1
00:00:01,861 --> 00:00:03,497
مختبرات أ.ن.د _ الوقت الحاضر
الساعة 12:15 ظهرا

2
00:00:06,200 --> 00:00:08,737
أمي ماذا تعنين يسؤالك ما الذي أفعله
في مختبر علمي؟

3
00:00:09,024 --> 00:00:11,804
صدف أني أعمل مع أهم العقول العلمية في البلاد أمي

4
00:00:12,022 --> 00:00:12,553
انتظري لحظة

5
00:00:12,987 --> 00:00:16,954
شكرا لاتصالكم بمختبرات أ.م.د نحن نقوم بدمج الحمض النووي
كيف اقوم بتحويل اتصالكم؟

6
00:00:21,097 --> 00:00:22,869
هذا عمل مهم فعلاً أمي

7
00:00:24,058 --> 00:00:28,401
في الحقيقة أجل
الكثير من خريجي الفنون يحصلون على فرص عمل علمية

8
00:00:28,760 --> 00:00:29,866
انتظري لحظة

9
00:00:30,653 --> 00:00:34,257
شكرا لاتصالكم بمختبرات أ.م.د نحن نقوم بدمج الحمض النووي
كيف اقوم بتحويل اتصالكم؟

10
00:00:38,021 --> 00:00:41,854
أجل أماه لا أزال أواعد ذلك الشاب
واسمه بن

11
00:00:41,855 --> 00:00:42,855
ترجمة
حسام سمير شبلي
hossamshibly@gmail.com

12
00:00:42,138 --> 00:00:46,384
لا، أنه ليس شاذا
انه في مدرسة التمثيل

13
00:00:46,714 --> 00:00:47,622
انتظري

14
00:00:48,056 --> 00:00:51,742
شكرا لاتصالكم بمختبرات أ.م.د سأقوم بتحويل اتصالكم؟

15
00:00:56,908 --> 00:00:59,727
انذار تلوث

16
00:01:00,786 --> 00:01:02,418
الرجاء الانتظار

17
00:01:03,562 --> 00:01:06,978
انذار تلوث

18
00:01:19,815 --> 00:01:22,753
فصل انظمة الانذار

19
00:01:25,247 --> 00:01:28,714
عذراً سيدتي  ولكي علي ان اطلب منك أن تتنحي جانبا

20
00:01:31,232 --> 00:01:34,993
البشرية

21
00:01:35,757 --> 00:01:39,146
التي إلى يساري

22
00:01:50,155 --> 00:01:51,672
يا لها من فوضى

23
00:01:51,937 --> 00:01:53,233
عذرا

24
00:01:54,377 --> 00:01:56,316
لقد قلت: يا لها من فوضى
أليس كذلك؟

25
00:01:56,595 --> 00:01:58,346
مهما يكن أنا أعمل بشكل مؤقت

26
00:01:58,833 --> 00:02:01,907
انتظروا لحظة الفريق في طريقه الى هنا
حسنا أيتها الفتاة هذه هي التعليمات

27
00:02:02,211 --> 00:02:06,572
إن سأل أحدهم ماذا حدث فقد كان انفجارا بسبب الغاز
أنا لم أكن هنا ابدا وهذه المحادثة لم تحصل

28
00:02:06,957 --> 00:02:10,000
أوامر؟
وماذا عن ذلك الوحش؟

29
00:02:10,966 --> 00:02:14,424
قولي الحقيقة إن اردت ولكن ان فعلت سيكون علي
مطاردتك حتى أقتلك

30
00:02:15,631 --> 00:02:19,608
آسف
ما هو قرارك؟ الاحتفاظ بالسر أو الموت

31
00:02:20,206 --> 00:02:21,628
ما الذي تظنه؟

32
00:02:21,943 --> 00:02:25,538
سيدتي
الدقة هي روح التواصل الجيد

33
00:02:26,651 --> 00:02:27,930
أجل

34
00:02:32,851 --> 00:02:36,299
رائع
انت جيدة في تحمل الضغط

35
00:02:36,710 --> 00:02:39,267
هل تتحرش بي؟
أنا فقط أبدي ملاحظة

36
00:02:39,737 --> 00:02:46,370
مرحبا لست من محبي المرح
لا يا سيدتي أنا فقط الوسيط

37
00:02:47,489 --> 00:02:50,719
هل انت بخير
أجل

38
00:02:49,668 --> 00:02:50,201
جيد

39
00:03:14,751 --> 00:03:19,453
ما تقوله هو ان أحدهم أنهى منظمة سبالدوني بكاملها

40
00:03:20,072 --> 00:03:22,156
مثلما قلت منذ ساعة مضت

41
00:03:22,428 --> 00:03:25,501
حمام دم هائل
سيكون في الصفحة الاولى غدا صباحا

42
00:03:25,972 --> 00:03:29,482
ولكن لم اصدر الاوامر بإنهاء عائلة سبالدوني

43
00:03:30,301 --> 00:03:32,706
هذا أمر لم أقم أنا بإصداره

44
00:03:33,001 --> 00:03:35,777
حسنا دون كالفاري
إذا لم تقم أنت باصدار الامر

45
00:03:36,041 --> 00:03:37,784
فماذا يعني هذا؟

46
00:03:38,727 --> 00:03:42,077
هذا يعني أن أحدهم أصدر الامر

47
00:03:43,298 --> 00:03:45,411
شخص ما وهو ليس أنا

48
00:03:45,579 --> 00:03:47,579
اذا ربما علينا ان نعرف من يكون

49
00:03:48,524 --> 00:03:52,016
حتى لا يأتوا ويقتلونا
تماما

50
00:03:52,594 --> 00:03:55,403
انهم مجانين يحملون مسدسات

51
00:03:55,404 --> 00:04:15,404
ترجمة
حسام سمير شبلي
hossamshibly@gmail.com

52
00:04:18,280 --> 00:04:23,961
مكتوب هنا ان الانفجار سببه ولاعة
من نوع زيبر وغلاف د.سي

53
00:04:24,299 --> 00:04:27,002
قداحة ابي جالبة الحظ
هل تعلمين شيئاً عن الموضوع؟

54
00:04:27,372 --> 00:04:28,900
أنت لا تعتقدين أني

55
00:04:29,697 --> 00:04:34,068
هيا، أنا كنت احزر ما هي هذه القداحة
انها مثل أو.سي.دي

56
00:04:34,662 --> 00:04:37,161
فقط مختلفة قليلا

57
00:04:37,708 --> 00:04:41,966
حسنا، انظري
لدي ثلاث بطاقات اعتماد على وشك ان تقفل

58
00:04:42,221 --> 00:04:46,308
ووالدتي تضغط علي طوال الوقت لأتخلى عن الرسم
واعود الى المنزل والتقي برجل جيد وأكل الطعام المقلي

59
00:04:46,502 --> 00:04:49,777
واتصرف مثل ضحايا الادمان

60
00:04:50,275 --> 00:04:51,761
هل نفهم بعضنا ؟

61
00:04:51,921 --> 00:04:56,622
حتى نتأكد أن أحد عملائنا السابقين لم تقم بإحراق
مكان عملها السابق من خلال لعبها بالنار

62
00:04:57,150 --> 00:04:59,002
فلا يوجد ما استطيع أن افعله

63
00:04:59,258 --> 00:05:06,040
أولاً عندما تحظمت مركبة ابي د.سي 3 فلي ظروف غامضة
أقسمت اني لن اخسر التذكار الوحيد التي خلفه

64
00:05:06,355 --> 00:05:09,121
مما ياخذنا مباشرة الى ثانيا:
انا لم اسبب ذلك الانفجار

65
00:05:12,336 --> 00:05:14,341
ألا تسطعين العثور على ولاعتك ؟

66
00:05:14,544 --> 00:05:15,802
أتريدين الحقيقة ؟

67
00:05:16,046 --> 00:05:21,173
كان أولئك الاغبياء يعملون على تجربة جينية مجنونة
وذلك الوحش المصنوع من أجزاء هاجمني

68
00:05:21,377 --> 00:05:24,659
وظهر الرجل الوسيط وقال لي إنه سيقتلني

69
00:05:24,854 --> 00:05:27,685
اسق سيدتي لقد حذرتك

70
00:05:31,267 --> 00:05:33,509
لقد فهمت
شكرا لك

71
00:05:50,337 --> 00:05:54,165
الممر الى المكان المؤجر بطريقة غير قانونية
والذي تتشاركه ويندي مع فنانة تصوير _ السابعة مساء

