﻿1
00:00:00,428 --> 00:00:01,928
<font color="#ffff55">
سابقاً في 
"Two and a half Man"
.
</font>

1
00:00:02,428 --> 00:00:03,427
لماذا كنت في السجن يـ(الن)؟

1
00:00:03,428 --> 00:00:05,828
لقد أجبرت على أستخدام يدي للدفاع عن شرف سيدة

1
00:00:06,428 --> 00:00:07,828
إذاً لايتوجب على العودة للسجن

1
00:00:08,428 --> 00:00:10,425
أنت حتى لن ترى قاعة المحكمة من الداخل

1
00:00:10,426 --> 00:00:12,828
أتعلمون,نحن سنقوم برحلة لتمعن الطبيعة وحفلة شواء للأطفال هذا السبت,ينبغي عليكم أن تأتوا

1
00:00:13,428 --> 00:00:14,800
هذا يبدو جميلاً,أليس كذلك يـ(شارلي)؟

1
00:00:15,200 --> 00:00:18,427
أنت تركتها تذهب بدونك-
لماذا بحق الجحيم سأرغب بالذهب الى هناك-

1
00:00:18,428 --> 00:00:19,828
ربما أنك لم تلاحظ الطريقة

2
00:00:19,829 --> 00:00:21,596
التي كان ينظر بها المحامي الخاص بي الى خطيبتك

3
00:00:21,597 --> 00:00:23,332
ما الذي تتحدث عنه؟

4
00:00:23,333 --> 00:00:25,734
أو الطريقة التي هي كانت تنظر بها اليه

5
00:00:25,735 --> 00:00:28,804
يـ(شارلي),ذلك الرجل كل شيء ناقص فيك موجدٌ عنده

6
00:00:30,912 --> 00:00:35,312
<font color="White">
لاحقاً في ذلك اليوم
</font>

7
00:00:35,912 --> 00:00:37,312
أين هي بحق الجحيم,يـ(الن)؟

8
00:00:37,313 --> 00:00:39,047
إهدئ,لاتجعل نفسك تنفعل
.

9
00:00:39,048 --> 00:00:40,816
انفعال؟
.

10
00:00:40,817 --> 00:00:42,517
أنا لاتأتيني الأنفعالات
.

11
00:00:42,518 --> 00:00:44,686
النساء تأتيهم إنفعالات,أنت تأتيك إنفعالات

12
00:00:45,688 --> 00:00:50,025
أنا,أنا غاضب للغاية,أنا معصب,أنا,أنا

13
00:00:50,026 --> 00:00:51,159
منزعج؟

14
00:00:51,160 --> 00:00:53,061
لاتقم بإنهاء جملي

15
00:00:53,062 --> 00:00:54,529
أن لم تكن مدرك لمعناها

16
00:00:54,530 --> 00:00:56,431
آسف

17
00:00:56,432 --> 00:00:58,033
كانت يجب أن تكون في المنزل قبل عدة ساعات

18
00:00:58,034 --> 00:00:59,735
أنا متأكد أن هناك تفسير جيد وتام للأمر

19
00:00:59,736 --> 00:01:01,370
حقاً؟
وما سوف يكون ذلك التفسير؟

20
00:01:01,371 --> 00:01:03,739
حسنٌ،حسناً،بعد إنتهاء حفلة الشواء

21
00:01:03,740 --> 00:01:05,440
تخلفت (شيلسي) لتساعد على التنظيف  

22
00:01:05,441 --> 00:01:07,709
وبعد ذلك هي و(براد) وجدوا بعض الوقت للحديث
.

23
00:01:07,710 --> 00:01:09,411
عن كل الأشياء التي يتشاركون في حبها
.

24
00:01:09,412 --> 00:01:12,180
أنت تعرف,محبتهم للخيول,والأطفال

25
00:01:12,181 --> 00:01:14,249
ربما مع حماس الحديث نسوا مرور الوقت

26
00:01:14,250 --> 00:01:16,017
لأن,كما تعلم,كم هي سهلة وسلسة المحادثة معه 

27
00:01:16,018 --> 00:01:17,352
بدون أن أذكر كيف
.

28
00:01:17,353 --> 00:01:19,187
أنه وسيمٌ جداً
.

29
00:01:20,356 --> 00:01:22,791
أو ربما أتاها إسهال

30
00:01:22,792 --> 00:01:24,926
ربما قامت بالأتصال عليك

31
00:01:24,927 --> 00:01:27,596
أنظر,هنالك رسالتين موجودة

32
00:01:29,022 --> 00:01:30,908
"(أهلاً أنا أتصل لأبلغ (الن هاربر"
"هذه (جيني) من متجع [ماليبو]الصباحي"

33
00:01:30,943 --> 00:01:32,920
"فقط أردت أن أكد على موعدك ليوم السبت"
.

34
00:01:32,955 --> 00:01:34,326
"[لـتشميع في مكان لبس الـ[بكيني"

35
00:01:37,250 --> 00:01:38,630
تشميع في مكان لبس الـ[بكيني]!؟

36
00:01:38,665 --> 00:01:40,542
أنا أرتدي ملابس سباحة داخلية مخيطة بطريقة أوروبية
.

37
00:01:40,577 --> 00:01:42,261
أحب أن أجعلها مشدودة ومرتبة بالاسفل هناك

38
00:01:42,296 --> 00:01:45,111
(على كل حال,أنا متأكد أن الرسالة الآخرى من (شيلسي
.

