأي شخص

425
00:24:43,160 --> 00:24:46,470
المكان الخاطئ, التوقيت الخاطئ
الفرج الخاطئ

426
00:24:46,520 --> 00:24:49,193
أنا آسفة
كان يسكر

427
00:24:49,240 --> 00:24:51,037
ما الأمر, (كارين)؟

428
00:24:52,440 --> 00:24:55,512
هل كنت تسكر, يا سيد؟
قبل ساعات

429
00:24:55,560 --> 00:24:58,597
لكن ليس كثيراً
لم اعد افعل هذا

430
00:24:58,640 --> 00:25:01,438
اقصد, افعل, ولكن ليس كثيراً كما في السابق

431
00:25:01,480 --> 00:25:03,914
وكان يتناول مسكنات الألم

432
00:25:03,960 --> 00:25:07,111
هيا, الآن
(هذه ,, (كارين

433
00:25:08,200 --> 00:25:11,636
اعلم انك غاضبة لأني لعقت لتلك المرأة

434
00:25:11,680 --> 00:25:13,796
لكن هل تحاولين أن تجعليني أدخل السجن؟

435
00:25:13,840 --> 00:25:15,671
هلا خرجت من السيارة, من فضلك؟

436
00:25:15,720 --> 00:25:16,869
توقف, انتظر, يا سيد -

437
00:25:16,920 --> 00:25:21,436
خارج السيارة الآن
أنت فقط قبضت علينا حقاً, حقاً في توقيت سيء

438
00:25:21,480 --> 00:25:25,029
اعذريني لأني قلت هذا, سيدتي
لا يجب عليك أن تتسامحي مع مثل هذا التصرف

439
00:25:25,080 --> 00:25:28,197
اعلم
لماذا لا تهتم فقط بشؤونك اللعينة

440
00:25:28,240 --> 00:25:29,229
عفواً, يا سيد؟

441
00:25:29,280 --> 00:25:32,909
مع احترامي, أيها الشرطي
لكن ألست تتجاوز حدود عملك قليلاً؟

442
00:25:32,960 --> 00:25:35,190
لم اعرف انه لديكم الحق في إبداء الرأي

443
00:25:38,200 --> 00:25:40,430
هل كنت تدخن المريقوانا, يا سيد؟

444
00:25:41,760 --> 00:25:44,638
شفطه واحدة ,واحدة
استدر

445
00:25:44,680 --> 00:25:46,750
لا يمكنك اعتقال شخص لتكلمه بألفاظ سيئة

446
00:25:46,800 --> 00:25:49,519
لا, لكن بلا شك استطيع للقيادة تحت تأثير المخدر, أليس كذلك؟

447
00:25:49,560 --> 00:25:51,118
أيها الشرطي, عذراً

448
00:25:51,160 --> 00:25:53,799
هذا فقط, سوء تفاهم كبير

449
00:25:53,840 --> 00:25:55,398
بالطبع هو كذلك, حسناً؟

450
00:25:55,440 --> 00:25:57,510
تعلم, الشيء الذي لا استطيع فهمه

451
00:25:57,560 --> 00:26:01,269
هو ماذا تفعل امرأة كهذه مع أحمق مثلك

452
00:26:01,320 --> 00:26:03,072
يجب أنها مختلة, صحيح؟

453
00:26:03,120 --> 00:26:05,350
ربما هكذا تفضلها, صحيح, مجنونة قليلاً؟

454
00:26:05,400 --> 00:26:08,073
ربما لو لعقت لها أكثر

455
00:26:09,320 --> 00:26:11,311
(هانك)
ما الـ

456
00:26:11,640 --> 00:26:13,835
هانك) لا)

457
00:26:15,880 --> 00:26:17,438
لا

458
00:26:23,960 --> 00:26:25,791
ليس الكرات