72
00:05:56,853 --> 00:05:58,902
مرحبا ويندي واطسون
مرحبا ايتها المتطفل

73
00:05:59,178 --> 00:06:01,229
انت الرجل؟
سأكون شافت أيها الفضولي

74
00:06:01,496 --> 00:06:03,368
اي نوع من الرجال ؟
رجل معقد

75
00:06:03,604 --> 00:06:06,289
ومن يفهمه ؟
لا احد سوى امرأته

76
00:06:06,719 --> 00:06:08,475
تماما

77
00:06:10,107 --> 00:06:13,520
الشقة المؤجرة بشكل غير قانوني والتي تتشاركها ويندي مع فنانة تصوير
الساعة 7:01 مساء

78
00:06:24,784 --> 00:06:28,061
ليسي ما هذا على لعبتي؟

79
00:06:28,423 --> 00:06:30,104
هل تستطعين وصفه؟

80
00:06:33,223 --> 00:06:37,285
هذا دم مزيف
إن مجموعة تحرير الحيوانات ستتظاهر غدا

81
00:06:38,127 --> 00:06:40,643
وسأرمي بدلاء من ذلك على المطعم

82
00:06:41,036 --> 00:06:42,776
انتظري فقط حتى يجف

83
00:06:43,045 --> 00:06:47,438
حسنا إذا كسرت هذا فقد اشتريته
فقد كنت على وشك اقتحام زنوانة التعذيب السلوفاكية

84
00:06:47,676 --> 00:06:50,320
عند الخندق الثالث
كيف تستطعين ان تعلبي مثل هذه الالعاب

85
00:06:50,676 --> 00:06:51,378
انها تحرك التستسرون

86
00:06:51,663 --> 00:06:53,777
لماذا تلقين بالدم على مخبز فرنسي ؟

87
00:06:54,088 --> 00:06:55,616
هل تعرفين ماذا تعني
لابان غريليي ؟

88
00:06:55,946 --> 00:06:58,508
الأرنب المغلي

89
00:07:02,952 --> 00:07:05,133
بهذا سأتمكن من حذف هذا الرقم من قائمتي

90
00:07:05,457 --> 00:07:07,627
انا فنانة تمثيلية متحدثة ومعترضة

91
00:07:07,999 --> 00:07:12,623
انا اواجه واتحدث باستخدام الفن

92
00:07:13,378 --> 00:07:15,159
ما الذ تفعلينه؟

93
00:07:15,545 --> 00:07:18,282
انا اقوم بانقاذ العالم بطريقتي الخاصة

94
00:07:18,552 --> 00:07:19,525
هل وردتني اي مكالمات

95
00:07:19,748 --> 00:07:21,912
اجل اتصلت والدتك لتسأل إن كنت شاذة

96
00:07:22,741 --> 00:07:25,809
واتصل بن وهو يريد الحضور فيما بعد
ولديه مفاجأة من أجلك

97
00:07:26,123 --> 00:07:28,823
هل قال أي شيء عن السفر حول العالم
أو الشمبانيا أو الألماس؟

98
00:07:29,368 --> 00:07:32,243
كيف يكون الوضع عندما يكون لأحدهم لحية؟

99
00:07:32,543 --> 00:07:34,001
انه في مدرسة التمثيل

100
00:07:34,347 --> 00:07:35,959
وهذه الوكالة الغريبة للعمالة المؤقتة اتصلت

101
00:07:36,218 --> 00:07:39,725
وكالة جوليفات ويهاكون للعمالة المؤقتة
لم اسمع بهم من قبل

102
00:07:40,012 --> 00:07:42,718
يريدون رؤيتك فورا
كما في حالاً

103
00:07:42,994 --> 00:07:47,160
أجل
حسنا اذا تمني لي التوفيق

104
00:07:47,567 --> 00:07:48,912
استذهبين هكذا ؟

105
00:07:49,174 --> 00:07:55,628
لقد تجاوزت حدي اليومي بكثير من اجل طلب العمل
اذا كانوا يريدوني الان فهم قد اختاروا ذلك

106
00:07:56,621 --> 00:07:58,355
وكالة جولي فاتز ويهاكين للتوظيف
الشاعة 8:15 دقيقة مساء

107
00:08:01,467 --> 00:08:03,142
ويندي واطسون
من يريد ان يعرف ؟

108
00:08:03,418 --> 00:08:05,766
لا تتعاملي معي هكذا يا آنسة
فسأؤدبك

109
00:08:07,133 --> 00:08:08,953
ما نوع وكالة التوظيف هذه؟

110
00:08:09,172 --> 00:08:13,071
انها من النوع الذي يريد ان يضعك في موقع مرض
وأجر مرتفع في عالم التوظيف المؤقت

111
00:08:13,367 --> 00:08:15,451
لن تمانعي القيام ببعض الاختبارات من اجلنا
أليس كذلك؟

112
00:08:15,630 --> 00:08:18,227
اختبارات؟
ما شأنك؟ هل انت مشلولة من الرقبة حتى الاعلى

113
00:08:18,527 --> 00:08:19,902
تحركي

114
00:09:01,147 --> 00:09:04,943
اذا ما التالي؟
الرمي ، سباق الحواجز

115
00:09:05,307 --> 00:09:06,589
تفتيش التسوس

116
00:09:06,824 --> 00:09:09,136
لا تدعي غرورك يبعدك عن عملك ايتها الشابة

117
00:09:09,439 --> 00:09:13,495
ويندي واطسون
قابلي مديرك الجديد

118
00:09:18,923 --> 00:09:21,017
عذرا سيدتي

119
00:09:23,714 --> 00:09:27,193
وكالة جولي فاتز لخدمات التوظيف
تماما بعد 3 دقائق و 10 ثوان

120
00:09:28,189 --> 00:09:31,453
اهذا هو القسم الذي سأسألك فيه
من أنت ؟ وما الذي تقوم به؟

121
00:09:32,689 --> 00:09:34,377
لدينا متمردة هنا

122
00:09:34,666 --> 00:09:36,888
الأضواء

123
00:09:44,690 --> 00:09:46,061
انا الرجل الوسيط

124
00:09:46,288 --> 00:09:47,739
لقد التقيت بأيدا

125
00:09:48,071 --> 00:09:51,193
هذا الوكالة هي واجهة استخدام لمنظمتنا

126
00:09:51,425 --> 00:09:53,574
الم تخبرك الاختبارات التي قمت بها
ان لدي مشاكل مع السلطة

127
00:09:53,807 --> 00:09:56,701
اخبرتك انها لن تكون مفيدة
ايدا نحن نتحدث

128
00:09:56,944 --> 00:09:59,349
لن اذهب بعيدا واشير لنفسي على أني رمز سلطة

129
00:09:59,753 --> 00:10:03,124
انا اشبه بمتعاقد مستقل

130
00:10:03,420 --> 00:10:04,405
ماذا يعني هذا؟

131
00:10:04,600 --> 00:10:06,616
انت تبني افخاخا وتقتل الناس
ماذا؟

132
00:10:06,853 --> 00:10:09,899
انا لم اقم ابدا ببناء افخاخ
انا احل المشاكل الاستثنائية

133
00:10:10,391 --> 00:10:11,756
حدد معنى استثنائية

134
00:10:13,530 --> 00:10:15,006
هل قرأت كتب المغامرات؟

135
00:10:15,205 --> 00:10:17,757
أجل أن جوغ هيد رائع فعلا

136
00:10:21,470 --> 00:10:25,494
باورز، مدينة استرو، الروح
رجال اكس (المدرسة القديمة وليس الحالية)

137
00:10:25,838 --> 00:10:28,435
الحارس الفأر والبرق

138
00:10:29,369 --> 00:10:32,354
باري آلان أو والي ويست؟
اتريدني أن اغادر ؟

139
00:10:33,471 --> 00:10:37,888
اتعرفين كيف تحتوي هذه الكتب على جميع انواع
العلماء المجانين الكائنات الفضائية والوحوش

140
00:10:38,099 --> 00:10:40,160
والذين يرغبون إما بالتدمير أو السيطرة على العالم