39
00:01:45,146 --> 00:01:47,782
"أهلاً,ياسيد(هاربر) هذه (جيني) مرة آخرى"

40
00:01:47,817 --> 00:01:49,536
"فقط للتذكير,لن نستطيع أن نقبل بعد الان"

41
00:01:49,571 --> 00:01:50,881
"أي شيك خاص يصدر منك"

42
00:01:51,444 --> 00:01:54,370
كان يجب علي أن أذهب معها لذلك الشيء الغبي المتعلق بالجمعية خيرية 

43
00:01:54,405 --> 00:01:55,627
صحيح,لو قمت بعمل جهدٌ قليل

44
00:01:55,662 --> 00:01:56,929
لما كنت بهذه الحالة

45
00:01:56,964 --> 00:01:59,003
لكن أنا أراهن أنه تعلم أنني لن أذهب

46
00:01:59,038 --> 00:01:59,760
عندما سألتني

47
00:01:59,795 --> 00:02:01,972
في الواقع,أنا أراهن أنها كانت تعتمد على عدم ذهابي

48
00:02:02,007 --> 00:02:03,875
(لتستطيع أن تبقى وحيدة مع ذلك الرجل (براد

49
00:02:03,910 --> 00:02:05,227
هل تظن حقاً أن (شيلسي) ستفعل شيئاً كهذا؟

50
00:02:05,262 --> 00:02:06,489
لماذا لا؟
هذا ما كنت ساأفعله

51
00:02:07,867 --> 00:02:09,731
أقصد,إفتراضياً

52
00:02:09,766 --> 00:02:11,661
لو حصل وكنت بمثل هذه الحالة

53
00:02:11,696 --> 00:02:13,440
مرة آخرى

54
00:02:14,272 --> 00:02:15,433
صحيح

55
00:02:15,468 --> 00:02:18,226
المغزى هو,أنا كنت صريحاً من خلال الامر باأكمله

56
00:02:18,261 --> 00:02:19,698
هي التي تقوم بالخداع

57
00:02:19,733 --> 00:02:21,598
هي لاشيء سوى متلاعبة 

58
00:02:21,633 --> 00:02:23,747
ماكرة,بوجهين-
أهلاً ياعزيزي-

59
00:02:23,782 --> 00:02:25,410
أهلاً,ياعزيزتي

60
00:02:26,821 --> 00:02:27,949
كيف كانت الحفلة؟

61
00:02:27,984 --> 00:02:29,005
لقد كانت جيدة

62
00:02:29,040 --> 00:02:31,676
لقد كان هناك,حوالي,80 طفلاَ يأخذون أدواراً لركوب الخيل

63
00:02:31,711 --> 00:02:33,118
لأول مرة في حياتهم

64
00:02:33,527 --> 00:02:35,537
أذاً,ماذا,كان هنالك خيلاً واحداً فقط؟

65
00:02:36,005 --> 00:02:37,062
لا

66
00:02:37,097 --> 00:02:38,997
جيد,لأن ذلك سيكون يوماً صعباً على الخيل

67
00:02:40,098 --> 00:02:42,626
آسفة على تأخري,لكن بعد ما أرجعنا الاطفال الى الباصات

68
00:02:42,661 --> 00:02:45,221
مجموعة مننا تبقوا للدردشة والمساعدة في التنظيف

69
00:02:45,256 --> 00:02:46,943
نعم,نعم,ذلك ما أستنتجته

70
00:02:47,453 --> 00:02:50,629
على كل حال,أنا مرهقة,أنا فقط أرغب أن أذهب للاستحمام واذهب للسرير

71
00:02:50,664 --> 00:02:52,113
حسنٌ,سأتي للاعلى حالاً

72
00:02:52,148 --> 00:02:53,628
(ليلة سعيدة يـ(الن-
ليلة سعيدة-

73
00:02:53,663 --> 00:02:55,711
أنا سعد لأنكِ حظيت بوقت طيب

74
00:02:56,419 --> 00:02:57,723
أحسنت عملاً

75
00:02:57,758 --> 00:03:00,718
لقد تصاعدت في غضبك وقد أتى من مكان للحب

76
00:03:00,753 --> 00:03:01,781
لقد ترقيت بفكرك

77
00:03:01,816 --> 00:03:03,683
حقاً؟
أهذا ما تسميه

78
00:03:03,718 --> 00:03:05,819
لأني ساأطلق عليه خيانة كاملة وشاملة

79
00:03:05,854 --> 00:03:07,091
لخصيتي

80
00:03:09,625 --> 00:03:11,164
لو فعلتها بقدر المرات الذي فعلتها أنا

81
00:03:11,199 --> 00:03:12,639
ستطلق عليها الترقي بالفكر

84
00:03:12,949 --> 00:03:19,249
<font color="#ffff55">
"Two and a half Man"
"الموسـ7ـم,الحلـ15ـقة"
"عنوانها:أمرك,أمرك,ياكابتن"
</font>


85
00:03:25,481 --> 00:03:26,539
يـ(شيلسـ)؟

86
00:03:26,574 --> 00:03:29,535
أذاً,عندما قلتي مجموعة منكم بقيت لتنظف

87
00:03:29,570 --> 00:03:31,291
كم هو العدد الذي نتحدث عنه؟

88
00:03:31,326 --> 00:03:32,918
لااعرف,زوجين
.
.

90
00:03:36,119 --> 00:03:38,654
أتعلمين,تقنيا,زوجين يعني اثنين
.
.

91
00:03:38,689 --> 00:03:40,314
أذا أتقولين أنه كان هناك شخصان
.
.

92
00:03:40,349 --> 00:03:42,782
زيادة عليكِ أنتِ و(براد) أو أنتِ و(براد)؟

93
00:03:42,817 --> 00:03:44,571
ما الذي تقصده؟

94
00:03:44,606 --> 00:03:47,004
لاشيء,فقط أحاول أن لأحصل على عد صحيح ودقيق للحاضرين

95
00:03:47,039 --> 00:03:49,036
كان بإمكانك القدوم معي,أنت تعلم ذلك

96
00:03:49,071 --> 00:03:50,231
أعرف

97
00:03:50,266 --> 00:03:53,367
سيكون جميلا لناً لو قمنا بعمل شيئاً ما معاً مرة من المرات

98
00:03:54,034 --> 00:03:55,541
نحن نقوم بعمل أشياء كثيرة معاً

99
00:03:55,576 --> 00:03:56,981
باستثناء ممارسة الجنس

101
00:03:59,755 --> 00:04:02,334
عندما كانت زوجة (براد) حية,كانوا يلعبون التنس كل يوم