141
00:10:40,394 --> 00:10:41,346
في كتب المغامرات بالطبع

142
00:10:41,596 --> 00:10:43,465
في الحقيقة الامور لا تسير هكذا
كفى

143
00:10:43,698 --> 00:10:45,048
هل نسيت ما رأيته ؟

144
00:10:45,256 --> 00:10:46,397
وأنت البطل الخارق

145
00:10:46,642 --> 00:10:48,671
اما لا ارتدي بناطيل ضيقة

146
00:10:48,979 --> 00:10:50,098
انا متأثرة

147
00:10:50,649 --> 00:10:51,790
هل استطيع ان اسألك سؤالاً

148
00:10:52,025 --> 00:10:54,215
هل كنت انت أم ان من تناول تلك الحبوب السخيقة
صباح اليوم ؟

149
00:10:54,611 --> 00:10:56,108
هذه وقاحة

150
00:10:56,339 --> 00:10:58,608
اتجرني الى هنا لأجيب على هاتف الوكالة

151
00:10:58,851 --> 00:11:00,733
هذه خسارة انها غير مفيدة

152
00:11:00,968 --> 00:11:01,977
هل ساعدت أنت؟

153
00:11:02,234 --> 00:11:08,282
لا تهتمي بها ، انها في مزاج عكر منذ  عملية الظهور
العالقة في مدرسة دومينيرو اصدار 2.0

154
00:11:08,544 --> 00:11:09,797
هلا ترجمت هذا من فضلك؟

155
00:11:10,047 --> 00:11:11,342
ايدا

156
00:11:13,478 --> 00:11:14,741
هذه خدعة

157
00:11:15,006 --> 00:11:19,590
لهذا انت هنا
لقد شهدت شيئا خارجا عن المألوف ولم تشعري بالخوف مطلقا

158
00:11:19,832 --> 00:11:21,252
راقبي هذا

159
00:11:24,234 --> 00:11:25,560
كيف صورت هذا؟

160
00:11:25,736 --> 00:11:27,833
انا اسجل الحوادث في الوقت الحقيقي لحدوثها

161
00:11:28,051 --> 00:11:28,830
طبعا

162
00:11:29,261 --> 00:11:30,407
انظري هناك بالتحديد

163
00:11:30,600 --> 00:11:32,031
عندما قام ذلك الوحش بإمساكك
ماذا فعلت؟

164
00:11:32,316 --> 00:11:34,576
امسكت بالسكين التي تفتح الرسائل وطعنته
تماما

165
00:11:34,858 --> 00:11:37,872
90% من الناس سيبدأون بالصراخ بجنون قبل ان يصبحوا هم الغداء

166
00:11:38,193 --> 00:11:40,559
9.5 الباقية من الناس ستصاب بنوبة قلبية
ولكن ليس أنت

167
00:11:40,805 --> 00:11:45,571
انت تقبلت الحقيقة رغم انها لا تصدق واتخذت الخطوات الضرورية
للبقاء على قيد الحياة وكل ذلك وبقيت مستويات التوتر لديك طبيعية

168
00:11:45,931 --> 00:11:47,961
لا بد انها تدخن المخدرات

169
00:11:48,198 --> 00:11:49,463
هل هناك زر لإطفاءها

170
00:11:49,722 --> 00:11:54,589
العتبة العالية لتقبل غير المألوف ورد الفعل القادر على
قتال خطر غير طبيعي يجعلك مرشحة مثالية لمنظمتنا

171
00:11:55,213 --> 00:11:56,677
هل تستطعين استعمال الاسلحة؟

172
00:11:56,914 --> 00:11:58,194
صدف أني كذلك

173
00:11:58,609 --> 00:12:00,394
انا اخبرك انها مزعجة

174
00:12:00,811 --> 00:12:03,819
علامات على الخنصر والاصبع الآخر
اكس بوكس

175
00:12:04,056 --> 00:12:08,377
وبالنظر الى توزع العلامات فأنا اقول ان
الغضب العارم القتال النهائي والخروج من الخندق هي المفضلة لديك

176
00:12:08,648 --> 00:12:10,749
لعل لديك يدا أفضل من قناص محترف

177
00:12:10,972 --> 00:12:12,662
ما هي مهارراتك في الفنون القتالية؟
لا توجد

178
00:12:12,970 --> 00:12:18,674
ايدا ادخليها في برنامج مكثف لثلاثة اشهر مع المعلم سينسي بين
واشتري له تذكرة طائرة في الدرجة الاولى هذه المرة

179
00:12:20,920 --> 00:12:23,637
انا لا اريد ثلاثة اشهر مكثفة مع سينسي بين

180
00:12:24,297 --> 00:12:27,574
أنا فنانة وارغب بالعمل المؤقت حتى استطيع الرسم

181
00:12:29,950 --> 00:12:36,128
يا الهي ألا تريدين محاربة الشر والوحوش والرجال الآليين
والكائنات الفضائية؟

182
00:12:36,371 --> 00:12:38,295
ليس اذا كان الانضمام الى نسخة انواي عن الجيش

183
00:12:38,566 --> 00:12:40,316
هذه فرصة هائلة لشخص بمثل مهاراتك

184
00:12:40,601 --> 00:12:44,971
مهارات؟ ارباب العمل يتجنبوني وتم رفضي من جميع وكالات
التوضيف في المدينة أن الشرطة تعتقد

185
00:12:45,172 --> 00:12:47,015
ان ولاعة ابي الجالبة للحظ سببت الانفجار

186
00:12:48,680 --> 00:12:52,017
اسف بشأن الولاعة
كان ذلك تكتيكا من تجنيدك لدينا

187
00:12:53,258 --> 00:12:55,421
انت من اعطى الولاعة للشرطة ؟

188
00:12:55,792 --> 00:12:58,005
سينسي بين في طريقه الى هنا
بالدرجة الاولى

189
00:12:58,424 --> 00:13:01,308
انت لفقت التهمة لي
كان علي التأكد من قدومك الى هنا

190
00:13:01,558 --> 00:13:05,973
على فكرة تم تحرير النقود من اجل عملية المطعم الايطالي
وهم يريدونك هناك فورا

191
00:13:06,996 --> 00:13:08,790
لقد احببت تلك الولاعة

192
00:13:09,009 --> 00:13:11,382
اذا انضممت الينا افلن الفق لك اية  شيء آخر

193
00:13:11,915 --> 00:13:14,776
بشرف الكشافة
اذهب الى الجحيم

194
00:13:15,457 --> 00:13:19,908
انت ندين لي بدولار

195
00:13:39,570 --> 00:13:41,901
مرحبا ويندي واطسون
مرحبا ايتها المتطفل

196
00:13:42,472 --> 00:13:43,281
اشعر اني جائع

197
00:13:43,498 --> 00:13:44,993
اتعني جائع مثل الذئب؟
لا

198
00:13:45,378 --> 00:13:47,620
مثل جوع القلب ؟
لا

199
00:13:48,951 --> 00:13:51,000
جوع العيون؟
لا

200
00:13:51,890 --> 00:13:56,604
مثل فرس النهر
انت الوحيدة التي تفهمني

201
00:13:59,681 --> 00:14:00,958
مرحبا

202
00:14:01,241 --> 00:14:04,311
علي ان العب قليلا فلدي عدائية كبيرة
يجب ان اتخلص منها

203
00:14:04,517 --> 00:14:05,981
بالحديث عن الالعاب
بن هنا

204
00:14:06,197 --> 00:14:06,764
بن؟

205
00:14:07,009 --> 00:14:07,562
جيد

206
00:14:16,537 --> 00:14:20,437
كم انا سعيدة لرؤيتك
لو ساء يومي اكثر من ذلك لانقلبت من الداخل الى الخارج

207
00:14:23,405 --> 00:14:24,521
يا صديقي

208
00:14:32,650 --> 00:14:34,511
يا صديقي

209
00:14:41,071 --> 00:14:43,938
هذا هو المقطع الذي تقبلني فيه

210
00:14:46,284 --> 00:14:48,163
ما امر الكاميرا هل نقوم بتصوير فيلم؟

211
00:14:49,340 --> 00:14:53,873
اعتقد انك تستطعين قول ذلك
ماذا علي ان افعل؟

212
00:14:54,141 --> 00:14:55,694
انه ليس كذلك

213
00:14:57,450 --> 00:15:00,768
لقد اتى صديقي ايدي
ايدي غريب

214
00:15:00,987 --> 00:15:04,365
مرحبا ايدي
ايدي يحضر درس الاستاذ هاوراد في السينما معي

215
00:15:04,700 --> 00:15:06,027
الكلايسكيات الغريبة

216
00:15:06,535 --> 00:15:06,976
اجل

217
00:15:07,202 --> 00:15:09,522
ويقول الاستذا انني لا احظى بألم في حياتي

218
00:15:09,728 --> 00:15:13,011
استطيع ان اقرصك
انه ليس بهذه الغرابة

219
00:15:13,331 --> 00:15:14,879
ابدأ التصوير ايدي

220
00:15:17,339 --> 00:15:23,317
انا اظن اننا يجب ان نكون اصدقاء فقط

221
00:15:25,442 --> 00:15:28,180
انت تقطع علاقتك معي من اجل مشروع دراسي

222
00:15:28,450 --> 00:15:30,123
كيف يجعلك هذا تشعرين؟

223
00:15:30,989 --> 00:15:34,979
نحن نتواعد منذ سنة
لقد قلت احبك في تلك المرة

224
00:15:35,298 --> 00:15:36,538
كنت ثملا

225
00:15:38,113 --> 00:15:41,005
أهذا يؤلم ؟
اخبري الكاميرا

226
00:15:42,247 --> 00:15:46,565
هذا مؤلم لي ايضا كما تعلمين
أنا الضحية هنا

227
00:15:46,790 --> 00:15:49,903
والدي محامي ونحن نملك النقود
انا لم اعمل من اجل اي شيء

228
00:15:50,176 --> 00:15:53,975
لا يوجد لدي الم في حياتي
تخاى عني الاستاذ أمام الصف وقال هذا

229
00:15:54,331 --> 00:15:58,843
الديك اي فكرة كم هذا يؤلم ؟
انه ليس لديك ما يؤلم من الداخل

230
00:16:00,464 --> 00:16:03,499
اذا فأنت تريد ان تعرف ما هية وجود الألم في حياتك

231
00:16:04,918 --> 00:16:06,343
هذا عادل بما يكفي

232
00:16:09,199 --> 00:16:12,288
اهذا يشبع رغبتك بالالم ايها الغبي؟

233
00:16:12,519 --> 00:16:16,805
هذه كاميرا رقمية
انت مجنونة

234
00:16:17,063 --> 00:16:19,102
انت لم تفهم بعد اليس كذاك؟

235
00:16:19,705 --> 00:16:21,103
اخرج من هنا

236
00:17:20,547 --> 00:17:22,915
المباحث الفيدرالية ، المناوبة الليلية

237
00:17:23,233 --> 00:17:24,546
اتريد كعكة محلاة؟

238
00:17:24,756 --> 00:17:27,397
هذا سيذهب بشهيتي أيها الضابط

239
00:17:35,426 --> 00:17:39,303
عذرا
هذه الفتاة تقول انها معك

240
00:17:40,982 --> 00:17:44,127
العميلة الخاصة واطسون
تتخلصين من قانون اللباس كما ارى

241
00:17:44,415 --> 00:17:46,767
انا لا اتبع قانون اللباس بعد غروب الشمس

242
00:17:47,040 --> 00:17:50,085
ان الاشخاص مثلك من البسوا السيد هوفر فستانا

243
00:17:50,582 --> 00:17:53,766
اجل انها تعمل معي

244
00:17:55,780 --> 00:17:58,270
كان لدى ايدا هذا العنوان على مكتبها
ذاكرة تصويرية

245
00:17:58,545 --> 00:18:00,609
انا فنانة تعبيرية
رائع

246
00:18:01,439 --> 00:18:04,651
في آخر حوار لنا لم تكوني لطيفة كما يجب

247
00:18:04,860 --> 00:18:06,160
ما سبب تعديل موقفك؟

248
00:18:06,397 --> 00:18:08,539
لقد سمعت انك تهتم بالمشاكل الاستثنائية

249
00:18:09,582 --> 00:18:11,071
حددي استثنائية

250
00:18:11,905 --> 00:18:16,970
لا عمل وبلا نقود  ولا احساس بالواقعية
رغم اني اعلم ان شرور كتب المغامرات تطوف في العالم

251
00:18:17,854 --> 00:18:19,508
هذه مشكلة استثنائية

252
00:18:20,105 --> 00:18:22,466
سمعت انه عندما تصيبك شرور كتب المغامرات فعليها ان تعوضك

253
00:18:22,665 --> 00:18:23,612
هذه نكتو جيدة

254
00:18:23,826 --> 00:18:25,773
انت قلت انك ستقتلني ان اخبرت احدا عن ذلك الوحش الذي رأيته

255
00:18:26,078 --> 00:18:27,537
اختبار للصدق
كيف ؟

256
00:18:27,784 --> 00:18:31,609
ما المنطقي أكثر أن يقوم وحش بتحطيم مختبر علمي
أو يكون انفجار بسبب الغاز هو سبب ذلك ؟

257
00:18:31,845 --> 00:18:35,497
حتى لو اضع ولاعتك بعض الاشياء ستبقى طبيعية
وسيتوصلون الى التفسير المنطقي

258
00:18:35,708 --> 00:18:37,858
فهناك من يريدون تصديق ان الحقيقة طبيعية
والذين يرفضون ذلك هم الغرباء

259
00:18:38,394 --> 00:18:40,712
من سيصدقهم على اي حال؟

260
00:18:40,966 --> 00:18:42,637
لصالح من نعمل؟

261
00:18:42,919 --> 00:18:45,908
لقد تم تجنيدي مثلك تماما
عندما اوظفني الرجل الوسيط الذي قبلي

262
00:18:46,103 --> 00:18:47,426
لم يقل وأنا لم أسأل

263
00:18:47,642 --> 00:18:50,191
كانت ايدا هناك مع كل الأسلحة والمعدات

264
00:18:50,507 --> 00:18:52,656
وفي بعض الاحيان يصلني طرد فيه المزيد من الاسلحة والمعدات

265
00:18:52,979 --> 00:18:55,203
ولا اعرف من أين يأتي
أنا فقط اقوم بعملي

266
00:18:55,424 --> 00:18:59,089
ربما ايدا تدير هذا العرض ربما هي مؤامرة
ربما هو الرب

267
00:19:00,658 --> 00:19:04,690
انا فقط الرجل الوسيط

268
00:19:08,320 --> 00:19:10,873
الشرطة أغبياء دائما ما يغفلون الادلة الهامة

269
00:19:11,124 --> 00:19:12,675
قشرة موزة؟

270
00:19:12,800 --> 00:19:15,009
أحدهم يقوم بإبادة العصابات على طريق ماغواي

271
00:19:15,320 --> 00:19:16,914
النمط يوحي بانه عمل استخبارات متقدمة

272
00:19:17,225 --> 00:19:18,817
شيء أكبر شرا بكثير من شخص حكيم

273
00:19:19,096 --> 00:19:20,073
حدد معنى شرير

274
00:19:20,315 --> 00:19:21,614
اذا اردت ان تعرفي فعليك الانضمام الينا

275
00:19:53,254 --> 00:19:54,787
حسنا لماذا لا؟

276
00:20:00,877 --> 00:20:03,313
زقاق تحكمه العصابات في حي سيدي الساعة 1:15 صباحا

277
00:20:07,392 --> 00:20:08,972
تعال الى هنا
الديك اسلحة؟

278
00:20:09,537 --> 00:20:11,752
انه يبدو نظيفا ايها الرئيس

279
00:20:15,675 --> 00:20:18,629
سمعت انك رأيت القاتل
لن تصدق ابدا ما رأيته

280
00:20:18,905 --> 00:20:19,944
اتريد أن تخبرني ؟

281
00:20:20,426 --> 00:20:24,038
لقد كان ...
لقد كان ...

282
00:20:29,682 --> 00:20:32,023
لا

283
00:20:52,063 --> 00:20:54,142
مقر الرجل الوسيط
رائع!   مخيف!