102
00:04:02,369 --> 00:04:04,060
ربما هذا هو الذي قتلها

103
00:04:04,936 --> 00:04:06,591
لقد صدمت بواسطة سيارة

104
00:04:07,819 --> 00:04:10,069
ربما كانت تلاحق كرة التنس

105
00:04:12,174 --> 00:04:14,313
أنت تعرفين,كالكلب

106
00:04:15,678 --> 00:04:17,837
أنت ترميها,وهم يلحقون بها

107
00:04:17,872 --> 00:04:19,283
حتى لو كان هناك إزدحام في السير

108
00:04:20,014 --> 00:04:22,434
كلاب بلهاء

111
00:04:31,258 --> 00:04:33,611
ماهذا بحق الجحيم؟

112
00:04:33,646 --> 00:04:36,707
رجلين في قفص يضربون بعضهم لحد إخراج المخاط

113
00:04:37,483 --> 00:04:40,431
لاأستطيع أن أصدق أني ضيعت سنوات عديدة في مشاهدة الرسوم المتحركة

114
00:04:41,309 --> 00:04:43,103
أخفض الصوت

115
00:04:43,138 --> 00:04:44,890
أمرك,أمرك,ياالكابتن الأحمق

116
00:04:45,980 --> 00:04:47,101
ما الذي قلته؟

117
00:04:47,136 --> 00:04:49,138
أمرك,أمرك,ياكابتن,ساأفعل ذلك

118
00:04:51,083 --> 00:04:53,575
لماذا أنت على الاريكة؟
هل تخاصمتم أنت و(شيلسي)؟

119
00:04:53,610 --> 00:04:55,233
لا,لم نتخاصم

120
00:04:55,268 --> 00:04:56,853
هل كنت تخرج الريح وأنت نائم؟

121
00:04:57,483 --> 00:04:58,567
لا

122
00:04:58,602 --> 00:04:59,902
هل أخفقت في الجنس؟

123
00:05:01,027 --> 00:05:02,598
ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟

124
00:05:02,633 --> 00:05:05,450
أنت تعرف,أنه هنالك أكثر من طريقة واحدة لإرضاء إمرأة 

125
00:05:05,485 --> 00:05:07,490
حقاً؟
مثل ماذا؟

126
00:05:07,901 --> 00:05:09,525
أنا لست متأكداً,لكن لدي بعض النظريات

127
00:05:10,229 --> 00:05:12,076
!أخرج من هنا

128
00:05:12,111 --> 00:05:13,116
حسناً

129
00:05:15,088 --> 00:05:18,046
لن يكون لدينا مثل هذه المشاكل لوقمت فقط بوضع تلفزيون بغرفتي

130
00:05:18,081 --> 00:05:19,460
لن يكون لدينا مثل هذه المشاكل

131
00:05:19,495 --> 00:05:21,678
لوقمت فقط بوضع ثعبان في غرفتك

132
00:05:21,713 --> 00:05:24,152
للآسف يا أحمق

133
00:05:24,187 --> 00:05:25,188
ماذا؟

134
00:05:25,223 --> 00:05:27,059
لقد قلت للآسف يا أحمق

135
00:05:33,540 --> 00:05:35,967
#أنا حقاً لاأستطيع أن أبقى#

136
00:05:36,002 --> 00:05:38,931
#ياعزيزي,أن الجو باردٌ بالخارج#

137
00:05:38,966 --> 00:05:40,872
#يجب أن أذهب بعيداً#

138
00:05:40,907 --> 00:05:43,474
#ياعزيزي,أن الجو باردٌ بالخارج#

139
00:05:43,509 --> 00:05:45,264
أتمانعين؟
أنا أحاول أن أنام

140
00:05:45,299 --> 00:05:47,439
أهلاً,لم أرك هناك

141
00:05:47,474 --> 00:05:48,774
ما الذي فعلته؟

142
00:05:48,809 --> 00:05:50,561
أنا لاأرغب بالتحدث عنه

143
00:05:50,596 --> 00:05:52,808
حسناً،أنا لست الشخص المناسب للتدخل في شئون الأخرين

144
00:05:53,730 --> 00:05:57,461
النقود؟

145
00:05:57,496 --> 00:05:59,072
لا

146
00:05:59,107 --> 00:06:00,413
حبيبة قديمة؟

147
00:06:00,448 --> 00:06:01,573
لا

148
00:06:01,608 --> 00:06:03,434
لقد وجدت تلك الصور
*أنها صور كثيرة متجمعة في صورة واحدةPolaroids*

149
00:06:03,469 --> 00:06:04,662
لا

150
00:06:05,961 --> 00:06:07,717
كيف عرفتي عن الصور؟

151
00:06:07,752 --> 00:06:09,764
لقد أخبرتني الان,يا أيها الحقير

152
00:06:10,744 --> 00:06:13,239
أذاً,ما الذي فعلته

153
00:06:13,274 --> 00:06:14,892
حاولت الدخول خلسةً في الساعة 2:00 صباحا

154
00:06:14,927 --> 00:06:16,966
تفوح منك راحة الخمور وراقصة العمود

155
00:06:17,279 --> 00:06:20,373
لمعلوماتك,(شيلسي) هي التي أتت الى المنزل متأخرة

156
00:06:20,408 --> 00:06:22,273
وكانت تفوح منها رائحة الخيل

157
00:06:22,308 --> 00:06:24,850
ياربي,يـ(شارلي),أنت لاتستطيع أن تتنافس مع خيل

158
00:06:24,885 --> 00:06:26,345
نعم,نعم,نعم

159
00:06:26,380 --> 00:06:27,565
أنا اتحدث بجد

160
00:06:27,600 --> 00:06:32,135
لقد رأيت موهبتك,وأنت مبارك,لكن أنت لست كـخيول السباق
*هو سباق خيول في الثلاثينياتSeabiscuit*

161
00:06:32,713 --> 00:06:36,089
متى قمتِ برؤيت قضيبي؟ 
*أسم لاعضاء الحيوانات التناسليةtallywacker*

162
00:06:36,124 --> 00:06:40,168
لااعرف,ربما المرة التاسعة أوالعاشرة التي أجدك فيها مغشي عليك

163
00:06:40,203 --> 00:06:43,158
في حوض الاستحمام,متمسك به كأنه كان أداة للطفو


164
00:06:44,599 --> 00:06:46,002
متأسف على ذلك

165
00:06:46,037 --> 00:06:47,273
لاعليك

167
00:06:57,624 --> 00:06:58,995
الفطور

168
00:06:59,030 --> 00:07:02,230
أهم وجبة في اليوم

169
00:07:02,265 --> 00:07:04,089
ثلاثة من بياض البيض المقلية

170
00:07:04,124 --> 00:07:07,986
"شريحتين من"لاأستطيع أن أصدق أنه ليس منقع بالزبدة
[الخبز المحمص المغمس بويسكي [الجاودار

171
00:07:08,021 --> 00:07:09,742
ولأجعله يمر بسلاسة من خلالي

172
00:07:09,777 --> 00:07:13,374
كوب حار جدا من القهوة المطحونة حديثا

174
00:07:15,731 --> 00:07:17,490
!أغلق ذلك الشيء

174
00:07:45,200 --> 00:07:47,490
إذاً بدون كافين

176
00:07:50,723 --> 00:07:53,513
لاتغيضني,أنا لست في مزاجٍ جيد

177
00:07:53,548 --> 00:07:55,563
هل نمت على الاريكة ليلة البارحة؟

178
00:07:55,598 --> 00:07:57,003
ما الذي ستسفيد منه من هذا الامر لو عرفت؟

179
00:07:57,038 --> 00:07:58,339
يـ(شارلي),ما الذي فعلته؟

180
00:07:58,374 --> 00:08:00,276
لاشيء-
لاشيء؟-

181
00:08:00,311 --> 00:08:04,708
ربما قمت بمقارنة زوجة (براد) المتوفية مؤخراً

182
00:08:04,743 --> 00:08:06,715
لكلب يطارد الكرات

183
00:08:06,750 --> 00:08:08,781
كرات من؟

184
00:08:08,816 --> 00:08:11,486
كرات التنس

185
00:08:11,521 --> 00:08:13,492
~أخرج عقلك من المجاري~

186
00:08:13,527 --> 00:08:16,870
حسناً,أنظر,بينما هذه مع علم أنها عائق في الطريق

187
00:08:16,905 --> 00:08:18,553
أنت لديك بالفعل فرصة هنا

188
00:08:18,588 --> 00:08:20,628
(لبجد تقوم بتحسين علاقتك مع (شيلسي

189
00:08:20,663 --> 00:08:22,252
وكيف أستنتجت هذا؟

190
00:08:22,287 --> 00:08:23,304
حسناً,تمعن بالامر

191
00:08:23,339 --> 00:08:24,774
(السبب في أنك تشعر بالتهديد من (براد

192
00:08:24,809 --> 00:08:26,911
لأنه رجل أفضل منك بكثير

193
00:08:28,454 --> 00:08:30,469
لا,هو ليس كذلك

194
00:08:30,504 --> 00:08:33,392
أنا لن أقوم أبداً بمغازلة خطيبة رجل آخر

195
00:08:33,427 --> 00:08:34,757
حسنٌ,أولاً,نحن لانعلم

196
00:08:34,792 --> 00:08:35,982
أنه قام بمغازلة (شيلسي) أو لا

197
00:08:36,017 --> 00:08:37,743
وثانياً,لقد رأيتك تغازل عروسة

198
00:08:37,778 --> 00:08:39,118
بينما تمشي في الممر الى المذبح 

199
00:08:39,153 --> 00:08:40,787
تلك كانت مزحة

200
00:08:40,822 --> 00:08:43,502
لقد سألتها ما الذي ستفعله لاحقاً,وضحك الجميع

201
00:08:43,537 --> 00:08:46,727
مقصدي هو,إذا كانت (شيلسي) تبحث في الارجاء على رجلٌ أفضل

202
00:08:46,762 --> 00:08:49,089
لماذا لا نجعل ذلك الرجل أنت؟

203
00:08:49,124 --> 00:08:51,976
لأني لست رجلٌ أفضل من نفسي

204
00:08:52,928 --> 00:08:54,230
ليس بعد

205
00:08:54,265 --> 00:08:56,759
(لكن لديك شيئاً يحصل لك ليس لدى (براد

206
00:08:56,794 --> 00:08:57,642
وماهو هذا الشيء؟

207
00:08:57,677 --> 00:08:59,714
مساحة للتحسن في التصرف

208
00:09:00,601 --> 00:09:04,859
الكثير والكثير من المساحات للتحسن في التصرف

209
00:09:05,601 --> 00:09:07,844
شكراً,لقد ملئتني بالتفاؤل

210
00:09:07,848 --> 00:09:09,639
وضع في اعتبارك,أنك المظلوم هنا

211
00:09:09,674 --> 00:09:11,086
وكل شخص يحب المظلوم

212
00:09:11,121 --> 00:09:14,216
أذاً لماذا لايحبك أي شخص؟

213
00:09:14,251 --> 00:09:17,738
المبدأ لازال سليم وفعال

214
00:09:17,773 --> 00:09:20,201
فقط أصعد للاعلى هناك وأخبر (شيلسي),أنت تعلم

215
00:09:20,236 --> 00:09:21,440
أنك إنسان كثير الاخطاء

216
00:09:21,475 --> 00:09:25,031
لكنك ستقوم با قضاء ما تبقى من حياتك تحاول أن تصبح أفضل