284
00:20:54,414 --> 00:20:56,257
عيناها عبارة عن مجهر فاحص

285
00:20:56,539 --> 00:20:58,972
انت وظفتني لأكون بطلة خارقة وها أنا أحدق الى الكمبيوتر

286
00:20:59,308 --> 00:21:00,825
هكذا يتم حل معظم الجرائم

287
00:21:01,326 --> 00:21:02,749
ألا تشاهدين التلفاز؟

288
00:21:04,001 --> 00:21:05,876
ارفعوا رؤوسكم لدينا واحد حي
جيميني

289
00:21:06,127 --> 00:21:06,980
ماذا يعني جيميني ؟

290
00:21:07,256 --> 00:21:09,428
حمض نووي لقرد معاد تشكيله بالهندسة الجينية

291
00:21:09,779 --> 00:21:12,221
لا توجهي هذا الي
لا اريد أن احصل علة طفل فليبر

292
00:21:12,491 --> 00:21:16,106
هناك مكان واحد في المدينة يمكن أن ياتي هذا منه
فلنركل الاطارات ونشعل الحرائق

293
00:21:20,807 --> 00:21:23,962
ايريد احدكم ان يفصلني؟

294
00:21:26,130 --> 00:21:27,537
الغبيان

295
00:21:28,428 --> 00:21:29,839
مختبرات سيميونيكس لأبحاث الحيوان
الساعة 10:45 صباحا

296
00:21:46,801 --> 00:21:49,497
لا يأتينا الكثير من الزوار من قسم الصحة

297
00:21:50,269 --> 00:21:54,872
لهذا يسمونها تفيش مفاجئ د.غيبز
سنقوم أنا وزميلتي بإلقاء نظرة في الارجاء

298
00:21:58,980 --> 00:22:02,732
تسلق الانسان جبل ايفريست
ووصل إلى قاع المحيط

299
00:22:03,018 --> 00:22:05,161
وأطلق صواريخا إلى القمر

300
00:22:05,389 --> 00:22:08,918
وقسم الذرة وحقق المعجزات في جميع مجالات الحياة البشرية

301
00:22:09,975 --> 00:22:12,419
انها غراد الغوريلا

302
00:22:12,791 --> 00:22:13,877
اركض للنجاة بحياتك

303
00:22:14,139 --> 00:22:16,635
بالكاد. هذه الغوريلات من الارضي الغربية المنخفضة
تمت هندستها وراثيا

304
00:22:16,905 --> 00:22:20,198
ويتم التحكم بوظائفها الدماغية من خلال أكثر أجهزة
الكمبيوتر تعقيداً في العالم

305
00:22:20,615 --> 00:22:22,883
وبالمقارنة بهم أغلب الناس لديعم معدل ذكاء صدفة

306
00:22:23,226 --> 00:22:26,697
بدائيات عبقرية
هذه مشكلة تحتاج إلى الحل

307
00:22:26,948 --> 00:22:28,042
وماذا لدينا هنا؟

308
00:22:31,535 --> 00:22:36,963
هذا زيبي وقد اضطررنا لرفع معدل ذكائه ثلاث مرات
لنجعله يتوقف عن رسم المعلبات

309
00:22:37,875 --> 00:22:40,287
ليس سيئاً بالنسبة لكلاسيكي واقعي

310
00:22:40,609 --> 00:22:41,714
ملاحظة فنية

311
00:22:42,142 --> 00:22:44,606
وماذا عن هذا؟

312
00:22:47,295 --> 00:22:50,383
سبانكي هو أحد التجارب الفاشلة ولا نحب الحديث عنه

313
00:22:50,607 --> 00:22:52,144
اترغبين في القاء نظرة

314
00:22:52,342 --> 00:22:55,817
لا يمكنك الدخول الى هناك
توقفا لا يمكنكا الدخول

315
00:22:56,061 --> 00:22:58,288
اترين اي شيء مثير للشك
حدد معنى كلمة مثير للشك

316
00:22:58,559 --> 00:23:00,576
انت قومي بذلك

317
00:23:04,481 --> 00:23:07,583
اترى تلك البقعة هناك حيث لا يتوافق الطلاء تماما

318
00:23:27,371 --> 00:23:28,888
هل ستأتي أم لا؟

319
00:23:29,154 --> 00:23:31,352
ياللهول

320
00:23:34,145 --> 00:23:35,369
لم يكن لدي فكرة

321
00:23:35,589 --> 00:23:37,432
ماذا كنتم تعلمون سبانكي؟

322
00:23:37,672 --> 00:23:41,403
كيف يقوم بفتح المحارات؟
لأنه مرة أخرى، هذه مشكلة تحتاج الى الحل

323
00:23:42,239 --> 00:23:44,316
انا حتى لم أر هذا المكان

324
00:23:44,562 --> 00:23:48,014
كيف يحصل بدائي تجرى عليه الاختبارات على
اسطوانات الوجه المشوه والطيبين وعائلة سبرانو

325
00:23:48,413 --> 00:23:50,856
جميع القرود لدينا لها ميزات الطلب عبر البريد

326
00:23:51,124 --> 00:23:55,181
ولكن كان علينا رؤية هذا فعقل سبانكي يتحكم
به الحاسوب المركزي مثل البقية

327
00:23:57,587 --> 00:23:59,218
أين سبانكي الآن؟

328
00:23:59,560 --> 00:24:06,816
سبانكي لم يتعلم أبدا كيف يتحكم بالواقع التشبيهي
فقد طارت مركبته عبر سقف المختبر ةتحطمت على بعد بضعة اميال

329
00:24:07,023 --> 00:24:09,749
كانت خسارة مأساوية

330
00:24:10,094 --> 00:24:12,557
انه نائم مع الاسماك

331
00:24:14,595 --> 00:24:18,301
لا بد أن سبانكي وجد طريقة للتحرر من ذلك الكمبيوتر
الذي يتحكم بالعقول وهرب

332
00:24:18,551 --> 00:24:20,111
ولكن غيبز قالت إنه مات في التجربة

333
00:24:20,374 --> 00:24:22,339
ربما قام بذلك ليغطي على هروبه

334
00:24:22,625 --> 00:24:24,085
علينا ان نعثر عليه
فلنفترق

335
00:24:24,292 --> 00:24:26,182
ماذا لو تركنا سبانكي يستمر بقتل هؤلاء الاشخاص

336
00:24:26,553 --> 00:24:28,098
ما اعنيه هو ان يقدم خدمة للعالم

337
00:24:28,707 --> 00:24:31,111
من تفضلين أن يكون موجودا
عندما يحدث عرض بملايين الدولارات

338
00:24:31,545 --> 00:24:35,691
احد المجانين الذي سيطلق النار على فتيات الاستعراض
والحل البراقة وتمثيليات اعادة احياء التماثيل الاغريقية العارية

339
00:24:36,358 --> 00:24:39,905
ام قردا عبقريا معدلا وراثيا ويتحكم به نظام كمبيوتر وعلوم الفضاء

340
00:24:40,412 --> 00:24:41,559
ما دمت قد وضحت الامر بهذه الطريقة

341
00:24:41,821 --> 00:24:43,468
استمعي الي
كفى ألاعيب مرحة حتى الآن

342
00:24:43,732 --> 00:24:45,172
هناك شيء عنك يجب أن اعرفه

343
00:24:45,612 --> 00:24:46,410
ماذا؟

344
00:24:46,642 --> 00:24:48,179
اتحبين موسيقا الكانتري؟

345
00:25:03,680 --> 00:25:06,673
نادي اردوليني الاجتماعي
اكبر تجمع لرجال العصابات في المدينة 12:15 ظهرا

346
00:25:08,001 --> 00:25:09,052
ما هذا المكان؟

347
00:25:09,725 --> 00:25:13,635
نادي اردوليني الاجتماعي اكبر تجمع لرجال العصابات في المدبنة

348
00:25:13,906 --> 00:25:15,518
ألديك امنية بالموت؟

349
00:25:15,727 --> 00:25:17,417
اوقف هذه الموسيقى

350
00:25:22,927 --> 00:25:23,992
حان الوقت لندخل الى هناك

351
00:25:24,216 --> 00:25:26,972
لن ندخل إلى هناك ونطلب اليهم ان يزيحوا الزعيم الكبير

352
00:25:27,212 --> 00:25:28,615
هذا ما سنفعله يا سيدتي

353
00:25:31,311 --> 00:25:35,437
وذلك مباشرة بعد ان اتوجه نحو البار واطلب
كأساً كبيرا من الحليب

354
00:25:35,663 --> 00:25:38,245
هل قمت بغطسة في حوض الغباء؟

355
00:25:39,412 --> 00:25:41,536
انا لن أدخل الى هناك
انا لم اطلب منك ذلك

356
00:25:41,807 --> 00:25:43,588
إن المسار الذي امشيه
أمشية وحدي

357
00:25:43,925 --> 00:25:45,821
ابقي السيارة دائرة دابي
دابي؟

358
00:25:46,053 --> 00:25:48,779
كدت انسى
هناك بعض الاشياء التي اريدك ان تحافظي عليها

359
00:26:13,101 --> 00:26:14,653
ستدخل الى هناك بدون سلاح

360
00:26:15,218 --> 00:26:17,259
ألم اخبرك كيف حصلت على هذا العمل ؟

361
00:26:19,000 --> 00:26:22,399
فقط كوني حذرة مع تلك الادوات

362
00:26:38,318 --> 00:26:41,911
كفى
لا يصدق

363
00:26:57,595 --> 00:27:01,481
هذا يؤلم
هذا يؤلم

364
00:27:02,942 --> 00:27:04,482
مرحبا

365
00:27:04,753 --> 00:27:05,675
اتشربين الحليب؟

366
00:27:06,324 --> 00:27:06,793
لا

367
00:27:07,989 --> 00:27:09,880
انه جيد للعظام

368
00:27:10,139 --> 00:27:13,017
هذا صديقنا الجديد تينو
قل مرحبا يا تينو

369
00:27:13,276 --> 00:27:15,679
كيف حالك؟
تينو يدير جميع الامور العالقة في المدينة

370
00:27:15,941 --> 00:27:18,272
والطريقة الوحيدة لبقائه حياً هي في ارضاء الزعيم الجديد

371
00:27:18,607 --> 00:27:22,378
انا لن اقول كلمة واحدة
اعتقد اني ساشرب بعض الحليب

372
00:27:26,154 --> 00:27:27,389
اتعيدين هذا الى مكانه من اجلي؟

373
00:27:28,039 --> 00:27:28,729
شكرا

374
00:27:28,935 --> 00:27:31,808
ما الذي كنا نتحدث عنه عندما غادرت؟
كنت ستخبرني لماذا حصلت على هذا العمل

375
00:27:32,183 --> 00:27:35,447
صحيح
كنت جندياً في البحرية

376
00:27:37,101 --> 00:27:39,984
وهم يعلمونك أكثر من 460 طريقة للتسبب في الالم

377
00:27:40,880 --> 00:27:42,537
انا اريد محاميا
لدي حقوق

378
00:27:42,669 --> 00:27:44,726
اتعلمين كان ذلك عملا رائعا

379
00:27:45,383 --> 00:27:47,415
ايها اللعين

380
00:27:50,164 --> 00:27:53,954
على اي حال
علق فريقي في احد المواقع في الخليج

381
00:27:54,277 --> 00:27:56,824
والاغبياء اخبروني عبر الراديو ان اهرب من هناك
واتخلى عن رجالي

382
00:27:57,106 --> 00:28:01,187
ولهذا قمت بما سيفعله اي رجل يحترم نفسه
انقذت رجالي وعدت الى القاعدة

383
00:28:02,031 --> 00:28:03,996
وضربت ذلك الجبان

384
00:28:04,372 --> 00:28:05,697
اعذري لغتي الفرنسية الضعيفة

385
00:28:06,095 --> 00:28:07,022
اتريد التحدث؟

386
00:28:07,227 --> 00:28:07,967
اذهب الى الجحيم

387
00:28:08,720 --> 00:28:11,641
انا متأثر
استطيع استخدام شراب حليب منعش آخر

388
00:28:14,288 --> 00:28:17,122
حسنا حسنا
سأتحدث

389
00:28:17,432 --> 00:28:21,520
الزعيم الكبير يقيم في منزل هناك فوق الجسر
ولكن لم يره أحد من قبل

390
00:28:21,846 --> 00:28:23,630
وهذا كل ما سأقوله

391
00:28:23,913 --> 00:28:25,076
لدي حقوق

392
00:28:25,314 --> 00:28:26,002
انت لدي حقوق

393
00:28:26,273 --> 00:28:27,722
بعد ان انتهي منك ساسلمك الى المباحث الفيدرالية

394
00:28:28,098 --> 00:28:31,501
وستشي بكل رجل عصابات تعرفه
اتفهم هذا؟

395
00:28:31,772 --> 00:28:33,267
واورط نفسي
هذا مستحيل

396
00:28:35,087 --> 00:28:37,503
لماذا لا تبقين في صحبة تينو بينما احضر كأساً آخر

397
00:28:38,191 --> 00:28:40,924
انتظر سأتحدث سأقوم بذلك

398
00:28:41,252 --> 00:28:45,558
اذا فأنت تكره قائدك
لدي مشاكل مع السلطة

399
00:29:03,501 --> 00:29:07,174
اخبر السيناتور أنه باستطاعته الحصول على ردي الآن
ان العرض الذي اقدمه هو التالي:

400
00:29:07,928 --> 00:29:12,144
لا شيء
ولا حتى خطوة نحو ترخيص اللعبة

401
00:29:12,425 --> 00:29:14,708
والذي ساقدر له تحملها شخصيا

402
00:29:16,876 --> 00:29:18,994
ايها الزعيم
هناك شيء ناقص في نظامنا الامني

403
00:29:19,351 --> 00:29:24,486
تفقد الامر
وانت اخرجي من هنا

404
00:29:30,398 --> 00:29:31,913
انتهى الامر سبانكي

405
00:29:32,180 --> 00:29:33,772
هناك الكثير بعد يا صديقي الصغير

406
00:29:37,256 --> 00:29:41,838
تينو يسلم الولاية كل الادلة
وهو الآن مع المباحث الفيدرالية ويخبرهم بكل شي

407
00:29:42,305 --> 00:29:44,893
حان الوقت لكي تتوقف عن التصرف كرجل عصابات
وتبدأ التصرف كقرد

408
00:29:45,186 --> 00:29:49,405
فقط عندما ظننت اني خرجت
اعادوني الى الداخل

409
00:29:49,619 --> 00:29:51,671
لا شيء شخصيا ايها الفتى القرد
عمل فقط

410
00:29:51,876 --> 00:29:54,527
انا لن اعود ثانية الى السجن

411
00:30:22,356 --> 00:30:24,008
علي أن اسألك شيئا
ماذا؟

412
00:30:26,732 --> 00:30:31,053
كيف يمكن لجندي بحرية ؟؟؟؟؟
؟؟؟؟؟

413
00:30:31,992 --> 00:30:32,532
ما امر ذلك؟

414
00:30:32,765 --> 00:30:39,602
؟؟؟ ترخص الروح وتضعف العقل
ربما ولكن بين حين وآخر عليك أن تطلق ....

415
00:30:41,934 --> 00:30:44,052
اتقبلين والدتك بذلك الفم؟

416
00:30:44,262 --> 00:30:48,034
فم القذارة هذا
انها انت

417
00:30:48,914 --> 00:30:51,437
يالهي

418
00:31:20,268 --> 00:31:23,479
هذه ليست مشكلة
لا يزال بإمكاننا العثور على الزعيم لأنه يرتدي ..