217
00:09:25,066 --> 00:09:27,284
لأنها تستحق الافضل

218
00:09:27,903 --> 00:09:30,368
إذاً,أكذب

219
00:09:30,403 --> 00:09:31,763
لايجب عليك أن تكذب

220
00:09:31,798 --> 00:09:33,245
ألا تعتقد أنك إنسان كثير الاخطاء؟

221
00:09:33,280 --> 00:09:35,500
بالطبع أعتقد ذلك,لكن أنا أعرف نفسي

222
00:09:35,535 --> 00:09:37,822
أنا لن أقوم بقضاء ما تبقى من حياتي بفعل أي شيء

223
00:09:37,857 --> 00:09:39,969
ناهيك عن ذلك أن أحاول أصبح إنسان أفضل

224
00:09:40,004 --> 00:09:41,659
(بربك,يـ(شارلي

225
00:09:41,694 --> 00:09:44,090
أنظر الى كل قرار قمت به في بداية السنة 

226
00:09:44,125 --> 00:09:47,611
[لدي أفضل النوايا,لكن مع حلول الثالث أو الرابع من [يناير

227
00:09:47,646 --> 00:09:50,533
كدائماً أكون مفلساً,ومصدع بعد شرب الكحول,أكح للخارج مقبس متعرية

228
00:09:51,496 --> 00:09:52,972
حسنٌ،أكذب

230
00:09:58,157 --> 00:10:01,257
أهلاً يـ(شيلسـ),لقد أحضرت لكِ القليل من عصير البرتقال

231
00:10:01,857 --> 00:10:02,948
شكراً

232
00:10:02,983 --> 00:10:03,838
هل هنالك قهوة متبقية؟

233
00:10:03,873 --> 00:10:06,795
لا,لا,أخي الغبي حطم المطحنة

234
00:10:10,511 --> 00:10:12,719
هنالك شراب الـ[فودكا] في عصير البرتقال هذا 

235
00:10:12,754 --> 00:10:16,013
آسف,هذا لي

236
00:10:16,048 --> 00:10:18,022
أنها الساعة 8:00 صباحاً

237
00:10:18,057 --> 00:10:20,461
لأقوي مفعول عصير البرتقال

238
00:10:23,311 --> 00:10:28,161
أذاً أسمعي,أردت أن أعتذر مرة آخرى عن ملاحظاتي المؤسفة الليلة الماضية

239
00:10:28,196 --> 00:10:31,914
وأخبركِ أني أحبكِ وسأقظي ماتبقى من حياتي

240
00:10:31,949 --> 00:10:34,946
أحاول أن أصبح رجلٌ أفضل,لأنكِ تستحقين الافضل

241
00:10:34,981 --> 00:10:37,272
حسناً،وأنا أقدر لك قول ذلك

242
00:10:37,307 --> 00:10:40,580
إذاً,نحن على وفاق؟

243
00:10:40,615 --> 00:10:42,729
نعم

244
00:10:42,764 --> 00:10:44,317
عظيم

245
00:10:44,352 --> 00:10:46,365
إذاً ما الذي تريد فعله اليوم؟

246
00:10:46,400 --> 00:10:48,233
بأختيارك,أي شيء يجعلك سعيدة-
حقاً-

247
00:10:48,268 --> 00:10:50,491
سأذهب لأي مكان,سأفعل أي شيء

248
00:10:50,526 --> 00:10:52,423
بالطبع,يجب عليك أن تقودي

249
00:10:52,458 --> 00:10:55,625
[حسناً،كنت أفكر أن أذهب الى [بيفرلي هيلز

250
00:10:55,660 --> 00:10:56,903
لتلك الحملة الخيرية لتبرع بالدم

251
00:10:56,938 --> 00:10:57,684
عظيم

252
00:10:57,685 --> 00:10:58,988
سوف نذهب معاً لتبرع بالدم

253
00:10:59,023 --> 00:11:00,519
لاشيء أحبه أكثر في يوم الأحد

254
00:11:00,554 --> 00:11:02,558
من النقر على الوريد لسبب جيد

255
00:11:02,593 --> 00:11:04,877
رائع,(براد) سيكون سعيداً برؤيتنا

256
00:11:04,912 --> 00:11:06,955
براد)؟)

257
00:11:06,990 --> 00:11:08,297
أنها حملته الخيرية

258
00:11:08,332 --> 00:11:11,009
هو لديه جمعية خيرية آخرى؟

259
00:11:11,044 --> 00:11:12,252
ماهية مشكلة هذا الرجل بحق الجحيم؟

260
00:11:12,287 --> 00:11:14,746
(أنها ليست بمشكلة,يـ(شارلي

261
00:11:14,781 --> 00:11:17,031
هو رجل رقيق وحنون جداً

262
00:11:17,066 --> 00:11:18,650
نعم,نعم,نعم,هو قديس لعين

263
00:11:19,470 --> 00:11:22,434
وأنتِ كنت بالفعل تُخطيطي لرؤيته مرة آخرى

264
00:11:22,469 --> 00:11:24,305
حسناً,نعم,هو أخبرني

265
00:11:24,340 --> 00:11:25,434
عن حملة التبرع بالدم ليلة البارحة

266
00:11:25,469 --> 00:11:28,462
"نعم,نعم,بينما كنتم "تنظفون

267
00:11:28,497 --> 00:11:30,189
ماهذه "الحركة"؟

268
00:11:30,224 --> 00:11:32,547
"أظن أنك تعلمين مامعنى هذه "الحركة

269
00:11:32,582 --> 00:11:35,265
!فقط إذهب للجحيم

270
00:11:35,300 --> 00:11:36,468
أنتِ,أنتِ,أنتِ

271
00:11:36,503 --> 00:11:38,613
أنا لست الشخص الذي يقوم بالتسلل خلسة لمقابلة أحدٍ ما

272
00:11:38,648 --> 00:11:40,232
!من دون علم خطيبتي

273
00:11:40,267 --> 00:11:42,801
!أنا لاأقوم بالتسلل خلسةً,لقد طلبتك أن تأتي معي 

274
00:11:42,929 --> 00:11:44,342
مدركة أني لن أتي

275
00:11:44,377 --> 00:11:45,698
!مخادع جداً

276
00:11:45,733 --> 00:11:46,789
!فلتسقط ميتاً

278
00:11:50,805 --> 00:11:52,004
لقد أصلحتها

280
00:12:04,325 --> 00:12:05,624
أذاً

281
00:12:06,325 --> 00:12:11,624
متى ستقوم بالاتصال بـ(شيلسي) وتقول لها أنك آسف
.
.