419
00:31:24,526 --> 00:31:27,062
هذه

420
00:31:32,621 --> 00:31:34,331
شقة ويندي غير القانونية
بعد ثلاث ساعات

421
00:31:34,656 --> 00:31:37,324
انام بعين مفتوحة
؟؟؟؟؟؟

422
00:31:37,604 --> 00:31:39,020
انا لا ازال لا اتحدث اليك

423
00:31:39,299 --> 00:31:42,048
القرد ؟؟؟ دابي
هذه من حقائق الحياة

424
00:31:42,653 --> 00:31:45,017
توقف عن مناداتي دابي

425
00:31:54,509 --> 00:31:57,292
مرحبا ويندي واطسون
ما امر الفتاة القوية؟

426
00:31:57,579 --> 00:31:58,637
بيت من القرميد

427
00:31:58,888 --> 00:32:00,419
ما الذي تفعله؟
لا شيء على الاطلاق

428
00:32:07,094 --> 00:32:11,426
الديك مسدس ايها المتطفل
الجرب ليست الاجابة ويندي فقط الحب يستطيع ان يقهر الكراهية

429
00:32:12,485 --> 00:32:14,930
ما الذي يجري هنا؟

430
00:32:23,723 --> 00:32:26,782
لقد ضربتني على رأسي
هل انت مجنون؟

431
00:32:27,125 --> 00:32:30,317
اللعنة غيتاري
اسفة

432
00:32:32,659 --> 00:32:34,408
لماذا هناك رائحة مخلفات قرد في شقتك

433
00:32:34,632 --> 00:32:35,840
ما الذي تريده؟

434
00:32:38,973 --> 00:32:43,570
انا اردت فقط الاعتذار بشأن موضوع ذلك الفيلم

435
00:32:44,131 --> 00:32:47,639
أنا غبي حقا
ظننت أن ذلك سيكون فنا

436
00:32:49,391 --> 00:32:50,976
بدت فكرة جيدة في ذلك الوقت

437
00:32:51,157 --> 00:32:52,708
وكذلك إدارة كارتر

438
00:32:52,951 --> 00:32:59,597
شاهدت الشريط ومشاهدتك تلقين بالأشياء علي
ذكرني بالوقت الذي قلبنا فيه بالصدفة منصة بيع الكستناء

439
00:32:59,835 --> 00:33:03,815
في جادة ماديسون وبدأ البائع بالصراخ علينا بالاسبانية

440
00:33:04,060 --> 00:33:06,927
وبدأ بإلقاء الاشياء علينا وكانت حربا بالكستناء

441
00:33:10,628 --> 00:33:14,516
جعلتني افتقدك
وانا هنا لأقول اني اسف

442
00:33:14,996 --> 00:33:19,796
ولأسألك ما يجب ان افعل لتقبلي بي مرة ثانية؟

443
00:33:27,543 --> 00:33:29,806
انا قادم

444
00:33:30,602 --> 00:33:32,974
انت تكسر ذراعي

445
00:33:33,247 --> 00:33:34,413
ممنوع العنف هنا

446
00:33:34,676 --> 00:33:35,767
دعه يذهب
لا بأس به

447
00:33:35,991 --> 00:33:37,573
انت اطلقت الانذار
ليس بسببه

448
00:33:37,783 --> 00:33:39,270
بن هل انت بخير؟
بن؟

449
00:33:39,501 --> 00:33:41,197
الشاب صاحب كاميرا التصوير

450
00:33:41,427 --> 00:33:44,731
سأحطم جمجمتك من اجل ذلك فقط ايهااللعين

451
00:33:44,974 --> 00:33:47,930
من اين حصلت على هذا المغفل؟
من هو صديقك؟

452
00:33:48,182 --> 00:33:50,246
انه ليس صديقي
انه رئيسي

453
00:33:50,549 --> 00:33:53,260
حقا؟
ليسي ثورنفيليد ، شرفني لقاؤك

454
00:33:53,516 --> 00:33:56,069
سرني ذلك سيدتي
انا فنانة تخيلية

455
00:33:56,377 --> 00:33:58,498
وهم يقولون هذا عني ايضا

456
00:33:58,973 --> 00:34:03,071
هل علي ان اوقفكما وانتما ايها الشباب
الى الخارج

457
00:34:12,621 --> 00:34:14,526
اللعنة
ذلك الغوريلا

458
00:34:14,832 --> 00:34:17,564
لقد رأيت غوريلا يحمل مسدسا

459
00:34:17,739 --> 00:34:19,227
تماسك يا رجل
ما هو الاسهل لتصديقه ؟

460
00:34:19,419 --> 00:34:23,508
غوريى يحمل مسدسا ؟
ام شخص ضخم كثيف الشعر يقوم بجولة

461
00:34:25,985 --> 00:34:27,753
شخص ضخم كثيف الشعر

462
00:34:30,355 --> 00:34:33,941
شخص ضخم كثيف الشعر

463
00:34:34,401 --> 00:34:36,134
اجل
كنت لأذكر شيئا آخر

464
00:34:36,355 --> 00:34:39,708
كنت سأفعل لو لم تقتحم شقتي وتبدأ
بمغازلة زميلتي بالغرفة ثم تقوم بضرب صديقي

465
00:34:41,310 --> 00:34:42,674
الا ازال صديقك ؟

466
00:34:42,906 --> 00:34:46,551
ما الذي تظنه؟
سأهتم بأمر ذلك الشخص الضخم الكثيف الشعر

467
00:34:50,318 --> 00:34:53,224
انت تنالين اكثر من 9 دولارات في الساعة من اجل هذا العمل

468
00:35:02,712 --> 00:35:04,435
اين الزعيم الكبير؟
يندم على اساليبه الشريرة

469
00:35:04,654 --> 00:35:05,779
انظري ماذا وجدت

470
00:35:06,006 --> 00:35:07,122
لقد حطمت معداته الصوتية

471
00:35:07,400 --> 00:35:10,220
اذا من اين حصل على واجدة جديدة
وعليها ختم المختبر على الجانب

472
00:35:10,451 --> 00:35:12,644
إما انه تسلسل الى المختبر وسرق واحدا
أو

473
00:35:12,859 --> 00:35:14,902
أو انه لم يهرب على الاطلاق ود. غيبز كذبت علينا

474
00:35:15,128 --> 00:35:17,562
جميع الاسرار محفوظة هناك في ذلك الكمبيوتر الذي يتحكم بالعقول

475
00:35:18,169 --> 00:35:20,739
اريد الذهاب الى هناك
وماذا عني؟

476
00:35:20,992 --> 00:35:23,403
لقد رأيت أكثر مما يجب على عميل تحت التدريب رؤيته

477
00:35:23,644 --> 00:35:26,429
توقف هناك
لقد تم اطلاق النار علي

478
00:35:26,598 --> 00:35:29,822
ولاحقت قردا
وانت عملياً كنت على وشك قتل صديقي

479
00:35:30,124 --> 00:35:32,041
انه احمق
والآن ستغادر وتتركني خلفك

480
00:35:32,314 --> 00:35:36,417
هذا سخيف
انت لم تكوني ترغبين بالدخول الى حيث يتسكع رجال العصابات

481
00:35:36,601 --> 00:35:38,568
اليس هذا صحيحا؟
اجل ولكن كان لدي الخيار في ذلك

482
00:35:38,813 --> 00:35:42,803
اذا القاعدة رقم واحد
لا تعظني بمقولة ان على الرجل ان يقوم بما يجب عليه القيام به

483
00:35:43,335 --> 00:35:46,083
قبل ان تشمر عن ساقيك وتتركني في المخبأ
لأصنع الشاي مع ايدا الالية

484
00:35:46,339 --> 00:35:50,986
ثانيا: انت لن تحطم جمجمة صديقي
وثالثا: انت لن تواعد زميلتي في الغرفة

485
00:35:51,265 --> 00:35:51,779
افهمت هذا؟

486
00:35:52,000 --> 00:35:53,791
هذا انا فقط
فأنا عازب

487
00:35:54,879 --> 00:35:57,927
وانا مؤهل
قد السيارة فقط

488
00:36:00,448 --> 00:36:01,913
هل انت خجلة بي؟

489
00:36:07,564 --> 00:36:09,656
اهناك سبب لنزولنا بهذا الشكل نحو الكمبيوتر ؟

490
00:36:10,367 --> 00:36:13,242
يجب ان نكون قادرين على الوصول الى الحاسوب الرئيسي من هنا

491
00:36:15,010 --> 00:36:20,533
اتشعر بهذا؟
اهتزاز غريب

492
00:36:28,240 --> 00:36:31,595
ابعد يدك القذر ةعني ايها القرد القذر

493
00:36:34,218 --> 00:36:36,215
عرفت انك لم تكن من قسم الصحة

494
00:36:36,572 --> 00:36:40,720
غيبز؟ انت من ارسل سبانكي لقتلنا
انت من سمح له بالخروج من السيارة

495
00:36:40,952 --> 00:36:43,589
لقد كنت انت
دع المسدس فلن تستطيع فعل شيء

496
00:36:43,954 --> 00:36:46,676
كنت تتحكمين في الزعيم الكبير
بالطبع

497
00:36:47,114 --> 00:36:50,323
ليس لهذه القرود فكرة واحدة لا اتحكم بها
عبر هذا الكمبيوتر

498
00:36:50,634 --> 00:36:54,442
دع المسدس قبل ان تعرف شريكتك
معنى ان تكون موزة؟

499
00:36:57,837 --> 00:36:59,871
لست افهم
لماذا العصابات؟

500
00:37:00,173 --> 00:37:02,304
من اجل النقود
نقود سريعة وبلا ضرائب

501
00:37:02,471 --> 00:37:07,504
هذا مختبر تموله الحكومة الفيدرالية
وفي كل عام تصبح الحكومة اقل اهتماما بصنع قرود ذكية

502
00:37:07,749 --> 00:37:12,447
وفي كل عام يخفضون ميزانيتي
وبدون النقود لن اتمكن ابدا من تحقيق حلمي

503
00:37:12,721 --> 00:37:13,602
وما هو هذا الحلم؟

504
00:37:13,818 --> 00:37:15,574
ان ابني جيشا من القرود المعدلة وراثيا

505
00:37:15,719 --> 00:37:17,528
واستولي على العالم
وتستولي على العالم

506
00:37:18,209 --> 00:37:21,990
دعيها تذهب او ستتلطخ الطبقات الخفية

507
00:37:22,211 --> 00:37:24,926
لا تكن غبيا انت معلق هناك كالفاكهة
وسبانكي سريع باستعمال ذلك المسدس

508
00:37:25,155 --> 00:37:29,407
وقد يطلق عليها النار
هناك شيء واحد اكرهه اكثر من العلماء الذين يحاولون السيطرة على العالم

509
00:37:30,128 --> 00:37:35,717
فهو العلماء الذين يعبثون بعقول الحيوانات باستخدام الكمبيوتر
لتحقيق اهدافهم الملتوية واحلامهم الخيالية بالقوة الاجرامية

510
00:37:36,727 --> 00:37:38,733
قم بتهويته

511
00:37:47,419 --> 00:37:52,013
اغلاق الكمبيوتر
لا

512
00:37:55,062 --> 00:37:59,945
استسلمي غيبز
لا مزيد من الخطابات الفردية حول المبادئ

513
00:38:00,195 --> 00:38:03,957
الم اخبرك؟
مجنون ما يحاول السيطرة على العالم

514
00:38:04,937 --> 00:38:07,006
هل صحيح ما قلته؟

515
00:38:07,696 --> 00:38:10,109
ان الشيء الوحيد الذي تكرهه اكثر من العلماء
الذين يحاولون السيطرة على العالم

516
00:38:10,373 --> 00:38:15,115
هو العلماء الذين يعبثون بعقول الحيوانات
لإحياء خيالاتهم المريضة بالحصول على القوة الاجرامية

517
00:38:17,191 --> 00:38:18,721
لماذا اكذب بهذا الشأن؟

518
00:38:19,085 --> 00:38:20,639
انه شيء محدد جدا لتكرهه

519
00:38:20,871 --> 00:38:22,907
المعرفة الصعبة هي بوابة الحرية

520
00:38:23,595 --> 00:38:24,584
ماذا سيجدث الآن؟

521
00:38:24,754 --> 00:38:28,208
سنخدر الطبيبة الشريرة بمسدس تخذير
ونضع المسدس الذي قتل رجال العصابات في يدها

522
00:38:28,462 --> 00:38:30,159
وندع جوني لو يقوم بالحساب

523
00:38:31,141 --> 00:38:35,409
وماذا عن سبانكي وجماعته
انهم فقط قرود بريئة تم اختطافها واجراء التجارب عليها

524
00:38:35,656 --> 00:38:40,087
والسيطرة على عقولها واجبارها على عمل الشر
فهم لم يكونوا يعرفون ما الذي يفعلونه؟

525
00:38:40,264 --> 00:38:42,012
ولا يستحقون العيش في مختبر

526
00:38:42,256 --> 00:38:45,763
عملنا في هذا الكوكب قد انجز
نحن فقط الوسيط

527
00:38:47,987 --> 00:38:49,650
هل استطيع اجراء مكالمة هاتفية ؟

528
00:38:49,806 --> 00:38:51,789
انها بلاد حرة

529
00:38:54,120 --> 00:38:56,085
مرحبا ليسي
هذا انا

530
00:38:56,382 --> 00:38:59,247
بشأن جماعة تحرير الحيوانات الذين ترافينهم

531
00:39:02,521 --> 00:39:07,875
تم الحاق العار بمختبر تموله الحكومة الفيدرالية
وتم اعتقال باحثة رائدة عندما قاام ناشطو حقوق الحيوان

532
00:39:08,073 --> 00:39:10,305
بفضح التجارب الغير القانونية للتحكم بالعقول

533
00:39:10,835 --> 00:39:14,522
تمت اعادة القرود في هذا المختبر الى البرية
من قبل منظمة انقاذ الحيوانات

534
00:39:14,822 --> 00:39:17,501
وكل ذلك بسبب هذه الناشطة الشابة

535
00:39:17,736 --> 00:39:22,136
في اللحطة التي سمعنا بما تقوم به هذه المراة التي
تسمي نفسها عالمة قمنا باخبار السلطات

536
00:39:22,654 --> 00:39:26,824
والآن ستعود هذه القرود العاجزة عن الدفاع عن نفسها
الى مأوى آمن في البرية حيث تنتمي

537
00:39:27,373 --> 00:39:30,481
صحيح - الآن
هلا اخبرتنا لماذا تحملين هذه اللافنة؟

538
00:39:31,282 --> 00:39:33,619
المطبخ الفرنسي يقتل الارانب

539
00:39:34,050 --> 00:39:35,585
المطبخ الفرنسي يقتل الارانب

540
00:39:37,109 --> 00:39:39,154
علي ان اعترف لك

541
00:39:39,445 --> 00:39:43,395
لم يكن لدي فكرة ان زميلتك ذات صلات وثيقة بمجتمع تحرير
الحيوانات الرئيسية

542
00:39:43,862 --> 00:39:45,712
لقد قمت بعمل رائع الليلة

543
00:39:46,129 --> 00:39:47,318
اجل بالتأكيد

544
00:39:49,227 --> 00:39:50,044
هل تخالفيني الراي؟

545
00:39:50,270 --> 00:39:54,146
هل قرأت كتب المغامرات؟
في الحقيقة اظن ان جوغ هيد هو بطل رائع

546
00:39:56,001 --> 00:39:57,784
هل قرأت الرجل الوطواط؟

547
00:39:59,198 --> 00:40:01,876
كان لدى الجوكر اسم يطلقه على الرجل الوطواط
الضربة الجانبية

548
00:40:02,394 --> 00:40:04,569
وكان يدعو روبن بالفتى الرهينة

549
00:40:05,203 --> 00:40:06,737
هذا ذكي جدا

550
00:40:07,941 --> 00:40:11,778
كنت في موقف حيث يرفع غوريلا مسدسا في وجهي
في حين انك قمت بالعمل الرائع

551
00:40:12,894 --> 00:40:15,866
ربما في المرة القادمة عندما اقرر معالجة امر ما
بنفسي ستستمعين الي

552
00:40:16,205 --> 00:40:20,350
لا تراهن على ذلك
اذا ساقوم بتقييدك الى السيارة

553
00:40:21,258 --> 00:40:23,992
اجل سأفعل

554
00:40:27,085 --> 00:40:30,617
وشيء آخرا دابي

555
00:40:52,261 --> 00:40:53,997
لن تتوقف عن مناداتي دابي
اليس كذلك؟

556
00:40:54,284 --> 00:40:56,599
ليس ان كان بامكاني الاستمرار في ذلك

557
00:41:14,549 --> 00:41:17,194
في الحقيقة أمي لدي عمل جديد

558
00:41:19,913 --> 00:41:22,711
انه اشبه بالعمل الحر

559
00:41:24,236 --> 00:41:26,632
ولدي الكثير من الوقت للرسم

560
00:41:26,991 --> 00:41:29,859
واحصل على تمارين رائعة

561
00:41:30,342 --> 00:41:33,619
رئيسي ؟
سيعجبك بالتأكيد

562
00:41:34,641 --> 00:41:36,330
انه يحب المسدسات

563
00:41:36,502 --> 00:41:38,761
مثل ابي تماما
ترجمة
حسام سمير شبلي
hossamshibly@gmail.com