282
00:12:11,689 --> 00:12:14,543
حسنٌ،أولاً,ليس لدي أي شيء لأكون نادم عليه
.
.

283
00:12:14,578 --> 00:12:17,189
وثانياً,وأنا لن أقوم بمناقشة حياتي الشخصية

284
00:12:17,224 --> 00:12:19,373
مع واحد تكون حبيبته الحالية جورب رياضي

285
00:12:20,091 --> 00:12:22,107
لايوجد تعجب لماذا رحلت

286
00:12:22,142 --> 00:12:23,980
أنت فقط تنتقد بدون أي سبب

287
00:12:25,133 --> 00:12:26,498
مرحباً؟

288
00:12:26,533 --> 00:12:27,978
!هنا بالخارج

289
00:12:28,013 --> 00:12:29,598
هذا هو سببي

290
00:12:29,633 --> 00:12:31,280
متى ستتوقف عن هذا

291
00:12:31,315 --> 00:12:32,898
تلوم أمك على مشاكلك؟

292
00:12:35,434 --> 00:12:36,147
أهلاً,يا أولاد

293
00:12:36,182 --> 00:12:37,701
يـ(شارلي),أين عروسك المستقبلية؟

294
00:12:37,736 --> 00:12:39,107
كنا سنقوم بوضع اللمسات الأخيرة على قائمة الضيوف

295
00:12:39,142 --> 00:12:40,586
إنها ليست هنا

296
00:12:40,621 --> 00:12:41,784
لقد قالت له أن يذهب للجحيم

297
00:12:41,819 --> 00:12:43,966
هل لا خرست أرجوك؟

298
00:12:44,001 --> 00:12:46,358
يـ(شارلي),ما الذي فعلته؟

299
00:12:46,393 --> 00:12:48,256
!لم أقم بفعل أي شيء

300
00:12:48,291 --> 00:12:49,945
لقد نام على الاريكة الليلة الماضية

301
00:12:49,980 --> 00:12:52,094
!لاأحد يتحدث إليك

302
00:12:52,129 --> 00:12:54,311
وهذا الذي كنا نعيش معه

303
00:12:55,779 --> 00:12:59,330
!توقف عن تدفئة جواربك في المايكرويف,يا أيها المسخ الصغير

304
00:13:00,172 --> 00:13:02,982
يـ(شارلي),أرجوك لاتدع هذه الفتاة تبتعد عنك

305
00:13:03,017 --> 00:13:04,353
لاتقلقي,لن أدعها تذهب

306
00:13:04,388 --> 00:13:06,112
جيد,لأنها لايوجد مثلها فالمليون

307
00:13:06,147 --> 00:13:08,050
وأنت يوجد مثلك دزينة

308
00:13:08,085 --> 00:13:12,368
نعم,لكن أنا المظلوم,وكل شخص يحب المظلوم

309
00:13:12,403 --> 00:13:14,831
ياألهي,الآن تشبه أخوك بالكلام

310
00:13:16,606 --> 00:13:18,436
كيف سوف تخطط بإسترجاعها؟

311
00:13:18,471 --> 00:13:20,937
أن سأصبح رجل أفضل

312
00:13:20,972 --> 00:13:24,105
عظيم,إذاً لاتوجد لديك خطة على الاطلاق

314
00:13:33,985 --> 00:13:35,959
ماهية التوقعات الجوية؟

315
00:13:36,465 --> 00:13:39,841
عالية في هذه الليلة,ومنخفضة غداً

316
00:13:39,876 --> 00:13:43,333
ومئة في المئة فرصة للحصول على صداع بعد شرب الكحول

317
00:13:44,606 --> 00:13:45,691
أجاءك خبر من (شيلسي)؟

318
00:13:45,726 --> 00:13:49,692
أنها ستبقى مع والدها لبضعة أيام

319
00:13:49,727 --> 00:13:52,370
على هذا ما قالته في رسالتها عبر الايميل

320
00:13:52,405 --> 00:13:54,661
لاتعتقد أنها يمكن أن تكون مع

321
00:13:54,696 --> 00:13:57,515
تفضل,قلها

322
00:13:57,550 --> 00:13:59,565
!(برااااد)

323
00:14:02,683 --> 00:14:03,933
أتعلم ماذا؟

324
00:14:03,968 --> 00:14:05,493
إذا كانت معه,حسناً

325
00:14:05,528 --> 00:14:06,689
تخلص جيد

326
00:14:06,724 --> 00:14:09,651
لم يكن مقدر لي أن أرتبط من دون رضاي باإمرأة واحدة,على أية حال

327
00:14:09,686 --> 00:14:11,584
حسناً،أنت بطبيعتك روحة حرة وطليقة

328
00:14:11,619 --> 00:14:13,694
!(أنا مشتاق إليها,يـ(الن

329
00:14:13,729 --> 00:14:16,302
!لاأستطيع أنأعيش بدونها

330
00:14:16,337 --> 00:14:17,713
وانت لايتوجب عليك ذلك

331
00:14:17,748 --> 00:14:18,888
أتتذكر حديثنا؟

332
00:14:18,923 --> 00:14:19,912
أن تصبح رجلاً أفضل؟

333
00:14:19,947 --> 00:14:20,778
!اللعنة عليه

334
00:14:20,813 --> 00:14:22,813
!أنا في أفضل مستوى أستطعت أن أصل أليه  

335
00:14:22,848 --> 00:14:24,610
!أذا لم يعجبها هذا,فلتذهب للجحيم

336
00:14:24,645 --> 00:14:27,077
هذا صحيح,في علاقة صحية

337
00:14:27,112 --> 00:14:29,039
شريكك يجب أن يقبل بك بما أنت عليه

338
00:14:29,696 --> 00:14:33,239
!(هي تستحق رجلٌ أفضل مني,يـ(الن

339
00:14:33,274 --> 00:14:35,947
!هي فتاة رائعة للغاية

340
00:14:35,982 --> 00:14:37,222
أعلم,أعلم

341
00:14:37,257 --> 00:14:39,621
!هي-هي كالملاك

342
00:14:39,656 --> 00:14:42,439
هي بالتأكيد كذلك

343
00:14:42,474 --> 00:14:46,066
إذاً لماذا هي سترحل مع (براااد)؟

343
00:14:46,474 --> 00:14:48,066
نحن لانعلم أنها سترحل مع أي أحد

344
00:14:48,733 --> 00:14:52,530
(هذا ليس بتصرف ملائكي,يـ(الن

345
00:14:52,565 --> 00:14:54,199
أتعرف ما نوع هذا التصرف هو؟

346
00:14:54,234 --> 00:14:56,982
"(تصرف(شارلي"

347
00:14:58,474 --> 00:15:01,938
!لقد أخذتُ ملاكاً وحولتها إلي

349
00:15:18,210 --> 00:15:20,783
شارلي)؟)

350
00:15:20,818 --> 00:15:23,797
لاأستطيع أن أنام في سريري

351
00:15:23,832 --> 00:15:25,809
(أن رائحته كرائحة (شيلسي

352
00:15:26,835 --> 00:15:29,292
حسناً,حسنٌ

353
00:15:29,327 --> 00:15:32,103
لماذا لاتبقى هنا

354
00:15:32,138 --> 00:15:33,690
وأن سأذهب وأنام في غرفتك

355
00:15:33,725 --> 00:15:35,467
لا,لا,لا,لاتذهب

356
00:15:37,405 --> 00:15:39,463
لاأرد أن أبقى وحيداً

357
00:15:40,523 --> 00:15:41,678
حسناً

358
00:15:43,156 --> 00:15:46,317
أنت مرتدي الجزء الاسفل من بيجامتك,صحيح؟

360
00:15:50,440 --> 00:15:53,084
بالضبط ماهو مدى سكرتك؟

361
00:15:56,389 --> 00:15:58,212
كلا السؤالين

362
00:15:58,247 --> 00:15:59,889
سُألوا وأجيبوا

364
00:16:12,539 --> 00:16:14,410
ماذا؟

365
00:16:15,182 --> 00:16:17,197
(أهلاً,(شيلسي

366
00:16:17,232 --> 00:16:19,820
لا,لا,هو مستيقظ

367
00:16:19,855 --> 00:16:22,282
أو لا

368
00:16:24,432 --> 00:16:27,365
أنتظري,سأجده

369
00:16:27,400 --> 00:16:31,047
شارلي)؟)

370
00:16:35,568 --> 00:16:37,267
وجدته,أنتظري

371
00:16:37,302 --> 00:16:38,621
أنت,يـ(شارلي)؟

372
00:16:39,882 --> 00:16:41,052
ماذا؟

373
00:16:41,087 --> 00:16:42,357
لديك مكالمة هاتفية

374
00:16:42,392 --> 00:16:43,521
سأتصل به بعد مدة

375
00:16:43,556 --> 00:16:44,686
أنها خطيبتك

376
00:16:47,053 --> 00:16:48,444
أهلاً,ياعزيزتي

377
00:16:49,326 --> 00:16:51,887
لا,لا,لقد كنت مستيقظاً لمدة

378
00:16:53,580 --> 00:16:55,125
إذاً كيف حالكِ؟

380
00:16:57,520 --> 00:16:58,819
ما الذي يحدث؟

381
00:16:58,854 --> 00:17:01,491
يارجل,أنت ستقوم بأي شيء لأن لاتدفع القليل من الإيجار,أليس كذلك؟

382
00:17:03,502 --> 00:17:06,172
هل أنتِ قادمة للمنزل؟
أنا مشتاق لكِ حقاً

383
00:17:06,988 --> 00:17:10,775
الطبع,أستطيع مقابلتكِ لإحتساء القهوة,لا توجد مشكلة

384
00:17:11,713 --> 00:17:15,191
بعد نصف ساعة؟
لا توجد مشكلة,أراكِ لاحقاً

386
00:17:17,855 --> 00:17:19,049
مشكلة؟

387
00:17:20,141 --> 00:17:22,609
ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟

389
00:17:26,300 --> 00:17:28,120
أهلاً,ياحبيبتي

390
00:17:29,157 --> 00:17:30,677
آسف على تأخري

391
00:17:30,712 --> 00:17:32,332
لقد أحضرت لك قليلاً من القهوة

392
00:17:32,367 --> 00:17:33,373
شكراً

394
00:17:39,724 --> 00:17:42,217
أليس هذا حار جداً؟

395
00:17:42,252 --> 00:17:43,914
!يغلي

397
00:17:48,272 --> 00:17:50,986
إذاً,ما الجديد؟

398
00:17:51,021 --> 00:17:54,071
(يجب أن نتحدث عن (براد-
لا,لا,لايجب علينا-

399
00:17:54,711 --> 00:17:56,125
أنا آسف

400
00:17:56,160 --> 00:17:59,609
أنا أثق بكِ,وكنت مخطيء تماماً بالكامل 

401
00:17:59,644 --> 00:18:01,124
لأظن أنه قد يكون هنالك شيئاً يحدث

402
00:18:01,159 --> 00:18:02,113
بينكما الاثنين

403
00:18:02,148 --> 00:18:04,309
شكراً لك على ذلك-
عفواً-

404
00:18:04,344 --> 00:18:06,269
حسنٌ,دعنا نذهب للمنزل

405
00:18:06,304 --> 00:18:10,726
أنتظر,أنا لدي بالفعل أعتراف لأقوم به

406
00:18:10,761 --> 00:18:12,662
هذا دوماً ليس بشيءٍ جيد

407
00:18:14,469 --> 00:18:16,955
السبب الذي جعلني غاضبة جداً

408
00:18:16,990 --> 00:18:18,261
على الاشياء التي قلتها لأنه

409
00:18:18,296 --> 00:18:20,903
حسناً,أنت نوعاً ما لمست وتراً حساساً 

410
00:18:20,938 --> 00:18:23,054
نعم,أن أقوم بذلك,أنا لامس الاوتار الحساسة

411
00:18:23,089 --> 00:18:24,037
نتوارثه في العائلة

412
00:18:25,656 --> 00:18:27,555
حسنٌ,حسناً,الاعتراف إنتهى

413
00:18:27,590 --> 00:18:29,135
وأنتِ تسامحيني,وأنا أسامحكِ

414
00:18:29,170 --> 00:18:30,164
دعنا نذهب للمنزل

415
00:18:30,517 --> 00:18:31,444
أنا لم أنتهي

416
00:18:31,479 --> 00:18:32,609
اللعنة

417
00:18:36,077 --> 00:18:39,678
(المعضلة هي,أنا كنت نوعاً ما منجذبة لـ(براد

418
00:18:40,371 --> 00:18:43,750
أنه رجل جيد ونحن لدينا الكثير من الاشياء المشتركة بيننا

418
00:18:44,371 --> 00:18:47,750
هو يحب عائلته وهو يهتم حقاً

419
00:18:47,785 --> 00:18:49,550
باأصدقائه ومجتمعه

420
00:18:50,194 --> 00:18:53,437
أنا أفهم من نبرة صوتك أن هذه الاشياء مهمة لكِ

421
00:18:53,472 --> 00:18:56,778
نعم,يـ(شارلي),أنها مهمة لي

422
00:18:56,813 --> 00:18:57,734
حسنٌ

423
00:18:57,769 --> 00:19:03,470
هل قمت أنتِ و (براد) بفعل أي شيء عدا التحدث؟

424
00:19:03,505 --> 00:19:05,655
بالطبع لا,لم يحدث شيء

425
00:19:05,690 --> 00:19:07,329
الحمد لله

426
00:19:07,364 --> 00:19:09,552
لكن بما أني أحبك

427
00:19:09,587 --> 00:19:12,214
يجب أن أعلم أنك تهتم بقدر ما أهتم أنا

428
00:19:12,249 --> 00:19:13,061
أنا أهتم

429
00:19:13,096 --> 00:19:14,195
أنت تقول هذا

430
00:19:14,230 --> 00:19:17,451
لكن,هل أنت مستعد حقاً لأن تعمل على تحسين علاقتنا؟

431
00:19:17,486 --> 00:19:19,004
بالطبع أنا مستعد

432
00:19:19,039 --> 00:19:22,043
نحن نستطيع أن نبدأ بعمل بعض الاشياء معاً,أشياء متعلقة بالمجتمع

433
00:19:22,078 --> 00:19:25,141
أنت تعلمين,مع الاطفال الفقراء

434
00:19:25,176 --> 00:19:27,810
والناس الكبار في السن الذين يسقطون ولايستطيعون الوقوف

435
00:19:29,510 --> 00:19:30,676
ماذا عن عائلتك؟

436
00:19:30,711 --> 00:19:32,696
سأقتني عائلة جديدة؟

437
00:19:33,779 --> 00:19:36,299
أنظري,أنا أؤكد لكِ,أنا أستطيع أن أتغير

438
00:19:36,334 --> 00:19:40,775
أستطيع أن أكون رجل أفضل,الرجل الذي تريدين مني أن أصبح مثله

439
00:19:40,810 --> 00:19:42,549
وأنا أعدكِ

440
00:19:43,258 --> 00:19:44,471
المعذرة

442
00:19:47,483 --> 00:19:48,470
!يا ألهي

443
00:19:48,505 --> 00:19:49,986
أنا آسف جداً جداً

444
00:19:50,021 --> 00:19:52,247
!لقد تقيأت على طفلي

446
00:19:53,999 --> 00:19:56,761
على كل حال,لأكن عادلاً,لاأظن أن الجزر كانت لي

447
00:19:56,796 --> 00:19:59,371
!أبتعد عنه,يا أيها الخنزير

448
00:20:01,068 --> 00:20:04,099
طفل لطيف

450
00:20:07,854 --> 00:20:09,121
شيلسـ)؟)

452
00:20:16,848 --> 00:20:18,294
اللعنة

454
00:20:31,236 --> 00:20:33,775
(لقد أتتني قبل قليل مكالمة من (شيلسي

455
00:20:34,700 --> 00:20:36,280
نعم؟

456
00:20:37,157 --> 00:20:39,499
لقد قالت أنها ترغب بتأجيل الزفاف

457
00:20:41,292 --> 00:20:42,559
أعرف

458
00:20:43,653 --> 00:20:45,030
آسفة

459
00:20:45,946 --> 00:20:47,776
شكراً

460
00:20:49,221 --> 00:20:51,809
صدق أو لا تصدق,أنا أحبك حقاً

461
00:20:51,844 --> 00:20:54,417
أكره أنا أراك تتألم

462
00:20:55,325 --> 00:20:58,883
نعم,حسناً,أعتقد أني كنت نوعاً ما متوقع حدوث هذا

463
00:20:58,918 --> 00:21:00,886
لكنك حاولت

464
00:21:01,978 --> 00:21:03,635
لقد حاولت

465
00:21:05,617 --> 00:21:07,973
أنا فقط لدي سؤال واحد

466
00:21:09,136 --> 00:21:10,226
وماهو هذا السؤال؟

467
00:21:10,261 --> 00:21:12,936
هل قم حقاً بالتقيأ على الطفل؟

468
00:21:18,605 --> 00:21:21,179
لاتعاتب نفسك كثيراً

469
00:21:21,214 --> 00:21:22,833
كلنا قمنا بذلك

470
00:21:22,868 --> 00:21:25,369
أنت تمزحين

471
00:21:26,247 --> 00:21:31,521
بالطبع,معضمنا يقومون بها على أطفالهم

472
00:21:32,247 --> 00:21:35,521
<font color="#851544">
تمت الترجمة بواسطتي
AKoOoN
</font>

472
00:21:35,647 --> 00:21:38,521
<font color="#ff6600>-_-آسف على التأخير-_-</font>

